Lexon Oblio Box Handleiding

Lexon Radio Oblio Box

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Lexon Oblio Box (1 pagina's) in de categorie Radio. Deze handleiding was nuttig voor 67 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/1
EUROPEAN UNION
CE DIRECTIVE
LEXON hereby declares that the device is in compliance with the essential requirements and
other relevant provisions of directives 2014/53/EU and 2012/19/EU.
The original EU declaration of conformity may be found at:
https://www.lexon-design.com/assets/certifications-ce-obliobox.pdf
LEXON déclare que cet appareil est conforme aux exigences essentielles et aux autres
dispositions pertinentes des directives 2014/53/EU et 2012/19/EU.
La déclaration de conformité originale de l'UE peut être consultée à l'adresse suivante:
https://www.lexon-design.com/assets/certifications-ce-obliobox.pdf
UK CONFORMITY ASSESSMENT
The object of the declaration described above is in conformity with the relevant Union
harmonisation legislation.
The original UK declaration of conformity may be found at:
https://www.lexon-design.com/assets/certifications-ukca-obliobox.pdf
DISPOSAL AND RECYCLING INFORMATION
After the implementation of the European Directive 2012/19/EU in the national legal system, the
following applies : electrical and electronic devices may not be dis-posed of with domestic
waste. Consumers are obliged by law to return electrical and electronic device at the end of
their service lives to the public collecting points set up for this purpose or point of sale. Details to
this are de ned by the national law of the respective country. This symbol on the product, the
instruction manual or the package indicates that a product is subject to these regulations. By
recycling, reusing the materials or other forms of utilizing old devices, you are making an
important contribution to protecting our environment.
USA - FCC STATEMENT
This device complies with part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that may cause
undesired operation.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and
used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communica-
tions. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/ TV technician for help.
Caution: Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for
compliance could void your authority to operate the equipment.
FCC Radiation Exposure Statement
This device complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled
environment.
This equipment should be installed. and operated with a minimum distance of 20cm between
the radiator and your body.
Canadian Compliance Statement
This device complies with Industry Canada license-exempt RSSs. Operation is subject to the
following two conditions:
1) This device may not cause interference, and
2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired
operation of the device.
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-0003.
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio
exempts de licence.
L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :
(1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et
(2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage
radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionne-
ment.
This equipment complies with IC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled
environment. The antenna should be installed and operated with minimum distance of 20 cm
between the radiator and your body.
This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or
transmitter.
Cet appareil est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements de la IC pour un
environnement non contrôlé. L'antenne doit être installé de façon à garder une distance
minimale de 20 centimètres entre la source de rayonnements et votre corps.
L'émetteur ne doit pas être colocalisé ni fonctionner conjointement avec à autre antenne ou
autre émetteur.
Design by Manuela Simonelli & Andrea Quaglio
100 mm
260 mm
1
2
3 3
5
6
4
2021 / 12 / 10
@lexondesignlexon-design.com
OBLIO BOX
LH69
Thank you for purchasing Oblio box.
Please read this manual carefully before operating your device and save it for future reference.
APPLICATION SCOPE
• Wireless charging: compatible with most phones and devices that support wireless charging and
are Qi-compatible.
• UV sanitizer: Any goods that can fit into the sanitizer, such as glasses, watch, jewelry, earphones,
masks, smartphones.
This product has been tested and proven by a third-party accredited laboratory to effectively eliminates
up to 99,9% germs and bacteria such as Escherichia coli and Staphylococcus within 5 minutes.
This appliance provides 360°UV sterilization for any goods that can fit into the sanitizer.
PRODUCT OVERVIEW
1. 4. Rotating cover UV sanitizer LED indicator
2. 5. Wireless charging surface Wireless charging LED indicator
3. 6. Ultraviolet lamp USB Type-C port
GETTING STARTED
To get your charging station properly operating, make sure you use a QC 3.0 power adapter (not
included) or any DC 9V-2A power adapter (not included).
Using a different charger or power adapter with lower specification than mentioned above, may
significantly affect the wireless charging performance, and cause irreversible damages to your device.
It is strongly recommended to plug your power adapter directly into a wall socket and avoid using
extender or power strip that may cause interferences and affect good working operations.
1. Plug the USB cable into the charging port of Oblio Box.
2. Plug the cable into any 9V-2A power adapter (not included) or QC 3.0 power adapter.
3. Connect the adapter to a power source.
Kindly note that the list below is not exhaustive.
Feel free to check our compatibility list on our website: lexon-design.com
*Charging efficiency depends on whether the phone supports it.
WIRELESS CHARGING INSTRUCTIONS
1. Open the top cover by rotating it.
2. Place the mobile device (supporting wireless charging) face up at the center of the wireless
charging surface on the top of the icon.+
3. Check the charging icon displayed on the mobile’s device, if the charging icon/indicator doesn't
show on your mobile device, try to adjust its position. Make sure the mobile device is placed at the
center of wireless charging surface to avoid having low charging efficiency.
4. Close the top cover to start the UV cycle.
Note
• Charging continues even if sanitization stop automatically.
• During sanitization cycle, if the user opens the cover, the sterilization stops automatically.
• Wireless charging function could be undermined when protective case is not removed from the
smartphone or if the case is made of metal.
• If you only want to sanitize an object that is metallic, make sure that it is not placed in the centre of
the wireless charging surface as it will otherwise be detected as a foreign object.
LED information
SAFETY PRECAUTIONS
• Use only as described in this manual. Use only supplied USB Type-C cable.
• Keep the device away from water and heat sources. Use indoor and in a dry location only.
• It must only be supplied by a power adaptor at voltage corresponding to the marking on the device.
Avoid your eyes contact with UV light directly and keep safe distance.
• Do not place metal objects or magnets on top of the wireless charging surface.
• Close supervision is necessary when this product is used by or near children.
• Wireless charging function could be undermined when protective case is not removed from the
smartphone or if the case is made of metal.
• Do not repair device by yourself; seek for professional service.
PRODUCT SPECIFICATIONS
Material: ABS Wireless charging power: Up to 10W
Weight: 606 g Use: Qi-enabled phones and devices
Product outer size: 24.6 x 12.4 x 6.1 cm Wireless transmission: 3-6mm
Product inner size: 23 x 9.2 x 2.7 cm Coil: Single coil
UV Sterilization time: 5 min Input: 9V-2A or QC3.0 power adaptor
UV Sterilization efficiency: > 99% Input port: USB Type-C
UV wavelength: 254nm Wireless charging power: 110-205 khz
UV power output: 2.7W Operating temperature: -10°C – 50°C
International warranty: 1 year
10W*
Fast Wireless Charge for
Samsung/Huawei
7.5W*
Fast Wireless Charge for
iPhone
5W*
Standard Wireless
Charge for
Other Qi-enabled phones
and devices
Samsung galaxy S21 Ultra/S21/S21+/S20
Ultra/S20/S20+/S10/S10+/S10E/S9/S9+/S8/S8+/S7/S7 Edge/S6 Edge+/Z
Flip/Fold
