Mia DB8243N Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Mia DB8243N (13 pagina's) in de categorie Stoomstrijkijzer. Deze handleiding was nuttig voor 53 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/13
Prodomus
«
«
C
Co
or
rd
de
ed
d
a
an
nd
d
C
Co
or
rd
dl
le
es
ss
s
»
»
D
D
G
Ge
eb
br
ra
au
uc
ch
hs
sa
an
nw
we
ei
is
su
un
ng
g
K
Ka
ab
be
el
ll
lo
os
se
es
s
/
/
k
ka
ab
be
el
lg
ge
eb
bu
un
nd
de
en
ne
es
s
D
Da
am
mp
pf
fb
bü
üg
ge
el
le
ei
is
se
en
n
G
GB
B
I
In
ns
st
tr
ru
uc
ct
ti
io
on
n
f
fo
or
r
u
us
se
e
S
St
te
ea
am
m
i
ir
ro
on
n
f
fo
or
r
c
co
or
rd
dl
le
es
ss
s
a
an
nd
d
c
co
or
rd
de
ed
d
u
us
se
e
F
F
M
Mo
od
de
e
d
d‘
‘e
em
mp
pl
lo
oi
i
F
Fe
er
r
à
à
r
re
ep
pa
as
ss
se
er
r
a
av
ve
ec
c
e
et
t
s
sa
an
ns
s
f
fi
il
l
N
NL
L
G
Ge
eb
br
ru
ui
ik
ks
sa
aa
an
nw
wi
ij
jz
zi
in
ng
g
S
St
to
oo
om
ms
st
tr
ri
ij
jk
ki
ij
jz
ze
er
r
(
(g
ge
eb
br
ru
ui
ik
k
m
me
et
t
e
en
n
z
zo
on
nd
de
er
r
s
sn
no
oe
er
r)
)
E
E
I
In
ns
st
tr
ru
uc
cc
ci
io
on
ne
es
s
d
de
e
u
us
so
o
P
Pl
la
an
nc
ch
ha
a
a
a
v
va
ap
po
or
r
p
pa
ar
ra
a
u
us
so
o
s
si
in
n
y
y
c
co
on
n
c
ca
ab
bl
le
e
I
I
M
Ma
an
nu
ua
al
le
e
d
de
el
ll
le
e
i
is
st
tr
ru
uz
zi
io
on
ni
i
F
Fe
er
rr
ro
o
d
da
a
s
st
ti
ir
ro
o
a
a
v
va
ap
po
or
re
e
T
Ty
yp
pe
e
D
DB
B
8
82
24
43
3N
N
Prodomus
B
Be
es
sc
ch
hr
re
ei
ib
bu
un
ng
g
D
GB
1
flexibles Kabelgelenk
1
Flexible cable connector
2
Feststellschalter für die Station
2
Locker for the base station
3
Station
3
Base station
4
Kabelstaufach
4
Cord depot
5
Bügelsohle
5
Soleplate
6
Sprühdüse
6
Spray nozzle
7
Wassertankdeckel
7
Cover of water filling mouth
8
Dampfregler
8
Steam control
9
Sprühknopf
9
Spray button
10
Dampfstoßknopf
10
Burst of steam button
11
Kontrollleuchte
11
Control lamp
12
Temperaturregler
12
Temperature control
13
Selbstreinigungsknopf
13
Self cleaning button
F
NL
1
Cordon à rotule flexible
1
2
Interrupteur sélecteur
2
3
Base
3
4
enroulement du cordon
4
5
Semelle
5
6
Buse à spray
6
7
Verrouillage du réservoir
7
8
Variateur de vapeur
8
9
Touche spray
9
10
Touche pressing
10
11
Voyant lumineux
11
12
Thermostat de température
12
13
Touche d’auto-nettoyage
13
ES
1
Junta de cable flexible
8
2
Interruptor de bloqueo para la
estacion
9
3
Estación
E
10
4
Fijación de cable
11
5
Base de la plancha
12
6
Boquilla rociadora
13
1
2
3
4
5
6
8
9
10
7
11
12
13
Prodomus
K
Ka
ab
be
el
ll
lo
os
se
es
s
/
/
k
ka
ab
be
el
lg
ge
eb
bu
un
nd
de
en
ne
es
s
D
Da
am
mp
pf
fb
bü
üg
ge
el
le
ei
is
se
en
n
D
DB
B
8
82
24
43
3N
N
"
"
C
Co
or
rd
de
ed
d
a
an
nd
d
C
Co
or
rd
dl
le
es
ss
s
"
"
D
D
I
In
nh
ha
al
lt
t
Beschreibung.........................………………………………………………………………. 2
Sicherheitshinweise……................………………………………………………………... 3
Lieferumfang………………………………………………………………………………...... 5
Vor dem ersten Gebrauch.………….……….........................……………………………. 5
Bedienungsanleitung und Hinweise zum Bügeln……………………………………… 5
Reinigung...................................................……………………........................................ 7
Technische Daten…………………………………………………………………………… 7
