Lezyne Mega XL GPS Handleiding
Lezyne
Fietscomputer
Mega XL GPS
Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Lezyne Mega XL GPS (2 pagina's) in de categorie Fietscomputer. Deze handleiding was nuttig voor 24 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld
Pagina 1/2
Función de los botones durante la carrera:
Pulsar
Mantener
pulsado
English Quick Start Français démarrage rapideGuía de Inicio Rápido en Español
FILES
Lezyne GPS
Lezyne
Activities
FILES
Lezyne GPS
Lezyne
Activities
FILES
Lezyne GPS
Lezyne
Activities
MICRO USB MICRO USBMICRO USB
COMPUTER MOUNT
Welcome.
Fully charge your Lezyne GPS with the included USB cable plugged into a computer
or wall charger before using it the rst time.
It is also recommended to visit lezyne.com/gpsroot and update your GPS device to
the latest software to maintain the best compatibility with your phone and sensors.
Go ride
Turn on your Lezyne GPS by holding the top left button. Wait for a GPS signal to
register. Start recording by pressing the bottom right button and enjoy your ride.
Page through other data elds while recording by pressing the top right button .
Enter the pause menu by holding the bottom right button . To continue recording,
select the option RESUME by pressing the bottom left button or scroll ENTER
through other options by pressing one of the top or bottom right buttons.
Select the option END to go to the le menu. Now choose to SAVE or DISCARD
your le.
Analyze
Connect your Lezyne GPS to a computer via Micro USB cable. Within the Lezyne
GPS folder nd your .FIT ride les in the Activities folder to upload, view, and share
for free at: www.lezyne.com/gpsroot
More Info
For instructions and safety information, see the User Guide. Download the .PDF at:
www.lezyne.com/support-downloads.php
Menu Outline:
Alert
Ride Distance
Ride Time
Calories
Min HR (Heart Rate)
Max HR (Heart Rate)
Speaker
Time Out
Auto
Scroll
Pause
Lap
Light
Bike
Wheel Circ.
Bike Weight
Personal
Sport Type
Language¹
Age¹
Weight¹
Height¹
Gender¹
Records
Erase All
Erase Oldest
Memory Free
Reset Trip 1
Reset Trip 2
Reset Odo (Odometer)
Phone
iPhone
Android
Navigation
Rerouting
Sensors
Heart Rate
Speed
Cadence
Speed & Cadence
Power
Shifting
Screen
Data Pages
No. Of Pages
No. Of Fields
Fields
Unit Format
Backlight
Contrast
Notications
Time
Time Format
Time Zone¹
Daylight Saving¹
Info
Device
Firmware
Gps Mode
Satellites
HDOP
VDOP
Battery
FCC ID
IC
RCM
Bluetooth LE
Ant+
1. Required Fields
2. Ant+ is only supported on
ENHANCED GPS units.
Menu:
Alerte
Distance
Temps
Calories
FC. Min
FC. Max
Haut-parleur
Montée
Auto
Délement
Pause
Tour
Éclairage
Vélo
Circ. roue
Poids vélo
Personnel
Discipline
Langue¹
Âge¹
Poids¹
Taille¹
Sexe¹
Fichiers
Tout effacer
Eff + ancien
Mémoire
Réinit. T1
Réinit. T 2
Réinit. Cptr
Téléphone
iPhone
Android
Navigation
Changement d'itinéraire
Capteurs
Fréq. Card.
Vitesse
Cadence
Vit & Cad
Puissance
Changement de position
Écran
Pages de données
Nbre pages
Nbre champs
Champs
Unité mesure
Rétroéclairage
Contraste
Notications
Temps
Format Heure
Fus. horaire¹
Heure d'été¹
Infos
Appareil
Microlog.
Mode GPS
Satellites
HDOP
VDOP
Batterie
FCC ID
IC
RCM
Bluetooth LE
Ant+
1. Champs requis
2. Ant + est uniquement
prise en charge sur les
unités GPS ENHANCED.