Samsung Note 20/10/10+/9/8/5
Huawei P30/P30Pro/P40/P40Pro/P40Pro+/Mate20/Mate 20 Pro
Google Pixel 4/4XL/5
LGV50/V40/V35/V30/V30+/G8/G7
Sony Xperia ZX3
Apple iPhone 13/13 Mini/13 Pro/13 Pro Max
Apple iPhone 12/12 Mini/12 Pro/12 Pro Max
Apple iPhone 11/11 Pro/11 Pro Max
Apple iPhone X/XS/XS Max/XR/SE 2nd Gen.
Apple iPhone 8/8 Plus
All other Qi-enabled phones and devices including Airpods2/Airpods Pro,
MyKronoz ZeBuds Pro and Galaxy Buds
Operation Light status
Power supply LEDs flash for 3 seconds
Start charging Green LED starts flashing slowly
Fully charged Green LED turns OFF
UV Start Blue LED starts flashing slowly
UV Stop Blue LED turns OFF
Foreign Object Detected Red LED starts flashing
Nous vous remercions d'avoir acheté l'Oblio Box.
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser votre appareil et le conserver pour toute référence ultérieure.
CHAMP D'APPLICATION
• Charge par induction : compatible avec la plupart des smartphones et des appareils qui supportent la
charge sans fil et sont compatibles Qi.
• Désinfectant UV : Tous les objets qui peuvent entrer dans le Oblio box, tels que des lunettes, montre, bijoux,
écouteurs, masques, smartphones.
Ce produit a été testé et scientifiquement prouvé par un laboratoire accrédité pour éliminer efficacement jusqu'à
99,9% des germes et bactéries tels que Escherichia coli et Staphylococcus en 5 minutes. Cet appareil assure une
stérilisation à 360°UV pour tous les objets qui peuvent entrer dans le boitier.
APERÇU DU PRODUIT
1. 4. Couvercle rotatif Indicateur LED du stérilisateur UV
2. 5. Surface de charge sans fil Indicateur LED de charge sans fil
3. 6. Lampe à ultraviolets Port USB Type C
MISE EN ROUTE
Pour que votre station de charge fonctionne correctement, assurez-vous d'utiliser un adaptateur d'alimentation QC
3.0 (non inclus) ou tout adaptateur d'alimentation DC 9V-2A (non inclus).
L'utilisation d'un chargeur différent ou d'un adaptateur d'alimentation avec des spécifications inférieures à celles
mentionnées ci-dessus peut affecter de manière significative les performances de charge sans fil et causer des
dommages irréversibles à votre appareil.
Il est fortement recommandé de brancher votre adaptateur d'alimentation directement dans une prise murale et
d'éviter d'utiliser une rallonge ou une
multiprise qui pourrait causer des interférences et affecter le bon fonctionnement de l’appareil.
1. Branchez le câble USB sur le port de charge de l'Oblio Box.
2. Branchez le câble sur un adaptateur secteur 9V-2A (non inclus) ou sur un adaptateur secteur QC 3.0.
3. Connectez l'adaptateur à une source d'alimentation.
Veuillez noter que la liste ci-dessous n'est pas exhaustive.
N'hésitez pas à consulter notre liste de compatibilité sur notre site web : lexon-design.com
*La performance de la charge dépend de la prise en charge de cette fonction par le smartphone.
CHARGE SANS FIL
1. Ouvrez le couvercle en le faisant pivoter.
2. Placez un appareil mobile (supportant la charge sans fil) face vers le haut au centre de la surface de
chargement sans fil, au-dessus de l'icône +.
3. Vérifiez l'icône de charge affichée sur l'appareil mobile, si l'icône/indicateur de charge ne s'affiche pas
sur votre appareil mobile, essayez d'ajuster sa position. Assurez-vous que l'appareil mobile est placé au
centre de la surface de chargement sans fil pour éviter une faible efficacité de chargement.
4. Fermez le couvercle pour lancer le cycle UV.
Note
• La charge continue même si la désinfection s'arrête automatiquement.
• Pendant le cycle de stérilisation, en cas d’ouverture du couvercle, la stérilisation s'arrête
automatiquement.
• La fonction de charge sans fil peut être compromise si l'étui de protection n'est pas retiré du smartphone
ou si l'étui est en métal.
• Si vous souhaitez uniquement stériliser un objet métallique, assurez-vous qu'il n'est pas placé au centre
de la surface de chargement sans fil, car il sera détecté comme un objet étranger.
Informations voyants LED
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ
• N'utilisez que ce qui est décrit dans ce manuel. Utilisez uniquement le câble USB Type-C fourni.
• Maintenez l'appareil à l'écart de l'eau et des sources de chaleur. Utilisez-le uniquement en intérieur et dans
un endroit sec.
• Il doit être alimenté uniquement par un adaptateur électrique à la tension correspondant au marquage de
l'appareil.
• Évitez le contact direct de vos yeux avec la lumière UV et gardez une distance de sécurité.
• Ne placez pas d'objets métalliques ou d'aimants sur la surface de charge sans fil.
• Une surveillance étroite est nécessaire lorsque ce produit est utilisé par ou à proximité d'enfants.
• La fonction de charge sans fil peut être compromise si l'étui de protection n'est pas retiré du smartphone ou
si l'étui est en métal.
• Ne réparez pas l'appareil vous-même ; faites appel à un service professionnel.
PRODUCT SPECIFICATIONS
Matériau : ABS Puissance de charge sans fil : Jusqu'à 10W
Poids : 606 g Utilisation : Smartphones et appareils
compatibles Qi
Dimensions extérieures du produit : 24,6 x 12,4 x 6,1 cm Transmission sans fil : 3-6mm
Dimensions intérieures du produit : 23 x 9,2 x 2,7 cm Bobine : Bobine simple
Temps de stérilisation UV : 5 minutes Entrée : 9V-2A ou adaptateur secteur QC3.0
Efficacité de la stérilisation UV : > 99% Port d'entrée : USB Type-C
Longueur d'onde UV : 254nm Puissance de charge sans fil : 110-205 khz
Puissance de sortie UV : 2.7W Température de fonctionnement : -10°C - 50°C
Garantie internationale : 1 an
10W*
Charge rapide sans fil
pour android
7.5W*
Charge rapide sans fil
pour iPhone
5W*
Charge sans fil standard
pour autres smartphones
et appareils compatibles
Qi
Samsung galaxy S21 Ultra/S21/S21+/S20
Ultra/S20/S20+/S10/S10+/S10E/S9/S9+/S8/S8+/S7/S7 Edge/S6 Edge+/Z
Flip/Fold
Samsung Note 20/10/10+/9/8/5
Huawei P30/P30Pro/P40/P40Pro/P40Pro+/Mate20/Mate 20 Pro
Google Pixel 4/4XL/5
LGV50/V40/V35/V30/V30+/G8/G7
Sony Xperia ZX3
Apple iPhone 13/13 Mini/13 Pro/13 Pro Max
Apple iPhone 12/12 Mini/12 Pro/12 Pro Max
Apple iPhone 11/11 Pro/11 Pro Max
Apple iPhone X/XS/XS Max/XR/SE 2nd Gen.
Apple iPhone 8/8 Plus
Tous les autres smartphones et appareils compatibles Qi, y compris les
Airpods2/Airpods Pro, MyKronoz ZeBuds Pro et Galaxy Buds.
Fonctionnement Statut du voyant
Alimentation électrique La LED clignote pendant 3 secondes
Début de la charge La LED verte commence à clignoter lentement
Charge complète La LED verte s'éteint
Démarrage UV La LED bleue se met à clignoter lentement
Arrêt UV Le LED bleue s'éteint
Objet étranger détec La LED rouge se met à clignoter
Vielen Dank, dass Sie sich für Oblio box entschieden haben.
Lesen Sie sich diese Anleitung vor Inbetriebnahme Ihres Geräts bitte sorgfältig durch und bewahren Sie sie zum
späteren Nachschlagen auf.
ANWENDUNGSBEREICH
kompatibel mit den meisten Handys und Geräten, die kabelloses Laden unterstützen und Kabelloses Laden:
Qi-kompatibel sind.
UV-Desinfizierer: Alle Gegenstände, die in das Gerät passen, wie z.B. Brillen, Uhren, Schmuck, Kopfhörer,
Masken, Smartphones.
Dieses Produkt wurde von einem unabhängigen akkreditierten Labor getestet und es wurde nachgewiesen, dass
es bis zu 99,9 % der Keime und Bakterien wie Escherichia coli und Staphylokokken innerhalb von 5 Minuten
effizient beseitigt.
Diese Vorrichtung bietet eine 360°-UV-Sterilisation für alle Gegenstände, die in den Desinfizierer passen.
PRODUKTÜBERSICHT
1. 4. Drehbarer Deckel LED-Anzeige für UV-Desinfizierer
2. 5. Kabellose Ladefläche LED-Anzeige für kabelloses Laden
3. 6.
Ultraviolett-Lampe
USB-Anschluss Typ C
ERSTE SCHRITTE
Für einwandfreies Funktionieren Ihrer Ladestation stellen Sie sicher, dass Sie ein QC 3.0 Netzteil (nicht
mitgeliefert) oder ein DC 9V-2A Netzteil (nicht mitgeliefert) verwenden.
Die Verwendung eines anderen Ladegerätes oder Adapters, der leistungsschwächer als die oben genannten
Geräte ist, kann die Leistungsfähigkeit des drahtlosen Ladens und die Tonqualität erheblich beeinträchtigen und an
Ihrem Gerät irreversible Schäden hervorrufen.
Es wird dringend empfohlen, das Netzteil direkt an eine Wandsteckdose anzuschließen und keine
Verlängerungskabel oder Mehrfachstecker zu verwenden, die Störungen verursachen und den Betrieb
beeinträchtigen können.
1. USB-Kabel Typ C in den Ladeanschluss von Oblio Box stecken.
2. Kabel in ein beliebiges 9V-2A-Netzteil (nicht mitgeliefert) oder ein QC 3.0 Netztzeil stecken.
