Logitech M217 Handleiding
Lees hieronder de đ handleiding in het Nederlandse voor Logitech M217 (2 pagina's) in de categorie Muis. Deze handleiding was nuttig voor 60 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld
Pagina 1/2
1 2
LogitechÂź Wireless Mouse M217
Setup Guide
Guide dâinstallation
English
MacÂź OS X Users:
When plugging in
the Unifying receiver,
the Keyboard Assistant
window may appear.
Please close this window.
Congratulations!
You are now ready to use
your mouse.
Français
Utilisateurs MacÂź OS X:
lorsque vous branchez
le récepteur Unifying,
la boĂźte de dialogue de
lâassistant de conïŹguration
du clavier peut sâaîcher.
Fermez cette fenĂȘtre.
FĂ©licitations! Vous ĂȘtes prĂȘt
Ă utiliser votre souris.
Español
Usuarios de MacÂź OS X:
al conectar el receptor
Unifying, es posible
que aparezca la ventana
del asistente para el teclado.
Debes cerrarla.
ÂĄEnhorabuena! Ya puedes
empezar a usar el mouse.
3
LogitechÂź Wireless Mouse M217
Setup Guide
Guide dâinstallation
OnOn
USB USB
© 2013 Logitech. All rights reserved. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks are owned by Logitech
andîmayîbe registered. Mac and the Mac logo are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
Allîother trademarks are the property of their respective owners. Logitech assumes no responsibility for any errors
thatîmayîappear in this manual. Information contained herein is subject to change without notice.
© 2013 Logitech. Tous droits réservés. Logitech, le logo Logitech et les autres marques Logitech sont la propriété de
Logitech et sont susceptibles dâĂȘtre dĂ©posĂ©s. Mac et le logo Mac sont des marques dĂ©posĂ©es dâApple Inc., enregistrĂ©es
auxîEtats-Unis et dans dâautres pays. Toutes les autres marques sont la propriĂ©tĂ© de leurs dĂ©tenteurs respectifs.
LogitechîdĂ©cline toute responsabilitĂ© en cas dâerreurs dans ce manuel. Les informations Ă©noncĂ©es dans ce document
peuvent faire lâobjet de modiïŹcations sans avis prĂ©alable.
620-004990.002
www.logitech.com
English
The LogitechÂź
Unifyingîreceiver
Plug it. Forget it. Add to it.
Your new Logitech product ships with
a Logitech Unifying receiver. Did you know
you can add a compatible Logitech wireless
device that uses the same receiver as
your current Logitech Unifying product?
Are you Unifying-ready?
If you have a Logitech wireless device
thatâs Unifying-ready, you can pair it
with additional Unifying devices. Just look
for the orange Unifying logo on the new
device or its packaging. Build your ideal
combo. Add something. Replace something.
Itâs easy, and youâll use only one USB port
for up to six devices.
Getting started is easy
If youâre ready to pair your device(s)
via Unifying, hereâs what you need to do:
1. Make sure your Unifying receiver
is plugged in.
2. If you havenât already, download the
LogitechÂź Unifying software from
www.logitech.com/unifying.
3. Start the Unifying software* and follow
the onscreen instructions to pair
the new wireless device with your existing
Unifying receiver.
*Go to Start / All Programs / Logitech /
Unifying / Logitech Unifying Software
Français
RĂ©cepteur LogitechÂź Unifying
Branchez-le. Oubliez-le.
Ajoutez dâautres dispositifs.
Votre nouveau produit Logitech est livré
avec un récepteur Logitech Unifying.
Saviez-vous quâil est possible dâajouter
un dispositif Logitech sans ïŹl compatible
utilisant le mĂȘme rĂ©cepteur que votre produit
Logitech Unifying actuel?
Ătes-vous compatible Unifying?
Si vous possédez un dispositif Logitech
sans ïŹl compatible Unifying, vous pouvez
le coupler Ă dâautres dispositifs Unifying.
Recherchez la présence du logo orange
Unifying sur le nouveau dispositif ou sur
son emballage. Créez votre combinaison
parfaite. Ajoutez un dispositif. Remplacez-en
un. Câest trĂšs simple, et vous pouvez utiliser
un seul port USB pour six dispositifs.
Lâinstallation est trĂšs facile.
Si vous ĂȘtes prĂȘt Ă coupler vos dispositifs
en utilisant le récepteur Unifying,
voici comment procéder:
1. VĂ©riïŹez que le rĂ©cepteur Unifying est
correctement branché.
