Lezyne Macro Drive (2013) Handleiding
Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Lezyne Macro Drive (2013) (2 pagina's) in de categorie Fietslamp. Deze handleiding was nuttig voor 25 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld
Pagina 1/2
Please READ THIS ENTIRE NUALMA bef e ope tion in order to s e p per use and care of our new or ra en ur ro y
yourself about lighting laws in the country of intended use.
Por f or, av LEA TODO EL MANUAL antes de su operación para ase rarse del uso adecuado y el cuidado de su gu
nueva Luz Lezyne LED. Las leyes de tránsito sobre iluminació n varían de país a país. Le s erimos que se informe ug
acerca de las leyes de iluminación en el país de uso.
In the U.S. and U.K., Lezyne LED ghts carry a two (2) year warranty f m the ori nal p chase date to the ori nal owner Li ro gi ur gi
(proof of p chase is red). This warranty covers materials and m ufacturing defects on the LED light hou ng, ur requi an si
electronics, LED, and the mounting bracket suppli . Lezyne Batteries carry a 6 nth warranty against any m ufacturing ed mo an
defects. Issues not covered by the warranty include rmal wear and ar, improper installation, attempting to access no te
electronics, modifying electronics, damage or failure due to acc ent, misuse, abuse, and neglect. id
Fo idr warranty issues outs e of the United States, ease contact the distributor/retailer for your country or region pl
directly.
En los Estado Uni s y Reino Unido, las luces Lezyne LED tienen s (2) a s de garantía desde la fecha de co mpra al do do ño
pr etario ori nal (el comprobante de compra es necesario). Esta garantía cubre defectos de fabricación y defectos opi gi
de materiales en la c ierta de la luz LED, la electrónica, LED, y el soportub e de mo ntaje incluido. Las baterías Lezyne
tienen una garantía de 6 meses contra cua uier defecto de fabricación. s asuntos no c iertos por la garantía lq Lo ub
la electrónica, los da s o fallos debi s a acc entes, mal uso, abuso y negligencia.ño do id
D NOTO look directly into the light beam, or shine in another person’s eyes.
D NOTO use the "Daytime" safety mode of the Micro Drive Rear after dark. ONLY for use during daytime hours.
Lezyne LED ghts are water r stant under normal conditio ns, but are NOT waterproof. Li esi DO NOT S MERGE UNDER UB
WATER. If m sture gets ins e the body, remove the rear cap and air-out until com etely dry. oi id pl
NEVER ATTEMPT TO REMOVE THE ELECTRONICS. D ng so w l void your warranty. oi il
NO mire directamente al rayo de luz, o apunte el rayo de luz a los ojos de otra persona.
NO use el modo de se ridad de “Día” de el modelo Micro Drive Rear en la noche. SOLO para uso durante el día. gu
Luces Lezyne LED son resistentes al agua en condici es de uso normal, pero NO son impermeables. on
NO SUMERJA
BAJO EL AGUA
. Si la humedad penetra a la luz, quite la tapa posterior y la batería, abra la cubierta protectora USB y
deje al aire libre hasta que todo esté com etamente seco.pl
N INTENTE RETIRAR L ELECTRÓNICAO A . Si lo hace, lará la garantía.anu
Lezyne A Inc./Lezyne Co., Ltd. does not accept any ab ity for injuries or other damages re l ng from the use of US li il su ti
this product in any circumstances.
Lezyne USA Inc./Lezyne Co., Ltd. no asume nin na responsabilidad por las l iones u otros da s que resulten degu es ño l uso
de este producto bajo nin nas circunstancias.gu
*
return to normal.
