Livarno IAN 385801 Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Livarno IAN 385801 (2 pagina's) in de categorie Niet gecategoriseerd. Deze handleiding was nuttig voor 162 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/2
P3 x 2
P4 x 1
P2 x 1 P6 x 1
P5 x 1
P1x 2
IAN 38580
IAN 38580
IAN 38580
IAN 38580IAN 385801_2
1_2
1_2
1_21_21
1
1
110
0
0
007
7
7
77
GB / IE / NI Description of operation and safety Page 4
DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 5
FR / BE Descriptif du fonctionnement et consignes de sécurité Page 6
NL / BE Gebruiks- en veiligheidsinstructie Pagina 7
DK Betjenings- og sikkerhedsbeskrivelse Side 8
PL Opis obsługi i bezpieczeństwa Strona 9
CZ Popis obsluhy a bezpečnosti Strana 10
SK Používanie a bezpečnosť Strana 11
ES Descripción de funcionamiento y seguridad. Página 12
Online-Shop
Online-Shop
Online-Shop
Online-Shop Online-Shop
TUIN- EN MULTIFUNCTIONELE KIST
Inleiding
Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van
uw nieuwe multifunctionele kist. U heeft voor
een hoogwaardig product gekozen. De ge-
bruiks-/ montage-instructies maken deel uit van dit pro-
duct. Lees voor de montage deze gebruiksaanwijzing
alstublieft volledig door en neem de instructies in acht.
Deze instructies bevatten belangrijke informatie voor de
montage en het onderhoud. Bewaar de handleiding
daarom goed en geef deze ook door wanneer u het
product doorgeeft.
Veiligheidsinstructies
BELANGRIJK, BEWAREN VOOR
LATERE RAADPLEGING:
ZORGVULDIG LEZEN!
Houd alstublieft de volgende veiligheidsin-
structies in acht. De fabrikant is niet aanspra-
kelijk voor schade als gevolg van het nege-
ren van de instructies.
Ga niet op de multifunctionele kist zitten, sta-
an, knielen of liggen. Gebruik de multifun-
ctionele kist ook niet als klimhulp of als on-
dergrond voor zware voorwerpen. Anders
bestaat letselgevaar en / of het gevaar, dat
het product beschadigd raakt.
Correct gebruik
De multifunctionele kist is geschikt voor het buitenshuis
opbergen van tegen luchtvochtigheid bestendige vo-
orwerpen evenals het tijdelijk opbergen van kussens
voor tuinstoelen. De Tuin- en multifunctionele kist is uitslu-
itend bestemd voor gebruik in privéhuishoudens, echter
niet geschikt voor commercieel gebruik.
Technische gegevens
Inhoud: ca. 350 liter
Afmetingen: ca.119 x 58,5 x 52 cm (b x h x d)
Omvang van de levering
P5 achterwand x1 ........................................................
P4 voorwand x1 ...........................................................
P3 zijwanden x2 ...........................................................
P2 bodem x1 .................................................................
P6 deksel x1 ..................................................................
P1 rollen x2 ...................................................................
Montage
Monteer de multifunctionele kist volgens de afgebeelde
montagestappen A – D.
Onderhoud
Gebruik voor het reinigen geen agressieve reiniging-
smiddelen, omdat hierdoor het oppervlak en zodoende
het product beschadigd kan raken. Gebruik voor het
reinigen een vochtig doekje en een milde zeepsop.
Service
Jelenia Plast Sp. z o.o.
ul. Spółdzielcza 47
PL 58-500 Jelenia Góra
info@jeleniaplast.com
IAN 385801_2107
Houd a.u.b. bij alle vragen de kassabon en het artikel-
nummer als bewijs voor aankoop binnen handbereik.
Afvoer
De verpakking bestaat uit milieuvriendelijk materiaal,
die u via de lokale recyclingcontainers kunt afvoeren.
Uw gemeentelijke milieudienst kan u informatie geven
over de afvalverwijdering van de uitgediende Tuin- en
multifunctionele kist.
SKRZYNIA OGRODOWA UNIWERSALNA
Instrukcja
Gratulujemy Państwu zakupu nowej skrzy-
ni ogrodowej, gd zdecydowali się
Pstwo na produkt najwszej jakci.
