Livarno HG09112A Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Livarno HG09112A (4 pagina's) in de categorie Niet gecategoriseerd. Deze handleiding was nuttig voor 16 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/4
2.
4.
6.
1.
3.
5.
7.
[D]
[D]
[C]
[C]
4x
[B]
[A]
[A]
FLIEGENGITTER ZUM ÖFFNEN UND SCHLIESSEN
Einleitung
Bei diesem Dokument handelt es sich um eine verkürzte Druckausgabe der vollständigen
Bedienungsanleitung. Durch das Scannen des QR-Codes gelangen Sie direkt auf die
Lidl-Service-Seite (www.lidl-service.com) und können durch die Eingabe der Artikelnummer
(IAN)400851_2107 die vollständige Bedienungsanleitung einsehen und herunterladen.
mWARNUNG! Beachten Sie die vollständige Bedienungsanleitung und die
Sicherheitshinweise, um Personen- und Sachschäden zu vermeiden. Die Kurzanleitung ist
Bestandteil dieses Produkts. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen
Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Bewahren Sie die Kurzanleitung gut auf und
händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Produkt dient zum Schutz vor Insekten. Dieses Produkt ist nicht für den gewerblichen
Einsatz bestimmt. Dieses Produkt ist nur für den häuslichen Gebrauch vorgesehen.
Teilebeschreibung
[A] Hakenband
[B] Klettband
[C] Polyesterstoff
[D] Bürstenwerkzeug
Technische Daten
Max. Montageabmessungen: 130x150cm
Sicherheitshinweise
BEWAHREN SIE ALLE SICHERHEITS- UND GEBRAUCHSHINWEISE ZUM SPÄTEREN
NACHSCHLAGEN AUF!
Stellen Sie sicher, dass alle Teile unbeschädigt und korrekt montiert sind. Eine
unsachgemäße Montage kann zu Verletzungen führen. Beschädigte Teile können die
Sicherheit und Funktionalität beeinträchtigen.
Hängen Sie nichts am Produkt auf.
Halten Sie das Produkt von off enen Flammen und scharfkantigen Objekten fern.
Entfernen Sie das Produkt bei extremem Wetter (z.B. Gewitter) aus dem Fenster.
Überprüfen Sie das Produkt für einen bestmöglichen Schutz regelmäßig auf Schäden
(z.B. Stoff schäden).
mWARNUNG! LEBENSGEFAHR! Lehnen Sie sich nicht zu weit aus dem Fenster,
wenn Sie das Produkt montieren, entnehmen oder reinigen. Montieren Sie das Produkt
nur an Fenstern, die von außen ohne Gefahr erreichbar sind.
Montage
1. Reinigen Sie die Oberfl äche (z.B. Fett entfernen), auf der Sie das Produkt montieren
wollen, mit einem feuchten Tuch. Trocknen Sie danach die Oberfl äche ab.
2. Entfernen Sie die Schutzfolie von der Rückseite des Hakenbands[A].
Drücken Sie das Hakenband fest [A] auf die 4Seiten der gereinigten Oberfl äche.
3. Bringen Sie das Klettband[ [B] auf dem HakenbandA] an.
Lassen Sie das Hakenband unten 2cm länger, damit Sie das überstehende Band als
Griff verwenden können.
4. Schneiden Sie den Polyesterstoff[C] so zurecht, dass dessen Fläche größer als die des
Klettbands[B] ist.
Bringen Sie den Polyesterstoff am Klettband an.
5. Drücken Sie den Polyesterstoff[ [C] fest auf das KlettbandB], verwenden Sie dazu das
Bürstenwerkzeug[D].
6. Schneiden Sie den überschüssigen Polyesterstoff[C] ab.
7. Verwenden Sie ein Heftgerät (nicht enthalten), um das Klettband
[B] und den
Polyesterstoff[C] an allen 4Ecken aneinanderzuheften. In diesem Fall sieht das Produkt
ordentlicher aus und es ist einfacher, das Gitter zu öff nen und zu schließen.
Verwenden Sie das überstehende Klettband an der unteren Seite, um das Gitter zu
öff nen und zu schließen.
Reinigung und Pfl ege
Verwenden Sie niemals ätzende oder scheuernde Reinigungsmittel.
Reinigen Sie den Stoff und den Rahmen regelmäßig und gründlich mit einem
fusselfreien, leicht angefeuchteten Tuch. Verwenden Sie ein mildes Reinigungsmittel, falls
nötig.
Um den Polyesterstoff[C] in Position zu halten, drücken Sie diesen regelmäßig mit dem
Bürstenwerkzeug[D] gegen die Oberfl äche.
Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen
Recyclingstellen entsorgen können.
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde-
oder Stadtverwaltung.
INSECT SCREEN
Introduction
This document is a shorter printed version of the complete instruction manual. By scanning
the QR code, you will be taken straight to the Lidl service website (www.lidl-service.com)
where you can view and download the complete instruction manual by entering the article
number (IAN)400851_2107.
mWARNING! Observe the complete instruction manual and safety notes to prevent
personal injury and property damage. The short guide forms an integral part of this
product. Prior to using the product, familiarize yourself with all operation and safety
notes. Keep the short manual well preserved and if you hand the product on to third
parties, all documentation should be passed on as well.
Intended use
This product is intended to protect against insects. This product is not intended for
commercial use. This product is intended for household use only.
Parts description
[A] Hook tape
[B] Hook-and-loop tape
[C] Polyester fabric
[D] Brush tool
Technical data
Max. installation dimensions: 130x150cm
Safety advice
KEEP ALL SAFETY NOTES AND INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE!
Make sure that all parts are undamaged and correctly assembled. Improper assembly
may result in injury. Damaged parts can impact the safety and functionality.
Do not hang anything to the product.
Keep the product away from open fl ames and sharp objects.
Remove the product from the window in extreme weather (e.g. thunderstorms).
For the best possible protection, regularly check the product for damages (e.g. fabric
damage).
mWARNING! DANGER TO LIFE! Do not lean too far out the window when installing,
removing or cleaning the product. Only install on windows which can be accessed from
outside without danger.
Installation
1. Clean the surface (e.g. remove grease) on which you wish to apply the product with a
damp cloth. Then dry the surface.
2. Remove the protective fi lm from the back of the hook tape[A].
Firmly press the hook tape [A] onto the 4sides of the cleaned surface.
3. Apply the hook-and-loop tape[ [B] onto the hook tapeA].
Keep the hook-and-loop tape 2cm longer at the bottom, so you can use the excess
tape as a handle.
