Midland Street Guardian GPS Plus Handleiding
Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Midland Street Guardian GPS Plus (60 pagina's) in de categorie Dashcam. Deze handleiding was nuttig voor 78 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld
Pagina 1/60

VIDEOCAMERA DA AUTO
CAR CAMCORDER
CAMÉSCOPE DE VOITURE

Il manuale multilingua è disponibile sul sito
www.midlandeurope.com
The multi-language user manual is available on our website
www.midlandeurope.com
Die mehrsprachige Anleitung finden Sie auf unserer Webseite
www.midlandeurope.com
El manual multilingüe está disponible en
www.midlandeurope.com
Le manuel multi langue est disponible sur notre site internet
www.midlandeurope.com
Το πολύγλωσσο εγχειρίδιο χρήσης είναι διαθέσιμο στην ιστοσελίδα μας
www.midlandeurope.com
Instrukcja w wielu językach dostępna na stronie
www.midlandeurope.com

1
ITALIANO
Informazioni su questa guida
Il contenuto del presente documento viene divulgato solo a scopo informativo ed è soggetto
a modifiche senza preavviso. Abbiamo fatto il possibile per garantire che il presente manuale
sia preciso e completo. Tuttavia, non ci assumiamo alcuna responsabilità per eventuali errori
e omissioni che potrebbero essere stati commessi e fatti.
Il produttore si riserva il diritto di modificare le specifiche tecniche senza preavviso.
Introduzione
Vi ringraziamo per aver acquistato STREET GUARDIAN GPS+, la videocamera FULL HD
da auto.
STREET GUARDIAN GPS+ è robusta e compatta, è dotata di un design moderno, ma
soprattutto è in grado di registrare ogni singolo istante del percorso, per essere un testimone
adabile in caso d'imprevisti.
Il prodotto è stato progettato in modo da non ostruire la visuale durante la guida, conservare
l'aspetto originale del veicolo e garantire prove concrete in caso di incidenti stradali.
Se paragonato alle altre videocamere da auto, STREET GUARDIAN GPS+ si evidenzia per
il design esclusivo e l'aspetto elegante, che ne consente una perfetta integrazione all'interno
del veicolo. Un dispositivo di classe superiore, elaborato in base alle esigenze di chi guida!

2
Principali funzioni
• Videocamera FULL HD da auto
• Ultra grandangolo 160°
• Risoluzione video Super HD 1080P
• Video HDR (High Dynamic Range)
• Display LCD ad alta risoluzione 2.7”
• Accelerometro
• Motion Detection
• Salvataggio file SOS in caso di emergenza
• Salvataggio dati audio
• Uscita HDMI, ecc.
Avvertenze
• Il manuale d'uso contiene dettagli su utilizzo, funzionamento, specifiche tecniche e precauzioni.
Si consiglia di leggere attentamente l'intero manuale prima di utilizzare il prodotto e conservare
il manuale anche in seguito. Ci auguriamo che i nostri prodotti siano di vostra soddisfazione e
possano esservi utili per molto tempo!
• Non utilizzate la videocamera in ambienti umidi. STREET GUARDIAN GPS+ non è imper-
meabile, per cui deve essere tenuta lontano dall'acqua e non deve essere esposta alla pioggia.
• Non provare ad aprire l'involucro né tentare riparazioni in proprio, questo farà decadere auto-
maticamente la garanzia. In caso di problemi ai componenti della videocamera, rivolgersi ad un
centro assistenza per la riparazione
• Per la pulizia non utilizzare sostanze chimiche, solventi o detergenti , ma unicamente un panno
morbido inumidito.
• Per evitare eetti negativi sul video, non utilizzare STREET GUARDIAN GPS+ in presenza di
polvere o nebbia eccessive
• Alla fine del suo ciclo di vita non smaltire la videocamera in modo casuale e non gettarla nel
fuoco: potrebbe esplodere.
• Per mantenere la qualità del video, pulire accuratamente la superficie della lente, utilizzando
un panno morbido inumidito.
• I risultati del posizionamento del GPS sono indicati solo a titolo di riferimento e non riguardano
la condizione di guida eettiva. La funzione non può garantire la precisione della posizione.
• La precisione della posizione GPS potrebbe dierire a seconda delle condizioni atmosferiche e
della posizione in presenza di edifici alti, gallerie, metropolitane o boschi. I segnali del satellite
GPS non possono attraversare materiali solidi (ad eccezione del vetro).
• I finestrini atermici possono influire sull’ecienza di ricezione satellitare GPS.
• In base alle leggi locali e alle osservazioni sulla sicurezza dei veicoli, non operare con il dispositivo
durante la guida
• La presente telecamera è destinata ad un uso non commerciale, nei limiti autorizzati dalla
legislazione applicabile.
• La società NON è responsabile per la perdita di dati/contenuto durante il funzionamento del
dispositivo.

3
ITALIANO
Contenuto della confezione
• Videocamera da auto Street Guardian GPS+
• Supporto a ventosa con GPS
• Cavo con presa accendisigari 12V
• Cavo per collegamento al PC
Note sull’installazione
• Per ottenere la migliore visione ad ampio raggio, installare il dispositivo vicino allo specchietto
retrovisore interno. NON installare la telecamera in una posizione tale da ostruire la visione
durante la guida.
• Accertarsi che l’obiettivo sia posto entro il campo di pulizia delle spazzole del tergicristallo per
garantire una chiara visione anche quando piove.
• Non toccare l’obiettivo con le dita per evitare di sporcare la lente e creare così video o foto non
chiare. Pulire la lente periodicamente.
• Non installare il dispositivo su un finestrino atermico per non danneggiare la pellicola di oscu-
ramento.
• sia ostacolata dal finestrino atermico.Accertarsi che la posizione di installazione non