Instrukcja obsługi / montażu jest częścią składową
tego produktu. Przed montem prosimy przeczytać
w całości niniejszą instrukcje i przestrzegać zawar-
tych w niej wskazówek. Instrukcja ta zawiera ważne
informacje dotyczące montażu i pielęgnacji. Dlatego
należy dobrze przechowywać instrukcje i przekazać
ewentualnym nowym właścicielom.
Wskazówki bezpieczeństwa
WAŻNE, ZACHOW DO ZNIEJSZE-
GO UŻYTKU: UWAŻNIE PRZECZYTAĆ!
Należy postępow zgodnie z następują-
cymi zasadami bezpieczeństwa. Za szkody
powstałe wskutek ich nieprzestrzegania
producent nie odpowiada.
Nie należy siadać, stawać, klęk lub
kłaść się na skrzyni. Skrzyni ogrodowej nie
należy wnież używać jako stopnia do
wchodzenia lub jako podpory do ciężkich
przedmiotów. W przeciwnym razie istnieje
niebezpieczeństwo urazu i/lub niebezpie-
czeństwo że produkt zostanie uszkodzony.
Użycie zgodne z przeznaczeniem
Skrzynia ogrodowa nadaje się do składowania odpor-
nych na wilgoć powietrza przedmiotów i okresowego
przechowywania poduszek na meble ogrodowe na
zewnątrz. Skrzynia ogrodowa przeznaczona jest wy-
łącznie do prywatnego zastosowania, ale nie do użytku
komercyjnego.
Dane techniczne
Pojemność: ok. 350 litrów
Wymiary: ok. 119 x 58,5 x 52 cm (szer. x wys. x gł.)
Zawartość opakowania
P5 ściana tylna x1 ........................................................
P4 ściana przednia x1 .................................................
P3 ściany boczne x2 ....................................................
P2 podstawa x1 ............................................................
P6 pokrywa x1 .............................................................
P1 kólka x2 ....................................................................
Mont
Zmontować skrzynie ogrodową zgodnie z ilustracją
etapów montażu A – D.
Pielęgnacja
Do czyszczenia nie stosować ostrych przedmiotów,
gdyż można nimi uszkodzić powierzchnię produktu. Za-
leca soczyszczanie wilgotną, miękką ściereczką oraz
łagodnym roztworem mydła.
Serwis
Jelenia Plast Sp. z o.o.
ul. Spółdzielcza 47
PL 58-500 Jelenia Góra
info@jeleniaplast.com
IAN 385801_2107
Przed skontaktowaniem s z działem serwisowym
należy przygotować paragon i numer artykułu jako
dowód zakupu.
Utylizacja
Opakowanie wykonane jest z materiu przyjaznego
dla środowiska, które można przekazać do utylizacji
w lokalnym punkcie przetwarzania surowców wtór-
nych. Informacji na temat możliwości utylizacji wyeks-
ploatowanej skrzyni ogrodowej udziela Urząd Gminy
lub Urd Miasta.
Indledning
Vi ønsker Dem tillykke med købet af deres nye
universalboks, da De dermed har besluttet
Dem til et førsteklasses produkt. Brugs-/ mon-
tagevejledning er bestanddel af dette produkt.
Læs ven ligst denne vejledning fuldstændigt igennem og
bemærk henvisningerne inden monteringen. Denne vejle-
dning indeholder vigtige montage- og plejeinformationer.
Opbevar derfor denne vejledning godt og giv denne
også videre til eventuelle efterfølgende ejere.
Sikkerhedshenvisninger
VIGTIGT, SKAL OPBEVARES TIL
SENERE BRUG: SKAL LÆSES
OMHYGGELIGT!
Overhold venligst delgende sikkerhed-
shenvisninger. For skader ifølge ikkeoverhol-
delse, fter producenten ikke.
Sæt, stil, lig Dem ikke på knæ eller læg
Dem ikke universalboksen. Benyt univer-
sal boksen ikke som stigehjælp eller som
aflægningsplad for tunge genstande. Ellers
består der fare for kvæstelse og / eller fare
for at produktet beskadiges.
Formålsbestemt anvendelse
Universalboksen er egnet til at stuve genstande, som
kan klare at blive udsat for fugt, samt til midlertidig
lagring af havestolshynder udenfor. Universalboksen er
kun bestemt til indsatsen indenfor det private område,
dog ikke til den erhervsmæssige brug.
