Lezyne Micro Drive (2014) Handleiding
Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Lezyne Micro Drive (2014) (2 pagina's) in de categorie Fietslamp. Deze handleiding was nuttig voor 21 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld
Pagina 1/2
English User Manual
READ ENTIRE MANUAL BEFORE OPERATION to ensure proper use and care of your
new Lezyne LED light. Trac laws mandang lighng vary from country to country.
Inform yourself about lighng laws in the country of use.
front only
rear only
Warnings
DO NOT LOOK DIRECTLY INTO LIGHT BEAM or shine into eyes of another.
DO NOT SUBMERGE UNDER WATER. Lezyne LED lights are water resistant under nor-
mal condions, but are not waterproof. If moisture gets inside light body, remove
tailcap and air-out unl completely dry.
DO NOT ATTEMPT TO REMOVE ELECTRONICS. Doing so will void warranty.
Lezyne USA Inc. and Lezyne Co., Ltd. do not accept any liability for injuries or other
damages resulng from the use of this product in any circumstances.
Warranty
In U.S. and U.K., Lezyne LED Lights carry a two (2) year warranty from the original
purchase date to the original owner (proof of purchase is required). Lezyne Baer-
ies carry a six (6) month warranty from the original purchase date. Lezyne warranes
cover any manufacturing defects in materials or workmanship. Issues not covered by
warranty include normal wear & tear, improper installaon, aempng to access or
modify electronics, damage or failure due to accident, misuse, abuse and/or neglect.
For warranty issues outside of the United States, contact the distributor/retailer
for your country or region directly. To nd a distributor near you, visit:
hp://lezyne.com/contact/distributors
Mounting
FRONT: center light in clamp,
do not clamp by tailcap.
REAR: ensure tailcap groove
is fully engaged in clamp.
Operation
1. On/O: hold buon two (2) sec.
2. Mode cycle: click buon
3. Overdrive Race Mode/Dayme Flash: hold buon ve (5) sec.
OVERDRIVE RACE MODE (front only): With the light OFF, hold buon for ve (5) sec-
onds, unl light ashes. The light is now in Overdrive Race Mode where only Overdrive
and Economy outputs are selectable. The light will remain in Overdrive Race Mode
even when switched OFF. Repeat the step above to return to the normal mode set.
DAYTIME FLASH (rear only): With the light o, press and hold the power buon
for ve (5) seconds, unl the light ashes. The light will now enter a brighter ash
mode for dayme riding. Once turned o the light will return to normal.
THERMAL PROTECTION: If the operang temperature of the light is too high, the
light automacally lowers the lumen output.
Run Times and Modes
FRONT:
FL1 STANDARD
OVERDRIVE ENDURO BLAST ECONOMY FLASH 1 FLASH 2
200
LUMENS
100
LUMENS
150
LUMENS
50
LUMENS
100
LUMENS
100
LUMENS
1:00
h : min
2:15
h : min
1:30
h : min
4:30
h : min
4:30
h : min
4:30
h : min
REAR:
FL1 STANDARD DAYTIME 1 DAYTIME 2 FLASH 1 FLASH 2 PULSE BLAST ECONOMY
70
LUMENS
70
LUMENS
30
LUMENS
30
LUMENS
30
LUMENS
30
LUMENS
5
LUMENS
3:15
h : min
3:15
h : min
8:00
h : min
8:00
h : min
8:00
h : min
4:00
h : min
24:00
h : min
Battery Indicator
Green and red LEDs, located in buon, display current baery status while light is
ON. When light is OFF, click buon once to display current baery status for two
(2) seconds.
100% 10%50% 5%
Illuminates green Illuminates yellow Illuminates red Flashes red
Charging
Before using your Lezyne LED Light for the rst me, fully charge baery.
To charge your light:
1. Switch light OFF
2. Unscrew tailcap
3. Insert USB plug into powered USB port
4. Once charging, buon will ash green
If buon does not ash when plugged in, selected USB port may not be powered—
try another USB port.