* Modo de se ridad Durante el Días (SOLAME E Micro Drive Rear): Con la luz a gada, presi e y mantenga presionado gu NT pa on
mas br lante para el uso durante el día. Una vez a gada, la luz volverá a la normalidad.il pa
Fo id Lir more information and instructional v eos about Lezyne LED ghts, v it: is http://lezyne.com/le lights-category d-
Fo Lir Lezyne LED ght a essories and replacement parts, v it: cc is http://magshop.lezyne.com/le ights/led-extras.html dl
Para mas información y v s instructivos acerca de luces Lezyne LED, v ite:ideo is http://lezyne.com/le lights-categoryd-
Para accesor s y partes de re esto de luces Lezyne LED, v ite: io pu is http://magshop.lezyne.com/le ights/led-extras.html dl
To charge your light:
Antes de usar su luz Lezyne LED por primera vez, cargue com etamente la batería.pl
Para cargar su luz:
2. Locate and open the light's rear cap.
3. r the Micro Drive LED ght directly insert the USB thumb stick into a powered USB port. r the Macro drive Fo Li Fo
insert the small end of the USB cable into the light and the other end of the cable into a powered USB port.
Please try another USB port that is a powered so ce.ur
6. The light w l be fully charged in 3-4 hours, or when the green LED becomes solid.il
7. Remove the light from the charger and reinstall the rear cap. Be certain it is tight to assure water tightness.
8. If there is a problem with the battery th, the red and green LED w l light up. bo il
1. A gue la luz.pa
2. Busque y abra la tapa trasera de la luz.
3. Para la luz Micro Drive LED, inserte directamente el palo de memoria USB en un erto USB. Para la Macro pu
Drive introduzca el extremo p ueño del cable USB a la luz y el otro extremo del cable a un erto USB.eq pu
4. Una vez que se este cargando, el LED verde par deará.pa
5. Si el LED no par dea cuando está enchufado, el erto USB que p1-ha sele ionado ede no suministrar energía pa pu cc pu
eléctrica. Por f or, pruebe con otro erto USB que suministre energía eléctrica.av pu
6. La luz se cargara com etamente en 3-4 horas, o cuando el LED verde se quede prendido.pl
7. Retire la luz del cargador y vuelva a instalar la tapa trasera. Ase rese de que quede bien apretado para ase rar gú gu
la esta ueidad.nq
8. Si hay un problema con la batería, tanto el rojo y el verde LED se iluminaran.
Micro D ve (Front) Micro D ve (Rear) Macro D ve (Front)ri ri ri
Enduro 100 lm/ r 30lm/2.5hr 200 lm/4.5hr3h
Blast 150 lm/2hr X 300 lm/ r3h
Economy 50 lm/6hr 5 lm/16hr 100 l 9hrm/
Flash 1 100 lm/6hr 30 lm hr 300 lm/6hr/5
Flash 2 100lm/6hr 30 lm hr 300 lm/6hr/5
Pulse X 30 lm hr X/5
X 70 lm/1.25hr X
This instruction m ual covers the operation and care of the Micro ive Front LED, Micro Drive Rear LED, and Macro an Dr
Drive Front LED ghting units. Li
El s uiente m ual de instru iones describe el funcionamiento y el cuidado de los stemas de Luz Micro Drive Front ig an cc si
LED, Micro Drive Rear, y Macro Drive Front LED.
> 70% battery
> 70% de batería
Char nggi
Fully Charged
= 50% battery
= 50% de batería
< 20 min.
< 20 min.
< 5 min.
< 5 min.
1.
Encendido/A gado: pa
mantenga pulsado 2
se n sgu do
1.
Daytime*: ld 5 secho
3.
Durante el Día *:
mantener p sado ul
5 se n sgu do
3.
Click to cycle modes
2.
Haga clic para
mo s de ciclodo
2.