Tekniske data
Volumen: ca. 350 liter
Mål: ca. 119 x 58.5x 52 cm (B x H x D)
Leveringsomfang
P5 bagvæg x1 ..............................................................
P4 frontvæg x1 .............................................................
P3 sidevægge x2 ..........................................................
P2 Base x1 ....................................................................
P6 låg x1 .......................................................................
P1 hjul x2 .......................................................................
Montage
Montér universalboksen iht. de afbildte montagetrin A D.
Pleje
Anvend til rengøring ikke nogen kraftige rengørings-
midler, da overflader og dermed artiklen kan beska-
diges. Brug til rengøringen en fugtig klud og en mild
sæbeopløsning.
Service
Jelenia Plast Sp. z o.o.
ul. Spółdzielcza 47
PL 58-500 Jelenia Góra
info@jeleniaplast.com
IAN 385801_2107
Hold venligst kassebonen og artikelnummeret klar som
bevis for købet, i forbindelse med alle spørgsmål.
Bortskaffelse
Forpakningen består af miljøvenligt materiale, som De
kan bortskaffe over de lokale genbrugssteder.
Muligheder for bortskaffelse af den udtjente universal-
boks kan De få oplyst hos de lokale myndigheder.
HAVE- OG UNIVERSALBOKS
2 3
7 NL / BE 8 DK 9 PL
4 GB / IE / NI 5 DE / AT / CH 6 FR / BE
GARDEN STORAGE BOX
Introduction
Congratulations on the purchase of your
new garden storage box, you have select-
ed a high quality product. The assembly
and usage instructions are a part of this product. Please
read through all of these instructions and take note of
the advice they contain before starting with assembly.
These instructions contain important assembly and care
information. Keep these instructions safe and if you pass
on the product to anyone else please pass on the docu-
mentation as well.
Safety notices
IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE
REFERENCE: READ CAREFULLY!
Please note the following safety instructions.
The manufacturer is not liable for damages
due to non-compliance.
Do not sit, stand, kneel or lie on top of the
storage box. Do not use the garden storage
box as a climbing aid or as a place to put
down heavy objects. You may otherwise be
hurt and/or the product may be damaged.
Proper Use
The box is for storing items which are non-sensitive to
moisture as well as for the temporary outdoor. The box
is only intended for private use, not for commercial use.
Technical information
Volume: approx. 350L
Dimensions: approx. 119 x 58.5 x 52 cm (W x H x D)
Contents
P5 Back wall x1 ............................................................
P4 Front wall x1 ............................................................
P3 Side walls x2 ...........................................................
P2 Base x1 ....................................................................
P6 Lid x1 ........................................................................
P1 Wheels x2 ................................................................
Installation
Assemble the garden storage box as shown in Fig. A D.
Care
Do not use aggressive detergents for cleaning as this
may damage the surfaces and the product. Clean with
a damp cloth and a mild soap solution.
Service
Jelenia Plast Sp. z o.o.
ul. Spółdzielcza 47
PL 58-500 Jelenia Góra
info@jeleniaplast.com
IAN 385801_2107
When inquiring about your product please have your
receipt and product number ready as your proof of
purchase.
Disposal
The packaging is made from environmentally friendly
material which can be disposed of at your local re-
cycling facilities. Contact your local refuse disposal
authority for more details on how to dispose of your
worn-out garden box.
GARTEN- UND ALLZWECKTRUHE
Einleitung
Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihrer
neuen Garten- und Allzwecktruhe, denn Sie
haben sich damit für ein hochwertiges Pro-
dukt entschieden. Die Gebrauchs-/ Montageanleitung
ist Bestandteil dieses Produkts. Bitte lesen Sie vor der
Montage diese Anleitung vollständig durch und beach-
ten Sie die Hinweise. Diese Anleitung enthält wichtige
Montage -und Pflegeinformationen. Bewahren Sie die
Anleitung deshalb gut auf und geben Sie diese auch an
eventuelle Nachbesitzer weiter.
Sicherheitshinweise
WICHTIG, FÜR DIE SPÄTERE
BEZUGNAHME AUFBEWAHREN:
SORGFÄLTIG LESEN!
Bitte beachten Sie die folgenden Sicher-
heitshinweise. Für Schäden in Folge von
Nichtbeachtung haftet der Hersteller nicht.