Light will be charged aer 3–4 hours or when buon is solid green.
5. Remove light from charger and reinstall tailcap—ensure tailcap is fully
installed for water resistance
Charging Fully Charged
Flashes green Illuminates green
More Information
For more informaon on Lezyne products, visit: hp://lezyne.com
Manual de Uso Español
POR FAVOR, LEA TODO EL MANUAL ANTES DE SU OPERACIÓN para asegurar un buen
uso y cuidado de su nueva luz Lezyne LED. Las normas de tránsito que regulan la ilu-
minación varían de un país a otro. Infórmese de las normas del país de uso.
sólo delantera
sólo posterior
Advertencias
NO MIRE DIRECTAMENTE AL RAYO DE LUZ ni lo apunte a los ojos de otra persona.
NO SUMERGA LA LUZ BAJO DEL AGUA. Las luces Lezyne LED son resistentes al agua
en condiciones normales de uso pero no son impermeables. Si la humedad entra
en el interior de la luz, rere la tapa posterior y deje que se airee hasta que se seque
del todo.
NO INTENTE RETIRAR LOS COMPONENTES ELECTRÓNICOS. Si lo hace, anulará la garana.
Lezyne USA Inc. y Lezyne Co., Ltd. no asume ninguna responsabilidad por las lesiones
u otros daños que resulten del uso de este producto bajo ningunas circunstancias.
Garantía
En los EE. UU y en el Reino Unido, las luces Lezyne LED enen dos (2) años de
garana desde la fecha de compra por parte del propietario original (es necesario
mostrar el comprobante de compra). Las baterías Lezyne enen una garana de
seis (6) meses desde la fecha de compra. Estas garanas cubren cualquier defecto
de fabricación en los materiales o la mano de obra. La garana NO cubre el desgaste
normal por el uso, instalación incorrecta, intento de acceso o modicación de los
componentes electrónicos, daños o averías debido a un accidente, uso indebido,
abuso y/o negligencia.
Para cuesones de garana fuera de los Estados Unidos, póngase directamente en
contacto con el distribuidor/vendedor de su país o región. Para encontrar su distri-
buidor más cercano, por favor visite: hp://lezyne.com/contact/distributors
Montaje
PARTE DELANTERA: centre
la luz en la abrazadera, no
coloque la abrazadera en la
tapa posterior.
PARTE POSTERIOR: asegúrese
de que la ranura de la tapa pos-
terior está bien ajustada a la
abrazadera.
Funcionamiento
1. Encendido/Apagado: presione el botón durante dos (2) segundos.
2. Modo de ciclos: presione el botón
3. Modo “Overdrive Race”/Durante el Día: presione el botón durante cinco
(5) segundos.
MODO “OVERDRIVE RACE” (solamente delantera): con la luz apagada (OFF),
presione el botón durante cinco (5) segundos hasta que la luz parpadee. La
luz está ahora en Modo Overdrive Race, sólo se podrán seleccionar los modos
Overdrive y Economy. La luz se mantendrá en Modo Overdrive Race incluso una
vez apagada (OFF). Para cambiar a modo normal, vuelva a presionar el botón
durante cinco (5) segundos.
MODO DURANTE EL DÍA (solamente posterior): Con la luz apagada, presione y
mantenga presionado el botón de encendido por cinco (5) segundos, hasta que la
luz parpadeé. La luz ahora va a entrar en un modo de ash mas brillante para el
uso durante el día. Una vez apagada, la luz volverá a la normalidad.
PROTECCIÓN TÉRMICA: si la temperatura en funcionamiento es muy elevada, la luz
disminuirá automácamente la salida de lúmenes.
