Liftmaster PPK3M Handleiding


Lees hieronder de šŸ“– handleiding in het Nederlandse voor Liftmaster PPK3M (8 pagina's) in de categorie Niet gecategoriseerd. Deze handleiding was nuttig voor 23 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/8
PASSPORT MAX REMOTE CONTROLS
To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH from a moving gate
or garage door:
ā€¢ ALWAYS keep remote controls out of reach of children. NEVER
permit children to operate, or play with remote controls.
ā€¢ Activate gate or door ONLY when it can be seen clearly, is properly
adjusted, and there are no obstructions to door travel.
ā€¢ ALWAYS keep gate or garage door in sight until completely closed.
NEVER permit anyone to cross path of moving gate or door.
Model PPV3M Models PPK3M and PPK3PHM
INTRODUCTION
The Passport MAX is a credentialed remote control. The Passport MAX
remote control is a versatile remote control that can be used on access
control systems, commercial door operators, gate operators, residential
garage door openers, and external receivers (Models PPWR, 850LM,
860LM, STAR1000) that use Security+ 2.0Ā® or Security+ (315 Mhz and
390 Mhz) technology. The additional buttons on the remote control can
be programmed to operate up to 3 additional devices such as garage
door openers, light controls, gate operators or access control systems.
NOTE: Passport MAX credentialed remote controls are not compatible
with CPWR, CPWR3, RFMODKT, and RFMODKT3 Passport products.
NOTE: The images are for reference and your product may look different.
PROGRAMMING
Depending on your product, the LEARN button or LCD menu will be used
to program the remote control. ī˜‚
If programming to an access control system or gated entry, contact your
property manager or LiftMasterĀ® dealer for assistance with any
programming or operating instructions.
OPTION 1 ā€“ SECURITY+2.0 Ā® PRODUCTS
1. Locate the LEARN button on your product or the PROGRAM button on
the LCD (if applicable).
2. Press and release the yellow LEARN button on your product or the
PROGRAM button on the LCD. NOTE: The button color on commercial
products may vary.
3. Press andī˜‚hold the remote control button you wish to use untilī˜‚your
productā€™s programming LED turns off orī˜‚the lights flash on your
product.
4. To test, press the programmed button on the remote control and the
product will activate.
ī˜‚OPTION 2 ā€“ SECURITY+ PRODUCTSī˜‚ (315 Mhz and 390 Mhz)
1. Locate the Program
button on the remote
control.
2. To enter the programming mode on the remote control, press the
program button until the LED on the front of the remote control turns
on.
3. Press and release the remote control button you wish to use:
ā€¢ 2 times if your product is 315 MHz (Purple LEARN button)
ā€¢ 3 times if your product is 390 MHz (Red/Orange LEARN button)
NOTE: The button color on commercial products may vary.
4. Exit programming mode by pressing any remote control button except
the button that was just programmed.
5. For LEARN button:
ā€¢ Press and release the LEARN button on your product
For LCD:
ā€¢ Press the navigation button below
ā€œMENUā€ to view the Features menu on
the LCD. Use the navigation buttons to
scroll to ā€œPROGRAMā€. Select
ā€œREMOTEā€ to program from the
program menu.
6. Press andī˜‚hold the remote control button you programmed in Step 3
untilī˜‚your productā€™s programming LED turns off orī˜‚the lights flash on
your product.
7. To test, press the programmed button on the remote control and the
product will activate.
Program Button
WARNING: This product can expose you to chemicals including
lead, which are known to the State of California to cause cancer or
birth defects or other reproductive harm. For more information go
to www.P65Warnings.ca.gov
ONE YEAR LIMITED WARRANTY
The Chamberlain Group, Inc. warrants to the first consumer purchaser of
this product that it is free from defect in materials and/or workmanship
for a period of 1 year from the date of purchase.
REPLACEMENT PARTS