4. Cut out a piece of the polyester fabric[C] with an area larger than that of the hook-and-
loop tape[B].
Apply the polyester fabric onto the hook-and-loop tape.
5. Firmly press the polyester fabric[C] rmly onto the hook-and-loop tape using the [B]
brush tool[D].
6. Cut off the excess polyester fabric[C].
7. Use a stapler (not included) to staple the hook-and-loop tape
[B] and the polyester
fabric[C] together on all 4corners. In this way, the product looks more tidy and it is
easier to open and close the screen.
Use the excess hook-and-loop tape at the bottom to open and close the screen.
Cleaning and care
Never use corrosive or abrasive cleaners.
Regularly thoroughly clean the fabric and frame using a lint-free, slightly damp cloth.
Use a mild cleaning agent if necessary.
To keep the polyester fabric[C] in place, regularly press it against the surface using the
brush tool[D].
Disposal
The packaging is made entirely of recyclable materials, which you may dispose of at local
recycling facilities.
Contact your local refuse disposal authority for more details of how to dispose of your worn-
out product.
MOUSTIQUAIRE AUTO-AGRIPPANTE
Introduction
Ce document est une version imprimée abrégée du mode d’emploi complet. En scannant le
code QR, vous accédez directement à la page de service de Lidl (www.lidl-service.com),
et en saisissant le numéro d’article (IAN)400851_2107, vous pouvez consulter et
télécharger le mode d’emploi complet.
mAVERTISSEMENT! Respectez le mode d’emploi complet et les consignes de sécurité
afi n d’éviter tout dommage corporel et matériel. Le guide de démarrage rapide fait
partie intégrante de ce produit. Avant d’utiliser le produit, familiarisez-vous avec toutes
les instructions d’utilisation et de sécurité. Conservez le guide de démarrage rapide
dans un endroit sûr et remettez tous les documents lorsque vous transmettez le produit
à un tiers.
Utilisation conforme aux prescriptions
Ce produit sert de protection contre les insectes. Ce produit n’est pas conçu pour une
utilisation commerciale. Ce produit est conçu pour une utilisation domestique.
Description des pièces
[A] Bande auto-agrippante crochet
[B] Bande auto-agrippante boucle
[C] Toile polyester
[D] Brosse
Données techniques
Dimensions de montage max.: 130x150cm
Consignes de sécurité
CONSERVEZ TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET D’UTILISATION AFIN DE
POUVOIR VOUS Y REPORTER ULTÉRIEUREMENT!
Assurez-vous que toutes les pièces sont montées correctement sans être détériorées.
Un montage non conforme peut provoquer des blessures. Des pièces endommagées
peuvent nuire à la sécurité et au fonctionnement.
N’accrochez rien sur le produit.
Tenez le produit éloigné de fl ammes nues et d’objets à arêtes vives.
Retirez le produit de la fenêtre en cas de temps extrême (parex. orage).
Vérifi ez régulièrement l’absence de détérioration sur le produit pour une protection
idéale (par ex. détériorations de la toile).
mAVERTISSEMENT! DANGER DE MORT! Ne vous penchez pas trop par la fenêtre
lorsque vous montez, retirez ou nettoyez le produit. Montez le produit uniquement sur
des fenêtres accessibles sans danger de l’extérieur.
Montage
1. Nettoyez la surface (parex. pour éliminer la graisse), sur laquelle vous souhaitez
monter le produit, à l’aide d’un chiff on humide. Séchez ensuite bien la surface.
2. Retirez le fi lm protecteur au dos de la bande auto-agrippante crochet
[A].
Appuyez fermement la bande auto-agrippante crochet [A] sur les 4côtés de la surface
nettoyée.
3. Placez la bande auto-agrippante boucle [ [B] sur la bande auto-agrippante crochet A].
Laissez la bande auto-agrippante crochet plus longue de 2cm afi n de pouvoir utiliser
la bande dépassant comme poignée.
4. Découpez la toile polyester [C] de manière à ce que sa surface soit plus grande que
celle de la bande auto-agrippante boucle [B].
Placez la toile polyester sur la bande auto-agrippante boucle.
5. Appuyez bien la toile polyester [ [C] sur la bande auto-agrippante boucle B] en utilisant
la brosse [D].
6. Découpez l’excédent de toile polyester [C].
7. Utilisez une agrafeuse (non fournie) pour agrafer la bande auto-agrippante boucle
[ [B] et la toile polyester C] sur les 4coins. Le produit semble alors plus net et il est plus
facile douvrir et de fermer la toile.
Utilisez la bande auto-agrippante boucle dépassant sur le côté inférieur pour ouvrir et
fermer la toile.
Nettoyage et entretien
N’utilisez jamais de produit de nettoyage corrosif ou abrasif.
Nettoyez régulièrement la toile et le cadre avec un chiff on légèrement humidi é ne
peluchant pas. Utilisez si nécessaire un produit de nettoyage doux.
Pour maintenir la toile polyester
[C] en position, appuyez-la régulièrement contre la
surface à l’aide de la brosse [D].
Mise au rebut
Lemballage se compose de matières recyclables pouvant être mises au rebut dans les
déchetteries locales.
Votre mairie ou votre municipalité vous renseigneront sur les possibilités de mise au rebut
des produits usagés.
Le produit est recyclable, soumis à la responsabilité élargie du fabricant et
collecté séparément.
VLIEGENHOR VOOR OPENEN EN SLUITEN
Inleiding
Bij dit document gaat het om een verkorte versie van de volledige gebruiksaanwijzing. Door
het scannen van de QR-code komt u direct op de Lidl-Service-pagina (www.lidl-service.com)
en kunt u door het invoeren van het artikelnummer (IAN)400851_2107 de volledige
gebruiksaanwijzing bekijken en downloaden.
mWAARSCHUWING! Neem de volledige gebruiksaanwijzing en de
veiligheidsinstructies in acht om verwondingen en materiële schade te vermijden. De
beknopte handleiding is een onderdeel van dit product. Maak u voor het gebruik
van het product vertrouwd met alle bedienings- en veiligheidsinstructies. Bewaar de
beknopte handleiding goed en overhandig ook alle documenten als u het product aan
derden geeft.
Beoogd gebruik
Dit product dient ter bescherming tegen insecten. Het product is niet bestemd voor
commercieel gebruik. Dit product is uitsluitend beschikt voor huishoudelijk gebruik.