Menu:
Alerta
Distancia
Tiempo
Calorías
FC Mínima
FC Máxima
Altavoz
Subida
Autom
Desplazar
Pausa
Vuelta
Lus
Bicicleta
Circ. rueda
Peso bicicl.
Personal
Tipo deporte
Idioma¹
Edad¹
Peso¹
Altura¹
Sexo¹
Registros
Borrar todo
Borrar antig
Memoria
Rein. ruta 1
Rein. ruta 2
Reinic. ODO
Teléfono
iPhone
Android
Navegación
Redirigiendo
Sensores
Freq. Card.
Velocidad
Cadencia
Vel. & Cad.
Potencia
Cambio
Pantalla
Páginas de datos
Nº de págs.
Nº de campos
Carpetas
Unidades
Retroiluminación
Contraste
Noticaciones
Tiempo
Formato hora
Zona Horaria¹
Ahorro luz¹
Información
Dispositivo
Firmware
Modo GPS
Satélite
HDOP
VDOP
Batería
ID FCC
IC
RCM
Bluetooth LE
Ant+
1. Campos requeridos
2. Ant + sólo es compati-
ble con unidades de GPS
ENHANCED.
USB SEAL
< Scroll
ON/OFF
Backlight
-
Scroll >
Menu
Start/Lap
Pause
1
2
1
2
1
2
Ride screen button functions:
Press
Hold
Menu & pause screen button functions:
Press
Hold
Back
-
Select
-
Up
-
Down
-
< Desplazar
ON/OFF
Retroiluminación
-
Desplazar >
Menú
Inicio/Vuelta
Pausa
Función de los botones en el menú y el modo pausa:
Pulsar
Mantener
pulsado Atrás
-
Seleccionar
-
Subir
-
Bajar
-
SALIDA USB MONTAJE DEL SOPORTE
Bienvenido/a.
Antes de comenzar a utilizar su dispositivo GPS Lezyne, asegurarse de realizar una
carga completa mediante el cable USB proporcionado. Puede conectarlo tanto a un
ordenador como a un cargador de pared.
También le recomendamos visitar nuestra pagina web, lezyne.com/gpsroot y
actualizar su dispositivo con la ultima versión de software disponible, esto ayudara
a conseguir una mejor compatibilidad con su teléfono y sensores.
Sal con tu bicicleta
Enciende tu Lezyne GPS manteniendo pulsado el botón izquierdo. Espere hasta que
se encuentre una señal de GPS. Empieza a grabar pulsando el botón derecho y a
disfrutar de tu carrera.
Accede a otras carpetas durante la grabación presionando el botón superior
derecho .
Entra al menú pausa manteniendo pulsado el botón derecho inferior . Para
continuar grabando selecciona la opción RINICIAR presionando el botón izquierdo
ENTER o desplázate por las otras opciones pulsando los botones de la derecha
(superior e inferior).
Selecciona la opción FINAL para ir al menú de los archivos. A continuación elige
GUARDAR o DESCARTAR tu grabación.
Analizar
Conecta tu Lezyne GPS a un ordenador a través del cable Micro USB. En la carpeta
Lezyne GPS encontrarás tus archivos .FIT. Podrás descargarlos, ver y compartir
gratuitamente en: www.lezyne.com/gpsroot
Más Información
Para más información sobre seguridad, por favor consulta la Guía del usuario GPS.
Puedes descargar el documento en .PDF en nuestra página web:
www.lezyne.com/support-downloads.php
Fonctions des boutons de l’écran mode Cycle:
Appuyer
Maintenir
enfoncé
Fonctions des boutons en mode Menu et Pause:
Appuyer
Maintenir
enfoncé
Rétroéclairage
-
Dérouler >
Menu
Démarrer/Tour
Pause
< Dérouler
Marche/
Arrêt
Sélectionner
-
Retour
-
Haut
-
Bas
-
JOINT USB INSTALLATION DU COMPTEUR
Bienvenue.
Rechargez complètement votre GPS LEZYNE avant la première utilisation, à l’aide
du câble USB inclus, en le branchant sur un ordinateur ou une prise murale. Il
est également recommandé de visiter le site internet lezyne.com/gpsroot an de
mettre à jour votre appareil GPS en téléchargeant la dernière version du logiciel et
ainsi optimiser la compatibilité avec votre téléphone et les capteurs.