5
ITALIANO
3MODE (Modalità)
Passaggio tra modalità
foto / registrazione
/ riproduzione /
emergenza
1. In modalità video: premere brevemente una volta per passare
alla modalità foto
2. In modalità foto: premere brevemente una volta per passare
alla modalità riproduzione video/foto (anteprima)
3. In modalità riproduzione foto/video (anteprima): premere
brevemente una volta per passare alla modalità video
4. Nella modalità menu: premere brevemente per passare da
Impostazioni generali ad Impostazioni delle modalità
5. Proteggi o sblocca file durante la registrazione.
6. In modalità playback (riproduzione), premere “MODE” per
ritornare all’anteprima (thumbnail).
4REC/FOTO/OK
Registrazione/foto/OK
1. Nelle Impostazioni di menu premere questo tasto per confer-
mare la vostra selezione.
2. In modalità Anteprima premere per confermare la riREC -
produzione di un video/foto.
3. In modalità riproduzione video, premere per iniziare/inter-
rompere la riproduzione.
4. In modalità video, premere per iniziare la registrazione.REC
1 2 3 4
5
6
7
9
10 11 16
13
12 8

6
5UP
Up/Screen
1. In modalità MENU, questo tasto si utilizza per scorrere le
varie opzioni;
2. In modalità Anteprima, premere per selezionare un video/
foto;
3. In modalità riproduzione video, premere per riavvolgere UP
il video
4. In modalità registrazione, premere UP per accendere/spe-
gnere la registrazione audio
6DOWN
Down/Audio
1. In modalità MENU, utilizzare questo tasto per scorrere le
varie opzioni;
2. In modalità Anteprima, premere per selezione un video/
foto;
3. In modalità riproduzione video, premere per scorrere in
Avanti velocemente
4. In modalità registrazione, premere per accendere/spegnere
lo schermo
7Display LCD
8 1. LED di stato Rosso: batteria in carica. Il led si spegne quando la carica
è completa
2. Blu: videocamera accesa.
3. Blu lampeggiante: registrazione in corso.
9Alloggiamento Micro
SD card
Inserire la micro SD card in questo alloggiamento
10 Microfono
11 Interfaccia Mini HDMI
Visualizzazione ad alta
definizione
Per visualizzare video e foto sul vostro televisore collegate
STREET GUARDIAN GPS+ tramite un cavo HDMI
12 Lente
13 Aggancio staa Agganciate il supporto per il collegamento al GPS
14 Altoparlante
15 Reset Premere per eseguire il reset della videocamera. L’apparato si
spegne.
16 Porta Mini USB
Ricarica/Registrazione/
Download
1. Collegare il cavo USB per la registrazione
2. Collegare il cavo USB per la ricarica
3. Collegare il cavo USB al PC per scaricare foto o video
17 Supporto GPS Fissare il supporto alla videocamaera
18 Mini porta USB del
supporto GPS
Registrazione/ricarica
1. Collegare il cavo USB per la registrazione
2. Collegare il cavo USB per la ricarica

7
ITALIANO
Per iniziare
Inserimento scheda di memoria
Inserire la scheda di memoria con i contatti dorati rivolti verso il retro della telecamera.
Spingere la scheda di memoria fino a farla scattare in posizione.
Per rimuovere la scheda di memoria: Spingere per espellere la scheda di memoria dalla
fessura.
Note:
• Non rimuovere né inserire la scheda di memoria quando il dispositivo è acceso. In caso contra-
rio la scheda di memoria potrebbe danneggiarsi.
• Per questa telecamera utilizzare schede micro SD di classe 10.
• nda di formattare le micro schede SD prima di utilizzarle la prima volta.Si raccoma
Installazione nei veicoli
Montaggio sul parabrezza
1. Fissare la staa al dispositivo. Farlo scorrere nel porta-staa fino a sentire uno scatto.
Con il supporto ventosa in piano, posizionare il supporto sul parabrezza.
Fissate la videocamera sul parabrezza tramite la staa in dotazione, in modo da non
ostruire la visuale di guida
2. Per non essere di intralcio, il cavo deve essere nascosto nel sotto della vettura in modo
da raggiungere il piantone.
3. Ora inserite il cavo all’interno della fessura come indicato nell’immagine (A)
4. Fatelo scorrere nelle guarnizione del piantone fino al cruscotto (B).
5. Inserite la presa del cavo accendisigari come mostrato nell’immagine (C).
(A)
(C)
(B)

8
Istruzioni su ricarica e accensione/spegnimento
Per alimentare il dispositivo e caricare la batteria incorporata, utilizzare esclusivamente
l’adattatore per auto 5V 1.5A o il cavo USB in dotazione.
Collegare un’estremità dell’adattatore per auto al connettore USB della telecamera.
Inserire l’altra estremità del carica-batterie per auto alla presa dell’accendisigari del veicolo.
Una volta avviato il motore, la telecamera si accende automaticamente.
Attenzione: in alcuni veicoli la presa accendisigari non interrompe la corrente dopo l'arresto del
veicolo, quindi l’accensione e spegnimento automatici non sono possibili. Occorre accendere e
spegnere manualmente la videocamera.
Raccomandiamo di ricaricare STREET GUARDIAN GPS+ almeno due ore prima dell’utiliz-
zo per evitare che la batteria sia completamente scarica e che la videocamera, di conseguen-
za, perda tutte le impostazioni che avete selezionato.
Note
Il LED rosso si accende mentre la batteria si sta caricando (per una carica completa occorrono
circa 120 minuti). Successivamente, il LED si spegnerà.
Accensione/spegnimento automatici:
Per eettuare riprese video ininterrotte, è necessario attivare la registrazione ciclica (Loop
Recording) e la modalità registrazione (Power ON record).
Dopo aver eettuato il collegamento all'alimentazione del veicolo, STREET GUARDIAN
GPS+ sarà in grado di registrare automaticamente dei video una volta avviato il mezzo e si
spegnerà automaticamente memorizzando il video quando il veicolo si spegne.
Attenzione: in alcuni veicoli la presa accendisigari non interrompe la corrente dopo l'arresto del
veicolo, quindi l’accensione e spegnimento automatici non sono possibili. Occorre accendere e
spegnere manualmente la videocamera.
Accensione/spegnimento manuali
Premere brevemente il pulsante Power: si accenderà la spia rossa.
Entrare nella modalità video, premere nuovamente a lungo il pulsante Power: la spia rossa si
spegnerà.
Attenzione: in caso di batteria molto scarica, la videocamera emetterà un avviso sonoro e suc-
cessivamente si spegnerà.