Tiempos de Uso y Modos
FRONTAL :
FL1 STANDARD
OVERDRIVE ENDURO BLAST ECONOMY FLASH 1 FLASH 2
200
LúMENES
100
LúMENES
150
LúMENES
50
LúMENES
100
LúMENES
100
LúMENES
1:00
h : min
2:15
h : min
1:30
h : min
4:30
h : min
4:30
h : min
4:30
h : min
POSTERIOR :
FL1 STANDARD DAYTIME 1 DAYTIME 2 FLASH 1 FLASH 2 PULSE BLAST ECONOMY
70
LúMENES
70
LúMENES
30
LúMENES
30
LúMENES
30
LúMENES
30
LúMENES
5
LúMENES
3:15
h : min
3:15
h : min
8:00
h : min
8:00
h : min
8:00
h : min
4:00
h : min
24:00
h : min
Indicador del Estado de la Batería
Cuenta con dos luces LED (verde y roja) en el botón que indican el estado de la bat-
ería cuando la luz está encendida (ON). Para conocer el estado de la batería cuando
la luz está apagada, presione el botón de encendido; el estado se mostrará durante
dos (2) segundos.
100% 10%50% 5%
Verde iluminado Amarillo iluminado Rojo iluminado Rojo intermitente
Carga
Antes de ulizar la luz LED por primera vez, cargue completamente la batería. Para
cargar su luz:
1. Apague la luz
2. Rere la parte trasera
3. Inserte el cable USB en la luz y conéctelo a un puerto USB acvo.
4. Una vez esté cargando el LED verde parpadeará.
Si la luz del botón no parpadea una vez conectada, puede ser debido al puerto USB.
Por favor, pruebe con otro puerto y asegúrese de que esté acvo.
La luz se cargará en 3–4 horas. El LED verde le indicará que la batería está comple-
tamente cargada.
5. Rere la luz del cargador y vuelva a instalar la tapa posterior. Asegúrese
de que la tapa está bien colocada para una buena resistencia al agua.
Cargando Carga Completa
Verde intermitente
Verde iluminado
Más Información
Para más información sobre productos Lezyne, visite nuestra página web:
hp://lezyne.com
Manuel de l’utilisateur en Français
LIRE ENTIEREMENT LE MANUEL AVANT UTILISATION pour assurer un usage et un
entreen correct de votre lampe LED Lezyne. Les codes de la route concernant
les lumières sont diérents selon les pays. Informez-vous sur les règles du pays
d’ulisaon.
avant seulement
arrière seulement
Recommandations
NE PAS REGARDER DIRECTEMENT LE FAISCEAU LUMINEUX ni l’orienter vers les yeux
d’autres personnes.
NE PAS IMMERGER SOUS L’EAU. Les lampes Lezyne LED résistent aux projecons
d’eau dans les condions normales d’ulisaon mais ne sont pas étanches à
l’immersion. Si l’humidité pénètre à l’intérieur, ôter le capot arrière et sécher
complètement.
NE PAS TENTER DE DEMONTER L’ELECTRONIQUE. Ceci annulerait la garane.
Lezyne USA Inc./Lezyne Co., Ltd. ne pourra être tenue comme responsable des bles-
sures ou dommages causés par l’ulisaon de ce produit dans quelque circonstance
que ce soit.
Garantie
Aux USA et au Royaume Uni, les lampes Lezyne LED bénécient d’une garane de
deux (2) ans à parr de la date du premier achat (une preuve d’achat est nécessaire).
Les baeries Lezyne sont garanes six (6) mois à parr de la date du premier achat.
La garane Lezyne couvre les éventuels défauts de fabricaon. La garane ne couvre
pas l’usure normale, les mauvaises installaons, les tentaves d’accès à la pare
électronique, les dommages causés par un accident, la négligence, une ulisaon
incorrecte.
Pour les quesons relaves à la garane en dehors des USA, contactez directement
le distributeur de votre pays ou région. Pour trouver le distributeur le plus proche,
rendez-vous sur: hp://lezyne.com/contact/distributors
Montage
AVANT : clipser le centre de
la lampe, ne pas clipser par
l’arrière.