Setzen, stellen, knien, oder legen Sie sich
nicht auf die Allzwecktruhe. Benutzen Sie die
box auch nicht als Steighilfe oder als Ablage
für schwere Gegenstände. Anderenfalls be-
steht Verletzungsgefahr und / oder die Ge-
fahr, dass das Produkt beschädigt wird.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Die Garten- und Allzwecktruhe ist zum Verstauen von
gegen Luftfeuchtigkeit unempfindlichen Gegenständen
sowie zur vorübergehenden Lagerung von Gartenstuhl-
auflagen im Außenbereich geeignet. Die Allzwecktruhe
ist nur zum Einsatz im privaten Bereich, nicht jedoch für
den gewerblichen Gebrauch bestimmt.
Technische Daten
Volumen: ca. 350 l
Maße: ca. 119 x 58,5 x 52 cm (B x H x T)
Lieferumfang
P5 Rückwand ........................................................... x1
P4 Vorderwand x1 ........................................................
P3 Seitenwände x2.......................................................
P2 Boden x1..................................................................
P6 Deckel x1 .................................................................
P1 Rollen x2 ...................................................................
Montage
Montieren Sie die Garten- und Allzwecktruhe gemäß
den abgebildeten Montageschritten A – D.
Pflege
Verwenden Sie zur Reinigung keine scharfen Reinigungs-
mittel, weil dadurch die Oberfläche und damit der Artikel
beschädigt werden kann. Benutzen Sie zur Reinigung ein
feuchtes Tuch und eine milde Seifenlösung.
Service
Jelenia Plast Sp. z o.o.
ul. Spółdzielcza 47
PL 58-500 Jelenia Góra
info@jeleniaplast.com
IAN 385801_2107
Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenzettel und
die Artikelnummer als Nachweis für den Kauf bereit.
Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichem Ma-
terial, das Sie über die örtlichen Recyclingstellen ent-
sorgen können.
Möglichkeiten zur Entsorgung der ausgedienten Uni-
versalbox erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stad-
tverwaltung.
COFFRE DE RANGEMENT
Introduction
Nous vous félicitons de l‘achat de votre nou-
veau conteneur universel. Vous avez opté pour
un produit de grand qualité. Le mode d‘em-
ploi/les instructions de montage font partie de
ce produit. Avant d’effectuer l’ installation, veuillez lire
entièrement ce mode d‘emploi et en respecter les instruc-
tions. Cette notice contient des informations essentielles
concernant le montage, le réglage et l‘entretien. Conser-
vez donc précieusement ce mode d‘emploi et remettez-le
aux éventuels propriétaires ultérieurs de l‘objet.
Indications de sécurité
IMPORTANT, À CONSERVER
POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE:
À LIRE ATTENTIVEMENT!
Respecter les consignes de curité sui-
vantes. Le fabricant cline toute respon-
sabilité en cas de dommages résul tants du
non-respect des consignes decurité ou
d‘une utilisation non conforme.
Ne pas s‘asseoir, se tenir debout, s‘age nouil-
ler ou s‘allonger sur le conteneur universel.
Le conteneur universel ne doit également
pas être utilisé comme marchepied ou pour
le rangement d‘objets lourds. Autrement, il
existe un risque de blessures ou le risque que
le produit soit endommagé.
Utilisation conforme à l‘usage prévu
La caisse universelle convient au rangement des objets
craignant l‘humidité ainsi qu‘au stockage provisoire
en extérieur des accessoires de meubles de jardin. La
caisse universelle est réservée à un usage privé et ne
convient donc pas à une utilisation commerciale.
Caractéristiques
Capacité: env. 350 litres
Dimensions: env. 119 x 58,5 x 52 cm (l x h x p)
Contenu de la livraison
P5 Paroi arrière x1 ........................................................
P4 Paroi avant x1 .........................................................
P3 Parois latérales x2 ...................................................
P2 Surface de fond x1 .................................................
P6 Couvercle x1 ...........................................................
P1 Roulettes x2 ..............................................................
Montage
Montez le conteneur universel conformément aux
étapes de montage illustrées par les figures de A à D.
Entretien
N‘utilisez pas de solvant ou de tergents agressifs
pour le nettoyage, l‘article et sa surface pouvant s‘en
retrouver endommagés. Utilisez un tissu humide et un
savon doux pour nettoyer l‘article.