Micro/Macr o Drive
Front Clamp
Micro/Macr o Drive
Abrazader a
delantera
Micro Drive Rear Clamp
Micro Drive Abrazadera trasera
Macro Dri ve
Macro Dri ve
Micro Drive Rubber Strap
Micro Drive Cor rea de caucho
Thermal protection circuit: Lezyne LED Lights are protected by a thermal detection system. If the ope ting tempe t e ra ra ur
change the light back to the previous mo de setti . ng
Circuito de prote ión térmica: Luces Lezyne LED están protegidas por un sistema de dete ión térmica. Si la tempe tura cc cc ra
de funcionamiento de la luz es muy alta, la luz cambiará automáticamente a la posición más baja. Des és de cinco (5) pu
minutos, usted ede entonces cambiar la luz a su modo previo.pu
Battery Monitor: Lezyne LED ghts are pped with a battery nitor to indicate re ining run time during use. A Li equi mo ma
green and red LED located in the power button show the battery status.
Battery Check: When the light is OFF you can check the charge level. ick the power button once to display the charge Cl
status for 2 seconds. A red LED means yo u should charge the light before your r e.id
Monitor de batería: luces Lezyne LED están das ceq paui on un monitor de batería para indicar el tiempo restante de uso
durante su operación. Un LED verde y rojo situa s en el tón de encendido muestran el estado de la batería.do bo
Rev ión de batería: ando la luz está APAGADA, se ede revisar el nivel de carga. Haga clic el botón de encendido una is Cu pu
Bitte lesen Sie die gesamte Anleit g un vor dem trieb, um eine ordnungsgemäße Verwendung und Bedienung Be
Ihres neuen Lezyne LED-Lichtes zu gewährleisten. Gesetze bezüglich Beleuchtung im Straße erkehr, nd von nv si
Land zu Land verschieden. Wir em len Ihnen dringend, sich über die geltenden Gesetze für Beleuchtung in pfeh
Ihrem Land zu informieren.
In den USA und UK, werden Ihnen auf die Lezyne LED’s zwei (2) Jahre Garantie gewährt, ab dem ursprünglichen
Kaufdatum und für den ursprünglichen Eigentümer (Kaufnachweis erforderlich). Diese Garantie deckt Material-
und Herstellungsfehler auf dem G äuse, der Elektronik, dem LED, und der mitgelieferten Halterung ab. Lezyne eh
Batterien haben eine 6-monatige Garantie gegen alle Fabrikationsf ler. Fälle, die nicht von der Garantie abgedeckt eh
Elektronik, Beschäd ng oder Ausfall d ch Unfall, Missbrauch, falsche B andlung und Vernac äss .igu ur eh hl igung
Für Garantieabwicklungen außerhalb den USA wenden e sich bitte direkt an den Gro / oder Einze ändler in Ihrem Si ß- lh
Land.
Schauen e Si NIE direkt in den Lichtstrahl und/oder leuchten einer anderen Person in die A enug
Verwenden e den "Daytime" Sicherheits-Modus des Micro Drive hinten Si NICHT nach Einbruch der Dunkelheit. Dies ist
NUR für den Einsatz während des Tages.
Lezyne LED-Leuchten nd unter normalen Bedi gen Sp tz sserdicht, aber nicht sserdicht. si ngun ri wa wa NIE UNTER
WAS R HALTENSE . Wenn Feuchtigkeit in das Innere des Gehäuses dringt, entfernen e die hintere Kappe und lassen Si
es an der Luft trocknen, bis es kom ett getrocknet ist.pl
Versu en Sie niemals die Elektronich k zu entfernen. Andernfalls erlischt die Garantie.
Lezyne A Inc. / Lezyne Co., Ltd übernimmt in keinem Fall die Haftung für Verletzungen oder sonstige Schäden, die US
aus der Verwendung dieses Pro kts resultieren.du
* Tag-Sicherheits-Modus (nur für Micro ive Rear (Rück icht)): Wenn das Licht aus i , drücken und halten e den „On/Dr ll st Si
das Licht ausgeschaltet wird, wird es beim nächsten einschalten in den normalen Modus zurückkehren.
Diese Bedienungsanleitung erklärt die Inbetriebnahme und Han abung des Micro Drive Front LED’s, des Micro Drive dh
Rear LED (Rücklicht), und der Ma cro Drive Front LED Beleuchtu .ng
1. Daytime *: 5 Sek. halten
3.