ARRIERE : assurer vous que le
capot arrière est enèrement
engagé dans le support.
Fonctionnement
1. Marche /Arrêt : enfoncer le bouton pendant deux (2) seconds.
2. Changement de mode : appuyer sur le bouton.
3. Mode Overdrive Race/Mode de sécurité Dayme: maintenir le bouton
enfoncé cinq (5) secondes.
MODE OVERDRIVE RACE (avant) : Lampe éteinte, maintenir le bouton enfoncé
pendant cinq (5) secondes jusqu’à ce que la lampe clignote. La lampe est maintenant
en Mode Overdrive Race. Dans ce mode, seules les posions Overdrive et Economy
sont séleconnables. La lampe va rester dans ce mode même une fois éteinte. Pour
repasser en Mode standard, répéter l’opéraon ci-dessus.
MODE DE SÉCURITÉ DAY TIME (arrière) : Lorsque la lampe est éteinte, tenir
appuyé le bouton power pendant 5 secondes jusqu’à ce que la lampe clignote. →
La lampe est alors dans un mode clignotant plus lumineux pour un usage de jour.
Une fois éteinte, la lampe retourne en posion normale.
PROTECTION THERMIQuE: si la température de fonconnement devient trop élevée,
la lampe va automaquement baisser sa puissance.
Temps de fonctionnement et Modes
AVANT :
FL1 STANDARD
OVERDRIVE ENDURO BLAST ECONOMY FLASH 1 FLASH 2
200
LUMENS
100
LUMENS
150
LUMENS
50
LUMENS
100
LUMENS
100
LUMENS
1:00
h : min
2:15
h : min
1:30
h : min
4:30
h : min
4:30
h : min
4:30
h : min
ARRIERE :
FL1 STANDARD DAYT IME 1 DAYT IME 2 FLASH 1 FLASH 2 PULSE BLAST ECONOMY
70
LUMENS
70
LUMENS
30
LUMENS
30
LUMENS
30
LUMENS
30
LUMENS
5
LUMENS
3:15
h : min
3:15
h : min
8:00
h : min
8:00
h : min
8:00
h : min
4:00
h : min
24:00
h : min
Indicateur de batterie
Les LED verte et rouge, dans le bouton indiquent l’état de la baerie quand la
lampe fonconne. Quand la lampe est à l’arrêt, cliquer une fois sur le bouton pour
acher le niveau de charge pendant deux (2) secondes.
100% 10%50% 5%
S’allume vert Clignote jaune S’allume rouge Clignote rouge
Charge
Avant d’uliser votre lampe LED Lezyne pour la première fois, chargez complète-
ment la baerie. Pour charger la baerie de votre lampe :
1. Eteindre la lampe
2. Dévisser le capot arrière
3. Insérer la prise USB sur un port USB alimenté électriquement
4. Une fois en charge, le bouton clignote vert
Si le bouton ne clignote pas vert lorsque la prise est branchée, il se peut que le port
USB ne soit pas alimenté électriquement : essayer un autre port USB.
La lampe sera complétement rechargée après 3 à 4 heures ou lorsque la lumière
verte devient xe.
5. Débrancher la lampe et réinstaller le capot arrière. Assurez-vous que le capot
soit correctement vissé pour une meilleure étanchéité.
En charge Charge terminée
Clignote vert S’allume vert
Plus d’information
Pour plus d’info sur les produits Lezyne, rendez-vous sur: hp://lezyne.com
Deutsche Bedienungsanleitung
Bie lesen sie vor der ersten Benutzung die gesamte Bedienungsanleitung
durch, um eine sachgemäße Benutzung ihres neuen Lezyne LED Produktes zu
gewährleisten. Die Straßenverkehrsordung unterscheidet sich in von Land zu
Land. Wir empfehlen ihnen daher dringend, sich über vorherrschende Gesetze
zu informieren.