3V CR2032 Lithium battery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10A20
Visor Clip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29B137
NOTICE: To comply with FCC and or Industry Canada rules (IC), adjustment or modifications of
this receiver and/or transmitter are prohibited, except for changing the code setting or replacing
the battery. THERE ARE NO OTHER USER SERVICEABLE PARTS.
Tested to Comply with FCC Standards FOR HOME OR OFFICE USE. Operation is subject to the
following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2)ī˜‚this device
must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH:
ā€¢ NEVER allow small children near batteries.
ā€¢ If battery is swallowed, immediately notify doctor.
To reduce risk of fire, explosion or chemical burn:
ā€¢ Replace ONLY with 3V CR2032 coin batteries.
ā€¢ DO NOT recharge, disassemble, heat above 212Ā° F (100Ā° C) or
incinerate.
KEY CHAIN REMOTE
Pry open the case with a
screwdriver blade.
VISOR REMOTE
Pry open the case first in the
middle (1), then at each side
(2 and 3) with the visor clip.
1
2
3
Battery
Battery
PROGRAMMING (CONTINUED)
OPTION 3 ā€“ RE-PROGRAMMING FOR SECURITY+2.0 Ā® PRODUCTS
1. Locate the Program button on the remote control.
2. To enter the programming mode on the remote control, press the
program button until the LED on the front of the remote control turns
on.
3. Press and release the remote control button you wish to use:
ā€¢ 1 time for SECURITY+2.0Ā® product (Yellow LEARN button).
4. Exit programming mode by pressing any remote control button except
the button that was just programmed.
5. Press and release the yellow LEARN button on your product or the
PROGRAM button on the LCD. NOTE: The button color on commercial
products may vary.
6. Press andī˜‚hold the remote control button you programmed in Step 3
untilī˜‚your productā€™s programming LED turns off orī˜‚the lights flash on
your product.
7. To test, press the programmed button on the remote control and the
product will activate.
HOW TO USE THE REMOTE CONTROL
Press and hold the button down until the door or gate starts to move.
For key chain remote controls with a proximity sensor, hold the remote
control 1-2" away from the reader face and wait for a confirmation beep
or LED from the reader. Operation of the proximity sensor varies
depending on the access control system. For additional information refer
to the ownerā€™s manual for the access control system.
THE REMOTE CONTROL BATTERY
To replace battery, open the case as shown. Insert battery positive side
up (+). Replace the battery with only 3V CR2032 coin cell battery.
Dispose of old battery properly.
1-800-528-9131
LiftMaster.com
TƉLƉCOMMANDES PASSPORT MAX
ModĆØle PPV3M ModĆØles PPK3M et PPK3PHM
INTRODUCTION
Lā€™appareil Passport Max est une tĆ©lĆ©commande de lĆ©gitimation. La
tĆ©lĆ©commande Passport Max est un appareil polyvalent qui peut ĆŖtre
utilisĆ© sur les systĆØmes Ć  commande dā€™accĆØs, les actionneurs de porte
commerciale, les ouvre-portes de garage commerciaux et les rƩcepteurs
externes (modĆØles PPWR, 850LM, 860LM, STAR1000) qui utilisent la
technologie Security+ 2.0
Ā® ou Security+ (315ī˜‚Mhz et 390ī˜‚Mhz) Les
boutons supplĆ©mentaires sur la tĆ©lĆ©commande peuvent ĆŖtre programmĆ©s
pour actionner jusquā€™Ć  trois appareils supplĆ©mentaires comme des ouvre-
portes de garage, des commandes dā€™Ć©clairage, des actionneurs de portail
ou des systĆØmes Ć  commande dā€™accĆØs. REMARQUEī˜‚: Les tĆ©lĆ©commandes
de lƩgitimation Passport MAX ne sont pas compatibles avec les produits
Passport CPWR, CPWR3, RFMODKT et RFMODKT3.
REMARQUEī˜‚: Les images sont simplement pour rĆ©fĆ©rence et votre
produit peut avoir un aspect diffƩrent.
PROGRAMMATION
Selon votre produit, le bouton dā€™apprentissage (LEARN) ou le menu de
lā€™Ć©cran Ć  cristaux liquides sera utilisĆ© pour programmer la tĆ©lĆ©commande.
Pour la programmation dā€™un systĆØme Ć  commande dā€™accĆØs ou dā€™une
entrƩe fermƩe par un portail, contacter le directeur de votre installation ou