Klicken, um d ch ur
die Modi zu schalten
2.
Micro/Macr o Drive
L ker lterungen ha
Macro Drive cro Drive Gu ib dMi mm an
Char nggi
Fully Charged
Para los problemas de garantía fuera de los Esta s Uni s, por f or pón se en contacto con el distribuidor / do do av ga
minorista de su país o región directamente.
Micro D ve (Front) Micro D ve (Rear) Macro D ve (Front)ri ri ri
Enduro 100 lm/ r 30lm/2.5hr 200 lm/4.5hr3h
Blast 150 lm/2hr X 300 lm/ r3h
Economy 50 lm/6hr 5 lm/16hr 100 l 9hrm/
Flash 1 100 lm/6hr 30 lm hr 300 lm/6hr/5
Flash 2 100lm/6hr 30 lm hr 300 lm/6hr/5
Pulse X 30 lm hr X/5
X 70 lm/1.25hr X
Micro D ve (Front) Micro D ve (Rear) Macro D ve (Front)ri ri ri
Enduro 100 lm/ r 30lm/2.5hr 200 lm/4.5hr3h
Blast 150 lm/2hr X 300 lm/ r3h
Economy 50 lm/6hr 5 lm/16hr 100 l 9hrm/
Flash 1 100 lm/6hr 30 lm hr 300 lm/6hr/5
Flash 2 100lm/6hr 30 lm hr 300 lm/6hr/5
Pulse X 30 lm hr X/5
X 70 lm/1.25hr X
充電:
その他の情報:
Für weitere Informati en d Demov s über Lezyne LED Beleuchtung besuchen e:on un ideo Si http://lezyne.com/led-lights-category
http://magshop.lezyne.com/le ights/led-extras.htmldl
Lezyn LEDライトについての詳細情報と取扱説明のビ はサイトで:e デオ http://lezyne.com/le lights-category d-
Lezyn LEDライトのアクセサリーと交換部品についてはサイトで:e http://magshop.lezyne.com/le ights/led-extras.htmldl
最初にLezyn LEDライトを使用する前に、バッテリーをフルに充電してください。e
ライトの充電方法:
1. Schalten e die L pe aus.Si am
2. Schrauben e die End ppe am Gehäuse ab.Si ka
3. Für die Micro Drive LED L pe, stecken e den USB-Stick in einen USB-Schnittstelle. Bei den Macro Drive am Si
Modellen stecken e das kleine Ende des USB-Kabels in die L pe und das andere Ende des Kabels in einen Si am
USB-Schnittstelle.
4. Wenn vollständig aufg aden, leuchtet die Power-Taste grün.el
5. Wenn die L pe eingesteckt ist und nicht blinkt, d n n die am an kan USB-Schnittstelle, welche e ausgewählt Si
haben, nicht stromf rend sein. Bitte benutzen e in diesem Fall eine andere USB-Schnittstelle.üh Si
6. s Licht wird nach ca. 3-4 Stunden kom ett aufg aden sein, oder wenn die Anzeige grün leuchtet.Da pl el
7. Entfernen e das Ladegerät von der L pe und schr ben e die End ppe wieder auf das Gehäuse. Stellen Si am au Si ka
Sie sicher, dass diese fest sitzt, um die Wasserdichtigkeit zu gewährleisten.