2. Si ce nâest pas encore fait, tĂ©lĂ©chargez le
logiciel LogitechÂź Unifying depuis le site
www.logitech.com/unifying.
3. Lancez le logiciel Unifying* et suivez
les instructions Ă lâĂ©cran pour coupler
le nouveau dispositif sans ïŹl au rĂ©cepteur
Unifying existant.
*Cliquez sur DĂ©marrer / Tous les programmes /
Logitech / Unifying / Logiciel Logitech Unifying
Español
Receptor LogitechÂź Unifying
ConĂ©ctalo. OlvĂdate de Ă©l. Agrega mĂĄs.
Tu nuevo producto Logitech se entrega
con un receptor Logitech Unifying.
ÂżSabĂas que puedes agregar un dispositivo
inalĂĄmbrico Logitech compatible que utiliza
el mismo receptor que tu producto Logitech
Unifying actual?
ÂżEstĂĄs listo para Unifying?
Si tienes un dispositivo inalĂĄmbrico
compatible con Unifying, puedes emparejarlo
con otros dispositivos Unifying. Busca el logo
naranja de Unifying en el nuevo dispositivo
o en su embalaje. Crea la combinaciĂłn ideal.
Agrega algo. Sustituye algo. Es sencillo:
sĂłlo utilizarĂĄs un puerto USB para hasta
seis dispositivos.
Es muy sencillo
Si estĂĄs listo para emparejar los dispositivos
mediante Unifying, sigue estos pasos:
1. Comprueba que el receptor Unifying
esté conectado.
2. Si no lo has hecho aĂșn, descarga el
software LogitechÂź Unifying desde
www.logitech.com/unifying.
3. Inicia el software* Unifying y sigue
las instrucciones en pantalla para
emparejar el nuevo dispositivo inalĂĄmbrico
con el receptor Unifying existente.
*Ve a Inicio / Todos los programas / Logitech /
Unifying / Software Logitech Unifying
English
Help with setup:
Mouseînotîworking
âąî« Is the mouse powered on?
âąî« Is the Unifying receiver securely
plugged into a computer USB port?
Try changing USB ports.
âąî« If the Unifying receiver is plugged
into a USB hub, try plugging it directly
into a USB port on your computer.
âąî« Check the orientation of the battery
inside the mouse. Replace the battery
if necessary. The mouse uses one AA
alkaline battery.
âąî« Remove metallic objects between
the mouse and the Unifying receiver.
âąî« Try moving the Unifying receiver
to a USB port closer to the mouse.
âąî« Try reconnecting the mouse and
Unifying receiver using the Logitech
Unifying software. (Refer to the Unifying
section in this guide.)
Français
Vous avez besoin dâaide
pourîla conïŹguration?
Laîsouris ne fonctionne pas.
âąî« La souris est-elle sous tension?
âąî« Le rĂ©cepteur Unifying est-il correctement
branchĂ© sur un port USB de lâordinateur?
RĂ©essayez en changeant de port USB.
âąî« Si le rĂ©cepteur Unifying est branchĂ© sur
un hub USB, branchez-le directement sur
un port USB de lâordinateur.
âąî« VĂ©riïŹez lâorientation de la pile dans
la souris. Changez la pile si nécessaire.
La souris utilise une pile alcaline AA.
âąî« DĂ©placez tout objet mĂ©tallique se trouvant
entre la souris et le récepteur Unifying.
âąî« Branchez le rĂ©cepteur Unifying sur
un port USB plus proche de la souris.
âąî« Reconnectez la souris au rĂ©cepteur Unifying
Ă lâaide du logiciel Logitech Unifying
(reportez-vous Ă la section Unifying de
ce guide).
Español
Ayuda con la instalaciĂłn:
Elîmouse no funciona
âąî« ÂżHas encendido el mouse?
âąî« ÂżEstĂĄ el receptor Unifying conectado
correctamente a un puerto USB de
la computadora? Prueba otros puertos USB.
âąî« Si el receptor Unifying estĂĄ
conectado a un concentrador USB,
conéctalo directamente a un puerto USB
de la computadora.
âąî« Comprueba la orientaciĂłn de la baterĂa
dentro del mouse. Cambia la baterĂa en
caso necesario. El mouse usa una baterĂa
alcalina AA.
âąî« Retira cualquier objeto metĂĄlico situado
entre el mouse y el receptor Unifying.