Aller rouler.
Allumer votre Lezyne GPS en maintenant le bouton de gauche. Attendez jusqu’à ce
que le signal GPS est trouvé. Commencer l’enregistrement en pressant le bouton de
droite Bonne route.
Faire déler les différentes données lors de l’enregistrement en pressant le bouton
en haut à droite .
Entrer dans le menu pause en maintenant le bouton en bas à droite . Pour
continuer l’enregistrement, sélectionner l’option REPRENDRE en appuyant sur le
bouton à gauche ou faire déler les autres options en appuyant sur le ENTER
bouton en haut à droite ou en bas à droite.
Sélectionner l’option END pour aller au menu chiers. Maintenant choisissez de
SAUVEGARDER ou de SUPPRIMER votre chier.
Analyser
Connectez votre Lezyne GPS à un ordinateur via le câble Micro USB. Dans le dossier
Lezyne GPS, cherchez votre chier d’activité .FIT pour le télécharger, le voir, et le
partager gratuitement sur :www.lezyne.com/gpsroot
Plus d’infos
Pour les instructions et les informations de sécurité, reportez -vous au Guide de
l’utilisateur du GPS. Télécharger le chier PDF sur :
www.lezyne.com/support-downloads.php
72059-A1
Inizio rapido Nederlandse SnelstartgidsDeutsch Schnellstart
MICRO USB MICRO USB MICRO USB
Benvenuto.
Ricarica completamente il tuo GPS Lezyne con il cavo USB in dotazione attra-
verso la porta del PC o di una presa di corrente prima di utilizzarlo . Viene inoltre
raccomandato di visitare il sito lezyne.com/gpsroot ed aggiornare il tuo dispositivo
GPS con gli ultimi software per avere la migliore compatibilitò fra il tuo telefono ed
i sensori.
Inizia la corsa
Accendi il tuo Lezyne GPS tenendo premuto il tasto sinistro. Attendere che viene
trovato un segnale GPS. Inizia la registrazione premendo il tasto a destra e goditi
la tua corsa.
Per visualizzare attraverso altri campi di dati durante la registrazione premi il tasto
in altro a destra .
Inserisci il Menu Pausa premendo il bottone a destra .
Per continuare a registrare, seleziona l’opzione RICOMINCIA premendo il
bottone a sinistra ENTER o scorri attraverso altre opzioni premendo uno dei bottoni
in alto a destra.
Seleziona l’opzione TERMINA per andare al menu dei le. Ora scegli SALVA o
ELIMINA il tuo le.
Analizzare
Connetti il tuo Lezyne GPS al computer tramite il cavo Micro USB. All’interno della
cartella Lezyne GPS e Activities trovi il tuo le .FIT, per essere così caricato, analiz-
zato e condiviso liberamente nel sito: www.lezyne.com/gpsroot
Maggiori informazioni
Per istruzioni ed informazioni guardare la Guida all’utilizzo del GPS. Scarica il .PDF
dal sito: www.lezyne.com/support-downloads.php
Willkommen.
Laden Sie den Lezyne GPS mit dem mitgelieferten USB-Kabel zunaechst volls-
taendigf auf, bevor Sie es das erste Mal benutzen. Es wird ausserdem empfohlen,
unsere Webseite lezyne.com/gpsroot zu besuchen, um die Aktualisierung Ihres
GPS-Geräts auf die neueste Software zu veranlassen und damit um die beste
Kompatibilität von Ihrem Telefon und den Sensoren zu erhalten.
Fahren Sie los
Schalten Sie ihr Lezyne GPS an, indem Sie den linken Knopf druecken und halten.
Warten Sie bis ein GPS Signal gefunden wurde. Starten Sie die Aufnahme mit dem
unteren, rechten Knopf und geniessen Sie die Fahrt.
Blaettern Sie durch die Zeilen, waehrend die Aufnahme laeuft, indem Sie den
oberen, rechten Knopf druecken .