8. Sollte ein Problem mit der Batterie auftreten, wird die Anzeige rote und grün leuchten.
1.ライトをオフにする。
2.ライトのリアキャップを開ける。
3.Micr iv LEDライトの場合、直接USBスティックを電源の入ったUSBポートに差し込む。Ma driveの場合、USBo Dr e cro
ケーブルの小さい方のジャックをライトに差し込み、もう片方を電源が入ったUSBポートにつなげる。
4.充電が始まると、緑のLEDが点滅する。
5.接続してもLEDライトが点滅しない場合、差し込んだUSBポートに電源が通っていないことが考えられる。確実に電
源が入っているUSBポートに接続しなおす。
6.ライトはフル充電に3-4時間かかり、フルになると緑の点滅は点灯に変わる。
7.ライトを充電器から取り外し、リアキャップを取付ける。耐水性を保持するためにしっかりと閉めること。
8.バッテリ 問題が生ーに じている場合、赤と緑両方のLEDが点灯する。
> 70% Akku
バッテリー量70%
より多い
Char nggi
Char nggi
Fully Charged
Fully Charged
= 50% Akku バッテリー量50%
< 20 Min. 残り時 0分未間2
満、エコモード
< 5 Min.
残り時間5
分未満
Thermische Schutzschaltung: Lezyne LED L pen nd mit einem thermischen Ermittlungs-System geschützt. Wenn am si
die triebstempe tur des LEDs zu hoch wi , wird das Licht automatisch auf die niedrigste E stellung runtergeregelt. Be ra rd in
Nach fünf (5) Minuten können e das Licht wieder im vorherigen Modus nutzen.Si
熱保護回路:Lezyne LEDライトは熱検知システムで保護されています。ライトの動作温度が高くなりすぎると、ライトは自動
的に最も低い設定に変更されます。5分後、元のモード設定に戻すことができます。
Akkustandanzeige: Lezyne LED Lampen nd mit einer Akkustandanzeige ausgestattet, um die verbleibenden Laufzeit si
während des Gebrauchs anzuzeigen. Eine gr e d eine rote LED in der er-Taste zeigen den Status an, in der sich ün un Pow
Akku-Test: Wenn die L pe ausgeschaltet i , können e den Ladezustand überprüfen. Klicken e auf die Power-Taste am st Si Si
バッテリーモニター:Lezyne LEDライトは使用時のバッテリー残時間量を示すためのバッテリーモニターを装備しています。
バッテリー状態を示す緑と LEDが電源ボタン内にあります。赤の
バッテリーチェック:ライトがオフの状態のとき、充電量をチェックできます。電源ボタンを一回押すと、2秒間充電状態を表
示します。赤のLEDはライド前にバッテリーを充電する必要があることを示しています。
Veu lez il LIRE ENTIEREMENT CE MANUEL
l s de circulation varient d’un pays à un autre au sujet des éc irages. Nous vous conse lons fortement de vous oi la il
renseigner sur les l s en v ueur dans le pays où vous ut isez votre l pe.Ihrem Land zu informieren.oi ig il am
Les batteries Lezyne sont couvertes par une garantie de 6 m s contre les défauts de fabrication. La garantie ne oi
l’électronique, les dommages ou défauts liés à un acc ent, une mauvaise utilisation, le défaut d’entretien.id
NE REGARDEZ PAS directement le faisceau lumineux et ne l’orientez pas dans les yeux d’une autre personne.
N’UTILISEZ PAS le mode “Daytime” de la l pe Micro Drive LED après le crépuscule. NE L’UTILISER que pendant les am
heures du jour.Lezyne LED.
Les l pes LED Lezyne r stent aux projections d’eau en conditions normales d’ut isatam ési il ion, elles ne sont pas étanches
à l’immersion. N’ ERGER PA SOU L’EAUIMM S S .