Nur Vorderlicht
Nur Rücklicht
Warnung
Sehen Sie NIEMALS direkt in den Lichtstrahl der Lampe, oder richten diesen auf die
Augen von anderen Personen.
Tauchen Sie die Lampe NICHT unter Wasser. Lezyne LED Lampen sind unter normalen
Bedingungen wasserabweisend, jedoch nicht gänzlich wasserdicht. Sollte doch
einmal Wasser in das Gehäuse gelangen, so enernen Sie die Endkappe und lassen
die Lampe komple trocknen.
Enernen Sie NIEMALS die Elektronik. Dies häe ein Erlischen der Garane zur Folge.
Lezyne USA Inc. / Lezyne Co., Ltd übernimmt in keinem Fall die Haung für Verlet-
zungen oder sonsge Schäden, die aus der Verwendung dieses Produkts resuleren.
Garantie
Lezyne LED-Lampen bieten Ihnen zwei (2) Jahre Garane ab dem ursprünglichen
Kaufdatum und für den ursprünglichen Eigentümer (Kaufnachweis erforderlich).
Diese Garane deckt Material-und Herstellungsfehler auf dem Gehäuse, der Elek-
tronik, der LED, und der mitgelieferten Halterung ab. Lezyne Baerien haben eine
6-monage Garane gegen alle Fabrikaonsfehler. Fälle, die nicht von der Garane
abgedeckt sind; normaler Verschleiß, unsachgemäße Installaon, der Versuch, auf
die Elektronik zuzugreifen, Modizieren der Elektronik, Beschädigung oder Ausfall
durch Unfall, Missbrauch, falsche Behandlung und Vernachlässigung.
Für Schadensfälle außerhalb der Vereinigten Staaten, wenden Sie sich bie direkt
an den Groß-/ oder Einzelhändler für Ihr Land oder Ihre Region. Hier geht’s zur Suche:
hp://lezyne.com/contact/distributors
Montage
Vorderlicht: Klemmen Sie die
Lampe mig. NICHT an der
Endkappe.
Rücklicht: Stellen Sie sicher, dass
die Verefung vollständig von der
Halterung erfasst wird.
Benutzung
1. AN/AUS: Den Knopf für 2 Sek. gedrückt halten.
2. Moduswechsel: Knopf klicken.
3. Overdrive Race Modus: Halten Sie den Knopf für 5 Sekunden.
OVERDRIVE RACE MODuS (Vorderlicht): Wenn das Licht ausgeschaltet ist, drücken
und halten Sie den Knopf für fünf (5) Sekunden, bis das Licht blinkt. Ihre Lampe
bendet sich nun im Overdrive Race Modus, in welchem nur der Overdrive und
der Economy Modus wählbar sind. Die Lampe wird in diesem Modus bleiben, selbst
wenn Sie diese abschalten. Um in den normalen Modus zu wechseln, wiederholen
Sie bie den obigen Vorgang.
Tag-SicherheiTS-ModuS (Rückllicht): Wenn das Licht aus ist, drücken und halten
Sie den „On/O“ Knopf für fünf (5) Sekunden, bis das LED blinkt. Das sehr helle
Blinken ist nur für den Einsatz bei Tag gedacht. Wenn das Licht ausgeschaltet wird,
wird es beim nächsten einschalten in den normalen Modus zurückkehren.
THERMISCHE SCHuTZSCHALTuNG: Sollte die Betriebstemperatur der Lampe zu
hoch sein, so wechselt diese automasch in den schwächsten Modus.