9
ITALIANO
Ricarica
La ricarica avviene collegando la videocamera al computer attraverso il cavo dati USB.
Questo dispositivo deve essere sempre alimentato durante l’uso: la batteria incorporata per-
mette solamente di salvare i file prima dello spegnimento della videocamera. In condizioni di
standby la batteria ha un’autonomia di pochi minuti, quindi STREET GUARDIAN GPS+ deve
sempre essere alimentata tramite il cavo in dotazione.
Indicatori di carica:
completa parziale bassa completamente
scarica
(l’apparato si spegne)
Istruzioni sul funzionamento di base di foto/video/playback
(Riproduzione)
1. Modalità
2. Risoluzione
3. Led infrarossi
4. Tempo registrazione
5. Registrazione ciclica
6. Rilevatore di movimento
(motion detection)
7. HDR
8. Accelerometro
9. Esposizione
10. Memory Card
11. Data
12. Ora
13. Batteria
14. Registrazione audio
1 2 3 4
5
6
7
8
9
10
11 12
13
14

10
Modalità e registrazione video
All’accensione la videocamera entra automaticamente in modalità video: sull'angolo superio-
re sinistro dell'LCD è presente un'icona di registrazione video;
premere brevemente il pulsante per avviare la registrazione: la spia blu inizierà a lam-REC
peggiare, indicando che il DVR è in fase di registrazione;
premere un'altra volta brevemente il pulsante per interrompere la registrazione.REC
Modalità foto
Premere il pulsante per passare alla modalità foto: sull'angolo superiore sinistro MODE
dell'LCD è presente un'icona per la ripresa fotografica;
premere brevemente il pulsante per scattare una foto. L'LCD lampeggerà una volta. REC
Modalità playback (riproduzione) di video/foto
Premere brevemente il pulsante due volte per passare alla modalità playback (ripro-MODE
duzione): le anteprime di tutti i video e foto verranno visualizzati.
1. Utilizzate i tasti UP/DOWN per selezionare i file desiderati.
2. Premere per entrare nella riproduzione di un singolo file.REC
In modalità riproduzione premete:
• per selezionare il file precedenteUP
• per passare al file successivoDOWN
• per entrare nelle opzioni del menu MENU
• per ritornare alle anteprime dei fileMODE
• per riprodurre un videoREC
Durante la visualizzazione premete:
• per interrompere la riproduzioneREC
• per scorrere velocemente indietro (2x/4x/8x)UP
• Per scorrere velocemente avanti (2x/4x/8x)DOWN

11
ITALIANO
Impostazione menu
Impostazione video
In modalità video premere brevemente il pulsante una volta per entrare nelle opzioni MENU
video: nell'angolo superiore sinistro dell'LCD apparirà l'icona relativa.
Sul display sono disponibili le seguenti opzioni di impostazione:
• Risoluzione
• Loop di registrazione
• HDR (High Dynamic Range)
• Rilevamento di movimento (Motion Detection)
• Registra all’accensione
• Ritardo spegnimento
• Ritardo accensione
• Registra audio
• Accelerometro
Premere UP/DOWN per scorrere le opzioni di impostazione, premere REC per entrare
nell'impostazione, utilizzare per selezionare l'impostazione desiderata e confer-UP/DOWN
mare con il pulsante .REC
Attenzione: Durante la registrazione del video non è consentito entrare nel MENU; prima di
farlo, occorre interrompere la registrazione.
• Risoluzione video: 1920*1080 30P / 1280*720P 30P / 848*480 30P / 640*480 30P
• Loop di registrazione: O / 1minuto / 2minuti / 5minuti / 10minuti / 15minuti / 20minuti
Quando questa modalità è OFF, la videocamera interrompe la registrazione una volta
che la micro SD card è piena. Se invece questa funzione è impostata, la videocamera
continua a registrare, cancellando i video meno recenti. I video protetti da sovrascrittura
non saranno cancellati.
• HDR (High Dynamic Range): O/On
É una modalità grazie alla quale i video risultano più luminosi e i colori più evidenti. HDR
migliora il contrasto durante una ripresa ed è molto ecace in condizioni di poca luce, per
esempio se il soggetto si trova in un punto poco luminoso o se lo scenario è un paesaggio.
• Rilevamento di movimento (Motion detection): On/O.
Il rilevamento di movimento avvia automaticamente la registrazione ogni volta che viene
rilevato un movimento e di conseguenza la registrazione si interrompe al cessare del
movimento. Per poter essere eseguita in modo appropriato, questa funzione richiede che
la videocamera sia alimentata continuamente.
Importante: Il motion detection rileva movimenti di una certa entità e non quelli minimi; quindi
la registrazione potrebbe avvenire spezzettata se il movimento è minimo e potrebbe non essere
percepito.

