Maxim SlimStick 89804AL Handleiding

Maxim Lamp SlimStick 89804AL

Lees hieronder de đź“– handleiding in het Nederlandse voor Maxim SlimStick 89804AL (4 pagina's) in de categorie Lamp. Deze handleiding was nuttig voor 13 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/4
PRODUCT NAME: Slim stick
ITEM NUMBER:89800AL 89801AL 89802AL 89803AL 89804AL
Page 1 of (4)
Light Source : LED Integrated 3W/5W/10W/15W/20W
24V/60Hz
Please consult a qualified electrician for hanging fixture and wiring.
Made in China / Hecho Ă©n China /Fabrique en China
Page 2 of (4)
Before Getting Started
Antes de comenzar
Avant de
co encermm
Read
the
instructions carefully
prior to
assembling
the pr uct.od
Lire attentivement les instructions avant d'assembler
le pr uitod
.
Lea atentamente las instrucci es antes de on
ensamblar el pr uctood
.
When
you en the package with a s rp tool op ha
like
a cutter
knife,
be
careful
not to damage the
com nts inside.pone
Lors e vous ouvrez le et avec un outil pointu qu paqu
comme un cout u de c e, ve lez Ă  ne pas ea oup il
end agomm er les composants à l'intérieur
.
C o abra el ete con a herramienta uand paqu un
afil a como un cuch lo de corte, t a ad il eng
cui o de no ar los com ntes ntrodad dañ pone de
.
Carefully remove all packaging materials
and
retain
for future use.
Retire
con cui do todos losda
materiales
de
embalaje
y
consérvelos
para
usarlos
en el futuro.
Retirez soigneusement
tous les matériaux
d’embal gela
et
conservez-les
po agur un us e
ultérieur.
Keep
all hardware
parts and
packaging
out of
reach of
small
children.
Conservez toutes les pièces matérielles et les
emball es hors de rtée des petits enfants.ag po Mant a t as las piezas y embalajes de eng od
ha ar uerrdw e f a del alcance de los niños
pequeños.
C ose aho
cl n, level, spacious assemblyea
area.
Avoid
hard
surfaces
that may damage the
pr uct.od
Choisissez e z e d'assemblage e, de un on propr
niv u et spacieuse. Évitez les surfaces es qui ea dur
pourr end age prodaient omm r le uit.
Elija una z a de ensamblaje limpia, nivel a on ad
y espaciosa. Evite s rficies duras e upe qu
pueda daña prodn r el ucto.
Ensure
that you
have all r uiredeq
contents for
complete assembly.
Assurez-vous que vous avez tous les contenus requis
pour l'assemblage complet
.
AsegĂşrese de que tiene todos los contenidos
necesarios para el ensamblaje completo
.
Take
care when
lifting. Assemble
the product in
close
proximity
to where you intend to position the
item.
Prenez soin de soulever. Assemblez le produit Ă 
proximité de l'endroit où vous comptez positionner
l'élément.
Tenga cuidado al levantar. Ensamble el producto
cerca de donde tiene la intenciĂłn de posicionar
el artĂ­culo.
Do not overtighten the screws and bolts as this
may damage the threads.
Ne s ez pas t p les vis et les boulons car cela err ro
pourr en ageait domm r les filets. No riete excesivamente los t nillos y ap or
pern qu pued dañaos, p2-ya e esto e r los hilos.
Do not let
children
play with this product.
No rmita que los niñospe
j enuegu
con este
pr ucto.od
Ne
laissez
pas les
enfants
j er avec ceou
pr uit.od
Risk of suffocation!
Keep any p aging ack
materials
away from
children.
¡Riesgo de sofo ción! Mantenga los ca
m eriales de embalaje lejos de los niños.at
Risque
d’asphyxie!
Tenez
tous les
matériaux
d’em geballa
à l’écart des
enfants
Lamp
Care
Instructions
Instrucciones
de
lámparas
Entr
etien
de la
lampe
Carefully
read thr gh theou
instruction
s et beforehe
assembly
and using the
pr uct.od
Lea
cu osamenteidad
la hoja de
instrucciones
(si
fue
proporc a)ionad
antes de
armar
y
ut izaril
la
lám a.par
Avant
de proc er Ă Ă©d
l'assem gebla
et Ă 
l'utilisation de la
lampe, lisez attentivement
le
mode