Ne tentez pas de démonter les parties ctroniqueséle , ceci lerai la garantie.annu
Lezyne USA Inc./Lezyne Co., Ltd. ne pourra être tenue comme responsable des blessures ou dommages causés par
l’utilisation de ce produit dans que ue circonstance que ce soit.lq
Ce gu e concerne l’ut isation et l’entretien des l pes Micro Drive LED a nt, Micro Drive LED arrière et Macro Drive id il am va
LED a nt.va
Micro/Macro
C er avantolli
Mi llicro Drive Co er a ièreMacro Drive cro Drive B de ca tchouc rrMi an ou
*Mode de sécu té Day me (Disponible IQUEMENT sur Micro Drive arrière) : Lorsque la l pe est é in , tenir a uyé ri ti UN am te te pp
le bouton power pendant 5 secondes jusqu’à ce que la l pe cli ote. La l pe est alors dans un mode cli otant plus am gn am gn
lumineux pour un usage de jour. Une f s é inte, la l pe retourne en position normale.oi te am
Pour plus d’information et des v s sur les l pes Lezyne LED, rendez-vous sur : idéo am http://lezyne.com/le lights-cate ryd- go
Pour les acce oires des l pes LED et les pièces de rechange rendez-vous sur :ss am http://magshop.lezyne.com/le ights/dl
led-extras.html
A nt la première utili tion, vous devez impérativement charger com ètement la batterieva za pl
Pour recharger votre batterie:
1. E indre la l pe.te am
2. Repérer et ouvrir le capot arrière de la l pe.am
3. Pour la l pe LED Micro Drive, insérez directement la prise USB sur un port USB alimenté électriquement. Pour am
la l pe Mam acro Drive insérez la tite prise du câble USB dans la l pe et l’autre prise sur un port USB alimenté pe am
électriquement.
4. Pendant la charge, la LED verte cli ote.gn
5. Si la LED verte ne cli ote pas, il se peut que le port USB sur uel vous êtes branché ne soit pas alimenté gn leq
électriquement. Essayez un autre port USB.
protection étanche.
8. Si la batterie rencontre un problème, les LED verte et e cli otent en même temps.roug gn
> 70% de batterie
Char nggi Fully Charged
= 50% de batterie
< 20 Min. < 5 Min.
pendant 2 sec
1.
Daytime*: tenir a uyé pp
pendant 5 sec
3.
Cliquer pour
at indre les modeste
2.
température de la l pe devient trop élevée, la lampe passe automati ement dans le mode le plus bas. Après 5 minutes am qu
vous pouvez à nouveau changer de mode.
Tém ns de batterie: Les l pes Lezyne sont ppées d’un tém n de batterie pour indiquer le temps d’utilisation oi am équi oi
restant. Une LED verte et une LED e sont placées dans le bouton power pour indiquer l’état de la batterie.roug
Contrôle de la batterie: l pe é inte, vous pouvez contrôler le niveau de charge de la batterie. A uyez une f s sur le am te pp oi
la l pe a nt d’aller uler.am va ro
Seatpost m ntedou
Micro Drive
H dlebar m ntedan ou
Micro/Macro Drive
(une preuve d’achat est nécessaire). Cette garantie couvre les défauts matériels ou de fabrication sur le corps de la
l pe, l’électronique et le support de ntage inclus. am mo
ユーザーズガイド
警告:
保証:
日本の
新しいLezyne LED ライトの適切な使用方法と注意事項を確認するために、使用前にこの説明書をすべて読んでく
ださい。照明を義務付ける交通規則は国ごとに決められています。使用する国での照明に関 法規を、今一度確認する
することを強く勧めます。
アメリカ国内ではLezyn LEDライトは、最初 入者が購入した日(購入証明書が必要)からe の購 2年間の がついていま保証
す。この保証はLEDライトの筐体、電子部分、LED、付属のマウントブラケットの、材質 び製造上の欠陥についてカバーおよ
されます。Lezyneのバッテリーは、いかなる製造上の欠陥についても6ヶ月間の がついています。保証対象外となる事保証
項は、通常の損耗、不適切な取付け、電子部分に手を加えたり変更を加えた場合、事故、誤用、乱用、放置による損傷また
は故障となります。
アメリカ国外での保証対象事項については、お客様の国や地域の 店/小売店に直接お問い合わせください。代理
光線を直視したり、他人の目に当てたりしないこと。
Micr iv Rearの『デイタイム』安全モードを、夕暮れ後に使用しないこと。日中の使用のみとすること。o Dr e
Lezyne LEDライトは日常使用の耐水となっているが、完全な防水ではない。水中に沈めないこと。水分が本体内部に入った
場合、完全に乾燥するまで、リアキャップを外して乾かすこと。
電子機器を取り外そうとしないこと。そうした 保証対象外となります。場合
アメリカLezyne USA 社/Lezyne社はいかなる状況でもこの製品に起因するけがやその他の損害については、一切の責任
を負いません。
取り付け:
操作:
タイムズとモードを実行します。
デイタイム安全モード(Micro D ve Re のみ):ライトがオフの状態で、電源ボタンを5秒間、ライトが点滅するまで押します。ri ar
昼間ライド用にライトが明るく点滅します。ライトの電源をオフにすると、通常モードに戻ります。
この取扱説明書は、Mi iv Fron LED Mi iv Rear LED Macr iv Fron LEDのライト製品の操作と注意事項cro Dr e t , cro Dr e , o Dr e t
について記載しています。
オン/オ :2秒長押しフ
1. デイタイム :5秒長押し
3.