12
• Registra all’accensione: O / On.
Se questa modalità è attiva, STREET GUARDIAN GPS+ inizierà a registrare
automaticamente ogni volta che verrà alimentata.
• O / 10secondi / 20secondi / 30secondi. Ritardo spegnimento:
La videocamera si spegnerà dopo un qualche secondo, in base al tempo impostato.
• O / 10secondi / 20secondi / 30secondi. Ritardo accensione:
All’accensione del motore del veicolo, la videocamera si accenderà un qualche secondo
dopo in base al tempo impostato.
• O / On. Registra audio:
Accende/spegne la registrazione audio.
• O / Bassa / Media / AltaAccelerometro:
• Impostazione della sensibilità del sensore G: Low è il livello meno sensibile, High il mag-
giore. Se il sensore G è abilitato, in caso di incidente il file in corso viene automaticamente
salvato.
Impostazione del sistema
In modalità video, premere per aprire le impostazioni video, quindi premere il MENU
pulsante per passare alle impostazioni di sistema: sul lato superiore sinistro dell'LCD MODE
apparirà un'icona a forma di ingranaggio.
Sono disponibili le seguenti voci:
• Data/ora
• Set targa vettura
• Sovraimpressione
• Autospegnimento
• LCD Auto OFF
• Segnale acustico
• Lingua
• Formattazione
• Aggiornamento orario
GPS
• Fuso orario (GMT)
• Modalità TV
• Frequenza
• Volume
• Esposizione
• Bilanciamento bianco
• Impostazioni predefinite
• Time lapse
• Versione
Premere UP/DOWN per scorrere le opzioni di impostazione, utilizzate REC per entrare
nell'impostazione, selezionate l’opzione desiderata tramite e confermate la UP/DOWN
selezione premendo nuovamente . REC
• Data/ora: impostazione anno/mese/giorno e ora.
Per cambiare campo utilizzate il tasto e per modificare i valori. REC UP/DOWN
Confermate premendo . MODE
• Inserire la targa della propria vettura o altro identificativo. Set targa vettura:
Utilizzare REC per cambiare campo e per modificare i valori. Confermate UP/DOWN
premendo .MODE
• data/ora/targa/velocità/GPS.Sovraimpressione:
Premere REC per attivare/disattivare i vari campi, per selezionarli, UP/DOWN MODE
per confermare
• O / 3 minuti / 5 minuti / 10 minutiAutospegnimento:
Se non viene premuto nessun tasto entro il tempo impostato, la videocamera si spegnerà.

13
ITALIANO
• O / 1 minuto / 3 minuti / 5 minutiLCD auto o:
Se non viene premuto nessun tasto entro il tempo impostato, il display si spegnerà.
• O / OnSegnale acustico:
• selezionare la lingua desiderata Lingua:
• selezionare “TF Card” e confermare Formattazione:
• O / On Aggiornamento orario GPS:
STREET GUARDIAN GPS+ aggiornerà la data e l’ora secondo le informazioni ricevute
dal GPS
• impostare il proprio fuso orario. Fuso orario:
Se avete impostato l’aggiornamento automatico ora con GPS, dovete selezionare il vostro
fuso orario per avere l’ora corretta.
• NTSC / PALModalità TV :
Selezionare la modalità preferita
• Frequenza: 50Hz / 60Hz
Selezionare la frequenza di alimentazione.
• Volume: Alto / Medio / Basso
• Esposizione: +2.0 / +1.7 / +1.3 / +1.0 / +0.7 / +0.3 / 0.0 / -0.3 / -0.7 / -1.0 / -1.3 / -1.7
/ -2.0
É possibile aumentare o ridurre il valore di esposizione per ottenere immagini chiare e
nitide.
• Automatico / Luce diurna / Nuvoloso / Tungsteno / NeonBilanciamento bianco:
Per migliorare la qualità delle immagini, è possibile regolare a piacimento il bilanciamento
del bianco a seconda delle condizioni di luce.
• Impostazioni predefinite: Selezionare OK per eseguire un reset della videocamera, per
riportarla alle impostazioni di fabbrica.
• O / 1 secondo / 5 secondi / 10 secondiTime Lapse:
Con la funzione Time Lapse STREET GUARDIAN GPS+ scatta foto ad intervalli di
tempo predefiniti per creare un video personalizzato.
• Versione firmware: mostra informazioni sulla versione
Impostazione foto
Premere il pulsante per passare alla modalità foto: sull'angolo superiore sinistro MODE
dell'LCD apparirà l'icona foto.
In modalità video, premere il pulsante per entrare nell'impostazione video. MENU
Sono disponibili le seguenti opzioni:
• Risoluzione
• Modalità cattura
• Sequenza
• Qualità
• Nitidezza
• Colore
• Visualizzazione rapida
• 12M / 10M / 8M / 5M / 3M / 2M / VGA / 1.3MRisoluzione:
• Singola / 2S Timer / 5S Timer / 10S TimerModalità cattura:
Quando premete il tasto per scattare una foto, questa verrà eseguita dopo l’intervallo REC

14
di tempo che avete impostato.
• O / OnSequenza foto:
STREET GUARDIAN GPS+ scatterà 3 foto rapidamente.
• Buona / Normale / EconomicaQualità:
• Forte / Normale / LeggeraNitidezza:
• Normale / Nero & Bianco / SeppiaColore :
• O / 2 secondi / 5 secondiVisualizzazione rapida:
Dopo aver scattato una foto, verrà visualizzata per il periodo che avete impostato.
Impostazione del playback (riproduzione)
Premere il pulsante due volte per passare alla modalità playback: vedrete l’anteprima MODE
di tutti i video e foto eseguiti. Selezionate un file e successivamente entrate nella modalità
anteprima con il tasto .REC
Premere il pulsante per entrare nell'impostazione riproduzione. MENU
Sono disponibili le seguenti impostazioni:
• Elimina
• Protezione
• Mostra diapositive
Utilizzare i tasti UP/DOWN per scorrere le varie opzioni, premere REC per entrare nell’im-
postazione, selezionare l’opzione desiderata tramite ; confermare premendo UP/DOWN
REC.
Attenzione: durante la riproduzione video non è consentito entrare nel MENU; occorrere inter-
rompere la rispoduzione.
• Elimina: Cancella file corrente / Elimina tutto
Questa funzione consente di cancellare il file corrente o tutti i file presenti sulla SD card
(i file protetti non vengono eliminati)
• Blocca file corrente/ sblocca file corrente / Blocca tutto / Sblocca tutto Protezione:
É possibile proteggere o sbloccare file presenti nella SD card.
• 2 secondi / 5 secondi / 8 secondiMostra diapositive:
STREET GUARDIAN GPS+ visualizzerà i file sulla SD card per il tempo che avete
impostato.