votre dĆ©taillant LiftMasterĀ® pour une assistance avec les instructions de
programmation ou dā€™emploi.
OPTION 1 ā€“ PRODUITS SECURITY+2.0 Ā®
1. Localiser le bouton dā€™apprentissage (LEARN) sur votre produit ou le
bouton de programmation (PROGRAM) sur lā€™Ć©cran Ć  cristaux liquides
(sā€™il y a lieu).
2. Enfoncer et relĆ¢cher le bouton dā€™apprentissage jaune (LEARN) sur
votre produit ou le bouton PROGRAM sur lā€™Ć©cran Ć  cristaux liquides.
REMARQUEī˜‚: La couleur des boutons sur les produits commerciaux
peut varier.
3. Enfoncer et tenir le bouton de la tƩlƩcommande que vous souhaitez
utiliser jusquā€™Ć  ce que la DEL de programmation de votre produit
sā€™Ć©teigne ou que les tĆ©moins lumineux clignotent sur votre produit.
4. Pour tester la tƩlƩcommande, appuyer sur le bouton programmƩ de
celle-ci et le produit sā€™activera.
OPTION 2 ā€“ PRODUITS SECURITY+ (315ī˜‚Mhz et 390ī˜‚Mhz)
1. Localiser le bouton de
programmation sur la
tƩlƩcommande.
2. Pour passer en mode de programmation sur la tƩlƩcommande,
appuyer sur le bouton de programmation jusquā€™Ć  ce que la DEL Ć 
lā€™avant de la tĆ©lĆ©commande sā€™allume.
3. Enfoncer et relĆ¢cher le bouton de la tĆ©lĆ©commande que vous dĆ©sirez
utiliserī˜‚:
ā€¢ 2 fois si votre produit en est un de 315ī˜‚MHz (bouton dā€™apprentissage
mauve)
ā€¢ 3 fois si votre produit en est un de 390ī˜‚MHz (bouton dā€™apprentissage
rouge/orange)
REMARQUEī˜‚: La couleur des boutons sur les produits commerciaux
peut varier.
4. Pour quitter le mode de programmation, appuyer sur nā€™importe quel
bouton de la tĆ©lĆ©commande, sauf celui qui vient dā€™ĆŖtre programmĆ©.
5. Pour le bouton dā€™apprentissageī˜‚:
ā€¢ Enfoncer et relĆ¢cher le bouton dā€™apprentissage de votre produit
Pour lā€™Ć©cran Ć  cristaux liquidesī˜‚:
ā€¢ Appuyer sur la touche de navigation
sous Ā«ī˜‚MENUī˜‚Ā» pour afficher le menu
Ā«ī˜‚Featuresī˜‚Ā» (fonctions) sur lā€™Ć©cran Ć 
cristaux liquides. Se servir des
touches de navigation pour naviguer
jusquā€™Ć  Ā« PROGRAM Ā». SĆ©lectionner
Ā« REMOTE Ā» (tĆ©lĆ©commande) pour programmer Ć  partir du menu.
6. Enfoncer et tenir le bouton de la tƩlƩcommande que vous avez
programmĆ©e Ć  lā€™Ć©tapeī˜‚3 jusquā€™Ć  ce que la DEL de programmation de
votre produit sā€™Ć©teigne ou que les tĆ©moins lumineux clignotent sur
votre produit.
7. Pour tester la tƩlƩcommande, appuyer sur le bouton programmƩ de
celle-ci et le produit sā€™activera.
Bouton de programmation
Afin dā€™Ć©liminer les risques de BLESSURES GRAVES ou de MORT
dĆ©coulant de lā€™actionnement dā€™une clĆ“ture ou dā€™une porte de garage :
ā€¢ toujours garder les tĆ©lĆ©commandes hors de la portĆ©e des enfants.
NE jamais laisser un enfant manipuler une tƩlƩcommande ni jouer
avec.
ā€¢ Actionner la clĆ“ture ou la porte UNIQUEMENT lorsquā€™elle est
clairement visible, correctement ajustƩe et que le mƩcanisme est
libre de toute entrave.
ā€¢ TOUJOURS garder la clĆ“ture ou la porte de garage en vue jusquā€™Ć  sa
fermeture complĆØte. NE permettez Ć  quiconque de passer lorsquā€™une
clƓture ou une porte est en mouvement.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT : Ce produit peut vous exposer Ć  des produits
chimiques comme le plomb, reconnu par lā€™Ć‰tat de la Californie
comme cause de cancers, dā€™anomalies congĆ©nitales et dā€™autres
problĆØmes liĆ©s Ć  la reproduction. Pour plus dā€™informations, visitez
www.P65Warnings.ca.gov


Product specificaties

Merk: Liftmaster
Categorie: Niet gecategoriseerd
Model: PPK3M

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Liftmaster PPK3M stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Niet gecategoriseerd Liftmaster

Handleiding Niet gecategoriseerd

Nieuwste handleidingen voor Niet gecategoriseerd

Festo

Festo VPPI Handleiding

21 November 2024
Festo

Festo SFAB Handleiding

21 November 2024
Festo

Festo SFAH Handleiding

21 November 2024
Festo

Festo DRRD-12 Handleiding

21 November 2024
Festo

Festo SDE3 Handleiding

21 November 2024
Festo

Festo SFTE Handleiding

21 November 2024
Festo

Festo CRVZS-5 Handleiding

21 November 2024