Beschrijving van de onderdelen
[A] Haakband (van klittenband)
[B] Lusband (van klittenband)
[C] Polyester stof
[D] Borstel
Technische gegevens
Max. montageafmetingen: 130x150cm
Veiligheidstips
BEWAAR ALLE VEILIGHEIDS- EN GEBRUIKSAANWIJZINGEN OM DEZE IN DE
TOEKOMST TE KUNNEN RAADPLEGEN!
Verzeker dat alle onderdelen onbeschadigd zijn en juist zijn gemonteerd.
Ondeskundige montage kan letsel veroorzaken. Beschadigde onderdelen kunnen de
veiligheid en functionaliteit beïnvloeden.
Hang niets op aan het product.
Houdt het product uit de buurt van open vuur en voorwerpen met scherpe kanten.
Verwijder het product bij extreem weer (bijv. onweer) van het raam.
Controleer het product regelmatig op beschadigingen (bijv. beschadigde stof) voor de
best mogelijke bescherming.
mWAARSCHUWING! LEVENSGEVAAR! Leun niet te ver uit het raam, als u het
product monteert, afneemt of schoonmaakt. Monteer het product uitsluitend aan ramen
die van buiten zonder gevaar bereikbaar zijn.
Montage
1. Maak het oppervlak waarop u het product wilt monteren schoon (verwijder bijv. vet)
met een vochtige doek. Droog het oppervlak daarna af.
2. Verwijder de beschermfolie van de achterkant van het haakband
[A].
Druk het haakband[A] stevig vast op de 4kanten van het schoongemaakte oppervlak.
3. Breng het lusband[ [B] aan op het haakbandA].
Laat het haakband aan de onderkant 2cm langer, zodat u het uitstekende band als
greep kunt gebruiken.
4. Snijd de polyester stof[C] zodanig af, dat het oppervlak hiervan groter is dan het
lusband[B].
Breng de polyester stof aan op het lusband.
5. Druk de polyester stof[ [C] stevig aan op het lusbandB]; gebruik daarvoor de
borstel[D].
6. Snijd de overtollige polyester stof[C] af.
7. Gebruik een nietmachine (niet inbegrepen), om het lusband[ [B] en de polyester stofC]
op alle 4de hoeken aan elkaar te nieten. In dit geval ziet het product er netter uit en is
het eenvoudiger om de hor te openen en te sluiten.
Gebruik het uitstekende lusband aan de onderkant om de hor te openen en te sluiten.
Schoonmaken en onderhoud
Gebruik nooit bijtende of schurende schoonmaakmiddelen.
Maak de stof en het kozijn regelmatig en grondig schoon met een pluisvrije, licht
vochtige doek. Gebruik indien nodig een mild schoonmaakmiddel.
Druk de polyester stof[ [C] regelmatig met de borstelD] tegen het oppervlak, om deze
in positie te houden.
Afvoer
De verpakking bestaat uit milieuvriendelijke grondstoff en die u via de plaatselijke
recyclingcontainers kunt afvoeren.
Informatie over de mogelijkheden om het uitgediende product na gebruik te verwijderen,
verstrekt uw gemeentelijke overheid.
MOSKITIERA DO OTWIERANIA I ZAMYKANIA
Wstęp
Niniejszy dokument jest skróconą, wydrukowaną wersją kompletnej instrukcji
obsługi. Zeskanowanie kodu QR przeniesie Cię bezpośrednio na stronę serwisu Lidl
(www.lidl-service.com) i po wpisaniu numeru artykułu (IAN)400851_2107 będziesz
mógł/a obejrzeć i pobrać pełną instrukcję obsługi.
mOSTRZEŻENIE! Należy przestrzegać kompletnej instrukcji obsługi oraz wskazówek
bezpieczeństwa, aby uniknąć obrażeń ciała i szkód materialnych. Skrócona instrukcja
obsługi jest integralną częścią tego produktu. Przed użyciem produktu należy zapoznać
się ze wszystkimi wskazówkami dotyczącymi obsługi i bezpieczeństwa. Zachować
skróconą instrukcję a przy przekazaniu produktu osobom trzecim należy ją dołączyć.
ytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Ten produkt służy do ochrony przed owadami. Produkt nie jest przeznaczony do użytku
komercyjnego. Ten produkt jest przeznaczony wyłącznie do użytku domowego.
Opis części
[A] Tma haczykowa
[B] Taśma z rzepem
[C] Tkanina poliestrowa
[D] Pędzel
Dane techniczne
Maks. wymiary montażowe: 130x150cm
Instrukcje bezpieczeństwa
WSZYSTKIE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA I UŻYTKOWANIA ZACHOWAĆ DO
WYKORZYSTANIA W PRZYSZŁOŚCI!
Upewnić się, czy wszystkie części są nieuszkodzone i prawidłowo zmontowane.
Niewłaściwy montaż może prowadzić do obrażeń. Uszkodzone części mogą mieć
wpływ na bezpieczstwo i funkcjonalność.
Nie wieszać niczego na produkcie.
Produkt trzymać z dala od otwartego ognia i ostrych przedmiotów.
W ekstremalnych warunkach pogodowych (np. burza) produkt należy wyjąć z okna.
W celu zapewnienia najlepszej możliwej ochrony produkt należy regularnie sprawdzać
pod kątem uszkodzeń (np. uszkodzenia tkaniny).
mOSTRZEŻENIE! ZAGROŻENIE ŻYCIA! Podczas montażu, demontażu lub
czyszczenia produktu nie wychylać się zbyt daleko przez okno. Produkt należy
montować tylko w oknach, do których można bezpiecznie dotrzeć z zewnątrz.
Montaż
1. Za pomocą wilgotnej szmatki wyczyścić powierzchnię (np. odtłuścić), do której
produkt ma być przymocowany. Następnie powierzchnię osuszyć.
2. Z tylnej części taśmy haczykowej [A] usunąć folię ochronną.
Tmę haczykową
[A] docisnąć mocno do 4stron oczyszczonej powierzchni.
3. Taśmę z rzepem [B] przymocować do taśmy haczykowej . [A]
Na dole taśmę haczykową pozostawić dłuższą o 2cm, aby wystającą taśmę można
było wykorzystać jako uchwyt.
4. Tkaninę poliestrową [C] przyciąć tak, aby jej powierzchnia była większa niż taśma z
rzepem [B].
Tkaninę poliestrową przymocować do taśmy z rzepem.
5. Tkaninę poliestrową [ [C] mocno docisnąć do taśmy z rzepem B] za pomocą pędzla
[D].