15
ITALIANO
Installazione e uso del software Midland Player
• -Se è necessario verificare le informazioni sul GPS, installare innanzitutto il software Mi
dland Player.
• Scaricare il software Cardv Player software from www.midlandeurope.com
• Aprire Cardv Player.exe ed eseguire le istruzioni visualizzate
Uso del software del lettore:
• Aprire il software MIDLAND
• Cliccare su “Importa File” per scegliere il file desiderato ed aprire direttamente la modalità
Play, come indicato di seguito.
1. Tasto Importa file
2. Tasto cancella playlist
3. Menu selezione mappa
4. Tasti avanti/indietro/play/stop ecc
5. Playlist
6. Tachimetro
7. Visualizzazione accelerometro
8. Tasto Volume
1 2
3
4
5
6
7
8

17
ITALIANO
Specifiche del prodotto
Caratteristiche del prodotto Videocamera HD, Registrazione HD
Accelerometro integrato (per proteggere il file in caso di collisione)
Dimensioni LCD 2.7 LTPS 16:9
Lente 6G Grandangolo 160°
Sensore 1/3” 3MP
Apertura lente F=2.0
Lingua Inglese Tedesco Francese Spagnolo Italiano Giappo-
nese
Formato video MP4
Risoluzione video 1920*1080 30P 1280*720 30P 848*480 30P
640*480 30P
Codec video H.264
Registrazione in loop Registrazione continua, nessuna interruzione
Accensione/spegnimento
automatici durante accensione/
spegnimento del veicolo
Supportati accensione all'avvio del veicolo e spegni-
mento all'arresto del veicolo.
Rilevamento di movimento Sì
Anno/Mese/Giorno/Ora/Minuti Sì
Pixel foto 12M 10M 8M 5M 3M 2M 1.3M VGA
Formato foto JPEG
Scheda di memoria TF (supportati max 64GB )
Microfono Sì
Diusore incorporato Sì
GPS Sì
Funzione USB 1: Memorizzazione
2: Ricarica
Interfaccia di alimentazione 5V 1.5A
Batteria Batteria Li-Ion incorporata 130mAh (solo per salva-
taggio file)
Range temperatura di
esercizio normale
Da -10°a 50°
Peso 70gr
Dimensioni 88x48x34mm
Per scaricare eventuali aggiornamenti firmware e per informazioni sulla garanzia visitate il sito
www.midlandeurope.com

18

1
ENGLISH
About this Guide
The content of this document is for information purpose and is subject to change without
prior notice.
We made every eort to ensure that this User Guide is accurate and complete. However, no
liability is assumed for any errors and omissions that may have occurred.
The manufacturer reserves the right to change the technical specifications without prior no-
tice.
Introduction
Thank you for purchasing STREET GUARDIAN GPS+, the FULL HD car DVR.
STREET GUARDIAN GPS+ is a robust and compact car camcorder, with a modern design,
that is able to record whatever happens while you are driving. A reliable witness in case of
accidents or unforeseen events.
This product is based on maintaining the original appearance of the vehicle and does not aect
your driving and the view.
If compared to the other car camcorders, STREET GUARDIAN GPS+ stands out for its
exclusive design and perfectly fits inside the vehicle.

2
Main functions
• FULL HD car camcorder
• 160° ultra wide angle lens
• Super video resolution: HD 1080P
• HDR (High Dynamic Range) videos
• 2.7 inch high resolution LCD
• G-Sensor
• Motion Detection
• Files protected in case of emergency
• Audio data saving
• HDMI output, etc.
Warnings
• This manual includes details on how to use the device, its working, technical specifications and
precautions. We recommend to carefully read it before using the camera and keep it for the
future. We trust that this car dvr will meet your needs for a long time!
• Do not use the camera in damp conditions. STREET GUARDIAN GPS+ is not waterproof, so
please do not expose it to water or rain.
• Do not try to open the shell and repair it: this will void the warranty. If you experience problems,
go to the professional service centre for repairing.
• To clean the camera do not use thrill chemical substances or clean solvents, but only a moist
soft cloth.
• To avoid aecting the videos, do not use STREET GUARDIAN GPS+ in presence of excessive
dust or fog.
• At the end of its life, do not discard the camera randomly and do not throw it into the fire, it
may explode.
• The results of GPS positioning are only for reference, and should not aect the actual driving
situation. The feature cannot ensure the location accuracy.
• GPS location accuracy may dier depending on weather and location such as high buildings,
tunnels, undergrounds, or forests. GPS satellite signals cannot pass through solid materials
(except glass). Tinted window may aect the performance of the GPS satellite reception.
• This camera is intended for non-commercial use, within the limits permitted by applicable law.
The company is NOT responsible for the loss of any data/content during operation
• Due to local laws and vehicles safety considerations, do not manually operate the device while
driving

3
ENGLISH
What’s in the box
• Street Guardian GPS+ car camcorder
• Suction cup with GPS
• 12V charger with cigarette lighter plug
• Cable for the connection to PC
Notes on Installation
• Install the device near the rear-view mirror to obtain the best open-field view. Do NOT install
the camcorder in a location that will obstruct your required driving view.
• Make sure that the lens is within the wiping range of the windscreen wiper to ensure a clear
view even when it rains.
• Do not touch the lens with your fingers. Finger grease may be left on the lens and will result in
unclear videos or snapshots. Clean the lens on a regular basis.
• Do not install the device on a tinted window. Doing so may damage the tint film.
• Make sure that the installation position is not hindered by the tinted window.