3. Netzteil an eine Stromquelle anschließen.
Bitte beachten Sie, dass die nachstehende Liste nicht erschöpfend ist.
Unsere Kompatibilitätsliste finden Sie auf unserer Website: lexon-design.com
*Ladeleistung hängt davon ab, ob das Telefon sie unterstützt.
ANWEISUNG ZUM KABELLOSEN LADEN
1. Oberen Deckel durch Drehen öffnen.
2. Mobilgerät (das kabelloses Laden unterstützt) mit der Vorderseite nach oben in die Mitte der kabellosen
Ladefläche auf das +-Symbol legen.
3. Überprüfen Sie das Ladesymbol, das auf dem Mobilgerät angezeigt wird. Wenn das Ladesymbol/die Anzeige
nicht auf Ihrem Mobilgerät erscheint, versuchen Sie, die Position anzupassen. Vergewissern Sie sich, dass das
Mobilgerät in der Mitte der kabellosen Ladefläche platziert ist, um eine niedrige Ladeleistung zu vermeiden.
4. Oberen Deckel schließen, um den UV-Zyklus zu starten.
Hinweis
• Der Ladevorgang wird fortgesetzt, auch wenn die Sterilisierung automatisch gestoppt wird.
• Wenn der Nutzer während des Desinfektionszyklus den Deckel öffnet, wird die Sterilisierung automatisch
gestoppt.
• Die kabellose Ladefunktion kann beeinträchtigt werden, wenn die Schutzhülle nicht vom Smartphone entfernt
wird oder wenn die Hülle aus Metall ist.
• Wenn Sie nur einen Gegenstand aus Metall sterilisieren möchten, achten Sie darauf, dass dieser nicht in der
Mitte der kabellosen Ladefläche platziert wird, da er sonst als Fremdkörper erkannt wird.
LED-Informationen
SICHERHEITSVORKEHRUNGEN
• Verwendung nur wie in dieser Anleitung beschrieben. Nur mitgeliefertes USB-Kabel Typ C
verwenden.
• Gerät von Wasser und Wärmequellen fernhalten. Nur in Innenräumen und an einer trockenen Stelle
verwenden.
• Das Gerät darf nur über ein Netzteil mit einer Spannung, die der Kennzeichnung auf dem Gerät
entspricht, versorgt werden.
• Direkten Blickkontakt mit UV-Licht vermeiden und Sicherheitsabstand einhalten.
• Legen Sie keine Metallgegenstände oder Magnete auf die kabellose Ladefläche.
• Wenn dieses Produkt von Kindern oder in der Nähe von Kindern verwendet wird, ist eine strenge
Überwachung erforderlich.
• Die kabellose Ladefunktion kann beeinträchtigt werden, wenn die Schutzhülle nicht vom Smartphone
entfernt wird oder wenn die Hülle aus Metall ist.
• Reparieren Sie das Gerät nicht selbst; suchen Sie nach fachmännischem Service.
PRODUKTSPEZIFIKATIONEN
Material: ABS Kabellose Ladeleistung Bis zu 10 W
Gewicht: 606 g
Verwendung: Qi-fähige Handys und Geräte
Außenmaße des Produkts: 24,6 x 12,4 x 6,1 cm Kabellose Übertragung: 3-6 mm
Innenmaße des Produkts: 23 x 9,2 x 2,7 cm Spule: Einzelspule
UV-Sterilisierungsdauer 5 Min. Eingang: 9V-2A der QC 3.0 Netzteil
UV-Sterilisierungseffizienz > 99 % Eingangsport: USB Typ C
UV-Wellenlänge: 254 nm Kabellose Ladeleistung: 110-205 khz
UV-Leistung 2,7 W Betriebstemperatur: -10°C – 50°C
Internationale Garantie: 1 Jahr
10 W*
Fast Wireless Charge bei
Samsung/Huawei
7,5 W*
Fast Wireless Charge bei
iPhone
5 W*
Standard Wireless
Charge bei anderen
Qi-fähigen Smartphones
und Geräten
Samsung galaxy S21 Ultra/S21/S21+/S20
Ultra/S20/S20+/S10/S10+/S10E/S9/S9+/S8/S8+/S7/S7 Edge/S6 Edge+/Z
Flip/Fold
Samsung Note 20/10/10+/9/8/5
Huawei P30/P30Pro/P40/P40Pro/P40Pro+/Mate20/Mate 20 Pro
Google Pixel 4/4XL/5
LGV50/V40/V35/V30/V30+/G8/G7
Sony Xperia ZX3
Apple iPhone 13/13 Mini/13 Pro/13 Pro Max
Apple iPhone 12/12 Mini/12 Pro/12 Pro Max
Apple iPhone 11/11 Pro/11 Pro Max
Apple iPhone X/XS/XS Max/XR/SE 2nd Gen.
Apple iPhone 8/8 Plus
Alle anderen Qi-fähigen Smartphones und Geräte, einschließlich
Airpods2/Airpods Pro, MyKronoz ZeBuds Pro und Galaxy Buds
Bedienung Leuchtstatus
Stromversorgung LEDs leuchten 3 Sekunden lang auf
Ladebeginn Grüne LED beginnt langsam zu blinken
Vollständig geladen Grüne LED schaltet sich AUS
UV Start Blaue LED beginnt langsam zu blinken
UV Stopp Blaue LED schaltet sich AUS
Fremdkörper entdeckt Rote LED beginnt zu blinken
Grazie per aver acquistato Oblio box.
Leggere il manuale attentamente prima di utilizzare l’apparecchio e conservarlo per riferimenti futuri.
CAMPO DI APPLICAZIONE
compatibile con la maggior parte dei telefoni e dispositivi che supportano la carica wireless Ricarica wireless:
e sono Qi-compatibili.
Qualsiasi oggetto può entrare nello sterilizzatore, come occhiali, orologio, gioielli, cuffie, UV sterilizzatore:
mascherine e smartphone.
Questo prodotto è stato testato e provato da un laboratorio terzo accreditato per eliminare efficacemente in 5 minuti
fino al 99,9% di germi e batteri come escheria coli e stafilococco.
Questo apparecchio fornisce una sterilizzazione a 360° per qualsiasi oggetto che può entrare nello sterilizzatore.
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
1. 4.Coperchio girevole Indicatore LED di sterilizzatore UV
2. 5.Base di carica wireless Indicatore LED di ricarica wireless
3. 6. Lampada ultravioletta Porta USB tipo C
INTRODUZIONE
Per un corretto funzionamento della stazione di carica, assicurarsi di utilizzare un adattatore di alimentazione 3.0
(non incluso) o qualsiasi adattatore di alimentazione DC 9V-2A (non incluso).
Luso di un caricatore o di un adattatore di alimentazione diverso con una specifica inferiore rispetto a quella
menzionata in alto potrebbe influenzare significativamente le prestazioni di carica wireless e causare danni
irreversibili al dispositivo.
Si consiglia vivamente di collegare l’adattatore di alimentazione direttamente a una presa a muro e di evitare di
usare la ciabatta o presa multipla che può causare interferenze e influenzare il buon funzonamento.
1. Collegare il cavo USB alla porta di ricarica di Oblio Box
2. Collegare il cavo a qualsiasi adattatore di alimentazione 9V-2A (non incluso) o un adattatore di alimentazione QC 3.0.
3. Inserite l’adattatore a una presa di corrente.
Ricordiamo inoltre che l’elenco sottostante non è esaustivo.
Controllate il nostro elenco di compatibilità nel nostro Sito web: lexon-design.com
Lefficienza della ricarica dipende se il telefono lo supporta.
ISTRUZIONI DI RICARICA WIRELESS
1. Aprire il coperchio superiore ruotandolo.
2. Posizionare il dispositivo mobile, che supporta la carica wireless, rivolto in alto al centro della
superficie di ricarica wireless sopra l’icona +
3. Controlla l’icona di ricarica sia visualizzata sul dispositivo mobile, se l’icona/indicatore di ricarica non
è mostrato sul dispositivo mobile, cercare di regolare la posizione. Assicurarsi che il dispositivo mobile
sia posizionato al centro della ricarica wireless per evitare di avere l’efficienza di ricarica bassa.
4. Chiudere il coperchio superiore per avviare il ciclo UV.
Nota
• La ricarica continua anche se la sanificazione si ferma automaticamente.
• Durante il ciclo di sanificazione, se l’utente apre il coperchio, la sanificazione si ferma
automaticamente.
• La funzione di ricarica wireless può essere compromessa quando la custodia di protezione non è
rimossa dallo smartphone o se la custodia è di metallo.
• Se si vuole solo sanificare un oggetto che è metallico, assicurarsi che non sia posizionato al centro
della superficie della ricarica wireless, altrimenti verrà rilevato come un oggetto estraneo.
Informazioni LED
PRECAUZIONI DI SICUREZZA
•Utilizzare il prodotto solo come descritto nel presente manuale. Usare solo il cavo USB tipo C fornito.
• Tenere il dispositivo lontano da fonti d’acqua e di calore. Utilizzare solo in ambienti chiusi e in un
luogo asciutto.
• L'apparecchio deve essere alimentato esclusivamente da un adattatore di alimentazione al voltaggio
che corrisponde al marchio sull’apparecchio.
• Evitare il contatto diretto visivo con la luce UV e mantenere la distanza.
• Non posizionare oggetti metallici o magnetici sopra la superficie di ricarica wireless.
• È necessaria un’attenta supervisione quando questo prodotto viene utilizzato da o vicino a bambini.
• La funzione di ricarica wireless può essere compromessa quando la custodia di protezione non è
rimossa dallo smartphone o se la custodia è fatta di metallo.
• Non riparare il dispositivo da soli; affidarsi a un servizio professionale.
SPECIFICHE DI PRODOTTO
Materiale: ABS Energia di ricarica wireless Fino a 10 W
Peso: 606 g Uso: Telefoni e dispositivi con abilitazione Qi
Dimensione esterne del prodotto: 24,6 x 12.4 x 6,1 cm
Trasmissione wireless: 3-6 mm
Dimensione interne del prodotto: 23 x 9.2 x 2,7 cm Bobina: Bobina singola
Tempo di sterilizzazione UV: 5 min
Entrata: Adattatore di alimentazione 9V-2A o QC3.0