6. Nadmiar tkaniny poliestrowej [C] odciąć.
7. Użyć zszywacza (brak w zestawie), aby taśmę z rzepem [B] i tkaninę poliestro[C]
skleić we wszystkich 4rogach. W takim przypadku produkt będzie wyglądał ładniej i
łatwiej będzie się otwierać i zamykać siatkę.
Wystającej na dole taśmy z rzepem używać do otwierania i zamykania siatki.
Czyszczenie i konserwacja
Nigdy nie używać żrących lub ściernych środków czyszczących.
Tkaninę i ramę czyścić regularnie i dokładnie niestrzępiącą się, lekko zwilżoną
ściereczką. W razie potrzeby używać łagodnego detergentu.
Aby utrzymywać tkaninę poliestrową [C] na miejscu, należy regularnie dociskać ją do
powierzchni za pomocą pędzla [D].
400851_2107_Short_OS_PL_CZ_SK_02.indd 1
400851_2107_Short_OS_PL_CZ_SK_02.indd 1
400851_2107_Short_OS_PL_CZ_SK_02.indd 1
400851_2107_Short_OS_PL_CZ_SK_02.indd 1400851_2107_Short_OS_PL_CZ_SK_02.indd 1 21/06/2022 4:56:08 pm
21/06/2022 4:56:08 pm
21/06/2022 4:56:08 pm
21/06/2022 4:56:08 pm21/06/2022 4:56:08 pm
Utylizacja
Opakowanie wykonane jest z materiałów przyjaznych dla środowiska, które można
przekazać do utylizacji w lokalnym punkcie przetwarzania surowców wtórnych.
Informacji na temat możliwości utylizacji wyeksploatowanego produktu udziela urząd gminy
lub miasta.
SÍŤ PROTI HMYZU NA OTEVÍRÁ A ZAVÍRÁNÍ
Úvod
Tento dokument je zkrácenou tištěnou verzí kompletního návodu k obsluze. Naskenováním
QR kódu se dostanete přímo na servisní stránku firmy Lidl (www.lidl-service.com) a můžete
zadáním čísla artiklu (IAN)400851_2107 zobrazit a stáhnout komplet návod k obsluze.
m VARONÍ! Dodržujte kompletní návod k obsluze a bezpečnost pokyny, aby
nedošlo ke zranění osob a věcným škodám. Krátký návod k obsluze je nedílnou
součástí tohoto produktu. Před použitím výrobku se seznamte se všemi obslužnými a
bezpečnostmi pokyny. Krátký návod k obsluze si dobře uschovejte a při předávání
výrobku třetím osobám předejte i všechny dokumenty.
Použití ke stanovenému účelu
Tento výrobek se používá k ochraně proti hmyzu. Tento výrobek není určen pro použití k
podnikatelským účelům. Tento výrobek je určen jen pro domácí použití.
Popis dílů
[A] Páska s háčky
[B] Suchý zip
[C] Polyesterová tkanina
[D] Kartáčový nástroj
Technické údaje
Max. monžní rozměry: 130x150cm
Bezpečnostní pokyny
UCHOVEJTE VŠECHNY BEZPEČNOSTNÍ POKYNY A POKYNY PRO POUŽÍVÁNÍ PRO
MOŽNÉ BUDOUCÍ POUŽITÍ!
Zajistěte, aby byly všechny díly nepoškozené a správně namontované. Neodborná
montáž může vést kzraněním. Poškozené části mohou nepříznivě ovlivnit bezpečnost a
funkčnost.
Na výrobek nic nezavěšujte.
Udržujte výrobek mimo dosah otevřeného ohně a předmětů s ostrými hranami.
Za extrémního počasí (např. bouřka) odstraňte výrobek z okna.
Pro nejlepší možnou ochranu pravidelně kontrolujte výrobek, zda není poškozen (např.
poškození látky).
m VAROVÁNÍ! NEBEZPEČÍ ŽIVOTA! Při montáži, demontáži nebo čištění výrobku
se příliš nevyklánějte z okna. Výrobek montujte pouze na okna, na která lze bezpečně
dosáhnout zvenčí.
Montáž
1. Očistěte povrch (např. odstraňte mastnotu), na který chcete výrobek namontovat,
vlhkým hadříkem. Poté povrch osušte.
2. Odstraňte ochrannou fólii ze zadní strany pásky s háčky .[A]
Pevně zatlačte pásku s háčky na 4strany očištěného povrchu.[A]
3. Připevněte pásku na suchý zip k pásce s háčky . [B] [A]
Nechte pásku s háčky dole 2cm delší, abyste mohli přečnívající pásku použít jako
rukojeť.
4. Ustřihněte polyesterovou tkaninu tak, aby její plocha byla větší než plocha suchého [C]
zipu . [B]
Připevněte polyesterovou tkaninu na suchý zip.
5. Pomocí kartáčového nástroje pevně přitlačte polyesterovou tkaninu na pásek [D] [C]
suchého zipu .[B]
6. Odstřihněte přebytečnou polyesterovou tkaninu .[C]
7. Pomocí sešívačky (není součástí dodávky) vzájemně spojte suchý zip a [B]
polyesterovou tkaninu na všech 4rozích. V tomto případě bude výrobek vypadat [C]
uspořádaněji a bude snazší otevřít a zavřít mřížku.
K otevření a zavření mřížky použijte přečnívající pásek na suchý zip ve spodní části.
Čištění a péče
Nikdy nepoužívejte žíravé nebo abrazivní čisticí prostředky.
Pravidelně a důkladně čistěte látku a rám lehce navlhčeným hadříkem, který nepouští
vlákna. V případě potřeby použijte mírný čisticí prostředek.
Aby polyesterová tkanina držela na mís, pravidelně ji přitlačujte k povrchu pomocí [C]
kartáčového nástroje .[D]
Zlikvidování
Obal se skládá z ekologických materiálů, které můžete zlikvidovat prostřednictvím místch
sběren recyklovatelných materiálů.
O možnostech likvidace vysloužilých zařízení se informujte u správy vaší obce nebo města.
SIEŤ PROTI HMYZU NA OTVÁRANIE A ZATVÁRANIE
Úvod
Tento dokument je skrátenou tlačenou verziou celého návodu na ovládanie. Naskenovaním
QR kódu sa dostanete priamo na stránku servisu Lidl (www.lidl-service.com) a zadaním čísla
výrobku (IAN)400851_2107 si môžete prezrieť a stiahnuť kompletný návod na ovládanie.
m VAROVANIE! Dodržiavajte celý návod na ovládanie a bezpečnostné pokyny, aby
nedošlo k poraneniu osôb a vecným škodám. Krátky návod je súčasťou tohto výrobku.