4
Description of the controls
N. Button/Function Description
1 MENU
Menu/Photo
1. while in Recording/Photo/Preview mode, the key is MENU
used to enter/exit the menu.
2. while recording is used for taking a photo.
2 POWER
Power/IR Led/lock
1. Short press to power on. Press for 2 seconds to power o.
2. In recording mode, short press to turn on/o the IR LEDs.
3. Under thumbnail mode, short press to lock the current file.
1234
5
6
13
14
1512
17
18

5
ENGLISH
1 2 3 4
5
6
7
9
10 11 16
13
12 8
3. MODE
Switch amongst
photo /recording/
playback/emergency
1. In video mode: short press once to switch to photograph mode
2. - In photograph mode: short press once to switch to video/pho
to playback mode (thumbnail mode)
3. In video/photo playback mode (thumbnail mode): short press
once to switch to video mode
4. While in menu you can toggle between video settings and
configuration settings.
5. Lock or unlock files while recording.
6. While in playback mode, press “ ” key back to thumbnail.MODE
4REC/PHOTO/OK
KEY
1. While in menu settings press the button to confirm your se-
lection.
2. While in Thumbnail mode press to confirm playing of the REC
video/photo.
3. While in video playback mode, press to start/pause playing.
4. While in video mode, press to start recording. REC

6
5 UP
Up/Screen
1. -While in MENU mode, this button is used for the menu se
lection;
2. While in thumbnail mode, press it to select videos/photos;
3. While in video playback mode, press it to rewind
4. While in recording mode, push it to turn on/o audio recording
6 DOWN
Down/Audio
1. While in mode, it is used for the menu selection; MENU
2. While in thumbnail mode, push it to select videos/photos;
3. While in video playback mode, press it to fast forward
4. While in recording mode, push it to turn on/o screen
7 LCD Display
8 1. Status LED Red while battery charging. Turns o when battery fully char-
ged
2. Blue while unit turned on.
3. Blue flashing while recording.
9 Insert the micro SD card into this slotMicro SD card slot
10 Microphone
11 Mini HDMI
interface
High definition output
To view videos and photos connect the camera to HD television
by HDMI cable
12 Lens
13 Bracket port Slide the bracket to connect the GPS
14 Speaker
15 Reset Short press to reset. The camera turns o.
16 Mini USB port
Storage/charging
1. Connect the USB cable for auto recording
2. Connect the USB cable for auto charging
3. Connect the USB to PC to download photos/videos
17 Mount the support to the cameraGPS mount
18 Mini USB port of
the GPS mount
Recording/charging
1. Connect the USB cable for auto recording
2. Connect the USB cable for auto charging

7
ENGLISH
Getting Started
Inserting the Memory Card
Insert the memory card with the gold contacts facing the back of the camcorder. Push the
memory card until it clicks into place.
To remove the memory card: push to eject the memory card out of the slot.
Note:
• Do not remove or insert the memory card when the device is powered on. This may damage
the memory card.
• Use class 10 micro SD cards for this camcorder.
• It is recommended to format the micro SD cards before the initial use.
Installing in Vehicles
Mount to Windshield
1. Attach the bracket to the device. Slide it into the bracket holder until you hear a click.
With the suction-cup laying flat, position the suction-cup on the windshield.
2. Fix the DVR nearby the rear view mirror by the supplied bracket, without blocking the
line of sight.
3. Connect the bracket and DVR, hide the cable into the car ceiling.
4. When the cable reaches the topcorner of the car door, insert the cable into the split as
shown in the picture (A).
5. Open the sealing strip on the edge of the car door, insert the cable along the strip (B).
Plug in the cigarette lighter as shown in the picture (C).
(A)
(C)
(B)

8
Charge and power on/o instructions
Charging
Only the car charger included in the box can be used with 5V 1.5A output. If the current is
less than 1.5A, or the voltage dierent from 5V, the device could be damaged or could not
work properly.
Connect one end of the car adapter to the USB connector of the camcorder mount.
Plug the other end of the car charger to the cigarette lighter socket of your vehicle. Once the
vehicle engine is started, the camcorder automatically powers on.
Attention: in some vehicles the cigarette lighter has no outage after the vehicle turns o, this
means that the automatic turning on/o is not possible. Therefore the camera must be manually
switched on/o.
Please make sure to charge the device at least two hours before using it: if the battery is
completely discharged, the camera will return to default settings.
Note
The red led lights up while the battery is being charged (a complete recharge takes about 120
minutes). Then the led will turn o.
Auto power on/o
When used as driving recorder, it is required to turn ON the and “Loop Recording” “Power
ON record”.
In this way, if the camera is connected to the car charger when the vehicle engine is turned
on, it will start recording video; when the vehicle engine is turned o, the data will be saved,
and the device will automatically shutdown.
Attention: in some vehicles the 12V plug does not switch o the power when the engine is turned
o, therefore the automatic turning on and o cannot be done. You have to do it manually.
Manual power on/o
Shortly press the Power button to turn on the device: the red led will turn on
Enter the video mode, keep pressed the Power button: the red led will switch o.
Attention: in case of very low battery, the camera will emit an acoustic sound and then switch o.