âąî« Lleva el receptor Unifying a un puerto USB
mĂĄs cercano al mouse.
âąî« Vuelve a conectar el mouse y el receptor
Unifying mediante el software Logitech
Unifying. Consulta la secciĂłn Unifying
de esta guĂa.
www.logitech.com/support/m217
Argentina +00800-555-3284
Brasil +0 800-891-4173
Canada +1 866-934-5644
Chile 1230 020 5484
Colombia 01-800-913-6668
Latin America +1 800-578-9619
Mexico 01.800.800.4500
United States +1 646-454-3200
English
Mouse features
1. Left and right
mouse buttons
2. Scroll wheel
âąî« Press the wheel down
for middle button
(function can vary
by software application)
3. Battery LED
âąî« Flashes red when
battery power is low
4. On/Oî slider switch
5. Battery door
release button
6. Unifying receiver storage
1
2
4
6
5
3
Français
Fonctions de la souris
1. Boutons gauche et droit
de la souris
2. Roulette de dĂ©ïŹlement
âąî« Appuyez sur la roulette
pour lâutiliser comme
bouton central
(la fonction varie selon
lâapplication logicielle)
3. TĂ©moin de niveau de charge
des piles
âąî« Clignote en rouge lorsque
le niveau de charge de
la pile est faible
4. Commutateur Marche/ArrĂȘt
5. Bouton dâouverture
du compartiment des piles
6. Rangement du récepteur
Unifying
Español
CaracterĂsticas
delîmouse
1. Botones izquierdo y derecho
2. BotĂłn rueda
âąî« Pulsa el botĂłn rueda para
usarlo como botĂłn central
(la funciĂłn puede
variar segĂșn la aplicaciĂłn
de software)
3. Diodo de estado de baterĂas
âąî« Emite destellos rojos
cuando la baterĂa se estĂĄ
agotando.
4. Conmutador de encendido/
apagado
5. BotĂłn de compartimento
de baterĂas
6. Almacenamiento de
receptor Unifying
Product specificaties
Merk: | Logitech |
Categorie: | Muis |
Model: | M217 |
Kleur van het product: | Grijs |
Gewicht: | 60 g |
Breedte: | 60 mm |
Diepte: | 100 mm |
Hoogte: | 38 mm |
Stroombron: | Batterijen |
Aan/uitschakelaar: | Ja |
Frequentieband: | 2.4 GHz |
Ondersteund aantal accu's/batterijen: | 1 |
Certificering: | FCC, CE, UL, cUL |
Bedoeld voor: | Kantoor |
Meegeleverde software: | SetPoint |
Aantal: | 1 |
Aanbevolen gebruik: | PC/notebook |
Aansluitbereik: | 10 m |
Aantal knoppen: | 2 |
Aansluiting: | RF-draadloos + Bluetooth |
Ondersteunt Mac-besturingssysteem: | Ja |
Ondersteunt Linux: | Ja |
Oppervlakte kleur: | Monochromatisch |
Scroll type: | Wiel |
Bewegingsresolutie: | 1000 DPI |
Soort knoppen: | Drukknoppen |
Bewegingsdetectietechnologie: | Optisch |
Scroll: | Ja |
Aantal scroll wheels: | 1 |
Wireless ontvanger interface: | USB Type-A |
Ontvanger type: | Unifying receiver |
Batterijtechnologie: | Alkaline |
Type batterij: | AA |
Belichting: | Nee |
Receiver gewicht: | 2 g |
Receiver breedte: | 14 mm |
Diepte van de receiver: | 19 mm |
Receiver hoogte: | 6 mm |
GeĂŻntegreerd Keypad: | Nee |
Unifying receiver: | Ja |
Service levensduur van batterij: | 12 maand(en) |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Logitech M217 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Muis Logitech
4 Mei 2024
30 Mei 2023
30 Mei 2023
30 Mei 2023
30 Mei 2023
26 Mei 2023
18 Mei 2023
15 Mei 2023
8 Mei 2023
8 Mei 2023
Handleiding Muis
- Muis Philips
- Muis HP