Pred používaním výrobku sa oboznámte so všetkými ovládacími a bezpečnostnými
pokynmi. Krátky návod si dobre uschovajte a pri predaní výrobku tretím osobám im
vydajte i všetky podklady.
Použitie v súlade s určením
Tento produkt slúži na ochranu pred hmyzom. Tento produkt nie je určený na komerčné
použitie. Tento produkt je určený len na domáce použitie.
Popis súčiastok
[A] Suchý zips
[B] Obojstranný suchý zips
[C] Polyesterová tkanina
[D] Kefový nástroj
Technické údaje
Max. rozmery na montáž: 130x150cm
Bezpečnostné upozornenia
VŠETKY UPOZORNENIA TÝKAJÚCE SA BEZPEČNOSTI A POUŽÍVANIA SI
USCHOVAJTE PRE BUDÚCE NAHLIADNUTIE!
Uistite sa, že všetky diely sú nepoškodené a správne namontované. Nesprávna montáž
môže spôsobiť zranenia. Poškodené diely môžu negatívne ovplyvniť bezpečnosť a
funkčnosť.
Na produkt nič nevajte.
Produkt udržiavajte mimo otvoreného ohňa a ostrých predmetov.
Pri extrémnom poča (napr. pri búrke) produkt z okna odstráňte.
Aby ste produkt čo najviac ochránili, pravidelne kontrolujte, či nie je poškodený (napr.
poškodená tkanina).
m VÝSTRAHA! OHROZENIE ŽIVOTA! Keď budete produkt montovať, odstraňov
alebo čist, nenakláňajte sa z okna príliš von. Produkt montujte len na okná, ku ktorým
sa dá zvonka bezpečne dostať.
Montáž
1. Povrch, na ktorý chcete produkt namontovať, vyčistite vlhkou handrou (napr. odstráňte
mastnotu). Následne povrch osušte.
2. Zo zadnej strany suchého zipsu odstráňte ochrannú fóliu.[A]
Suchý zips pevne pritlačte na 4strany vyčistenej plochy.[A]
3. Na suchý zips prilepte obojstranný suchý zips . [A] [B]
Dole nechajte suchý zips o 2cm dlhší, aby ste prečnievajúcu časť mohli používať ako
rukoväť.
4. Polyesterovú tkaninu zastrihnite tak, aby bola jej plocha väčšia ako plocha [C]
obojstranného suchého zipsu . [B]
Polyesterovú tkaninu prilepte na obojstranný suchý zips.
5. Polyesterovú tkaninu pevne pritlačte k obojstrannému suchému zipsu pomocou [C] [B]
kefového nástroja .[D]
6. Prebytočnú polyesterovú tkaninu odrežte.[C]
7. Pomocou zošívačky (nie je súčasťou balenia) k sebe na všetkých 4rohoch pripevnite
obojstranný suchý zips a polyesterovú tkaninu . Produkt tak bude vyzerať [B] [C]
upravenejšie a sieťka sa bude jednoduchšie otvárať a zatvárať.
Sieťku otvárajte a zatvárajte pomocou prečnievajúceho obojstranného suchého zipsu na
spodnej strane.
Čistenie a starostlivosť
Nikdy nepoužívajte leptavé ani abrazívne čistiace prostriedky.
Tkaninu a rám pravidelne a dôkladne čistite jemne navlhčenou handrou, ktorá nepúšťa
vlákna. V prípade potreby použite jemný čistiaci prostriedok.
Aby ste polyesterovú tkaninu udržali vo svojej polohe, pravidelne ju kefovým [C]
nástrojom pritláčajte k povrchu.[D]
Likvidácia
Obal pozostáva z ekologických materiálov, ktoré môžete odovzdať na miestnych
recyklačných zberných miestach.
O možnostiach likvidácie opotrebovaného výrobku sa môžete informovať na Vej obecnej
alebo mestskej správe.
MOSQUITERA PARA ABRIR Y CERRAR
Introducción
Este documento se trata de una copia impresa acortada del manual de instrucciones
completo. Escaneando el código QR accede directamente a la página del Servicio Lidl
(www.lidl-service.com) donde, introduciendo el número de artículo (IAN)400851_2107,
puede consultar y descargar el manual de instrucciones completo.
m ¡ADVERTENCIA! Observe el manual de instrucciones completo y las indicaciones
de seguridad para evitar daños personales y materiales. La guía rápida forma parte
integrante del producto. Familiarícese con las indicaciones de uso y de seguridad
antes de comenzar a utilizar el producto. Conserve esta guía rápida y asegúrese de
proporcionar todos los documentos relacionados con el producto en caso de entregarlo
a terceros.
Uso previsto
Este producto sirve para proteger frente a insectos. Este producto no ha sido concebido
para su uso comercial. Este producto está destinado únicamente al uso doméstico.
Descripción de las piezas
[A] Cinta de gancho
[B] Cinta de bucle y gancho
[C] Rejilla de poliéster
[D] Herramienta de cepillo
Datos técnicos
Dimensiones máximas de montaje: 130x150cm
Indicaciones de seguridad
¡CONSERVE TODAS LAS INDICACIONES DE SEGURIDAD Y EL MANUAL DE
INSTRUCCIONES PARA PODER CONSULTARLOS EN EL FUTURO!
Asegúrese de que todas las piezas están intactas y correctamente montadas. Un
montaje incorrecto puede provocar lesiones. Las partes dañadas pueden afectar a la
seguridad y funcionalidad.
No cuelgue nada en el producto.
Mantenga el producto lejos de llamas abiertas y objetos puntiagudos.
En caso de condiciones meteorológicas extremas (por ejemplo, una tormenta eléctrica),
retire el producto de la ventana.
Revise el producto regularmente en busca de signos de daños (por ejemplo, daños en
la rejilla de poliéster). Así tendrá la mayor protección posible.
m ¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO DE MUERTE! No se incline demasiado hacia fuera de
la ventana al montar, retirar o limpiar el producto. Monte el producto solo en ventanas
a las que se pueda acceder desde el exterior sin correr ningún peligro.
Montaje
1. Con un paño húmedo, limpie la superficie sobre la que desea montar el producto (por
ejemplo, quite la grasa). Seguidamente, seque la superficie.
2. Retire la lámina de protección de la parte posterior de la cinta de gancho .[A]
Presione firmemente la cinta de gancho sobre los 4lados de la superficie que [A]
acaba de limpiar.