9
ENGLISH
Recharge
To recharge the car camcorder connect it to the PC with its USB cable.
The camera however, must be always powered while in use : the built-in battery is used only to
correctly save the file before turning o the device. In standby conditions the battery life is few
minutes, so it must be always used while powered through the cable.
Battery indicators as below:
Full Half Empty (unit turns o)Low
Basic operation instructions about photo/video/playback
1. Mode
2. Resolution
3. IR LED
4. REC time
5. Loop REC
6. Motion detection
7. HDR
8. G-Sensor
9. Exposure compensation
10. Memory Card
11. Date
12. Time
13. Battery
14. Audio REC
1 2 3 4
5
6
7
8
9
10
11 12
13
14

10
Video mode and recording
At start-up the unit automatically enters in video mode, there is a video recorder icon shown
on the top left corner of the LCD;
Short press the button to start recording, the blue led starts flashing, indicating that the REC
DVR is recording. To stop recording, short press again the button.REC
Photo mode
Press the button to switch to photo mode, there is a camera icon shown on the top MODE
left corner of the LCD.
Short press to take photos. The LCD will be flash one time. REC
Video/photo playback mode
Press MODE button twice to switch to playback mode. You will find the thumbnails of all
recorded videos and photos.
1. To select the desired file use the key. UP/DOWN
2. Press to enter the single file playback.REC
While in playback mode press:
• to pass to the previous fileUP
• to pass to the next fileDOWN
• to open menu optionMENU
• to return to thumbnails viewMODE
• to start playing videoREC
During playing press:
• to pause playingREC
• to go fast backwards (2x/4x/8x)UP
• to go fast forwards (2x/4x/8x)DOWN

13
ENGLISH
• GMT setup: set your time zone.
If GPS Auto Update time is set, you need to select the right time zone to have correct
time set.
• TV Mode: NTSC / PAL.
Select the preferred TV mode
• Frequency: 50Hz / 60Hz.
Select the power supply frequency.
• Volume: High / Medium / Low.
Set the volume of playback audio and alarm beep.
• Exposure: +2.0 / +1.7 / +1.3 / +1.0 / +0.7 / +0.3 / 0.0 / -0.3 / -0.7 / -1.0 / -1.3 / -1.7 /
-2.0. If light source is lower or higher, you can increase or decrease the exposure value to
improve the image clearness.
• White Balance: Auto / Daylight / Cloudy / Tungsten / Fluorescent.
Images look dierently under dierent light situations, this function supports choices of
reasonable light source to improve image quality.
• Default setting: Select OK to reset to default parameters.
• Time Lapse: O / 1 second / 5 seconds / 10 seconds
The unit records a video taking a frame each set time interval. In this way the time in the
video passes faster.
• Version: shows info about the rmware version
Photo setting
Press the button to switch to photo mode, you will see a camera icon shown on the MODE
top left corner of the LCD.
While in video mode, press the button to enter the video option o photo.MENU
The following settings are available:
• Resolution
• Capture Mode
• Sequence
• Quality
• Sharpness
• Color
• Quick Review
Use the UP/DOWN controls to browse the setting options, press REC to enter the setting,
select the desired option with and conrm with the button.UP/DOWN REC
• Resolution: 12M / 10M / 8M / 5M / 3M / 2M / VGA / 1.3M
• Capture Mode: Single / 2S Timer / 5S Timer / 10S Timer.
When you press REC to take a photo, the photo will be taken after the selected interval is
passed.
• Sequence: O / On.
The camera will shoot 3 pictures quickly.
• Fine / Normal / EconomyQuality:
• Strong / Normal / SoftSharpness:
• Normal / Black&White / SepiaColor:
• Quick Review: O / 2 seconds / 5 seconds.

14
After taking a photo, it will be shown for the selected time.
Playback setting
Press MODE button twice to switch to playback mode. You will nd the thumbnails of all
recorded videos and photos.
Select a le and then enter in preview mode with button.REC
While in preview mode, press the button to enter the playback optionMENU
The following settings are available:
• Delete
• Protect
• Slide Show
Use the UP/DOWN controls to browse the setting options, press REC to enter the setting,
select the desired option with and conrm with the button.UP/DOWN REC
Attention: during the video playing is not allowed to enter the MENU; rst pause playing.
• Delete: Delete current / Delete All
Delete current le or delete All les on SD card (locked les won’t be deleted)
• Protect: Lock current / Unlock Current / Lock All / Unlock All.
It is possible to lock or unlock les, you can choose only the selected le or all les on SD
card.
• Slide Show: 2 seconds / 5 seconds / 8 seconds.
The camera will preview the les on SD for the selected time.

4
Déscription des commandes
N. Button/Fonction Description
1 MENU
Menu/Photo
1. En mode ‘enregistrement/photo/aperçu’, la touche MENU est
utilisée pour entrer et sortir du menu.
2. Cependant, pendant l’enregistrement, elle est utilisée pour
prendre une photo.
2 POWER
Power/vérouillage
1. Appuyer pour allumer. Appuyer 2 secondes pour éteindre.
2. en mode ‘enregistrement’, appuyer pour allumer/éteindre les
LED IR.
3. En mode ‘miniature’ appuyer pour vérouiller le fichier actuel.
1234
5
6
13
14
1512
17
18