Service après-vente
Jelenia Plast Sp. z o.o.
ul. Spółdzielcza 47
PL 58-500 Jelenia Góra
info@jeleniaplast.com
IAN 385801_2107
Veuillez conserver le ticket de caisse et le numéro de
référence de l‘article afin de les produire à titre de
preuves d‘achat pour toute demande.
Mise au rebut
L’emballage se compose de matières re-
cyclables, qui peuvent être mises au rebut
dansles déchetteries locales.
Renseignez-vous auprès de votre mairie ou de l’adminis-
tration municipale concernant les possibilités de mise au
rebut d’un conteneur universel usagé.
Indépendamment de la garantie commerciale souscrite,
le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien
et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues
aux articles L211-4 et suivants du Code de la consom-
mation et aux articles 1641 et suivants du Code Civil.
GARTEN- UND ALLZWECKTRUHE
GARDEN STORAGE BOX / COFFRE DE RANGEMENT
G
G
G
GGARDEN STORA
ARDEN STORA
ARDEN STORA
ARDEN STORAARDEN STORAGE BO
GE BO
GE BO
GE BOGE BOX
X
X
XX
Assembly and safet
Assembly and safet
Assembly and safet
Assembly and safety instructions
y instructions
y instructions
y instructionsAssembly and safety instructions
G
G
G
GGARTEN- UND
ARTEN- UND
ARTEN- UND
ARTEN- UNDARTEN- UND ALLZWECK
ALLZWECK
ALLZWECK
ALLZWECK ALLZWECKTRUHE
TRUHE
TRUHE
TRUHETRUHE
Montage- und Sicherheitshinweise
Montage- und Sicherheitshinweise
Montage- und Sicherheitshinweise
Montage- und SicherheitshinweiseMontage- und Sicherheitshinweise
COFFRE DE RANGEMENT
COFFRE DE RANGEMENT
COFFRE DE RANGEMENT
COFFRE DE RANGEMENTCOFFRE DE RANGEMENT
Notice d’assemblage et consignes de sécurité
Notice d’assemblage et consignes de sécurité
Notice d’assemblage et consignes de sécurité
Notice d’assemblage et consignes de sécuritéNotice d’assemblage et consignes de sécurité
TUIN- EN
TUIN- EN
TUIN- EN
TUIN- ENTUIN- EN MUL
MUL
MUL
MUL MULTIFUNCTIONELE KIST
TIFUNCTIONELE KIST
TIFUNCTIONELE KIST
TIFUNCTIONELE KISTTIFUNCTIONELE KIST
Installatie- en veiligheidsinstructies
Installatie- en veiligheidsinstructies
Installatie- en veiligheidsinstructies
Installatie- en veiligheidsinstructiesInstallatie- en veiligheidsinstructies
HAVE- OG UNIVERSALBOKS
Monterings- og sikkerhedsan
Monterings- og sikkerhedsan
Monterings- og sikkerhedsan
Monterings- og sikkerhedsanvisninger
visninger
visninger
visningerMonterings- og sikkerhedsanvisninger
SKRZYNIA OGR
SKRZYNIA OGR
SKRZYNIA OGR
SKRZYNIA OGRSKRZYNIA OGRODOW
ODOW
ODOW
ODOWODOWA UNIWERSALNA
A UNIWERSALNA
A UNIWERSALNA
A UNIWERSALNAA UNIWERSALNA
Wskazó
Wskazó
Wskazó
Wskazówki dot
wki dot
wki dot
wki dotyczące montażu oraz bezpieczeństw
yczące montażu oraz bezpieczeństw
yczące montażu oraz bezpieczeństw
yczące montażu oraz bezpieczeństwa
a
a
aWskazówki dotyczące montażu oraz bezpieczeństwa
UNIVERZÁLNÍ ZAHRADNÍ BO
UNIVERZÁLNÍ ZAHRADNÍ BO
UNIVERZÁLNÍ ZAHRADNÍ BO
UNIVERZÁLNÍ ZAHRADNÍ BOUNIVERZÁLNÍ ZAHRADNÍ BOX
X
X
XX
Doporučení pro montáž a bezpečné používání
Doporučení pro montáž a bezpečné používání
Doporučení pro montáž a bezpečné používání
Doporučení pro montáž a bezpečné používáníDoporučení pro montáž a bezpečné používání
ZÁHRADNÝ A UNIVERZÁLNY B
ZÁHRADNÝ A UNIVERZÁLNY B
ZÁHRADNÝ A UNIVERZÁLNY B
ZÁHRADNÝ A UNIVERZÁLNY BZÁHRADNÝ A UNIVERZÁLNY BOX
OX
OX
OXOX
Montážne a bezpečnostné pokyny
Montážne a bezpečnostné pokyny
Montážne a bezpečnostné pokyny
Montážne a bezpečnostné pokynyMontážne a bezpečnostné pokyny
ARCÓN
ARCÓN
ARCÓN
ARCÓNARCÓN MUL
MUL
MUL
MUL MULTIUSOS O P
TIUSOS O P
TIUSOS O P
TIUSOS O PTIUSOS O PARA JARDÍN
ARA JARDÍN
ARA JARDÍN
ARA JARDÍNARA JARDÍN
Instrucciones de montaje y seguridad
Instrucciones de montaje y seguridad
Instrucciones de montaje y seguridad
Instrucciones de montaje y seguridadInstrucciones de montaje y seguridad
Jelenia Plast Sp. z o.o.