3. Aplique la cinta de bucle y gancho a la cinta de gancho . [B] [A]
Corte la cinta de gancho, de modo que tenga 2cm más de largo por abajo. Así podrá
usar el tramo de cinta sobrante para sujetar la rejilla.
4. Corte la rejilla de poliéster de forma que su superficie sea mayor que la superficie [C]
de la cinta de bucle y gancho . [B]
Aplique la rejilla de poliéster a la cinta de bucle y gancho.
5. Presione firmemente la rejilla de poliéster sobre la cinta de bucle y gancho , [C] [B]
utilice para ello la herramienta de cepillo .[D]
6. Corte la rejilla de poliéster sobrante.[C]
7. Utilice una grapadora (no incluida) para grapar la cinta de bucle y gancho a la [B]
rejilla de poliéster en todas las 4esquinas. De esta forma, el producto luce más y es [C]
más sencillo abrir y cerrar la rejilla.
Utilice la cinta de bucle y gancho en la parte inferior para abrir y cerrar la rejilla.
Limpieza y cuidado
Nunca utilice un producto de limpieza corrosivo o abrasivo.
Con un paño ligeramente humedecido y sin pelusas, limpie regular y minuciosamente la
rejilla de poliéster y el marco. Utilice un producto de limpieza suave, en caso necesario.
Para mantener la rejilla de poliéster en su sitio, presiónela regularmente con la [C]
herramienta de cepillo contra la superficie.[D]
Eliminación
El embalaje está compuesto por materiales no contaminantes que pueden ser desechados
en el centro de reciclaje local.
Para obtener información sobre las posibilidades de desecho del producto al final de su
vida útil, acuda a la administración de su comunidad o ciudad.
FLUENET TIL ÅBNING OG LUKNING
Indledning
Dette dokument er en forkortet, trykt udgave af den komplette betjeningsvejledning. Ved
at scanne QR-koden har du direkte adgang til Lidl-service-siden (www.lidl-service.com)
og kan åbne den komplette betjeningsvejledning ved at indtaste varenummeret
(IAN)400851_2107 og downloade den.
m ADVARSEL! Vær opmærksom på den komplette betjeningsvejledning og
sikkerhedshenvisningerne, for at undgå personskader og materielle skader. Den korte
vejledning er del af dette produkt. Gør dig før brug af produktet fortrolig med alle
betjenings- og sikkerhedshenvisninger. Opbevar den korte vejledning forsvarligt og
udlever alle bilag, hvis du giver produktet videre til tredjepart.
Forskriftsmæssig anvendelse
Dette produkt er beregnet til at beskytte mod insekter. Dette produkt er ikke beregnet til
erhvervsmæssig brug. Dette produkt er udelukkende beregnet til brug i hjemmet.
Beskrivelse af delene
[A] Velcrobånd
[B] Klæbebånd
[C] Polyesterstof
[D] Børsteværktøj
Tekniske data
Maks. monteringsmål: 130x150cm
Sikkerhedsanvisninger
OPBEVAR ALLE SIKKERHEDS- OG BETJENINGSVEJLEDNINGER TIL SENERE
REFERENCE!
Sørg for, at alle dele er ubeskadigede og monteret korrekt. Enhver usagkyndig
montering kan medføre kvæstelser. Beskadigede dele kan påvirke sikkerheden og
funktionen.
Hæng ikke noget op på produktet.
Hold produktet væk fra åben ild og genstande med skarpe kanter.
Fjern produktet fra vinduet i ekstremt vejr (fx uvejr).
Kontrollér produktet regelmæssigt for skader (fx skader i stoffet) for at opnå den bedst
mulige beskyttelse.
m ADVARSEL! LIVSFARE! Læn dig ikke for langt ud af vinduet, når produktet monteres,
fjernes eller rengøres. Monter kun produktet på vinduer, der er tilgængelige udefra,
uden at det udgør en fare.
Montering
1. Rengør overfladen (fjern fx fedt) på det sted, hvor du vil montere produktet, med en
fugtig klud. Tør derefter overfladen af.
2. Fjern beskyttelsesfolien fra bagsiden af velcrobåndet .[A]
Tryk velcrobåndet fast på de 4sider af den rengjorte overflade.[A]
3. Sæt klæbebåndet velcrobåndet . [B] [A]
Lad velcrobåndet forneden være 2cm længere, så du kan bruge det overskydende
bånd som greb.
4. Skær polyesterstoffet til, så dets flade er større end klæbebåndet . [C] [B]
Sæt polyesterstoffet på klæbebåndet.
5. Tryk polyesterstoffet fast på klæbebåndet , og brug dertil børsteværktøjet .[C] [B] [D]
6. Skær det overskydende polyesterstof[C] af.
7. Brug en hæftehammer (medfølger ikke) til at hæfte klæbebåndet og [B]
polyesterstoffet sammen i alle 4hjørner. I så fald ser produktet mere ordentligt ud, [C]
og det er lettere at åbne og lukke gitteret.
Brug det overskydende klæbebånd på den nederste side for at åbne og lukke gitteret.
Rengøring og vedligeholdelse
Brug aldrig ætsende eller skurrende rengøringsmidler.
Rengør stoffet og rammerne regelmæssigt og grundigt med en fnugfri, let fugtet klud.
Brug om nødvendigt et mildt rengøringsmiddel.
Hold polyesterstoffet plads ved regelmæssigt at trykke det fast mod overfladen [C]
ved hjælp af børsteværktøjet .[D]
Bortskaffelse
Indpakningen består af miljøvenlige materialer, som De kan bortskaffe over de lokale
genbrugssteder.
De får oplyst muligheder til bortskaffelse af det udtjente produkt hos deres lokale
myndigheder eller bystyre.
ZANZARIERA
Introduzione
Questo documento è un’edizione abbreviata delle istruzioni per l’uso complete. Facendo la
scansione del codice QR puoi accedere direttamente alla pagina del servizio di assistenza
Lidl (www.lidl-service.com) e inserendo il codice articolo (IAN)400851_2107 puoi
scaricare e visionare le istruzioni per l’uso complete.
m AVVERTENZA! Fare riferimento alle istruzioni per l’uso complete e alle avvertenze
per la sicurezza, al fine di evitare lesioni personali e danni materiali. La Guida rapida
è parte integrante di questo prodotto. Prima dell’utilizzo del prodotto leggere tutte le
istruzioni per l’uso e le avvertenze per la sicurezza. Conservare la guida rapida e in
caso di cessione del prodotto a terzi, consegnare anche tutta la documentazione.