Laufzeiten und Modi
VORNE:
FL1 STANDARD
OVERDRIVE ENDURO BLAST ECONOMY FLASH 1 FLASH 2
200
LUMENS
100
LUMENS
150
LUMENS
50
LUMENS
100
LUMENS
100
LUMENS
1:00
h : min
2:15
h : min
1:30
h : min
4:30
h : min
4:30
h : min
4:30
h : min
HINTEN:
FL1 STANDARD DAYT IME 1 DAYT IME 2 FLASH 1 FLASH 2 PULSE BLAST ECONOMY
70
LUMENS
70
LUMENS
30
LUMENS
30
LUMENS
30
LUMENS
30
LUMENS
5
LUMENS
3:15
h : min
3:15
h : min
8:00
h : min
8:00
h : min
8:00
h : min
4:00
h : min
24:00
h : min
Batterie Indikator
Wenn die Lampe an ist, gibt eine im Knopf bendliche LED Auskun über den Lade-
zustand des Akkus. Wenn die Lampe aus ist, genügt ein kurzes drücken des Knopfes
und der Ladezustand wird für zwei (2) Sekunden angezeigt.
100% 10%50% 5%
Leuchtet grün Leuchtet Gelb Leuchtet rot Blinkt rot
Laden
Bevor Sie ihre Lezyne Lampe zum ersten Mal benutzen, sollte Sie diese voll laden.
Dazu bie folgendes beachten:
1. Schalten Sie das Licht aus
2. Enernen Sie die Endkappe
3. Stecken Sie den USB Stecker ein
4. Im Ladezustand blinkt der Knopf grün
Die Lampe ist nach 3-4 Std. vollständig geladen, oder wenn der Knopf grün
leuchtet.
Sollte der Knopf nicht blinken, so wählen die bie einen anderen USB Steckplatz.
5. Enernen Sie die Lampe und befesgen die Endkappe. Stellen Sie sicher,
dass diese fest sitzt, um das Eindringen von Wasser zu verhindern.
Laden Voll geladen
Blinkt grün Leuchtet grün
Mehr Informationen
Für mehr Informaonen über Lezyne Produkte, besuchen Sie bie:
www.lezyne.com
ユーザーズマニュアル
新しいLezyne LED ライトの適切な使用方法と注意事項を確認するために、使用前にこ
の説明書をすべて読んでください。照明を義務付ける交通規則は国ごとに決められて
います。使用する国での照明に関する法規を確認してください。
フロント専用
リア専用
警告
光線を直視したり、他人の目に当てたりしないこと。
水中に沈めないこと。Lezyne LEDライトは日常使用の耐水となっているが、防水では
ない。水分が本体内部に入った場合は、後部キャップを外して完全に乾燥させること。
電子機器を取外そうとしないこと。そうした場合保証対象外となります。
アメリカLezyne USA 社/Lezyne社はいかなる状況でもこの製品に起因するけがやその
他の損害については、一切の責任を負いません。
保証
米国および英国内でのLezyne LEDライトは最初の購入者が購入した日(購入証明書
が必要)から2年間の保証がついています。Lezyneのバッテリーは最初の購入から6ヶ
月間の保証がついています。保証は材質や仕上がりに関する製造上の欠陥がカバーさ
れます。保証対象外となる事項は、通常使用時の損耗、不適切な取付け、電子部分に
手を加えたり変更を加えた場合、事故、誤用、乱用、放置による損傷または故障とな
ります。
米国外での保証対象事項については、お客様の国や地域の代理店/小売店にお問い合
わせ ください 。お近 くの代理店は以 下サ イトで確認でき ま す。
hp://lezyne.com/contact/distributors
取付け
フ ロ ント:ラ イト 中央部 分に取
付け る。後部キ ャ ップには取
付けない。
リア:後 部キャップの 溝にはめ
て、しっかりと取り付ける。
操作方法
1. On/O:ボタンを2 秒間長 押し
2. モード 変更:ボタンを 短く押す
3. デイタイム/オーバードライブレースモード :5秒長押し
オーバードライブレースモード:ライトをオフにした状態で点灯するまで5秒間ボタンを
長押しします。レースモードは最高照度のオーバードライブモードとエコノミーモード