Efficienza di sterilizzazione UV: > 99 % Porta di ingresso: USB Tipo C
Lunghezza d’onda UV: 254nm Energia di ricarica wireless: 110-205 kHz
Uscita potenza UV: 2,7 W Temperatura di funzionamento: -10°C – 50°C
Garanzia internazionale: 1 anno
10W*
Ricarica wireless veloce
per Samung/Huawei
7.5W*
Ricarica wireless veloce
per iPhone
5W*
Ricarica wireless
standard per gli altri
telefoni e disponibili con
abilitazione Qi
Samsung galaxy S21 Ultra/S21/S21+/S20
Ultra/S20/S20+/S10/S10+/S10E/S9/S9+/S8/S8+/S7/S7 Edge/S6 Edge+/Z
Flip/Fold
Samsung Note 20/10/10+/9/8/5
Huawei P30/P30Pro/P40/P40Pro/P40Pro+/Mate20/Mate 20 Pro
Google Pixel 4/4XL/5
LGV50/V40/V35/V30/V30+/G8/G7
Sony Xperia ZX3
Apple iPhone 13/13 Mini/13 Pro/13 Pro Max
Apple iPhone 12/12 Mini/12 Pro/12 Pro Max
Apple iPhone 11/11 Pro/11 Pro Max
Apple iPhone X/XS/XS Max/XR/SE 2nd Gen.
Apple iPhone 8/8 Plus
Tutti gli altri telefoni e dispositivi con abilitati Qi compresi Airpods2/Airpods
Pro, MyKronoz ZeBuds Pro e Galaxy Buds
Funzionamento Stato di luce
Alimentazione Lampeggio di LED per 3 secondi
Inizio ricarica Il LED verde lampeggia lentamente
Ricarica completa Il LED verde si SPEGNE (OFF)
Avvio di UV Il LED blu lampeggia lentamente
Arresto di UV Il LED blu si SPEGNE (OFF):
Rilevamento oggetti estranei Il LED rosso lampeggia
Oblio Box를 구입해 주셔서 감사합니다.
기기를 사용하기 전에 이 설명서를 읽고, 향후 참고를 위해 보관해 두십시오.
응용 범주
선 충전을 지원하고 Qi 호환 가능한 대부분의 휴대폰과 기기에 사용할 수 있습니다.무선 충전:
안경, 시계, 보석, 이어폰, 마스크, 스마트폰 등 살균기에 넣을 수 있는 모든 물품 해당.자외선 살균기:
이 제품은 5분 이내에 대장균, 포도상구균 등의 세균과 박테리아를 최대 99,9%까지 효과적으로 제거할
수 있다고 제3의 공인 시험소에서 테스트 및 인증을 받았습니다.
이 응용장치는 살균기에 넣을 수 있는 모든 물품을 360°로 자외선 살균할 수 있습니다.
제품 개요
1. 회전식 커버 자외선 살균기 LED 표시등4.
2. 5. 무선 충전 표면 무선 충전 LED 표시등
3. 자외선 램프 USB 타입-C 포트6.
시작하기
충전 스테이션을 올바르게 작동시키려면, 반드시 QC 3.0 전원 어댑터(포함되지 않음) 또는 DC 9V-2A
전원 어댑터(포함되지 않음)을 사용하십시오.
위에 언급한 것보다 더 낮은 사양의 다른 충전기 또는 전원 어댑터를 사용하면 무선 충전 성능에 큰
영향을 미치고 기기에 돌이킬 수 없는 손상을 줄 수 있습니다.
정상 작동을 방해하거나 영향을 줄 수 있는 연장선 또는 멀티탭을 사용하지 말고, 전원 어댑터를 벽
콘센트에 직접 연결하는 것을 강력히 권장합니다.
1. USB 케이블을 Oblio Box의 충전 포트에 끼웁니다.
2. 케이블을 9V-2A 전원 어댑터(포함되지 않음) 또는 QC 3.0 전원 어댑터에 끼웁니다.
3. 어댑터를 전원에 연결합니다.
아래의 목록은 전체적인 것이 아님을 참고하시기 바랍니다.
언제든지 당사 웹사이트(lexon-design.com)에서 호환성 목록을 확인하십시오
*충전 효율성은 휴대폰 지원 여부에 따라 다릅니다.
무선 충전 설명
1. 상단 커버를 돌려서 엽니다.
2. 모바일 기기(무선 충전 지원 가능)의 정면을 위로 향하게 하고 무선 충전 표면의 중앙에 있는 +
아이콘 위에 기기를 놓습니다.
3. 모바일 기기에 충전 아이콘이 표시되는지 확인하고, 충전 아이콘/표시등이 모바일 기기에 표시되지
않으면 기기 위치를 조정합니다. 충전 효율성의 저하를 방지하려면 반드시 모바일 기기를 무선 충전
표면의 중앙에 배치하십시오.
4. 상단 커버를 닫고 UV 사이클을 시작합니다.
참고
• 살균 과정이 자동으로 정지해도 충전은 지속됩니다.
• 살균 사이클 중에 사용자가 커버를 열면 살균 과정이 자동으로 중단됩니다.
• 스마트폰에서 보호 케이스를 제거하지 않았거나 보호 케이스가 금속으로 만들어졌다면 무선 충전
기능이 약화될 수 있습니다.
• 금속 물체를 단지 살균하려 한다면, 무선 충전 표면의 중앙에 놓지 마십시오. 그렇지 않으면 기기가
금속 물체를 외부 대상으로 감지할 수 있습니다.
LED 정보
안전 예방조치
• 본 설명서에 기술된 대로만 사용하십시오. 함께 제공된 USB 타입-C 케이블만 사용하십시오.
• 기기를 물과 열원으로부터 멀리 두십시오. 실내 및 건조한 장소에서만 사용하십시오.
• 전원 어댑터는 기기 마크에 표시된 것과 동일한 전압을 공급해야 합니다.
• 자외선을 눈으로 직접 바라보지 말고 안전 거리를 유지하십시오.
• 무선 충전 표면 위에 금속 물체나 자석을 놓지 마십시오.
• 이 제품을 어린이가 사용하거나 어린이 근처에서 사용하는 경우 철저한 감독이 필요합니다.
• 스마트폰에서 보호 케이스를 제거하지 않았거나 보호 케이스가 금속으로 만들어졌다면 무선 충전
기능이 약화될 수 있습니다.
• 직접 기기를 수리하지 말고 전문 서비스를 요청하십시오.
제품 사양
재질: ABS 무선 충전 전력: 최대 10W
중량: 606 g 용도: Qi 사용 가능한 휴대폰 및 기기
제품 외부 크기: 24.6 x 12.4 x 6.1 cm 무선 전송: 3-6mm
제품 내부 크기: 23 x 9.2 x 2.7 cm 코일: 단일 코일
자외선 살균 시간: 5분 입력: 9V-2A 또는 QC3.0 전원 어댑터
자외선 살균 효율성: > 99 % 입력 포트: USB 타입-C
자외선 파장: 254nm 무선 충전 전력: 110-205 khz
자외선 전력 출력: 2.7W 작동 온도: -10°C ~ 50°C
국제 보증 기간: 1년
10W*
삼성/화웨이 제품의 고속
무선 충전
7.5W*
아이폰의 고속 무선 충전
5W*
Qi 사용 가능한 기타
휴대폰 및 기기용 표준
무선 충전
삼성 갤럭시 S21 울트라/S21/S21+/S20
울트라/S20/S20+/S10/S10+/S10E/S9/S9+/S8/S8+/S7/S7 엣지/S6 엣지
+/Z
플립/폴드
삼성 노트 20/10/10+/9/8/5
화웨이 P30/P30Pro/P40/P40Pro/P40Pro+/Mate20/Mate 20 Pro
구글 픽셀 4/4XL/5
LGV50/V40/V35/V30/V30+/G8/G7
소니 엑스페리아 ZX3
애플 아이폰 13/13 Mini/13 Pro/13 Pro Max
애플 아이폰 12/12 Mini/12 Pro/12 Pro Max
애플 아이폰 11/11 Pro/11 Pro Max
애플 아이폰 X/XS/XS Max/XR/SE 2세대
애플 아이폰 8/8 Plus
Qi 사용 가능한 모든 휴대폰 및 Airpods2/Airpods Pro, MyKronoz ZeBuds
Pro, Galaxy Buds 등의 기기
조작 조명 상태
전원 공급 장치 LED가 3초 동안 깜박임
충전 시작 녹색 LED가 천천히 깜박이기 시작함
충전 완료 녹색 LED가 꺼짐
UV 시작 파란색 LED가 천천히 깜박이기 시작함
UV 종료 파란색 LED가 꺼짐
외부 대상이 탐지됨 빨간색 LED가 깜박이기 시작함
Bedankt voor uw aanschaf van de Oblio box.
Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat u het apparaat in gebruik neemt en bewaar hem voor toekomstig
gebruik.
TOEPASSINGSBEREIK
compatibel met de meeste telefoons en toestellen die draadloos opladen ondersteunen Draadloos opladen:
en Qi-compatibel zijn.
Alle voorwerpen die in de sanitizer passen, zoals brillen, horloges, juwelen, oortelefoons, UV sanitizer:
mondkapjes, smartphones.
Dit product is getest en gecertificeerd door een door derden geaccrediteerd laboratorium dat het binnen 5 minuten
tot 99,9% ziektekiemen en bacteriën zoals Escherichia coli en stafylokokken effectief verwijdert.
Dit apparaat biedt 360° UV-sterilisatie voor alle voorwerpen die in de ontsmetter passen.
PRODUCTOVERZICHT
1. 4.
Draaiklep UV sanitizer LED-indicatielampje
2. 5.Draadloos oplaadoppervlak LED-indicator draadloos opladen
3. UV-lamp
6. USB-poort, type C
BEGINNEN
Om uw laadstation goed te laten werken, dient u een QC 3,0-voedingsadapter te gebruiken (niet meegeleverd) of
een DC 9V-2A-voedingsadapter (niet meegeleverd).
Gebruik van een andere lader of een stroomadapter met een lagere specificatie dan hierboven aangegeven, zal de
draadloze laadfunctie aanzienlijk beïnvloeden , en kan onherstelbare schade aan uw apparaat veroorzaken.
Het wordt ten zeerste aanbevolen om uw stroomadapter rechtstreeks in een stopcontact te stoppen en het gebruik
van een verlengsnoer of stekkerdoos te vermijden, omdat deze storingen kunnen veroorzaken en een goede
werking kunnen belemmeren.
1. Sluit de USB-kabel aan op de oplaadpoort van de Oblio Box.
2. Steek de kabel in een 9V-2A stroomadapter (niet meegeleverd) of QC 3.0 stroomadapter.
3. Sluit de stroomadapter aan op een stroombron.
Houd er rekening mee dat de onderstaande lijst niet volledig is.
Kijk gerust op onze compatibiliteitslijst op onze website: lexon-design.com
*De oplaadefficiëntie hangt af van of de telefoon dit ondersteunt.
INSTRUCTIES VOOR CONTACTLOOS OPLADEN
1. Open de bovenklep door deze te draaien.
2. Plaats het mobiele apparaat (dat draadloos opladen ondersteunt) met de voorkant naar boven in het
midden van het draadloze oplaadoppervlak, boven het + pictogram.
3. Controleer het oplaadpictogram op het mobiele apparaat. Als het/de oplaadpictogram/-indicator niet
wordt weergegeven op uw mobiele apparaat, probeer dan de positie te verstellen. Zorg ervoor dat het
mobiele apparaat in het midden van het draadloze oplaadoppervlak wordt geplaatst om ervoor te
zorgen dat het goed wordt opgeladen.
4. Sluit de bovenklep om de UV-cyclus te starten.
Let op
• Het opladen gaat door, zelfs als het ontsmetten automatisch stopt.
Als de gebruiker tijdens de sterilisatiecyclus de klep opent, stopt de sterilisatie automatisch.
• De draadloze oplaadfunctie kan worden belemmerd als de beschermhoes niet van de smartphone is
verwijderd of als de hoes van metaal is.
Als u alleen een metalen voorwerp wilt ontsmetten, zorg er dan voor dat het niet in het midden van
het draadloze laadoppervlak wordt geplaatst, omdat het anders als een vreemd voorwerp wordt
gedetecteerd.
Ledinformatie
VEILIGHEIDSMAATREGELEN
Alleen gebruiken zoals beschreven in deze handleiding. • Gebruik alleen de meegeleverde USB Type-C kabel.
• Houd het apparaat uit de buurt van water- en warmtebronnen. Alleen binnenshuis en op een droge plaats te
gebruiken.
• Het mag alleen worden gevoed door een voedingsadapter met een spanning die overeenkomt met wat op het
apparaat staat.
• Vermijd direct contact van uw ogen met UV-licht en houd een veilige afstand aan.
• Plaats geen metalen voorwerpen of magneten op het draadloze laadoppervlak.
• Nauw toezicht is noodzakelijk wanneer dit product wordt gebruikt door of in de buurt van kinderen of
gehandicapten.
• De draadloze oplaadfunctie kan worden belemmerd als de beschermhoes niet van de smartphone is verwijderd
of als de hoes van metaal is.
• Probeer het apparaat niet zelf te repareren; neem contact op met een erkend servicebedrijf.
PRODUCTSPECIFICATIES
Materiaal: ABS Draadloos oplaadvermogen: Tot 10W
Gewicht: 606 g Gebruik: Qi-enabled telefoons en apparaten
Afmeting buitenkant product: 24,6 x 12,4 x 6,1 cm Draadloze transmissie: 3-6 mm
Afmeting binnenkant product: 23 x 9,2 x 2,7 cm Spoel: enkele spoel
UV-sterilisatietijd: 5 min Ingang: 9V-2A of QC3.0 stroomadapter