Um in das Pausemenue zu gelangen, druecken und halten Sie den unteren, rechten
Knopf . Um die Aufnahme fortzusetzen, waehlen Sie die Option FORTSETZEN und
bestaetigen Sie Eingabe mit dem linken Knopf oder blaettern Sie durch die ENTER
weiteren Optionen, indem sie einen der rechten Knoepfe druecken.
Waehlen Sie die Option ENDE, um in das Datenmenue zu gelangen. Entscheiden
Sie nun zwischen SPEICHERN und VERWERFEN ihrer aufgezeichneten Daten.
Analysieren
Verbinden Sie Ihre Lezyne GPS mit ihrem Heimcomputer durch das USB Kabel.
In dem Order Lezyne GPS liegen ihre .FIT Dateien im Order ACTIVITIES fuer den
Upload, zur Ansicht und zum Teilen bereit: www.lezyne.com/gpsroot
Mehr Infos
Fuer Anleitungen und Sicherheitsinformationen, besuchen Sie bitte den
und laden die PDF herunter: www.lezyne.com/support-downloads.php
Welkom.
Volledig op te laden uw Lezyne GPS met de meegeleverde USB-kabel aangesloten
op een computer of een muur oplader voordat u het de eerste keer. Het wordt ook
aanbevolen om lezyne.com/gpsroot bezoeken en updaten van uw GPS-apparaat om
de nieuwste software om de beste compatibiliteit met uw telefoon en sensoren te
behouden.
Aan de slag
Zet uw Lezyne GPS aan door de linker knop ingedrukt te houden. Wacht tot er een
GPS-signaal is gevonden. Start een opname door de onderste knop aan de rechterzi-
jde in te drukken en geniet van uw rit.
Blader door andere datavelden tijdens een opname door de bovenste knop aan de
rechterzijde in te drukken .
Ga naar het pauzemenu door de onderste knop aan de rechterzijde ingedrukt te
houden . Om de opname te vervolgen selecteert u de optie VERDER en drukt u
op de linker knop of bekijkt u de overige opties doormiddel van de knoppen ENTER
aan de rechterzijde
Selecteer de optie END om naar het bestandsmenu te gaan. Kies nu voor OPSLAAN
of VERWIJDEREN.
Analyseer
Verbind uw Lezyne GPS met een computer via de Micro USB-kabel. In de Lezyne
GPS map vindt u uw .FIT bestanden in de Activities map om ze te uploaden, beki-
jken of gratis te delen op: www.lezyne.com/gpsroot
Meer informatie
Voor instructies en veiligheidsinformatie raadpleegt u de
Download het document via: www.lezyne.com/support-downloads.php
Menu Outline:
Avviso
Distanza
Tempo
Calorie
FC min (Freq. card.)
FC max (Freq. card.)
Altoparlante
Salita
Auto
Scorrimento
Pausa
Giro
Luce
Bici
Circ. ruota
Peso bici
Personale
Tipologia
Lingua¹
Età¹
Peso¹
Altezza¹
Sesso¹
Dati
Canc. tutto
Canc. Vecchi
Memoria
Azzera trip 1
Azzera trip 2
Azzera odo (Odometro)
Telefono
iPhone
Android
Navigazione
Reinstradamento
Sensori
Freq. card.
Velocità
Cadenza
Vel. e cad.
Potenza
Svolta
Schermo
Pagine dati
N. di pagine
N. di campi
Campi
Form. unità
Retroilluminazione
Contrasto
Notiche
Tempo
Formato ora
Fuso Orario¹
Ora legale¹
Info
Dispositivo
Firmware
Modalità GPS
Satellite
HDOP
BDOP
Batteria
FCC ID
IC
RCM
Bluetooth LE
Ant+
1. Campo obbligatorio
2. Ant + è supportata solo su
unità GPS ENHANCED.
Hauptmenü:
Alarm
Strecke
Fahrzeit
Kalorien
Min. HF (Herzfrequenz)
Max. HF (Herzfrequenz)
Lautsprecher
Aufwärts
Auto
Scrollen
Pause
Runde
Licht
Fahrrad
Radumfang
Radgewicht
Persönliches
Sportart
Sprache¹
Alter¹
Gewicht¹
Größe¹
Geschlecht¹
Aufzeichnung
Alle löschen
Ält. Löschen
Speicher
T1 zurücks.