ul. Spółdzielcza 47
PL 58-500 Jelenia Góra
info@jeleniaplast.com
38/2021 Ident-No.: A-2035, 385801_2107382021-8
EN DE FR Last Information Update Stand der Informationen • Version
des informations • Stand van de informatie • Tilstand af information NL DK
PL CZ Stan informacji aktualny na • Poslední aktualizace informací
SK ES Informácie aktuálne k • Estado de las informaciones
HRADNÝ A UNIVERZÁLNY BOX
Úvod
Blahoželáme Vám ku kúpe Vašej novej
univerlnej truhlice, rozhodli ste sa tým
pre veľmi kvalitný výrobok. Návod na po-
užívanie/montážny návod je súčasťou tohto výrobku.
Pred montážou si prosím prečítajte celý tento návod
a rpektujte jeho pokyny. Tento návod obsahuje-
ležité informácie k montáži a údržbe. Návod si preto
dobre uschovajte a odovzdajte ho i prípadmu ďal-
šiemu majitovi.
Bezpečnostné upozornenia
DÔLEŽITÉ, USCHOVAJTE PRE PRÍPAD
POUŽITIA V BUDÚCNOSTI: DÔ-
KLADNE SI PREČÍTAJTE POKYNY!
Dodržiavajte prosím nasledujúce bezpeč-
nost upozornenia. Za škody vzniknu
v dôsledku nedodržiavania pokynov výrob-
ca neručí.
Na univerzálnu truhlicu si nesadajte, nesta-
vajte sa a nekľakajte si na ňu, ani si na ňu
nelíhajte. Taktiež nepoužívajte univerzálnu
truhlicu ako pomôcku pri vystupovaní nahor
alebo na odkladanie ťažkých predmetov.
V opačnom prípade vzniká nebezpečen-
stvo poranenia a/alebo nebezpečenstvo,
že sa produkt poškodí.
Používanie v súlade s určeným účelom
hradný a univerzálny box je vhodný pre skladova-
nie vecí rezistentných voči vlhkosti vzduchu ako aj na
prechod skladovanie podušiek pre hradné stolič-
ky v exteriéri.Univerzálny truhlica je určená výhradne
pre súkromné používanie, nie pre komerčné účely.
Technické údaje
Objem: cca. 350 litrov
Rozmery: cca. 119 x 58.5 x 52 cm (Š x V x H)
Obsah dodávky
P5 zadná stena x1 .......................................................
P4 predná stena x1 ......................................................
P3 bočné steny x2 ........................................................
P2 dno x1 ......................................................................
P6 kryt x1 ......................................................................
P1 kolieskami x2 ...........................................................
Montáž
Zložte univerzálny box podľa zobrazených montážnych
krokov A – D.
Údržba
Na čistenie nepoužívajte žiadne agresívne čistia-
ce prostriedky, pretože tým žete poškod povrch
a tým výrobok. Na čistenie používajte vlhkú handrku
a jemný mydloroztok.
Servis
Jelenia Plast Sp. z o.o.
ul. Spółdzielcza 47
PL 58-500 Jelenia Góra
info@jeleniaplast.com
IAN 385801_2107
Pre všetky otázky majte pripravený pokladničný doklad
a číslo výrobku ako dôkaz o kúpe.