5
FRANÇAIS
1 2 3 4
5
6
7
9
10 11 16
13
12 8
3. MODE
Basculer entre
photo/ enregistre-
ment/playback/
urgence
1. En mode vidéo: appuyer une fois pour basculer en mode ‘photo’.
2. En mode photo: appuyer une fois pour basculer en mode vido/
photo/playback (mode ‘miniature’).
3. En mode ‘photo/video/playback: appyer une fois pour basculer
en mode ‘vidéo’.
4. Dans le menu vous pouvez basculer entre les paramètres vidéo
et les paramètres de configuration.
5. Vérouiller ou dévérouiller des fichiers pendants l’enregistrement.
6. Dans le menu playback, appuyer “ ” pour le mode MODE
miniature.
Product specificaties
Merk: | Midland |
Categorie: | Dashcam |
Model: | Street Guardian GPS Plus |
Kleur van het product: | Zwart |
Ingebouwd display: | Ja |
Gewicht: | 70 g |
Breedte: | 88 mm |
Diepte: | 34 mm |
Hoogte: | 48 mm |
Capaciteit van de accu/batterij: | 130 mAh |
Bluetooth: | Nee |
Automatisch uitschakelen: | Ja |
Beeldscherm: | TFT |
Beeldschermdiagonaal: | 2.7 " |
GPS: | Ja |
Videocompressieformaten: | H.264, MOV |
Type stroombron: | Battery, Cigar lighter |
Aantal cameras: | 1 |
Meegeleverde kabels: | USB |
Compatibele geheugenkaarten: | MicroSD (TransFlash) |
Maximale beeldsnelheid: | 30 fps |
Ingebouwde luidsprekers: | Ja |
HD type: | Full HD |
Ingebouwde microfoon: | Ja |
Foto-modi: | Ja |
Ondersteund beeldformaat: | JPEG |
Ingebouwde accu: | Ja |
Ondersteunde talen: | DEU, ENG, ESP, FRE, ITA, JPN |
Soort aansluiting: | Mini-USB |
Bewegingssensor: | Ja |
Hoofd-camera kijkhoek: | 160 ° |
Audio-opname: | Ja |
Operating voltage: | 5 V |
Wifi: | Nee |
Bedrijfstemperatuur (T-T): | -10 - 50 °C |
Batterijtechnologie: | Lithium-Polymeer (LiPo) |
G-schok sensor: | Ja |
Hoofdcamera sensorresolutie: | 3 MP |
Sensorgrootte hoofdcamera: | 1/3 " |
Automatisch opnemen: | Ja |
Inclusief adapter voor sigarenaansteker: | Ja |
Zuignap: | Ja |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Midland Street Guardian GPS Plus stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Dashcam Midland

17 Juni 2024

12 Mei 2023

16 April 2023

11 April 2023

19 Maart 2023

22 Januari 2023

11 Januari 2023
Handleiding Dashcam
- Dashcam Philips
- Dashcam HP
- Dashcam Xiaomi
- Dashcam Asus
- Dashcam AEG
- Dashcam Garmin
- Dashcam JVC
- Dashcam Kenwood
- Dashcam Motorola
- Dashcam Pioneer
- Dashcam Alpine
- Dashcam Audiovox
- Dashcam BlackVue
- Dashcam Blaupunkt
- Dashcam Boss
- Dashcam Braun Phototechnik
- Dashcam Brigmton
- Dashcam Denver
- Dashcam DOD
- Dashcam Dometic
- Dashcam Dymond
- Dashcam Ednet
- Dashcam Elro
- Dashcam Eufab
- Dashcam Ferguson
- Dashcam Gembird
- Dashcam Genius
- Dashcam Guardo
- Dashcam Hama
- Dashcam Hertz
- Dashcam Hikvision
- Dashcam Innovv
- Dashcam Ion
- Dashcam IRoad
- Dashcam Kogan
- Dashcam Konig
- Dashcam Lamax
- Dashcam Laser
- Dashcam Lidl
- Dashcam Maginon
- Dashcam Media-tech
- Dashcam Mini
- Dashcam Minolta
- Dashcam Mio
- Dashcam Navitel
- Dashcam Navman
- Dashcam Nedis
- Dashcam Nextbase
- Dashcam Nikkei
- Dashcam Prestigio
- Dashcam Pro-User
- Dashcam Pyle
- Dashcam Ring
- Dashcam Roadeyes
- Dashcam Rollei
- Dashcam Salora
- Dashcam Sencor
- Dashcam Skytronic
- Dashcam Technaxx
- Dashcam Thinkware
- Dashcam Toyota
- Dashcam Transcend
- Dashcam Trebs
- Dashcam TrueCam
- Dashcam Uniden
- Dashcam Veho
- Dashcam Waeco
- Dashcam Jensen
- Dashcam Jobo
- Dashcam Osram
- Dashcam Overmax
- Dashcam Caliber
- Dashcam Naxa
- Dashcam Niceboy
- Dashcam Steren
- Dashcam Clarion
- Dashcam Cobra
- Dashcam Tracer
- Dashcam Trevi
- Dashcam ADATA
- Dashcam Blow
- Dashcam Scosche
- Dashcam Swann
- Dashcam CamOne
- Dashcam Cowon
- Dashcam EVOLVEO
- Dashcam Xblitz
- Dashcam Valueline
- Dashcam Boyo
- Dashcam Metra
- Dashcam CRUX
- Dashcam NAV-TV
- Dashcam AZDome
- Dashcam Kaiser Baas
- Dashcam Nordval
- Dashcam ModeCom
- Dashcam Escort
- Dashcam Carmera
- Dashcam VIOFO
- Dashcam Mobileye
- Dashcam Kapture
- Dashcam ProUser
- Dashcam Nanocam+
- Dashcam KJB Security Products
- Dashcam Vicovation
- Dashcam Dashmate
- Dashcam EchoMaster
- Dashcam Andatech
- Dashcam Rexing
- Dashcam RIPOON
Nieuwste handleidingen voor Dashcam

12 Maart 2025

12 Maart 2025

12 Maart 2025

21 Februari 2025

19 Februari 2025

11 Februari 2025

7 Februari 2025

4 Februari 2025

13 Januari 2025

13 Januari 2025