Entsorgung……………………………………………………………………………………. 7
Garantiehinweise…………………………………………………………………………….. 7
S
Si
ic
ch
he
er
rh
he
ei
it
ts
sh
hi
in
nw
we
ei
is
se
e
Bevor Sie Ihr Gerät in Betrieb nehmen, machen Sie sich bitte sorgfältig mit dieser Bedienungsanleitung
vertraut. Bei Weitergabe des Gerätes geben Sie auch die Bedienungsanleitung weiter.
Bestimmungsgemäße Verwendung: Dieses Gerät ist zum Bügeln im privaten Haushalt. Es ist nicht für
kommerzielle Zwecke bestimmt. Benutzen Sie das Gerät wie in dieser Bedienungsanleitung angegeben
und beachten Sie alle Sicherheitshinweise. Für Schäden oder Unfälle, die durch Nichtbeachten dieser
Bedienungsanleitung entstehen, übernehmen wir keine Haftung.
 Schließen Sie das Gerät nur an eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose an. Die Netzspannung
muss mit den technischen Daten des Gerätes übereinstimmen.
 Betreiben Sie das Gerät nicht an einer externen Zeitschaltuhr oder einem separaten Fernwirksystem,
dafür ist es nicht vorgesehen und dies kann Brandgefahr verursachen.
ï‚· Verlegen Sie das Netzkabel immer so, dass es nicht geknickt oder eingeklemmt wird, dass niemand
daran ziehen und dass es nicht zur Stolperfalle werden kann. Verwenden Sie, nur falls dies nötig ist,
ordnungsgemäße Verlängerungskabel, deren technische Daten mit denen des Gerätes übereinstimmen.
 Das Netzkabel darf nicht durch scharfe Kanten oder durch Berührung mit heißen Stellen beschädigt
werden. Das Netzkabel darf nie mit Nässe und Feuchtigkeit Kontakt haben.
 Als zusätzlicher Schutz vor Gefahren durch elektrischen Strom wird der Einbau einer
Fehlerstromschutzeinrichtung (RCD) mit einem Bemessungsauslösestrom von nicht mehr als 30 mA
im Haushaltsstromkreis empfohlen. Fragen Sie Ihren Elektro-Installateur um Rat.
 Stellen und verwenden Sie das Gerät stets auf einer stabilen, trockenen und rutschfesten Unterlage,
die gegen Hitze und Wasserspritzer unempfindlich ist.
 Verwenden Sie nur die originale Basisstation mit dem Bügeleisen. Die Verwendung von Fremdteilen,
birgt Verletzungsrisiken und kann zu Beschädigungen am Gerät führen.
 Stellen Sie sicher, dass die Arbeitsfläche, auf der Sie die Basisstation abstellen, stabil und sicher ist,
um Kippen und Umfallen zu vermeiden.
 Stellen Sie das Gerät weder auf eine Herdplatte noch neben einem Heizkörper auf. Kunststoffteile
könnten schmelzen.
 Das Gerät nicht verwenden wenn:
- es heruntergefallen ist und/oder sichtbare Schäden an Gehäuse oder Netzkabel hat
- es Funktionsstörungen aufweist


Product specificaties

Merk: Mia
Categorie: Stoomstrijkijzer
Model: DB8243N

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Mia DB8243N stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Stoomstrijkijzer Mia

Mia

Mia DB8337N Handleiding

24 Januari 2023
Mia

Mia DB8465K Handleiding

24 Januari 2023
Mia

Mia DB8465 Handleiding

24 Januari 2023
Mia

Mia DB8243N Handleiding

24 Januari 2023
Mia

Mia DB8243 Handleiding

24 Januari 2023

Handleiding Stoomstrijkijzer

Nieuwste handleidingen voor Stoomstrijkijzer