T2 zurücks.
km zurücks. (Km-Zähler)
Telefon
iPhone
Android
Navigation
Umleitung
Sensoren
Herzfrequenz
Geschwindgk.
Kadenz
Geschw & Kad
Leistung
Schalten
Anzeige
Datenseiten
Anz. von Seiten
Anz. von Feldern
Felder
Einh.format
Rücklicht
Kontrast
Benachrichtigungen
Zeit
Zeitformat
Zeitzone¹
Sommerzeit¹
Info
Gerät
Firmware
GPS-Modus
Sat.
HDOP
VDOP
Akku
FCC ID
IC
RCM
Bluetooth LE
Ant+
1. Pichtangaben
2. Ant + ist nur auf
ENHANCED GPS-Geräte
unterstützt.
Menu Outline:
Alarm
Afstand
Tijd
Calorieën
Min. hartsl. (Hartslag)
Max. hartsl. (Hartslag)
Speaker
Beklimming
Automatisch
Scrollen
Pauze
Ronde
Licht
Fiets
Wielomtrek
Fietsgewicht
Persoonlijk
Type Sport
Taal¹
Leeftijd¹
Gewicht¹
Lengte¹
Geslacht¹
Opnames
Alles wissen
Oudst wissen
Geheugen
Reset rit 1
Reset rit 2
Reset odom. (Odometer)
Telefoon
iPhone
Android
Navigatie
Route herberekenen
Sensors
Hartslag
Snelheid
Cadans
Snelh en cad
Vermogen
Wisselen
Scherm
Gegevenspagina's
Aant. pag.
Aant. velden
Velden
Eenheid
Achtergrondverlichting
Contrast
Meldingen
Tijd
Tijdweergave
Tijdzone¹
Zomertijd¹
Info
Toestel
Firmware
Gps-modus
Satellieten
HDOP
VDOP
Batterij
FCC ID
IC
RCM
Bluetooth LE
Ant+
1. Verplichte velden
2. Ant + wordt alleen
ondersteund op ENHANCED
GPS-eenheden.
COPERCHIO USB USB VERSCHLUSS USB AFSLUITING
1
2
1
2
1
2
< Scorrere
ON/OFF
Retroilluminazione
-
Scorrere >
Menu
Inizio/Giro
Pausa
Indietro
-
Seleziona
-
In alto
-
In basso
-
Funzione dei tasti sullo schermo:
Premere
Mantenere
Funzione dei tasti per Menu & Pausa:
Premere
Mantenere
ALLOGGIAMENTO COMPUTER
FILES
Lezyne GPS
Lezyne
Activities
FILES
Lezyne GPS
Lezyne
Activities
FILES
Lezyne GPS
Lezyne
Activities
Funktion der Knoepfe im Betrieb:
Druecken
Halten
COMPUTERHALTERUNG
Funktion der Knoepfe im Pausemenue:
Druecken
Halten
Zurück
-
Auswaehlen
-
Hoch
-
Runter
-
< Blaettern
AN/AUS
Rücklicht
-
Blaettern >
Menü
Start/Lap
Pause
Terug
-
Selecteren
-
Omhoog
-
Omlaag
-
< Scroll
AAN/UIT
Achtergrondverlichting
-
Scroll >
Menu
Start/Ronde
Pauze
Bedieningsinstructies etsscherm:
Druk
Vasthouden
COMPUTER BEVESTIGING
Bedieningsinstructies menu- & pauzescherm:
Druk
Vasthouden
Lezyne USA, 645 Tank Farm Rd., Unit F, San Luis Obispo, California 93401 72059-Y10-GPS-QUICK START-R0-A1
Product specificaties
Merk: | Lezyne |
Categorie: | Fietscomputer |
Model: | Mega XL GPS |
Kleur van het product: | Zwart |
Ingebouwd display: | Ja |
Gewicht: | 83 g |
Breedte: | 57.5 mm |
Diepte: | 78.3 mm |
Hoogte: | 26.6 mm |
USB-poort: | Ja |
USB-connectortype: | Micro-USB B |
USB-versie: | 2.0 |
Levensduur accu/batterij: | - uur |
Bedoeld voor: | Fiets |
Plug and play: | Ja |
Aantal per verpakking: | 1 stuk(s) |
Ingebouwd geheugen: | Ja |