UV-sterilisatie-efficiëntie: > 99 % Ingangspoort: USB Type-C
UV-golflengte: 254nm Draadloos oplaadvermogen: 110-205 khz
UV-vermogen: 2,7 W Bedrijfstemperatuur: -10°C– 50°C
Internationale garantie: 1 jaar
10W*
Snel draadloos opladen
voor Samsung/Huawei
7,5W*
Snel draadloos opladen
voor iPhone
5W*
Standaard draadloos
opladen voor andere
telefoons en apparaten
met Qi-functionaliteit
Samsung galaxy S21 Ultra/S21/S21+/S20
Ultra/S20/S20+/S10/S10+/S10E/S9/S9+/S8/S8+/S7/S7 Edge/S6 Edge+/Z
Flip/Fold
Samsung Note 20/10/10+/9/8/5
Huawei P30/P30Pro/P40/P40Pro/P40Pro+/Mate20/Mate 20 Pro
Google Pixel 4/4XL/5
LGV50/V40/V35/V30/V30+/G8/G7
Sony Xperia ZX3
Apple iPhone 13/13 Mini/13 Pro/13 Pro Max
Apple iPhone 12/12 Mini/12 Pro/12 Pro Max
Apple iPhone 11/11 Pro/11 Pro Max
Apple iPhone X/XS/XS Max/XR/SE 2e Gen.
Apple iPhone 8/8 Plus
Alle andere telefoons en apparaten met Qi-ondersteuning, waaronder
Airpods2/Airpods Pro, MyKronoz ZeBuds Pro en Galaxy Buds
Werking Status controlelampje
Stroomvoorziening LED's knipperen 3 seconden lang
Laden wordt gestart Groene LED begint langzaam te knipperen
Volledig opgeladen Groene LED gaat uit
UV Start Blauwe LED begint langzaam te knipperen
UV stop Blauwe LED gaat uit
Vreemd voorwerp gedetecteerd
Rode LED begint te knipperen
Dzi kujemy za zakupienie urz dzenia Oblio Box.ę ą
Przed rozpocz ciem u ytkowania urz dzenia nale y dok adnie przeczyta niniejsz instrukcj i zachowa j do ę ż ą ż ł ć ą ę ć ą
wykorzystania w przysz o ci.ł ś
ZAKRES ZASTOSOWANIA
zgodny z wi kszo ci telefonów i urz dze , które obs uguj adowanie adowanie bezprzewodowe:Łę ś ą ą ń ł ą ł
bezprzewodowe i s zgodne ze standardem Qi.ą
Urz dzenie do dezynfekcji UV: ąWszelkie elementy, które mog zmie ci si w komorze do dezynfekcji, takie ą ś ć ę
jak okulary, zegarek, bi uteria, s uchawki, maski, smartfony.ż ł
Produkt ten zosta przetestowany i sprawdzony przez akredytowane laboratorium. Skutecznie eliminuje do 99,9% ł
zarazków i bakterii, takich jak Escherichia coli i Staphylococcus w ci gu 5 minut.ą
To urz dzenie zapewnia sterylizacj 360°UV ka dego elementy, który zmie ci si w komorze.ą ę ż ś ę
INFORMACJE OGÓLNE
1. 4. Pokrywa obrotowa Wska nik LED dezynfekcji UVź
2. 5. Powierzchnia adowania bezprzewodowego łWska nik LED adowania bezprzewodowegoź ł
3. 6. Lampa ultrafioletowa Port USB typu C
PIERWSZE KROKI
Aby zapewni prawid owe dzia anie stacji aduj cej, nale y u y zasilacza QC 3,0 (brak w zestawie) lub dowolnego ć ł ł ł ą ż ż ć
zasilacza 9 V-2 A DC (brak w zestawie).
U ywanie innej adowarki lub zasilacza o ni szych parametrach ni podane powy ej mo e znacz co wp yn na ż ł ż ż ż ż ą ł ąć
wydajno adowania bezprzewodowego i spowodowa nieodwracalne uszkodzenie urz dzenia.ść ł ć ą
Zaleca si pod czenie zasilacza bezpo rednio do gniazda ciennego, bez u ywania przed u acza ani listwy ę łą ś ś ż ł ż
zasilaj cej, które mog powodowa zak ócenia i wp ywa na prawid owe dzia anie urz dzenia.ą ą ć ł ł ć ł ł ą
1. Pod cz kabel USB do portu adowania urz dzenia Oblio Box.łą ł ą
2. Pod cz kabel do dowolnego zasilacza 9 V-2 A (brak w zestawie) lub zasilacza QC 3.0.łą
3. Pod cz zasilacz do gniazdka.łą
Nale y zauwa y , e poni sza lista nie zawiera wszystkich pozycji. ż ż ć ż ż
Zapraszamy do zapoznania si z list zgodno ci na naszej stronie internetowej: lexon-design.comę ą ś
* Wydajno adowania zale y od tego, czy telefon je obs uguje.ść ł ż ł
INSTRUKCJE DOTYCZ CE ADOWANIA BEZPRZEWODOWEGOĄ Ł
1. Otwórz górn pokryw , obracaj c j .ą ę ą ą
2. Umie urz dzenie mobilne (obs uguj ce adowanie bezprzewodowe) wy wietlaczem do góry na rodku ść ą ł ą ł ś ś
powierzchni adowania bezprzewodowego, w górnej cz ci ikony +.ł ęś
3. Sprawd , czy ikona adowania jest wy wietlana na ekranie urz dzenia mobilnego. Je li ikona/wska nik ź ł ś ą ś ź
ł śadowania nie jest wy wietlany, spróbuj dostosowa jego po o enie. Upewnij si , e urz dzenie mobilne jest ć ł ż ę ż ą
umieszczone na rodku powierzchni adowania bezprzewodowego, aby unikn niskiej wydajno ci adowania.ś ł ąć ś ł
4. Zamknij górn pokryw , aby rozpocz cykl dezynfekcji UV.ą ę ąć
Uwaga
adowanie jest kontynuowane nawet po automatycznym zatrzymaniu dezynfekcji.Ł
• Je li u ytkownik otworzy pokryw podczas cyklu dezynfekcji, sterylizacja zostanie automatycznie zatrzymana.ś ż ę
• Funkcja adowania bezprzewodowego mo e zosta zak ócona, gdy etui ochronne nie zostanie zdj te ze ł ż ć ł ę
smartfona lub gdy etui jest wykonane z metalu.
• Je li chcesz tylko zdezynfekowa przedmiot, który jest metalowy, upewnij si , e nie jest on umieszczony na ś ć ę ż
ś ł żrodku powierzchni adowania bezprzewodowego, poniewa w przeciwnym razie zostanie wykryty jako obcy
obiekt.
Diody LED — informacje
ZASADY BEZPIECZE STWAŃ
• Uż ć łą ż ć łąywa wy cznie w sposób opisany w niniejszej instrukcji. U ywa wy cznie dostarczonego kabla USB typu C.
• Urz dzenie nale y trzyma z dala od wody i róde ciep a. Stosowa wy cznie wewn trz pomieszcze i w ą ż ć ź ł ł ć łą ą ń
suchym miejscu.
• Urz dzenie mo e by zasilane wy cznie przez zasilacz o napi ciu zgodnym z oznaczeniem na urz dzeniu. ą ż ć łą ę ą
• Unikaj bezpo redniego kontaktu oczu z promieniami UV i zachowaj bezpieczn odleg o . ś ą ł ść
• Nie umieszczaj metalowych przedmiotów ani magnesów mi dzy urz dzeniem mobilnym a powierzchni ę ą ą
ładowania bezprzewodowego.
• Zachowaj ostro no podczas u ywania urz dzenia przez dzieci lub osoby niepe nosprawne albo w ich ż ść ż ą ł
obecno ci.ś
• Funkcja adowania bezprzewodowego mo e zosta zak ócona, gdy etui ochronne nie zostanie zdj te ze ł ż ć ł ę
smartfona lub gdy etui jest wykonane z metalu.
• Nie naprawiaj urz dzenia samodzielnie; poszukaj profesjonalnego serwisu.ą
DANE TECHNICZNE:
Materiał: ABS Moc ładowania bezprzewodowego: Do 10 W
Masa: 606 g Użytkowanie: Telefony i urz dzenia ą
obsł ąuguj ce standard Qi
Rozmiar zewn trzny produktu: 24,6 x 12,4 x 6,1 cm Zakres adowania bezprzewodowego: 3–6 mmę ł
Rozmiar wewn trzny produktu: 23 x 9,2 x 2,7 cm Cewka: pojedyncza cewkaę
Czas sterylizacji UV: 5 min
Napi ciowe: 9 V-2 A lub zasilacz QC 3.0ęcie wejś
Skuteczno sterylizacji UV: > 99% Gniazdo wej ciowe: USB typu Cść ś
D ugo fali wiat a UV: 254 nm ł ść ś ł
Moc adowania bezprzewodowego: 110 205 kHzł
Moc wyj ciowa UV: 2,7 W Temperatura u ytkowania: -10°C– 50°Cś ż
Gwarancja mi dzynarodowa: 1 rokę
10 W*
Szybkie ładowanie
bezprzewodowe dla
Samsung/Huawei
7,5 W*
Szybkie ładowanie
bezprzewodowe dla
iPhone
5 W*
Standardowe adowanie ł
bezprzewodowe dla innych
telefonów i urz dze ą ń
obs uguj cych standard Qił ą
Samsung Galaxy S21 Ultra/S21/S21+/S20
Ultra/S20/S20+/S10/S10+/S10E/S9/S9+/S8/S8+/S7/S7 Edge/S6 Edge+/Z
Flip/Fold
Samsung Note 20/10/10+/9/8/5
Huawei P30/P30Pro/P40/P40Pro/P40Pro+/Mate20/Mate 20 Pro
Google Pixel 4/4XL/5
LGV50/V40/V35/V30/V30+/G8/G7
Sony Xperia ZX3
Apple iPhone 13/13 Mini/13 Pro/13 Pro Max
Apple iPhone 12/12 Mini/12 Pro/12 Pro Max
Apple iPhone 11/11 Pro/11 Pro Max
Apple iPhone X/XS/XS Max/XR/SE 2. gen.
Apple iPhone 8/8 Plus
Wszystkie pozostał ą ł ą ęe telefony i urz dzenia obs uguj ce technologi Qi, w
tym s uchawki Airpods2/Airpods Pro, MyKronoz ZeBuds Pro i Galaxy Budsł
Dzia anie Stan lampkił
Zasilanie Diody LED migaj przez 3 sekundy ą
Rozpocz cie adowaniaę ł Zielona dioda LED zaczyna miga powolić
W pe ni na adowaneł ł Zielona dioda LED wy cza si łą ę
Rozpocz cie dezynfekcji UVęNiebieska dioda LED zaczyna miga powoli ć
Zako czenie dezynfekcji UVńNiebieska dioda LED wy cza si łą ę
Wykryto obcy obiekt Czerwona dioda LED zaczyna miga ć
Благодарим приобретение вас за блока Oblio.
Внимательно прочтите прежде чем приступить к эксплуатации устройства и сохраните для руководство, , его
использования в будущем .
ОБЛАСТЬ ПРИМЕНЕНИЯ
Беспроводная зарядка : совместимо с большинство телефонов и устройств поддерживающих ,
беспроводную зарядку с поддержкой Qi.
, УФ-стерилизатор: Любые изделия которые могут поместиться в стерилизатор такие , как очки, , часы
ювелирные украшения наушники маски смартфоны, , , .
Данное изделие было протестировано сторонней аккредитованной лабораторией , которая подтвердила оно, что
эффективно удаляет за минут до микробов и бактерий кишечная и стафилококк 5 99,9% , таких как палочка .
Данное устройство обеспечивает стерилизацию на любых изделий УФ- 360° , которые могут поместиться в
стерилизатор.
КРАТКИЕ СВЕДЕНИЯ О ПРОДУКТЕ
1. 4. Поворотная крышка Светодиодный индикатор УФ-стерилизатора
2. Поверхность беспроводной зарядки Светодиодный индикатор беспроводной зарядки 5.