の2種類だけの選択になります。このまま電源をOFFにしてもレースモードが継続しま
す。ノーマルモードに戻る場合は上記の手順を繰り返します。
デイタイム安全モード(Micro Drive Rearのみ):ライトがオフの状態で、電源ボタンを5
秒間、ライトが点滅するまで押します。昼間ライド用にライトが明るく点滅します。ライ
トの電源をオフにすると、通常モードに戻ります。
熱からの保護:ライトの温度が高すぎると、自動的に低出力設定に切り替わります。
持続時間とモード
フロント
FL1 STANDARD
OVERDRIVE ENDURO BLAST ECONOMY FLASH 1 FLASH 2
200
LUMENS
100
LUMENS
150
LUMENS
50
LUMENS
100
LUMENS
100
LUMENS
1:00
h : min
2:15
h : min
1:30
h : min
4:30
h : min
4:30
h : min
4:30
h : min
リア
FL1 STANDARD DAYT IME 1 DAYT IME 2 FLASH 1 FLASH 2 PULSE BLAST ECONOMY
70
LUMENS
70
LUMENS
30
LUMENS
30
LUMENS
30
LUMENS
30
LUMENS
5
LUMENS
3:15
h : min
3:15
h : min
8:00
h : min
8:00
h : min
8:00
h : min
4:00
h : min
24:00
h : min
バッテリーインジケーター
ライトがオンのときにバッテリーの状態がわかるよう、緑と赤のLEDがボタン内にあり
ます。ライトがオフのときはボタンを1回押すと、2秒間バッテリー状態を表示します。
100% 10%50% 5%
緑の点灯 黄色の点灯 赤の点灯 赤の点滅
充電方法
最初にLezyne LEDライトを使用する前に、バッテリーをフルに充電してください。充電
方法は以下の通りです。
1. ライトをオフにする
2. 後 部キャップを外す
3. USBプラグを電源の入ったUSBポートに差し込む
4. 充電が始まるとボタンは緑の点滅となる
接続してもボタンが点滅しない場合は、USBポートに電気 が通っていないことが考えら
れます。他のUSBポートに接続してみてください
ライトは3–4時間で充電が完了し、ボタンは緑の点灯に変わります
5. ライトを充電機器から取外し後部キャップを取付ける。防水のた
め 後部キャップ はしっかりと閉める
充電中 充電完了
緑の点滅 緑の点灯
詳細情報
Lezyne製品についての 情 報はサイトで:hp://lezyne.com
Product specificaties
Merk: | Lezyne |
Categorie: | Fietslamp |
Model: | Micro Drive (2014) |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Lezyne Micro Drive (2014) stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Fietslamp Lezyne
16 April 2024
1 September 2023
1 September 2023
1 September 2023
14 Juni 2023
6 Juni 2023
27 Mei 2023
20 Mei 2023
10 Mei 2023
8 Mei 2023
Handleiding Fietslamp
- Fietslamp IKEA
- Fietslamp Garmin
- Fietslamp Axa
- Fietslamp Hama
- Fietslamp Hema
- Fietslamp IGPSport
- Fietslamp Knog
- Fietslamp Reer
- Fietslamp Sigma
- Fietslamp Thule
- Fietslamp Trelock
- Fietslamp VDO
- Fietslamp XLC
- Fietslamp Osram
- Fietslamp Crivit
- Fietslamp Steren
- Fietslamp Kayoba
- Fietslamp Wetelux
- Fietslamp Blackburn
- Fietslamp Fuxon
- Fietslamp Topeak
- Fietslamp Contec
- Fietslamp BBB
- Fietslamp Busch And Müller
- Fietslamp Cateye
- Fietslamp NiteRider
- Fietslamp Reelight
- Fietslamp Spanninga
- Fietslamp Sunding
- Fietslamp In Round
- Fietslamp Rockbros
- Fietslamp Infini
Nieuwste handleidingen voor Fietslamp
18 December 2024
18 December 2024
17 December 2024
7 December 2024
7 December 2024
7 December 2024
5 December 2024
15 November 2024
12 November 2024
6 September 2024