- Muis Xiaomi
- Muis LG
- Muis Asus
- Muis Medion
- Muis A4tech
- Muis Acer
- Muis ACME
- Muis Alienware
- Muis Anker
- Muis Apple
- Muis Basetech
- Muis Belkin
- Muis BenQ
- Muis BlueBuilt
- Muis Buffalo
- Muis Dell
- Muis Denver
- Muis Digitus
- Muis Ednet
- Muis Eminent
- Muis Energy Sistem
- Muis Ewent
- Muis Fellowes
- Muis Gembird
- Muis Genius
- Muis Gigabyte
- Muis Haier
- Muis Hama
- Muis Icy Box
- Muis ILive
- Muis INCA
- Muis IRIS
- Muis Kensington
- Muis Kogan
- Muis Konig
- Muis Lenovo
- Muis Lexibook
- Muis Livoo
- Muis Logik
- Muis Logilink
- Muis Mad Catz
- Muis Manhattan
- Muis Marquant
- Muis Maxxter
- Muis Media-tech
- Muis Microsoft
- Muis MSI
- Muis Nacon
- Muis Nedis
- Muis Nova
- Muis Prestigio
- Muis Razer
- Muis Renkforce
- Muis Roccat
- Muis Saitek
- Muis Sanwa
- Muis Sharkoon
- Muis Silvercrest
- Muis Speedlink
- Muis Steelseries
- Muis Sweex
- Muis Targus
- Muis Tesoro
- Muis Trust
- Muis Turtle Beach
- Muis Typhoon
- Muis Verbatim
- Muis Vivanco
- Muis Wacom
- Muis Watson
- Muis Zalman
- Muis 3M
- Muis BeeWi
- Muis Connect IT
- Muis Creative
- Muis CSL
- Muis Exibel
- Muis JLab
- Muis NGS
- Muis Niceboy
- Muis Sandberg
- Muis Steren
- Muis T'nB
- Muis X-Zero
- Muis Kunft
- Muis Genesis
- Muis Conceptronic
- Muis Tracer
- Muis Hamlet
- Muis Cooler Master
- Muis NZXT
- Muis SilverStone
- Muis Thermaltake
- Muis Vakoss
- Muis Defender
- Muis Adesso
- Muis Micro Innovations
- Muis Rapoo
- Muis ADATA
- Muis Corsair
- Muis Cougar
- Muis Humanscale
- Muis Bakker Elkhuizen
- Muis Cherry
- Muis Deltaco
- Muis KeepOut
- Muis KeySonic
- Muis Natec
- Muis Ozone
- Muis Penclic
- Muis Satechi
- Muis Savio
- Muis Seal Shield
- Muis SIIG
- Muis Sven
- Muis Approx
- Muis SPC
- Muis Canyon
- Muis EVOLVEO
- Muis LC-Power
- Muis G-Cube
- Muis Goldtouch
- Muis Gyration
- Muis HyperX
- Muis Kondator
- Muis Swiftpoint
- Muis Mediacom
- Muis I-Tec
- Muis SMK-Link
- Muis Xcellon
- Muis IOGEAR
- Muis Bigben Interactive
- Muis Adj
- Muis AV:link
- Muis Speed-Link
- Muis BakkerElkhuizen
- Muis Evoluent
- Muis XPG
- Muis Ducky
- Muis Man & Machine
- Muis Krom
- Muis Vorago
- Muis Mousetrapper
- Muis NOX
- Muis Arctic Cooling
- Muis Equip
- Muis X9 Performance
- Muis Silvergear
- Muis Gamdias
- Muis Contour Design
- Muis ISY
- Muis Konix
- Muis ModeCom
- Muis R-Go Tools
- Muis SureFire
- Muis Mitsai
- Muis InLine
- Muis V7
- Muis Posturite
- Muis ThunderX3
- Muis Silver Eagle
- Muis Sygonix Connect
- Muis White Shark
- Muis NPLAY
- Muis Spartan Gear
- Muis UGo
- Muis GMB Gaming
- Muis Glorious
- Muis Raidsonic
- Muis Gamesir
- Muis ENDORFY
- Muis Mars Gaming
- Muis Fractal Design
- Muis Vultech
- Muis TEKLIO
- Muis Mad Dog
- Muis Raspberry Pi
- Muis Perixx
- Muis Urban Factory
- Muis Keychron
- Muis DeepCool
- Muis Best Buy
- Muis Wortmann AG
- Muis CoolerMaster
- Muis 3Dconnexion
- Muis IOPLEE
- Muis Atlantis Land
- Muis Xtrfy
- Muis Bluestork
- Muis Balam Rush
Nieuwste handleidingen voor Muis
21 December 2024
16 December 2024
14 December 2024
14 December 2024
9 December 2024
9 December 2024
9 December 2024
9 December 2024
9 December 2024
9 December 2024