短く押して
モード変更
2.
Micro/Macro Drive
リアクランプ
Micro Drive リアクランプ
Macro Drive cro DriveMi ラバーストラップ
Micro D ve (Front) Micro D ve (Rear) Macro D ve (Front)ri ri ri
Enduro 100 lm/ r 30lm/2.5hr 200 lm/4.5hr3h
Blast 150 lm/2hr X 300 lm/ r3h
Economy 50 lm/6hr 5 lm/16hr 100 l 9hrm/
Flash 1 100 lm/6hr 30 lm hr 300 lm/6hr/5
Flash 2 100lm/6hr 30 lm hr 300 lm/6hr/5
Pulse X 30 lm hr X/5
X 70 lm/1.25hr X
Micro D ve (Front) Micro D ve (Rear) Macro D ve (Front)ri ri ri
Enduro 100 lm/ r 30lm/2.5hr 200 lm/4.5hr3h
Blast 150 lm/2hr X 300 lm/ r3h
Economy 50 lm/6hr 5 lm/16hr 100 l 9hrm/
Flash 1 100 lm/6hr 30 lm hr 300 lm/6hr/5
Flash 2 100lm/6hr 30 lm hr 300 lm/6hr/5
Pulse X 30 lm hr X/5
X 70 lm/1.25hr X
Product specificaties
Merk: | Lezyne |
Categorie: | Fietslamp |
Model: | Macro Drive (2013) |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Lezyne Macro Drive (2013) stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Fietslamp Lezyne
16 April 2024
1 September 2023
1 September 2023
1 September 2023
14 Juni 2023
6 Juni 2023
27 Mei 2023
20 Mei 2023
10 Mei 2023
8 Mei 2023
Handleiding Fietslamp
- Fietslamp IKEA
- Fietslamp Garmin
- Fietslamp Axa
- Fietslamp Hama
- Fietslamp Hema
- Fietslamp IGPSport
- Fietslamp Knog
- Fietslamp Reer
- Fietslamp Sigma
- Fietslamp Thule
- Fietslamp Trelock
- Fietslamp VDO
- Fietslamp XLC
- Fietslamp Osram
- Fietslamp Crivit
- Fietslamp Steren
- Fietslamp Kayoba
- Fietslamp Wetelux
- Fietslamp Blackburn
- Fietslamp Fuxon
- Fietslamp Topeak
- Fietslamp Contec
- Fietslamp BBB
- Fietslamp Busch And Müller
- Fietslamp Cateye
- Fietslamp NiteRider
- Fietslamp Reelight
- Fietslamp Spanninga
- Fietslamp Sunding
- Fietslamp In Round
- Fietslamp Rockbros
- Fietslamp Infini
Nieuwste handleidingen voor Fietslamp
6 September 2024
29 Augustus 2024
26 Juli 2024
26 Juli 2024
26 Juli 2024
25 Juli 2024
25 Juli 2024
16 Juli 2024
3 Juli 2024
3 Juli 2024