Type batterij: | Oplaadbaar |
Schermgrootte (display): | 35.3 x 58.8 mm |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Lezyne Mega XL GPS stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Fietscomputer Lezyne
15 November 2024
25 Mei 2024
12 April 2023
18 Maart 2023
16 Februari 2023
10 Februari 2023
16 Januari 2023
26 Oktober 2022
Handleiding Fietscomputer
- Fietscomputer Bosch
- Fietscomputer Garmin
- Fietscomputer Pioneer
- Fietscomputer Topcom
- Fietscomputer Union
- Fietscomputer Asaklitt
- Fietscomputer Ascent
- Fietscomputer Ascot
- Fietscomputer Assize
- Fietscomputer Bafang
- Fietscomputer Batavus
- Fietscomputer BBB Cycling
- Fietscomputer Bikemate
- Fietscomputer Bontrager
- Fietscomputer Bryton
- Fietscomputer Btwin
- Fietscomputer Decathlon
- Fietscomputer Echowell
- Fietscomputer Falk Outdoor
- Fietscomputer Filmer
- Fietscomputer Filzer
- Fietscomputer Gazelle
- Fietscomputer Halfords
- Fietscomputer Hema
- Fietscomputer IGPSport
- Fietscomputer Key Disp
- Fietscomputer Knog
- Fietscomputer Kogan
- Fietscomputer Matrabike
- Fietscomputer Mavic
- Fietscomputer Maxxus
- Fietscomputer Mio
- Fietscomputer Navman
- Fietscomputer Polar
- Fietscomputer Powertap
- Fietscomputer Pro
- Fietscomputer Prophete
- Fietscomputer Pyle
- Fietscomputer QT Cycle Tech
- Fietscomputer Rawlink
- Fietscomputer Shimano
- Fietscomputer Sigma
- Fietscomputer Sigma Sport
- Fietscomputer Silent Force
- Fietscomputer Speedmaster
- Fietscomputer Stages Cycling
- Fietscomputer Stamm
- Fietscomputer Stella
- Fietscomputer Suunto
- Fietscomputer Timex
- Fietscomputer Trek
- Fietscomputer Trelock
- Fietscomputer VDO
- Fietscomputer VDO Dayton
- Fietscomputer Ventura
- Fietscomputer VETTA
- Fietscomputer Vogue
- Fietscomputer Wahoo
- Fietscomputer Walfort
- Fietscomputer XLC
- Fietscomputer O-Synce
- Fietscomputer Oregon Scientific
- Fietscomputer Osynce
- Fietscomputer Crivit
- Fietscomputer Steren
- Fietscomputer Kayoba
- Fietscomputer Cannondale
- Fietscomputer Cube
- Fietscomputer Conrad
- Fietscomputer Aplic
- Fietscomputer Blackburn
- Fietscomputer Cresta
- Fietscomputer Contec
- Fietscomputer BBB
- Fietscomputer Cateye
- Fietscomputer Axiom
- Fietscomputer Bell
- Fietscomputer Cordo
- Fietscomputer CicloSport
- Fietscomputer Dresco
- Fietscomputer Kellys
- Fietscomputer SmartHalo
- Fietscomputer Sunding
- Fietscomputer Wahoo Fitness
- Fietscomputer Magene
- Fietscomputer MCP
- Fietscomputer Ciclo
- Fietscomputer Stels
Nieuwste handleidingen voor Fietscomputer
7 November 2024
23 September 2024
26 Juli 2024
26 Juli 2024
22 Juli 2024
16 Juli 2024
16 Juli 2024
15 Juli 2024
11 Juni 2024
26 Mei 2024