Likvidácia
Obal pozostáva z ekologicho materlu, ktorý mô-
žete odovzdať na miestnych recyklačných zberných
miestach. Informácie o možnostiach likvidácie opot-
rebovanej univerálnej truhlice získate na Vašom obec-
nom alebo mestskom úrade.
ARCÓN MULTIUSOS O PARA JARN
Introducción
Le damos la enhorabuena por la compra de
su nueva arcón de jardín con la que p2-ha ad-
quirido un producto de excelente calidad. El
manual de instrucciones y montaje es parte
integrante de este producto. Por favor, lea atentamente
estas instrucciones antes de proceder al montaje del
producto y tenga en cuenta las recomendaciones. Estas
instrucciones contienen información importante sobre el
montaje y mantenimiento del producto. Por esta razón,
conserve estas instrucciones en buen estado y adjúnte-
las en caso entregar el producto a terceros.
Indicaciones de seguridad
IMPORTANTE: CONSERVE PARA
CONSULTAS POSTERIORES:
¡LEA ATENTAMENTE!
Tenga en cuenta las siguientes indicaciones
de seguridad. El fabricante no se hace res-
ponsable de los daños provocados por no
respetar estas instrucciones.
No se siente, ponga de pie, arrodille o tum-
be sobre el arcón de jardín. No utilice la
caja como ayuda para alcanzar mayor al-
tura o como almacén para objetos pesados.
Podría correr riesgo de lesiones y / o peligro
de que el producto se dañe.
Uso adecuado
El arn sirve para guardar objetos no sensibles a la
humedad del aire así como para el almacenamiento
temporal de cojines de sillas de jardín en exteriores.
La caja está destinada al sector privado, no para un
uso comercial.
Datos técnicos
Volumen: aprox. 350 l
Medidas: aprox. 119 x 58,5 x 52 cm (L x A x F)
Volumen de entrega
P5 pared trasera x1......................................................
P4 pared delantera x1 ..................................................
P3 paredes laterales x2 ...............................................
P2 tapa x1 .....................................................................
P6 base .................................................................... x1
P1 ruedas x2 ..................................................................
Montaje
Monte el arcón siguiendo los pasos de montaje mostra-
dos en las imágenes A - D.
Mantenimiento
Para la limpieza, no utilice productos corrosivos ya que
podrían dañar la superficie y, por consiguiente, el artícu-
lo. Para la limpieza utilice un trapo húmedo y una soluci-
ón suave de jabón.
Asistencia técnica
Jelenia Plast Sp. z o.o.
ul. Spółdzielcza 47
PL 58-500 Jelenia Góra
info@jeleniaplast.com
IAN 385801_2107
Tenga a mano el comprobante de caja para todas
las consultas y el número de artículo como prueba
de compra
Desecho del producto
El embalaje está compuesto por materiales ecológicos
que puede desechar en los puntos de reciclaje locales.
Para obtener información sobre las posibles formas de
eliminación de la caja al final de su vida útil, acuda
a la administración de su municipio o ciudad.
UNIVERZÁLNÍ ZAHRADNÍ BOX
Úvod
Blahopřejeme Vám k zakoupení univerzál-
ního boxu, protože jste se tím rozhodli pro
vysoce kvalit výrobek. Návod k použití
a montáži je součástí výrobku. Prosíme, přečtěte si
před montáží úplně tento návod a řiďte se sledující-
mi pokyny. Tento návod obsahuje důležité informace
k montáži a ošetřování. Návod si pečlivě uschovejte
a případně ho předejte dalšímu uživateli.
Bezpečnostní pokyny
DŮLEŽITÉ, USCHOVEJTE PRO
POZDĚJŠÍ POUŽITÍ: ČTĚTE PEČLIVĚ!
Prosíme, dbejte na následující bezpečnostní
pokyny. Vípadě nerespektování neručí
výrobce za vzniklé škody.
Na univerzální box si nesedejte, neklek-
ejte, nelehejte ani se na něj nestavte. Ne-
používejte univerzální box jako stupeň ani
nepokládejte na box těžké předměty. Hrozí
nebezpečí zranění a poškození výrobku.