3. Ультрафиолетовая лампа 6. Разъем USB Type-C
НАЧАЛО РАБОТЫ
Для надлежащей работы зарядной станции обязательно используйте адаптер питания в QC 3.0 (не входит
комплект или любой адаптер питания В А пост) 9 -2 . тока (не входит в комплект).
Использование другого зарядного устройства адаптера питания с характеристиками ниже или указанных выше
может существенно повлиять скорость беспроводной зарядки а также привести к необратимым на , может
повреждениям устройства вашего .
Настоятельно рекомендуем подключать адаптер питания напрямую к настенной и розетке избегать
использования удлинителя фильтра может привести к помех и повлиять или сетевого , так как это созданию на
надлежащую работу.
1. Подсоедините USB-кабель к зарядному разъема блока Oblio.
2. Подсоедините кабель к любому адаптеру питания В А включен в комплект адаптеру питания 9 -2 (не ) или QC 3.0.
3. Подключите адаптер к источнику питания .
Обратите внимание приведенный ниже список не , что является исчерпывающим.
Вы можете на ознакомиться с перечнем совместимых устройств : lexon-design.comнашем сайте
* , Эффективность зарядки зависит от того поддерживает ли ее телефон.
ИНСТРУКЦИИ ПО БЕСПРОВОДНОЙ ЗАРЯДКЕ
1. Откройте верхнюю крышку , .повернув ее
2. Установите мобильное устройство с поддержкой беспроводной зарядки лицевой стороной вверх по ( )
центру поверхности беспроводной зарядки поверх значка +.
3. Проверьте значок зарядки на мобильном устройстве если значок индикатор зарядки не отображается : /
на мобильном устройство попробуйте отрегулировать его положение Убедитесь в что мобильное , . том,
устройство расположено по центру поверхности беспроводной зарядки чтобы низкой скорости , избежать
зарядки.
4. Закройте верхнюю крышку , - .чтобы запустить УФ цикл
Примечание
Зарядка продолжается даже если стерилизация автоматически останавливается, .
Если пользователь открывает крышку в цикла стерилизации она автоматически останавливается ходе , .
Функция беспроводной зарядки может быть нарушена если не снять смартфона защитный чехол или , со
если чехол изготовлен из металла .
Если вы хотите стерилизовать только один металлический предмет , , убедитесь в том что он не
размещен по центру поверхности беспроводной зарядки в противном случае он будет определен , как
посторонний предмет .
Информация по светодиодам
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Осуществляйте эксплуатацию только в соответствии с руководством Используйте только включенный в .
комплект поставки кабель USB Type-C.с разъемом
Храните устройство вдали от источников и тепла Используйте только в помещении и в сухом воды .
месте.
Питание должно осуществляться только адаптером с напряжением указанному , соответствующим на
устройстве.
Избегайте прямого попадания излучения в и сохраняйте дистанцию УФ- глаза безопасную .
Не располагайте металлические предметы или магниты на поверхности беспроводной зарядки .
Использование изделия детьми или около них должно осуществляться под тщательным присмотром.
Функция беспроводной зарядки может быть нарушена если не снять смартфона защитный чехол или , со
если чехол изготовлен из металла .
Не ремонтируйте устройство самостоятельно в случае поломки обращайтесь в сервисный центр: .
ХАРАКТЕРИСТИКИ ИЗДЕЛИЯ
Материал АБС пластик Мощность беспроводной зарядки: - : До 10 Вт
Вес г: 606 Подходит для Телефонов и устройств с :
поддержкой Qi
Внешние габариты изделия см Беспроводная передача мм : 24,6 x 12,4 x 6,1 : 3-6
Внутренние размеры изделия см Количество катушек Одна : 23 x 9,2 x 2,7 :
Время стерилизации мин Адаптер питания В А или УФ- : 5 Вход: 9 -2 QC3.0
Эффективность стерилизации Входной разъем УФ- : > 99 % : USB Type-C
Длина нм УФ-волны: 254
Мощность беспроводной зарядки : 110-205 кГц
Мощность излучения Рабочая температура УФ- : 2,7 Вт : -10°C – 50°C
Международная гарантия : 1 год
10 *кВт
Быстрая беспроводная
зарядка для
Samsung/Huawei
7,5 *Вт
Быстрая беспроводная
зарядка для iPhone
5 *Вт
Стандартная
беспроводная зарядка для
иных телефонов и
устройств с поддержкой Qi
Samsung Galaxy S21 Ultra/S21/S21+/S20
Ultra/S20/S20+/S10/S10+/S10E/S9/S9+/S8/S8+/S7/S7 Edge/S6 Edge+/Z
Flip/Fold
Samsung Note 20/10/10+/9/8/5
Huawei P30/P30Pro/P40/P40Pro/P40Pro+/Mate20/Mate 20 Pro
Google Pixel 4/4XL/5
LGV50/V40/V35/V30/V30+/G8/G7
Sony Xperia ZX3
Apple iPhone 13/13 Mini/13 Pro/13 Pro Max
Apple iPhone 12/12 Mini/12 Pro/12 Pro Max
Apple iPhone 11/11 Pro/11 Pro Max
Apple iPhone X/XS/XS Max/XR/SE 2nd Gen.
Apple iPhone 8/8 Plus
Все прочие телефоны и устройства с поддержкой включая Qi,
наушники Airpods2/Airpods Pro, MyKronoz ZeBuds Pro Galaxy Budsи
Действие С режимветовой
Питание Светодиод мигает в течение секунд 3
Начало зарядки Начинает медленно зеленый светодиод мигать
Устройство полностью заражено
Зеленый светодиод отключается
Начало УФ Начинает медленно синий светодиод мигать
Остановка УФ Синий светодиод отключается
Обнаружен посторонний предмет
Начинает красный светодиод мигать
Oblioボスをお求め頂ございま
装置をご使用になる前に本説明書読み、必要な時のために大切に保管ださい。
適用範囲
•ス充電をサポーすべスマびデバイ互換
性があQi対応です
•UV殺菌眼鏡、時計、宝飾品、スマーンなど殺菌に適したあゆる商品。
の製品は、第三者認定機関によ最大99,9%の細菌、大腸菌やブウ球菌ったバアを5分以内
に効果的に除去すが検査、証明さいま
本装置は殺菌に適したゆる商品を36UV殺菌ます
製品概要
1.回転カバー  UV殺菌LEDインジケー4.
2.イヤレス充電面  イヤレス充電LEDインジケー5.
3.紫外線ンプ 6.USBType-Cポー
ご使用にる前
充電ステーンの適切な稼働を保証するため、必ずQC3.0電源アプタ(非同梱)たはDC9V-2A電源ア
(非同梱)ご利用ださい。
上記低いスペの他のチージーや電源アダプタを使用すイヤレス充電性能に著影響
ご利用の装置に修復不可能なダメージを与る可能性ます
電源アダプを壁コンセンに直接差し込むを強お勧めます干渉を引し、正常な作動に影響
を与る可能性のある延長コードや電源プのご利用は避けださい。
1.USBケブルをOblioボスの充電ポーに差し込みます
2.ケーブルを9V-2A電源アダプ(非同梱)またはQC3.0電源アダプタに込みます
3.電源にダプを接続ます
次のトは完全なものでませんのでご注意ださい。
互換性トについては当社ブサイlexon-design.comをご確認ださい。
*充電効率はスマーンがこれをサポーているかにて異なます
ス充電の
1.上カバーを回転
2.イヤレス充電対応の)モバイル機器をレス充電面の中心、+アコンの上に上向き置きます
3.モバイル機器に表示さる充電ンを確認ます充電ン/インジケータがモバイル機器に
表示されない場合は、位置を調整充電効率が低下しないモバイル機器は必ずワイヤ
ス充電面の中心に配置ださい。
4.上カバーを閉UVサイルを開始ます
注意
•殺菌が自動的に停止ても充電は継続されま
•殺菌サイル中にカバーを開け殺菌は自動的に停止ます
•ワイヤレス充電機能は、スマーンの保護カバーが付いたまであった金属製ケースの場合損な
われる可能性がます
•金属製の物を殺菌したいだけの場合はイヤレス充電面の中心には配置しないださい。しない
異物れま
LED情報
安全上の注意
•必ず本説明書の指示に従ご利用ださい。付属のUSBType-Cケーブル以外は使用しないださい。
•本装置を水や熱源に近づけないでださい。室内の乾燥した場所でのみご利ださい。
•必ず本装置のマーキグに対応する電圧の電源ダプで電力を供給ださい。
•目が紫外線に直接触れない安全な距離を保ださい。
•金属物や磁石をイヤレス充電面の上に置かないださい。
•の製品をお子様が使用したお子様の近で使用する場合は、必ず厳重に監視ださい。
•ワイヤレス充電機能は、スマーンの保護カバーが付いたまであった金属製ケースの場合損な
われる可能性がます
•装置をご自身で修理ないでださ専門家にサービスを依頼ださい。
製品仕様
素材ABS イヤレス充電電力最大10W
重量606g 用途Qi対応スマーンおよびデバイ
製品外寸24.6x12.4x6.1cm イヤレス伝送3〜6mm
製品内寸23x9.2x2.7cm コイ単コ
UV殺菌時間5分 入力9V-2AまたはQC3.0電源アダプ
UV殺菌率>99% 入力ポーUSBType-C
UV波長254nm イヤレス充電電力110-205khz
UV出力2.7W 作動温度-1C〜50°C
国際保証1年
10W*
Samsung/Huawei用高速
レス充電
7.5W*
iPhone用高速ワイヤレス
充電
5W*
その他Qi対応スマー
ンおよびデス用標準
レス充電
SamsunggalaxyS21Ultra/S21/S21+/S20
Ultra/S20/S20+/S10/S10+/S10E/S9/S9+/S8/S8+/S7/S7Edge/S6Edge+/Z
Flip/Fold
SamsungNote20/10/10+/9/8/5
HuaweiP30/P30Pro/P40/P40Pro/P40Pro+/Mate20/Mate20Pro
GooglePixel4/4XL/5
LGV50/V40/V35/V30/V30+/G8/G7
SonyXperiaZX3
AppleiPhone13/13Mini/13Pro/13ProMax
AppleiPhone12/12Mini/12Pro/12ProMax
AppleiPhone11/11Pro/11ProMax
AppleiPhoneX/XS/XSMax/XR/SE2ndGen.
AppleiPhone8/8Plus
Airpods2/AirpodsPro、MyKronozZeBudsProおよびGalaxyBudsを含むそ
他の全Qi対応スマーンおよびデバイ
操作 テー
電源 LEDが3秒間点滅
充電開始 緑のLEDがゆ点滅を開始
充電完了 緑のLEDがオフに切替
UV開始 青のLEDがゆ点滅を開始
UV停止 青のLEDがオフに切替
異物検知 赤のLEDが点滅を開始
感谢您购买 Oblio Box。
在操作您的设备之前,请仔细阅读本手册并妥善保存以备将来参考。
适用范围
与大多数支持无线充电的手机和设备兼容且与 Qi 兼容。无线充电:
任何可以放入消毒剂的物品,如眼镜、手表、首饰、耳机、面罩、智能手机。紫外线消毒剂:
该产品已通过第三方认可实验室的测试和证明,可在 5 分钟内有效消除高达 99.9% 的细菌,如大肠杆
菌和葡萄球菌。
该设备为任何可以放入消毒剂的物品提供 360°紫外线消毒。
产品概述
1.旋转盖 紫外线消毒剂 LED 指示灯4.
2.无线充电板 无线充电 LED 指示灯5.
3.紫外线灯 USB C 型接口6.
开始使用
为保证充电站工作正常,请确保使用 QC 3.0 电源适配器(未供应)或任何 DC 9V-2A 电源适配器(未
供应)。
使用低于上述规格的其他充电器或电源适配器可能显著影响无线充电性能,并对您的设备造成不可逆的
损坏。
强烈建议将电源适配器直接插入墙壁插座,避免使用可能造成干扰并影响正常工作的延长器或电源板。
1.将 USB 线缆插入 Oblio Box 的充电接口。
2.将线缆插入任何 9V-2A 电源适配器(未供应)或 QC 3.0 电源适配器。
3.将适配器连接至电源
请注意,以下列表并非详尽无遗。
请随时查看我们网站上的兼容性列表:lexon-design.com
*充电效率取决于手机是否支持。
无线充电说明
1.旋转顶盖将其打开。
2.将移动设备(支持无线充电)正面朝上放在 + 图标顶部的无线充电板中心。
3.检查移动设备上显示的充电图标,如果移动设备上没有显示充电图标/指示灯,请尝试调整其位置。确
保将移动设备放在无线充电板的中心,以避免充电效率低下。
4.关闭顶盖,开始紫外线循环。
• 即使消毒自动停止,充电也会继续
• 在消毒循环期间,如果用户打开盖子,消毒会自动停止。
• 如果未从智能手机上取下保护壳,或者保护壳由金属制成,则可能会影响无线充电功能。
• 如果您只想对金属物体进行消毒,请确保未将其放在无线充电板的中心,否则它会被检测为异物。
LED 信息
安全注意事项
• 仅按照本手册中的说明使用。仅使用随附的 USB C 型线缆。
• 使设备远离水和热源。仅在室内和干燥的地方使用。
• 只能由电源适配器供电,其电压应与设备上的标记相符。
• 避免眼睛直接接触紫外线,保持安全距离。
• 请勿在无线充电板上方放置金属物体或磁铁。
• 当由儿童使用或在儿童附近使用本产品时,需要密切监督。
• 如果未从智能手机上取下保护壳,或者保护壳由金属制成,则可能会影响无线充电功能。
• 请勿自行维修设备;寻求专业人员服务。
产品规格
材质: ABS 无线充电功率:高达 10W
重量: 606 g 用途:带 Qi 功能的手机和设备
产品外部尺寸:24.6 x 12.4 x 6.1 cm 无线传输:3-6 mm
产品内部尺寸:23 x 9.2 x 2.7 cm 线圈:单线圈
紫外线消毒时间: 5 min 输入:9V-2A 或 QC3.0 电源适配器
紫外线消毒效率: > 99% 输入接口:USB C 型