d'emploi.
Caution
there is a risk of shock.
Disc ectonn
from power source before
assembling
or
cl ning.ea
Peligro
por
descarga eléctrica. Desconecte
la
lámpara
de la
f nteue
de
electricidad
antes de
armarla
o limpiarla.
Pour
Ă©viter
tout
risque
d'Ă©lectrocution,
débranchez
la lampe de la prise
Ă©lectrique
avant de proc er Ă Ă©d
l'assemblage
ou au
nettoyage
de la lampe.
W NING: AR Wires need to be connected
to driver found in canopy and should
not be connected directly to power
source or a short may occur.
ADVERTENCIA: los cables deben ar est
con ados al conductor que se ect
encuentra en el dosel y no deben
con arse dir amente a la fuente de ect ect
alimentaciĂłn o se puede pr ucir un od
cortocircuito.
AVERTISSEMENT: Nécessité de
câbles à connecter au pilote trouvé
dans la canopée et ne doit pas être
connectée directement à la source
d’alimentation ou un court-circuit
peut se produire.
Only
use the
recomm edend
bulb type and do
not exceed the
maximum
wattage as it could
cause fire.
Solo
utilice
el tipo de
bomb la recomendadoil
y
no exceda la potencia
eléctrica máxima
ya que
puede
causar
un inc dio.en
Afin
d'Ă©viter tout
risque
de feu,
ut isezil
le
type et la
puissance
d'am ulepo
recomm dés.an
Do not plug the product in if cord is torn
or frayed.
No c ecte laon
lámpara
si el cable
eléctrico
está
daña hado o deshilac do.
Ne
branchez
pas la lampe si son
cordon
d’alimentation
est
déchiré
ou effiloché
Cleaning &
Maintenance
Limpieza y
mantenimiento
Nettoyage et
maintenance
On polished finishes, often using talc pow r de
red appeara ngerp anuces the nce of fi rints d
ot r sm es.he udg
En ac os pulidos, a m o us o abad enud and
polvo de talco uce la riciĂłn de ellas red apa hu
dactilares y otras manchas.
Sur les finitions polies, souvent en utilisant la
poudr réd apparee de talc uit l’ nce des
em eintes digitales et d’autres taches.pr
For respective s e surfaces, use the had
approp eariate cl nsers, i.e. glass cl r, eane
acrylic polish, and w d polish. oo
P a las respectivas s rficies de sombra, ar upe
utilice los limpi es pi os, es decir, ador apro ad
limpi r de vidrio, esmalte acrĂ­lico y pulido ado
de m a.ader
P r les surfaces d’om e respectives, ou brag
utilisez les nettoyants riés, c’est-à-dire approp
le nettoyant r vitres, le V nis acryli e et pou er qu
le v nis Ă  bois.er
Cl n with soft cloth d a mild det nt. ea an erge
DO not use asive cl r.abr eane
Utilice un t po limpio, suave y seco que nora
raye ni manche la s rficie cuando quite elupe
polvo.
Nettoyer avec un chiffon ux et un dét nt do erge
doux. N'utilisez pas de nettoyant a asif.br
Periodically (every
90
days)
make sure that
the screws are
fully
tight d.ene
PeriĂłdicamente (cada
90
dĂ­as) asegĂşrese
de
que los
torn losil
estén bien apretados.
PĂ©riodiquement (tous
les 90
jours),
assurez-
vous que les vis sont bien serrées.
Prolonged exposure
to at sources mayhe
cause
glazing, melting
and scorching, or
even
cause color to f e.ad
La
exposiciĂłn pro dalonga
a las
f ntesue
de calor
causa
cristalizaciĂłn, derretimiento, quemadura
y
decoloraciĂłn
del tapiz o.ad
Si le tissu subit une
exposition prolongée
aux s rces deou
chaleur, il
pourrait
commencer Ă 
reluire,
Ă 
roussir,
Ă 
s’estomper ou même à se décolorer.
Page 3 of (4)
x1
LAMP
G
x1
x1
x2
24W ADAPTER
(SOLD SEPERATELY)
LINKING CABLES
(SOLD SEPERATELY)
END TO END CONNECTOR
(SOLD SEPERATELY)
END TO END CONNECTOR
(SOLD SEPERATELY)
MOUNTING BRACKET


Product specificaties

Merk: Maxim
Categorie: Lamp
Model: SlimStick 89804AL

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Maxim SlimStick 89804AL stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Lamp Maxim

Handleiding Lamp

Nieuwste handleidingen voor Lamp