Používání jen k určenému účelu
Zahradní univerzální box je vhodný na uchovávání
předmetů, kterým neškovlhkost nebo na přechod
skladová potahů zahradního nábytku. Univerzální
box je určený jen k privátnímu použití, není vhodný pro
podnikatelské účely.
Technická data
Objem: cca. 350 litrů
Rozměry: cca. 119 x 58.5 x 52 cm (Š x V x H)
Rozsah dodávky
P5 zadní stěna x1 .........................................................
P4 přední stěna x1 ........................................................
P3 postranní stěny x2 ...................................................
P2 dno x1 ......................................................................
P6 víko x1 ......................................................................
P1 kolečky x2 ................................................................
Montáž
Montujte univerzální box podle obrázků A až D.
Ošetřová
Nepoužívejte na čištění drhnoucí čistící prostředky, které
mohou poškodit povrch artiklu. Na čištění používejte vl-
hký hadr a slabý mýdlový roztok.
Servis
Jelenia Plast Sp. z o.o.
ul. Spółdzielcza 47
PL 58-500 Jelenia Góra
info@jeleniaplast.com
IAN 385801_2107
Proechny Vaše požadavky si připravte pokladní
stvrzenku a číslo výrobku jako doklad o zakoupe.
Odstranění do odpadu
Obal je složený z ekologického materiálu, který může-
te odstranit do odpadu přes místní recykl středisko.
O možnostech odstra výrobku, který Vám doslo-
užil, do odpadu se informujte u Vaší obecní nebo měst-
ské spvy.
10 CZ SK ES11 12
IAN 385801_2107
GB
IE
NI
This symbol reminds you the
packaging is environmentally
friendly dispose
Recyclable
material: paper
FSC® MIX - means that product out FSC® wood
and wood out of controlled Sources or recycling
was produced
DE
AT
CH
Dieses Symbol erinnert daran,
die Verpackung umweltfreundlich
zu entsorgen
Wiederverwertbare
Material: Papier
FSC®MIX - bedeutet, dass das Produkt aus FSC®
- Holz und Holz aus kontrollierten Quellen oder
Recycling hergestellt wurde
FR
BE
Ce symbole vous rappelle l’emballage
est écologique se débarrasser de
Matière recyclable:
papier
FSC® MIX - signie ce produit sur Bois FSC® et
bois hors de contrôle Sources ou recyclage a été
produit
NL
BE
Dit symbool herinnert u eraan de ver-
pakking is milieuvriendelijk vriendelijk
beschikken
Recyclebaar materiaal:
papier
FSC® MIX - betekent dat product uit FSC® hout en
hout niet gecontroleerd Bronnen of recycling werd
geproduceerd
DK
Dette symbol minder dig om,
at emballagen er miljøvenlig
bortskaelse
Genanvendeligt
materiale: papir
FSC® MIX - betyder, at produkt ud FSC® træ og
træ ud af kontrollerede kilder eller genbrug blev
produceret
PL
Ten symbol przypomina, aby opakowa-
nie po zużytym produkcie wyrzucić do
kosza tak, aby nie zaśmiecać otoczenia.
Materiał nadający się
do recyklingu: papier
FSC® MIX - oznacza, że drewno w ramach
produktu pochodzi z materiałów z certykatem
FSC®, z recyklingu albo z drewna kontrolowanego
CZ
Tento symbol vám připomene obal
je ekologický přátelsky disponovat
Recyklovatelný
materiál: papír
FSC® MIX - znamená, že je produkt venku
FSC® dřevo a dřevo mimo kontrolu Byly
vyrobeny zdroje nebo recyklace
SK
Tento symbol vám pripomína obal
je ekologický priateľsky disponovať
Recyklovateľný
materiál: papier
FSC® MIX - znamená, že produkt vyšiel
FSC® drevo a drevo mimo kontroly Boli
vyrobené zdroje alebo recyklácia
ES
Este símbolo le recuerda que el
embalaje es respetuoso con el medio
ambiente.
Material reciclable:
papel
FSC® MIX: signica que la madera dentro del
producto proviene de materiales certicados FSC®,
de reciclaje o de madera controlada
INS-2035-0011


Product specificaties

Merk: Livarno
Categorie: Niet gecategoriseerd
Model: IAN 385801

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Livarno IAN 385801 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Niet gecategoriseerd Livarno

Handleiding Niet gecategoriseerd

Nieuwste handleidingen voor Niet gecategoriseerd