Uso previsto
Questo prodotto serve a proteggere dagli insetti. Questo prodotto non è destinato all‘uso
commerciale. Questo prodotto è destinato esclusivamente all’uso domestico.
Descrizione dei componenti
[A] Nastro a gancio
[B] Nastro a strappo
[C] Tessuto in poliestere
[D] Strumento spazzola
Dati tecnici
Dimensioni massime di montaggio: 130x150cm
Istruzioni di sicurezza
CONSERVARE TUTTE LE ISTRUZIONI DI SICUREZZA E D’USO PER CONSULTAZIONI
FUTURE!
Assicurarsi che tutte le parti siano integre e montate correttamente. Un montaggio
improprio può causare lesioni. Componenti danneggiati possono compromettere la
sicurezza e il funzionamento.
Non appendere nulla al prodotto.
Tenere il prodotto lontano da fiamme libere e oggetti appuntiti.
In condizioni atmosferiche estreme (per esempio, temporali), rimuovere il prodotto dalla
finestra.
Per una migliore protezione, controllare regolarmente che il prodotto non sia
danneggiato (per esempio, danni al tessuto).
m AVVERTENZA! PERICOLO DI MORTE! Non sporgersi troppo dalla finestra
durante il montaggio, la rimozione o la pulizia del prodotto. Installare il prodotto solo su
finestre che possono essere raggiunte dall’esterno senza pericolo.
Montaggio
1. Utilizzare un panno umido per pulire la superficie (ad es. rimuovere il grasso) sulla
quale si vuole montare il prodotto. Asciugare poi la superficie.
2. Togliere la pellicola protettiva dal retro del nastro a gancio .[A]
Premere saldamente il nastro a gancio sui 4lati della superficie pulita.[A]
3. Attaccare il nastro a strappo al nastro a gancio . [B] [A]
Lasciare il nastro a gancio 2cm più lungo nella parte inferiore in modo da poter
utilizzare il nastro sporgente come impugnatura.
4. Tagliare il tessuto in poliestere in modo che la sua superficie sia più grande di quella [C]
del nastro a strappo . [B]
Attaccare il tessuto in poliestere al nastro a strappo.
5. Premere saldamente il tessuto in poliestere sul nastro a strappo , usando lo [C] [B]
strumento spazzola .[D]
6. Tagliare il tessuto in poliestere in eccesso.[C]
7. Usare una pinzatrice (non inclusa) per pinzare il nastro a strappo e il tessuto in [B]
poliestere insieme a tutti e 4gli angoli. In questo caso, il prodotto appare più [C]
ordinato ed è più facile aprire e chiudere la zanzariera.
Usare il nastro a strappo sporgente sul lato inferiore per aprire e chiudere la zanzariera.
Pulizia e manutenzione
Non utilizzare mai detergenti corrosivi o abrasivi.
Pulire regolarmente e accuratamente il tessuto e il telaio con un panno privo di lanugine
e leggermente umido. Se necessario, utilizzare un detergente delicato.
Per mantenere il tessuto in poliestere in posizione, premerlo regolarmente contro la [C]
superficie con lo strumento spazzola .[D]
Smaltimento
L’imballaggio è composto da materiali ecologici che possono essere smaltiti presso i siti di
raccolta locali per il riciclo.
E’ possibile informarsi circa le possibilità di smaltimento del prodotto usato presso
l’amministrazione comunale o cittadina.
SZÚNYOGHÁLÓ NYITHA ÉS ZÁRHATÓ
Bevezető
Ez a dokumentum a teljes használati útmutató rövidített nyomtatott változata. A QR-kód
beolvasásával Ön egyenesen a Lidl-Service oldalára látogathat (www.lidl-service.com) és a
cikkszám megadásával (IAN)400851_2107 megtekintheti és letöltheti a teljes használati
útmutatót.
m FIGYELMEZTETÉS! Tartsa be a teljes használati útmutatót és a biztonsági utasításokat
a személyi és anyagi károk elkerülése érdekében. A rövid útmutató a termék része. A
termék használata előtt ismerje meg az összes használati- és biztonsági utasítást. A
termék harmadik félnek történő továbbadása esetére őrizze meg a rövid útmutatót.
Rendeltetésszerű használat
A termék a rovarok elleni védelemre szolgál. A termék üzleti használatra nem alkalmas. A
termék kizárólag háztartási használatra alkalmas.
A részegységek leírása
[A] Egyoldalú tépőzáras szalag
[B] Kétoldalú tépőzáras szalag
[C] Poliészter svetháló
[D] Kefés szerszám
Műszaki adatok
Max. beszerelési méret:: 130x150cm
Biztonsági tudnivalók
ŐRIZZE MEG A BIZTONSÁGI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁSOKAT KÉSŐBBI
HASZNÁLATRA!
Győződjön meg arról, hogy minden rész sértetlenül és helyesen van-e felszerelve. A
szakszerűtlen összeszerelés sérüléshez vezethet. A sérült alkatrészek befolyásolják a
biztonságot és a használatot.
Ne akasszon semmit a termékre.
A terméket tartsa távol nyílt lángoktól és éles szélű tárgyaktól.
Szélsőséges időjárási viszonyok esetén (pl. viharban) vegye le a terméket az ablakról.
A lehető legjobb védelem érdekében rendszeresen ellenőrizze, hogy a terméken (pl. a
szövethálón) nincsenek-e sérülések.
m FIGYELMEZTETÉS! ÉLETVESZÉLY! A termék felszerelésekor, levételekor vagy
tisztításakor ne hajoljon ki az ablakon túlságosan. A terméket csak olyan ablakokra
szerelje fel, melyek kívülről veszélytelenül hozzáférhetők.
Összeszerelés
1. Egy nedves ruha segítségével tisztítsa meg a felületet, melyre a terméket fel kívánja
szerelni (pl. a zsír eltávolításával). Ezután törölje a felületet szárazra.
2. Vegye le a védőfóliát az egyoldalú tépőzáras szalag toldaláról.[A]
Nyomja rá az egyoldalú tépőzáras szalagot erősen a megtisztított felület [A]
4oldalára.
3. Helyezze rá a kétoldalú tépőzáras szalagot az egyoldalú tépőzáras szalagra . [B] [A]
Az egyoldalú tépőzáras szalagot alul hagyja 2cm-rel hosszabbra, így a túllógó
szalagrészt fogóként tudja majd használni.
4. A poliészter szövethálót úgy vágja méretre, hogy a felülete nagyobb legyen, mint a [C]
kétoldalú tépőzáras szalagé . [B]
Illessze rá a poliészter szövethálót a kétoldalú tépőzáras szalagra.
5. Nyomja rá a poliészter szövethálót erősen a kétoldalú tépőzáras szalagra , [C] [B]
ehhez használja a kefés szerszámot .[D]
6. Vágja le a felesleges poliészter szövethálót .[C]
7. Egy tűzőgép (nincs mellékelve) segítségével, a kétoldalú tépőzáras szalagot [B]
kapcsozza össze a poliészter szövethálóval mint a 4saroknál. Ebben az esetben a [C]
termék rendezettebbnek tűnik, és a rácsot könnyebb kinyitni és bezárni.
Az alsó oldalon lévő kiálló kétoldalú tépőzáras szalaggal nyithatja és zárhatja a rácsot.
Tisztítás és ápolás
Soha ne használjon súroló vagy maró hatású tisztítószereket.
Rendszeresen és alaposan tisztítsa meg a svetet és a keretet egy szöszmentes, enyhén
nedves ruhával. Szükség szerint, használjon lágy tisztítószert.
A poliészter szövethálót úgy tarthatja a helyén, hogy azt rendszeresen rányomja a [C]
felületre a kefés szerszám segítségével.[D]
Mentesítés
A csomagolás környezetbarát anyagokból készült, amelyeket a helyi újrahasznosító
helyeken adhat le ártalmatlanítás céljából.
A kiszolgált termék megsemmisítési lehetőségeiről lakóhelye illetékes önkormányzatánál
tájékozódhat.
MREŽA PROTI MUHAM ZA ODPIRANJE IN ZAPIRANJE
Uvod
Pri tem dokumentu gre za skrajšano tiskano različico celotnih navodil za uporabo.
S skeniranjem kode QR prispete neposredno na spletno mesto Lidl-Service
(www.lidl-service.com) in lahko z vnosom številke izdelka (IAN)400851_2107 vidite in
prenesete celotna navodila za uporabo.
m OPOZORILO! Upoštevajte celotna navodila za uporabo in varnostne napotke, da
boste preprečili telesne poškodbe oseb in materialno škodo. Kratka navodila so sestavni
del tega izdelka. Preden začnete izdelek uporabljati, se seznanite z vsemi navodili za
uporabo in varnostnimi napotki. Skrbno shranite kratka navodila in ob predaji izdelka
tretji osebi priložite tudi vso dokumentacijo.
Predvidena uporaba
Ta izdelek se uporablja za zaščito pred insekti. Ta izdelek ni primeren za komercialno
uporabo. Ta izdelek je namenjen samo hišni rabi.
Opis delov
[A] Trak s kavlji
[B] Ježek
[C] Tkanina iz poliestra
[D] Orodje s krtačo
Tehnični podatki
Največje mere za montažo: 130x150cm
Varnostni napotki
SHRANITE VSA VARNOSTNA NAVODILA IN NAVODILA ZA UPORABO ZA
PRIHODNJO UPORABO!
Prepričajte se, da so vsi deli nepoškodovani in pravilno montirani. Nepravilna montaža
lahko povzroči telesne poškodbe. Poškodovani deli lahko vplivajo na varnost in
delovanje.
Na izdelek ne obešajte ničesar.
Izdelek hranite stran od odprtega ognja in ostrih predmetov.
V ekstremnih vremenskih razmerah (npr. nevihte) odstranite izdelek z okna.
Za najboljšo možno zaščito redno preverjajte izdelek glede poškodb (npr. poškodbe
tkanine).
m OPOZORILO! ŽIVLJENJSKA NEVARNOST! Pri sestavljanju, odstranjevanju ali
čiščenju izdelka se ne nagibajte preveč skozi okno. Izdelek namestite samo na okna, ki
so varno dosegljiva od zunaj.
Sestavljanje
1. Z vlažno krpo očistite površino (npr. odstranite maščobo), na katero želite namestiti
izdelek. Nato površino posušite.
2. Odstranite zaščitno folijo s hrbtne strani traku s kavlji .[A]
Trdno pritisnite trak s kavlji na 4strani očiščene površine.[A]
3. Pritrdite ježek na trak s kavlji . [B] [A]
Trak s kavlji pustite na dnu 2cm daljši, da boste lahko štrleči trak uporabili kot ročaj.
4. Izrežite tkanino iz poliestra tako, da je njena površina večja od površine ježka . [C] [B]
Tkanino iz poliestra pritrdite na ježek.
5. Tkanino iz poliestra trdno pritisnite na ježek z orodjem s krtačo .[C] [B] [D]
6. Odrežite odvečno tkanino iz poliestra .[C]
7. S spenjalnikom (ni priložen) zlepite ježek in tkanino iz poliestra skupaj na vseh [B] [C]
4vogalih. V tem primeru bo izdelek videti bolj urejen, mrežo pa bo lažje odpreti in
zapreti.
Uporabite štrleči ježek na spodnji strani, da odprete in zaprete mro.
Čiščenje in nega
Ne uporabljajte jedkih ali abrazivnih čistilnih sredstev.
Tkanino in okvir redno in temeljito čistite z rahlo navlaženo
krpo, ki ne pušča vlaken. Po potrebi uporabite blag
detergent.
Če želite tkanino iz poliestra držati na mestu, ga redno [C]
pritiskajte z orodjem s krtačo ob površino.[D]
Odstranjevanje
Embalaža je narejena iz okolju primernih materialov, ki jih lahko
oddate za recikliranje na lokalnih zbirališčih odpadkov.
O možnostih odstranjevanja odsluženega izdelka se lahko
pozanimate pri svoji občinski ali mestni upravi.
IAN400851_2107
OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1
74167 Neckarsulm
GERMANY
Model No.: HG A/ HG09112 09112B
Version: 01/2022
400851_2107_Short_OS_PL_CZ_SK_02.indd 2
400851_2107_Short_OS_PL_CZ_SK_02.indd 2
400851_2107_Short_OS_PL_CZ_SK_02.indd 2
400851_2107_Short_OS_PL_CZ_SK_02.indd 2400851_2107_Short_OS_PL_CZ_SK_02.indd 2 21/06/2022 4:56:08 pm
21/06/2022 4:56:08 pm
21/06/2022 4:56:08 pm
21/06/2022 4:56:08 pm21/06/2022 4:56:08 pm


Product specificaties

Merk: Livarno
Categorie: Niet gecategoriseerd
Model: HG09112A

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Livarno HG09112A stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Niet gecategoriseerd Livarno

Handleiding Niet gecategoriseerd

Nieuwste handleidingen voor Niet gecategoriseerd