紫外线波长: 254nm 无线充电功率: 110-205 khz
紫外线功率输出:2.7W 工作温度: -10°C – 50°C
国际保修:1 年
10W*
无线快充,适用于
Samsung/Huawei
7.5W*
无线快充,适用于
iPhone
5W*
标准无线充电,适用于
他带 Qi 功能的手机和设
Samsung galaxy S21 Ultra/S21/S21+/S20
Ultra/S20/S20+/S10/S10+/S10E/S9/S9+/S8/S8+/S7/S7 Edge/S6
Edge+/Z Flip/Fold
Samsung Note 20/10/10+/9/8/5
Huawei P30/P30Pro/P40/P40Pro/P40Pro+/Mate20/Mate 20 Pro
Google Pixel 4/4XL/5
LGV50/V40/V35/V30/V30+/G8/G7
Sony Xperia ZX3
Apple iPhone 13/13 Mini/13 Pro/13 Pro Max
Apple iPhone 12/12 Mini/12 Pro/12 Pro Max
Apple iPhone 11/11 Pro/11 Pro Max
Apple iPhone X/XS/XS Max/XR/SE 2nd Gen.
Apple iPhone 8/8 Plus
所有其他带 Qi 功能的手机和设备,包括 Airpods2/Airpods Pro、
MyKronoz ZeBuds Pro 和 Galaxy Buds
操作 指示灯状态
电源 LED 闪烁 3 秒钟
开始充电 绿色 LED 开始缓慢闪烁
已充满电 绿色 LED 熄灭
紫外线启动 蓝色 LED 开始缓慢闪烁
紫外线停止 蓝色 LED 熄灭
发现异物 红色 LED 开始闪烁
.Oblio Box ءارﺷ ﻰﻠﻋ ا كﻟ ًرﻛﺷ
.ًﻼﺑﻘﺗﺳﻣ ﮫﯾﻟإ عوﺟرﻠﻟ ﮫظﻔﺣو كزﺎﮭﺟ لﯾﻐﺷﺗ لﺑﻗ ﺔﯾﺎﻧﻌﺑ لﯾﻟدﻟا اذھ ةءارﻗ ﻰﺟرﯾ
مادﺧﺗﺳﻻا قﺎطﻧ
.Qi رﺎﯾﻌﻣ ﺔﻘﻓاوﺗﻣﻟاو ﻲﻛﻠﺳﻼﻟا نﺣﺷﻟا مﻋدﺗ ﻲﺗﻟا ةزﮭﺟﻷاو فﺗاوﮭﻟا مظﻌﻣ ﻖﻓاوﺗﻣ ﻊﻣ ﻊﻣ :ﻲﻛﻠﺳﻼﻟا نﺣﺷﻟا
،ﺔﻌﻧﻗﻷاو ،نذﻷا تﺎﻋﺎﻣﺳو ،تارھوﺟﻣﻟاو ،ﺔﻋﺎﺳﻟاو ،ةرﺎظﻧﻟا لﺛﻣ ،مﻘﻌﻣﻟا ﻊﻣ بﺳﺎﻧﺗﺗ نأ نﻛﻣﯾ ﻊﻠﺳ يأ : ﺔﯾﺟﺳﻔﻧﺑﻟا قوﻓ ﺔﻌﺷﻷا مﻘﻌﻣ
. ﺔﯾﻛذﻟا فﺗاوﮭﻟاو
لﺛﻣ ﺎﯾرﯾﺗﻛﺑﻟاو مﯾﺛارﺟﻟا نﻣ %99,9 ﻰﻟإ لﺻﺗ ﺔﺑﺳﻧ ﻰﻠﻋ لﺎﻌﻓ لﻛﺷﺑ ﻲﺿﻘﯾ ﮫﻧأ تﺎﺑﺛإو ﺔﯾﺟرﺎﺧ ﺔﮭﺟ نﻣ دﻣﺗﻌﻣ رﺑﺗﺧﻣ ﺔطﺳاوﺑ ﺞﺗﻧﻣﻟا اذھ رﺎﺑﺗﺧا مﺗ
. ﻖﺋﺎﻗد 5 نوﺿﻏ ﻲﻓ ﺔﯾدوﻘﻧﻌﻟا تاروﻛﻣﻟاو ﺔﯾﻧوﻟوﻘﻟا ﺔﯾﻛﯾرﺷﻹا
. مﻘﻌﻣﻟا ﻲﻓ ﺎﮭﻌﺿو نﻛﻣﯾ ﻊﻠﺳ يﻷ ﺔﯾﺟﺳﻔﻧﺑﻟا قوﻓ ﺔﻌﺷﻷﺎﺑ ﺔﺟرد 360 ًﻣﺎﺷ ﺎ ًﻣﯾﻘﻌﺗ زﺎﮭﺟﻟا رﻓوﯾ اذھ
ﺞﺗﻧﻣﻠﻟ ﺔﻣﺎﻋ ةرظﻧ
ﺔﯾﺟﺳﻔﻧﺑﻟا قوﻓ ﺔﻌﺷﻷا مﻘﻌﻣ LED رﺷؤﻣ .4 راود ءﺎطﻏ .1
ﻲﻛﻠﺳﻼﻟا نﺣﺷﻠﻟ رﺷؤﻣ LED .5 ﻲﻛﻠﺳﻼﻟا نﺣﺷﻟا ﺢطﺳ .2
C عوﻧﻟا USB ذﻔﻧﻣ .6 ﺔﯾﺟﺳﻔﻧﺑﻟا قوﻓ ﺔﻌﺷﻷا حﺎﺑﺻﻣ .3
ءدﺑﻟا
( ﺔﻗﺎط لوﺣﻣ يأ وأ نﻣﺿﻣ رﯾﻏ) 3.0 QC ﻊﯾرﺳﻟا نﺣﺷﻠﻟ دﻣﺗﻌﻣ ﺔﻗﺎط لوﺣﻣ مادﺧﺗﺳا نﻣ دﻛﺄﺗ ،مﯾﻠﺳ لﻛﺷﺑ كﺑ ﺔﺻﺎﺧﻟا نﺣﺷﻟا ﺔطﺣﻣ لﻣﻌﺗ ﻲﻛﻟ
.( نﻣﺿﻣ رﯾﻏ) رﯾﺑﻣأ 2 - تﻟوﻓ 9 رﺷﺎﺑﻣ رﺎﯾﺗ
كزﺎﮭﺟﺑ تﺎﯾﻔﻠﺗ ﻲﻓ بﺑﺳﺗﯾو ،ﻲﻛﻠﺳﻼﻟا نﺣﺷﻟا ءادأ ﻰﻠﻋ رﯾﺑﻛ لﻛﺷﺑ رﺛؤﯾ دﻗ هﻼﻋأ ةروﻛذﻣﻟا نﻣ لﻗأ تﺎﻔﺻاوﻣﺑ فﻠﺗﺧﻣ ﺔﻗﺎط لوﺣﻣ وأ نﺣﺎﺷ مادﺧﺗﺳا
. ﺎﮭﺣﻼﺻإ نﻛﻣﯾ ﻻ
رﺛؤﯾو تﻼﺧادﺗ ثودﺣ ﻲﻓ بﺑﺳﺗﯾ دﻗ يذﻟاو ﺔﻗﺎطﻟا كرﺗﺷﻣ وأ ﺔﻟﺎطإ ﺔﻠﺻو مادﺧﺗﺳا بﻧﺟﺗو طﺋﺎﺣﻟا سﺑﻘﻣﺑ ةرﺷﺎﺑﻣ ﺔﻗﺎطﻟا لوﺣﻣ لﯾﺻوﺗﺑ ةدﺷﺑ ﻰﺻوﯾ
. لﯾﻐﺷﺗﻟا تﺎﯾﻠﻣﻋ ةدوﺟ ﻰﻠﻋ
.Oblio Box نﺣﺷ ذﻔﻧﻣﺑ USB لﺑﻛ لِ
ّﺻو .1
.3.0 QC ﻊﯾرﺳﻟا نﺣﺷﻠﻟ دﻣﺗﻌﻣ ﺔﻗﺎط لوﺣﻣ وأ نﻣﺿﻣ رﯾﻏ رﯾﺑﻣأ ( ) 2 - تﻟوﻓ 9 ﻗﺎط لوﺣﻣ يأ لﺑﻛﻟا ل ﻲﻓ ِّﺻو .2
. ﺔﻗﺎطﻠﻟ ردﺻﻣﺑ لوﺣﻣﻟا ل ِّﺻو .3
. ﺔﻠﻣﺎﺷ تﺳﯾﻟ هﺎﻧدأ ﺔﻣﺋﺎﻘﻟا نأ ﺔظﺣﻼﻣ ءﺎﺟرﻟا
lexon-design.com :ﺎﻧﺑ صﺎﺧﻟا بﯾوﻟا ﻊﻗوﻣ ﻖﻓاوﺗﻟا ﺔﻣﺋﺎﻗ ﻰﻠﻋ ددرﺗﺗ ﻻ ﻰﻠﻋ عﻼطﻻا ﻲﻓ
. *ﮫﻣﻋدﯾ فﺗﺎﮭﻟا نﺎﻛ اذإ ﺎﻣ ﻰﻠﻋ نﺣﺷﻟا ةءﺎﻔﻛ دﻣﺗﻌﺗ
ﻲﻛﻠﺳﻼﻟا نﺣﺷﻟا تﺎﻣﯾﻠﻌﺗ
. هرﯾودﺗ لﻼﺧ نﻣ يوﻠﻌﻟا ءﺎطﻐﻟا ﺢﺗﻓا .1
.+ ﺔﻧوﻘﯾأ ﻰﻠﻋأ ﻲﻛﻠﺳﻼﻟا نﺣﺷﻟا ﺢطﺳ فﺻﺗﻧﻣ ﻲﻓ ﻰﻠﻋﻷ ﮫﮭﺟوو (ﻲﻛﻠﺳﻼﻟا نﺣﺷﻟا مﻋدﯾ يذﻟا) لاوﺟﻟا زﺎﮭﺟﻟا ﻊﺿ .2
. نﻣ دﻛﺄﺗ ﮫﻌﺿو لﯾدﻌﺗ لوﺎﺣ ،لاوﺟﻟا كزﺎﮭﺟ ﻰﻠﻋ نﺣﺷﻟا رﺷؤﻣ ﺔﻧوﻘﯾأ رﮭظﺗ مﻟ ،لاوﺟﻟا زﺎﮭﺟﻟا ﻰﻠﻋ ﺔﺿورﻌﻣﻟا نﺣﺷﻟا ﺔﻧوﻘﯾأ ﻖﻘﺣﺗ / اذإ نﻣ .3
. نﺣﺷﻟا ةءﺎﻔﻛ ضﺎﻔﺧﻧا بﻧﺟﺗﻟ ﻲﻛﻠﺳﻼﻟا نﺣﺷﻟا ﺢطﺳ فﺻﺗﻧﻣ ﻲﻓ لاوﺟﻟا زﺎﮭﺟﻟا ﻊﺿو
. ﺔﯾﺟﺳﻔﻧﺑﻟا قوﻓ ﺔﻌﺷﻷا ةرود ءدﺑﻟ يوﻠﻌﻟا ءﺎطﻐﻟا ﻖﻠﻏأ .4
:ﺔظﺣﻼﻣ
.
ًﯾﺋﺎﻘﻠﺗ مﯾﻘﻌﺗﻟا فﻗوﺗ وﻟ ﻰﺗﺣ نﺣﺷﻟا رﻣﺗﺳﯾ
.ًﯾﺋﺎﻘﻠﺗ مﯾﻘﻌﺗﻟا فﻗوﺗﯾ ،ءﺎطﻐﻟا مدﺧﺗﺳﻣﻟا ﺢﺗﻓ اذإ ،مﯾﻘﻌﺗﻟا ةرود ءﺎﻧﺛأ
. ندﻌﻣﻟا نﻣ ﺎ
ًﻋوﻧﺻﻣ بارﺟﻟا نﺎﻛ اذإ وأ ﻲﻛذﻟا فﺗﺎﮭﻟا ﻲﻗاوﻟا بارﺟﻟا ﺔﻟازإ مدﻋ لطﻌﺗﺗ نأ ﻲﻛﻠﺳﻼﻟا نﺣﺷﻟا ﺔﻔﯾظوﻟ نﻛﻣﯾ نﻣ دﻧﻋ
. بﯾرﻏ مﺳﺟﻛ ﮫﻓﺎﺷﺗﻛا مﺗﯾﺳ ﮫﻧﻷ ﻲﻛﻠﺳﻼﻟا نﺣﺷﻟا ﺢطﺳ طﺳو ﻲﻓ ﮫﻌﺿو مدﻋ نﻣ دﻛﺄﺗﻓ ،ﻲﻧدﻌﻣ ءﻲﺷ مﯾﻘﻌﺗ طﻘﻓ دﯾرﺗ تﻧﻛ اذإ
LED تﺎﻣوﻠﻌﻣ
ﺔﻣﻼﺳﻟا تﺎطﺎﯾﺗﺣا
. . دوزﻣﻟا C عوﻧﻟا نﻣ USB لﺑﻛ طﻘﻓ مدﺧﺗﺳا طﻘﻓ لﯾﻟدﻟا اذھ ﻲﻓ ﺢﺿوﻣ وھ ﺎﻣﻛ ﮫﻣدﺧﺗﺳا
. . طﻘﻓ فﺎﺟ ﻊﻗوﻣ ﻲﻓو لﺧادﻟﺎﺑ ﮫﻣدﺧﺗﺳا ةرارﺣﻟاو هﺎﯾﻣﻟا ردﺎﺻﻣ نﻋ اًدﯾﻌﺑ زﺎﮭﺟﻟﺎﺑ ظﻔﺗﺣا
. طﻘﻓ زﺎﮭﺟﻟا ﻰﻠﻋ ةدوﺟوﻣﻟا تﺎﻣﻼﻌﻟا ﻊﻣ ﻖﻓاوﺗﺗ ﺔﯾﺗﻟوﻔﺑ ﺔﻗﺎط لوﺣﻣ ﺔطﺳاوﺑ ﺔﻗﺎطﻟﺎﺑ هدادﻣإ مﺗﯾ نأ بﺟﯾ
. ﺔﻧﻣآ ﺔﻓﺎﺳﻣ ﻰﻠﻋ ظﻓﺎﺣو ةرﺷﺎﺑﻣ ﺔﯾﺟﺳﻔﻧﺑﻟا قوﻓ ﺔﻌﺷﻷﺎﺑ كﯾﻧﯾﻋ لﺎﺻﺗا بﻧﺟﺗ
. ﻲﻛﻠﺳﻼﻟا نﺣﺷﻟا ﺢطﺳ ﻰﻠﻋأ سﯾطﺎﻧﻐﻣ وأ ﺔﯾﻧدﻌﻣ ءﺎﯾﺷأ ﻊﺿﺗ ﻻ
. لﺎﻔطﻷا نﻣ برﻘﻟﺎﺑ وأ ﺔطﺳاوﺑ زﺎﮭﺟﻟا مادﺧﺗﺳا دﻧﻋ بﺛﻛ نﻋ ﺔﺑﻗارﻣﻟا يرورﺿﻟا نﻣ
. ندﻌﻣﻟا نﻣ ﺎ
ًﻋوﻧﺻﻣ بارﺟﻟا نﺎﻛ اذإ وأ ﻲﻛذﻟا فﺗﺎﮭﻟا ﻲﻗاوﻟا بارﺟﻟا ﺔﻟازإ مدﻋ لطﻌﺗﺗ نأ نﻣ دﻧﻋ ﻲﻛﻠﺳﻼﻟا نﺣﺷﻟا ﺔﻔﯾظوﻟ نﻛﻣﯾ
. ﺔﯾﻧﮭﻣ ﺔﻣدﺧ ﻰﻠﻋ لﺻﺣا ؛كﺳﻔﻧﺑ زﺎﮭﺟﻟا ﺢﻠﺻﺗ
: ﺞﺗﻧﻣﻟا تﺎﻔﺻاوﻣ
طاو ﻰﺗﺣ ﻲﻛﻠﺳﻼﻟا نﺣﺷﻟا ﺔﻗﺎط 10 : ABS :ةدﺎﻣﻟا
Qi :رﺎﯾﻌﻣ مﻋدﺗ ﻲﺗﻟا ةزﮭﺟﻷاو فﺗاوﮭﻟا مادﺧﺗﺳﻻا مﺟ نزوﻟا 606 :
مﻣ ﻲﻛﻠﺳﻼﻟا لﺎﺳرﻹا 6-3 : مﺳ ﺞﺗﻧﻣﻠﻟ ﻲﺟرﺎﺧﻟا مﺟﺣﻟا 6.1 × 12.4 × 24.6 :
يدرﻓ فﻠﻣ فﻠﻣﻟا : مﺳ ﺞﺗﻧﻣﻠﻟ ﻲﻠﺧادﻟا مﺟﺣﻟا 2.7 × 9.2 × 23 :
3.0 QC وأ رﯾﺑﻣأ 2-تﻟوﻓ 9 ﺔﻗﺎط لوﺣﻣ لﺎﺧدﻹا : ﻖﺋﺎﻗد ﺔﯾﺟﺳﻔﻧﺑﻟا 5 : قوﻓ ﺔﻌﺷﻷا مﯾﻘﻌﺗ نﻣز
C عوﻧﻟا USB :لﺎﺧدﻹا ذﻔﻧﻣ % 99 < :ﯾﺟﺳﻔﻧﺑﻟا قوﻓ ﺔﻌﺷﻷا مﯾﻘﻌﺗ ةءﺎﻔﻛ
زﺗرھوﻠﯾﻛ ﻲﻛﻠﺳﻼﻟا نﺣﺷﻟا ﺔﻗﺎط 205-110 : رﺗﻣوﻧﺎﻧ ﯾﺟﺳﻔﻧﺑﻟا قوﻓ ﻲﺟوﻣﻟا لوطﻟا 254 : ﻌﺷﻸﻟ
ﺔﯾوﺋﻣ°50 – ﺔﯾوﺋﻣ°10- :لﯾﻐﺷﺗﻟا ةرارﺣ ﺔﺟرد طاو 2.7 :ﯾﺟﺳﻔﻧﺑﻟا قوﻓ ﺔﻌﺷﻷا ﺔﻗﺎط جارﺧإ
مﺎﻋ 1 :ﻲﻟودﻟا نﺎﻣﺿﻟا
*طاو 10
نﻣ لﻛﻟ ﻊﯾرﺳ ﻲﻛﻠﺳﻻ نﺣﺷ
Samsung/Huawei
*طاو 7.5
iPhone ـﻟ ﻊﯾرﺳ ﻲﻛﻠﺳﻻ نﺣﺷ
*طاو 5
فﺗاوﮭﻠﻟ ﻲﺳﺎﯾﻗ ﻲﻛﻠﺳ نﺣﺷ
مﻋدﺗ ﻲﺗﻟا ىرﺧﻷا ةزﮭﺟﻷاو
Qi رﺎﯾﻌﻣ
Samsung galaxy S21 Ultra/S21/S+21/S20
Ultra/S20/S+20/S10/S+10/S10E/S9/S+9/S8/S+8/S7/S7 Edge/S6 Edge+/Z
Flip/Fold
Samsung Note 5/8/9/+10/10/20
Huawei P30/P30Pro/P40/P40Pro/P40Pro+/Mate20/Mate 20 Pro
Google Pixel 4/4XL/5
LGV50/V40/V35/V30/V+30/G8/G7
Sony Xperia ZX3
Apple iPhone 13/13 Mini/13 Pro/13 Pro Max
Apple iPhone 12/12 Mini/12 Pro/12 Pro Max
Apple iPhone 11/11 Pro/11 Pro Max
Apple iPhone X/XS/XS Max/XR/SE 2nd Gen.
Apple iPhone 8/8 Plus
،Airpods Pro/Airpods2 كﻟذ ﻲﻓ ﺎﻣﺑ Qi رﺎﯾﻌﻣ مﻋدﺗ ﻲﺗﻟا ىرﺧﻷا ةزﮭﺟﻷاو فﺗاوﮭﻟا لﻛ
Galaxy Budsو و MyKronoz ZeBuds Pro
لﯾﻐﺷﺗﻟاءوﺿﻟا ﺔﻟﺎﺣ
ﺔﻗﺎطﻟا دادﻣإ ﻲﻧاوﺛ 3 ةدﻣﻟ LED تارﺷؤﻣ ضﻣوﺗ
نﺣﺷﻟا ءدﺑءطﺑﺑ رﺿﺧﻷا أدﺑﯾ ضﯾﻣوﻟا ﻲﻓ LED رﺷؤﻣ
لﻣﺎﻛﻟﺎﺑ نوﺣﺷﻣ رﺿﺧﻷا LED رﺷؤﻣ ﺊﻔطﻧﯾ
ﺔﯾﺟﺳﻔﻧﺑﻟا قوﻓ ﺔﻌﺷﻷا ءدﺑ ءطﺑﺑ ضﯾﻣوﻟا ﻲﻓ قرزﻷا LED رﺷؤﻣ أدﺑﯾ
ﺔﯾﺟﺳﻔﻧﺑﻟا قوﻓ ﺔﻌﺷﻷا فﻗوﺗ قرزﻷا LED رﺷؤﻣ ﺊﻔطﻧﯾ
بﯾرﻏ ءﻲﺷ فﺎﺷﺗﻛا ضﯾﻣوﻟا ﻲﻓ رﻣﺣﻷا LED رﺷؤﻣ أدﺑﯾ
.Oblio Box תשכרש הדות
. ידיתע ןויעל ותוא רומשו ךלש רישכמה תלעפה ינפל ןויעב הז ךירדמ ארק
םושייה חווט
.Qi ימאות תיטוחלא הניעטב םיכמותש םירישכמהו םינופלטה יגוס בורל םאות : תיטוחלא הניעט
, , , , םיטישכת ןועש םייפקשמ ומכ יוטיחה רישכמל סינכהל ןתינש ץפח לכ :(UV) הלוגס הרטלוא הנירקב יוטיח רישכמ-
. , ,םינופטרמס תוכסמ תוינזוא
, ילוק היכירשא ןוגכ תוירטקבהו םיקדייחהמ 99.9% דע תוליעיב לסחמ אוהש הדבעמ ידי לע קדבנ הז רצומ חכוהו תכמסומ
. ,תוקד 5 ךות סוקוקוליפטסו
. - יוטיחה רישכמ ךותל סינכהל ןתינש ץפח לכל 360° ינפ לע הלוגס הרטלוא הנירקב רוקיע קפסמ הז רישכמ
רצומה לש תיללכ הריקס
הלוגס הרטלוא הנירקב יוטיחה רישכמ לש ה ןווחמ- LED - .4 הסכמה בוביס .1
תיטוחלא הניעטל יוויח תירונ LED .5 תיטוחלא הניעט חטשמ .2
C גוס USB תאיצי .6 הלוגס הרטלוא הנירקל הרונמ- .3
הלעפה
( , גוסמ חוכ םאתמ לכב וא לולכ אל) QC 3.0 חתמ םאתמב שמתשהל דיפקהל שי בטיה תלעופ הניעטה תנחתש אדוול ידכ
.( ) DC 9V-2Aלולכ אל
" הנעטהה יעוציבב תיתועמשמ הרוצב עוגפל לולע ל נה םיכרעמ םיכומנ טרפמ ינותנ םע רחא חתמ םאתמב וא ןעטמב שומיש
. ךלש רישכמל ךיפה יתלב קזנ בסהלו תיטוחלאה
םייושעש ילמשח ספב וא ךיראמ טוחב שמתשהלמ ענמיהלו ריקב עקשל תורישי חתמה םאתמ תא רבחל רתויב ץלמומ
. רישכמה לש הלועפה תוכיא לע עיפשהלו םישובישל םורגל
.Oblio Box לש הניעטה חתפל USB-ה לבכ תא רבח .1
.QC 3.0 חתמ ( ) םאתמל וא לולכ אל והשלכ 9V-2A חתמ םאתמל לבכה תא סנכה .2
.למשח רוקמל םאתמ תא חתמה רבח .3
. דבלב תיקלח המישר איה האבה המישרהש בל םיש
lexon-design.com :תבותכב ונלש רתאבש תומיאתה תמישר תא קודב טנרטניאה
. *ןעטמב ךמות אוה םאו ןופלטב היולת היהת הניעטה תוליעי
תיטוחלא הניעטל תויחנה
. ובוביס ידי לע ןוילעה הסכמה תא חתפ .1
.+ ( ) למסה לעמ הניעטה תנחת חטשמ זכרמב הלעמ יפלכ הנופ אוהשכ תיטוחלא הניעטב ךמותש דיינה רישכמה תא חנה .2
/ , רפשל הסנ ,דיינה רישכמה לע עיפומ וניא הניעטה ןווחמ למס םא דיינה רישכמה לע עיפומה הניעטה למס תא קודב .3
. . הכומנ היהת הניעטה תוליעיש עונמל ידכ יטוחלאה הניעטה חטשמ זכרמב חנומ דיינה רישכמהש אדוו ולש םוקימה תא
. - הלוגס הרטלואה הנירקה רוזחמ תא ליחתהל ידכ ןוילעה הסכמה תא רוגס .4
הרעה
. תיטמוטוא קיספמ יוטיחה ךילהת םא םג תכשמנ הניעטה
. , , תיטמוטוא קיספמ יוטיחה ךילהת הסכמה תא חתופ שמתשמה םא יוטיחה רוזחמ ךלהמב
, הניעטה תייצקנופב עוגפל לולע רבדה תכתממ יושע הנגהה יוסיכ םא וא ןופטראמסהמ הנגהה יוסיכ תא םיריסמ אל םא
.תיטוחלאה
, , ההוזי אוהש ןוויכמ תיטוחלאה הניעטה חטשמ זכרמב ותוא חינהל אלש דיפקהל שי דבלב ילאטמ ץפח אטחל םיצור םא
. רז ץפחכ
LED יבגל עדימ
תוחיטב יעצמא
. . ףרוצמה C גוסמ USB -ה לבכב קרו ךא שמתשהל שי הז ךירדמב ראותמש המ יפ לע קרו ךא שמתשהל שי
. . שבי םוקמבו םינבמ ךותב קר שומישל םוחו םימ תורוקממ קחרה רישכמה לע רומשל דיפקהל שי
. רישכמה לעש ןומיסל םיאתמה חתמב םאתמ תועצמאב קרו ךא רישכמה תא ןועטל שי חתמ
. - חוטב קחרמ לע רומשלו םייניעה םע רישי לוגס הרטלא רוא לש עגממ ענמיהל שי
. תיטוחלאה הניעטה חטשמ יבג לע םיטנגמ וא תכתמ יצפח חינהל ןיא
. ותברקב םיאצמנ וא רצומב םישמתשמ םידלי םא תינדפק החגשה הצוחנ
הניעטה תייצקנופב עוגפל לולע , רבדה תכתממ יושע הנגהה יוסיכ םא וא ןופטראמסהמ הנגהה יוסיכ תא םיריסמ אל םא
.תיטוחלאה
. ; יעוצקמ תורישל הנפ ךמצעב רישכמה תא ןקתת לא
: רצומה יטרפמ
10W דע תיטוחלאה הניעטה תמצע ABS :רמוח
Qi - :ב םיכמותש םירישכמו םינופלט שומיש 'ג 606 :לקשמ
מ מ יטוחלא רודיש" 3-6 : מ ס רצומה לש םיינוציח םידממ" 24.6 x 12.4 x 6.1:
דדוב לילס לילס : מ ס רצומה לש םיימינפ םידממ" 23 x 9.2 x 2.7 :
QC3.0 וא 9V-2A חתמ םאתמ טלק : תוקד הלוגס הרטלוא הנירקב יוטיחה ךשמ 5 : -
C גוס USB :טלק תאיצי 99% < :הלוגס הרטלוא הנירקב יוטיחה תוליעי-
Mhz 110-205 :תיטוחלאה הניעטה תמצע 254nm :לוגס הרטלואה לגה ךרוא-
-10°C – 50°C :הלועפ תרוטרפמט 2.7W :UV למשח תאיצי
תחא : הנש תימואלניב תוירחא
10W
הריהמ תיטוחלא הניעט
/ יוואוו גנוסמס ירישכמל
(Huawei)
7.5W
הריהמ תיטוחלא הניעט
(iPhone) ןופייאל
5W
תיטרדנטס תיטוחלא הניעט
םירחא םירישכמו םינופלטל
Qi לעפומ םהב
Samsung galaxy S21 Ultra/S21/S21+/S20
Ultra/S20/S20+/S10/S10+/S10E/S9/S9+/S8/S8+/S7/S7 Edge/S6 Edge+/Z
Flip/Fold
Samsung Note 20/10/10+/9/8/5
Huawei P30/P30Pro/P40/P40Pro/P40Pro+/Mate20/Mate 20 Pro
Google Pixel 4/4XL/5
LGV50/V40/V35/V30/V30+/G8/G7
Sony Xperia ZX3
Apple iPhone 13/13 Mini/13 Pro/13 Pro Max
Apple iPhone 12/12 Mini/12 Pro/12 Pro Max
Apple iPhone 11/11 Pro/11 Pro Max
Apple iPhone X/XS/XS Max/XR/SE 2nd Gen.
Apple iPhone 8/8 Plus
Airpods2/Airpods Pro, ללוכ Qi לעפומ םהב םירחאה םירישכמהו םינופלטה לכ
Galaxy Buds - MyKronoz ZeBuds Proו
הלועפהרואת סוטטס
למשח תקפסא תוינש 3 ךשמב תבהבהמ LED -ה תרונ
הניעט תלחתה טאל בהבהל הליחתמ הקורי תרונ LED
ירמגל ןועט תיבכנ הקוריה LED-ה תרונ
הליחתמ - הלוגס הרטלואה הנירקה טאל בהבהל הליחתמ הלוחכ LED תרונ
הקיספמ -הלוגס הרטלואה הנירקה תיבכנ הלוחכה LED-ה תרונ
ההוז רז ץפח בהבהל הליחתמ המודא LED תרונ
Gracias por adquirir un estuche Oblio.
Lea este manual atentamente antes de usar el dispositivo y guárdelo para poder consultarlo en el futuro.
USOS
compatible con la mayoría de los teléfonos y dispositivos que permiten la carga Carga inalámbrica:
inalámbrica y cuentan con la tecnología Qi.
cualquier objeto que quepa en el compartimento desinfectante, como Desinfección por luz ultravioleta:
gafas, relojes, joyas, auriculares, mascarillas o smartphones.
Este producto p1-ha sido probado en un laboratorio independiente acreditado, donde se p1-ha demostrado que elimina
en 5 minutos hasta un 99,9 % de los gérmenes y bacterias, como Escherichia coli y Staphylococcus.
El dispositivo esteriliza con luz ultravioleta a 360° cualquier objeto que quepa en el compartimento desinfectante.
CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO
1. Tapa giratoria 4.
Indicador LED del compartimento desinfectante por luz ultravioleta
2. 5. Superficie de carga inalámbrica Indicador LED de carga inalámbrica
3. 6. Lámpara ultravioleta Puerto USB de tipo C
PRIMEROS PASOS
Para que su estación de carga funcione correctamente, asegúrese de utilizar un adaptador de corriente QC 3.0 (no
suministrado), o un adaptador de corriente continua de 9 V/2 A (no suministrado).
El uso de un cargador o adaptador de corriente con características inferiores a las mencionadas puede afectar
significativamente al rendimiento de la carga inalámbrica y causar daños irreversibles en el dispositivo.
Se recomienda encarecidamente que conecte su adaptador de corriente directamente a un enchufe de pared y
que no use un alargador o una regleta, p1-ya que podrían causar interferencias y afectar al buen funcionamiento del
dispositivo.
1. Conecte el cable USB al puerto de carga del estuche Oblio.
2. Conecte el cable a cualquier adaptador de corriente de 9 V/2 A (no suministrado) o a un adaptador de corriente QC 3.0.
3. Conecte el adaptador a una fuente de alimentación.
Tenga en cuenta que la lista que se incluye a continuación no es exhaustiva.
Le invitamos a que compruebe la lista de dispositivos compatibles en nuestro sitio web: lexon-design.com.
* La rapidez de la carga depende de las características del teléfono.
INSTRUCCIONES PARA LA CARGA INALÁMBRICA
1. Abra la tapa superior girándola.
2. Coloque el dispositivo móvil (compatible con la carga inalámbrica) hacia arriba en el centro de la superficie de
carga inalámbrica, encima del símbolo «+».
3. Compruebe el icono de carga que aparece en el dispositivo móvil. Si no aparece el icono o indicador de carga
en su dispositivo móvil, ajuste la posición del dispositivo. Para evitar una carga lenta, asegúrese de colocar el
dispositivo móvil en el centro de la superficie de carga inalámbrica.
4. Cierre la tapa superior para comenzar el ciclo de desinfección por luz ultravioleta.
Nota
• La carga continuará aunque la desinfección se detenga automáticamente.
• Si el usuario abre la tapa durante el ciclo de desinfección, la esterilización se detendrá automáticamente.
• La función de carga inalámbrica podría verse afectada si no se retira la funda protectora del smartphone o si
esta funda es metálica.
• Si solo desea desinfectar un objeto metálico, asegúrese de que no esté colocado en el centro de la superficie
de carga inalámbrica, p1-ya que, de lo contrario, se detectará como un cuerpo extraño.
Información de los LED
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
• Únicamente use el dispositivo tal como se describe en este manual. Use exclusivamente el cable USB de tipo
C suministrado.
• Mantenga el dispositivo alejado de las fuentes de agua y calor. Úselo exclusivamente en interiores y en un
lugar seco.
• El dispositivo solo debe recibir alimentación a través de un adaptador de corriente con una tensión
correspondiente al valor indicado en el marcado del dispositivo.
• Evite que sus ojos entren en contacto directo con la luz ultravioleta y mantenga una distancia de seguridad.
• No coloque objetos metálicos ni imanes encima de la superficie de carga inalámbrica.
• Es necesario supervisar atentamente a los niños cuando usen este dispositivo o si este se usa cerca de niños.
• La función de carga inalámbrica podría verse afectada si no se retira la funda protectora del smartphone o si
esta funda es metálica.
• No repare el dispositivo usted mismo: busque asistencia profesional.
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO
Material: ABS Potencia de carga inalámbrica: hasta 10 W
Peso: 606 g Uso: teléfonos y dispositivos compatibles con
la tecnología Qi
Dimensiones exteriores del producto: 24,6 x 12,4 x 6,1 cm Transmisión inalámbrica: 3-6 mm
Dimensiones interiores del producto: 23 x 9,2 x 2,7 cm Bobina: bobina única
Tiempo de esterilización con luz ultravioleta: 5 min
Entrada: adaptador de corriente 9 V/2 A o QC 3.0
Eficacia de la esterilización con luz ultravioleta: > 99 % Puerto de entrada: USB de tipo C
Longitud de onda de la luz ultravioleta: 254 nm Potencia de carga inalámbrica: 110 a 205 kHz
Potencia de salida de la luz ultravioleta: 2,7 W Temperatura de funcionamiento: -10 a 50 °C
Garantía internacional: 1 año
10 W*
Carga inalámbrica rápida
para Samsung/Huawei
7,5 W*
Carga inalámbrica rápida
para iPhone
5 W*
Carga inalámbrica estándar
para otros teléfonos y
dispositivos compatibles
con la tecnología Qi
Samsung Galaxy S21 Ultra/S21/S21+/S20
Ultra/S20/S20+/S10/S10+/S10E/S9/S9+/S8/S8+/S7/S7 Edge/S6 Edge+/Z
Flip/Fold
Samsung Note 20/10/10+/9/8/5
Huawei P30/P30 Pro/P40/P40 Pro/P40 Pro+/Mate 20/Mate 20 Pro
Google Pixel 4/4XL/5
LG V50/V40/V35/V30/V30+/G8/G7
Sony Xperia ZX3
Apple iPhone 13/13 Mini/13 Pro/13 Pro Max
Apple iPhone 12/12 Mini/12 Pro/12 Pro Max
Apple iPhone 11/11 Pro/11 Pro Max
Apple iPhone X/XS/XS Max/XR/SE de segunda generación
Apple iPhone 8/8 Plus
Todos los demás teléfonos y dispositivos compatibles con la tecnología Qi,
incluyendo Airpods 2/Airpods Pro, MyKronoz ZeBuds Pro y Galaxy Buds
Uso del botón Estado del indicador luminoso
Fuente de alimentación Los LED parpadean 3 segundos.
Empieza a cargar El LED verde empieza a parpadear lentamente.
Carga completada El LED verde se apaga.
Inicio de ultravioleta El LED azul empieza a parpadear lentamente.
Detención de ultravioleta El LED azul se apaga.
Objeto extraño detectado El LED rojo empieza a parpadear.
 Oblio box
       

  :    
  
 Qi
 
 UV:          
 
        
    
 
 99.9%
  Escherichia coli Staphylococcus  5 
   
  UV 360°   

1.    4.   LED  UV
2.       5.     LED
3.    6. USB Type-C
  
             QC 3.0 ()  
   DC 9V-2A ( )
        
        
          
 
1.   USB    Oblio Box
2.     9V-2A (  )   QC 3.0
3.   
  
    : lexon-design.com
*   
 
1.  
2.     (    )    
 +
3.        / 
        
   
4.    UV

    
    
    
 
   
           
   
 LED
:
      USB Type-C 
       

  
 
     UV
       
       
    
 
 

    
: ABS    : 10W
 : 606
 

:   
 Qi
   : 24.6 x 12.4 x 6.1 .    : 3 - 6 .
: 23 x 9.2 x 2.7 : .   
      UV: 5  :  9V-2A  QC3.0
    UV: > 99 % : USB Type-C
     UV: 254 : 110-205 khz
     UV: 2.7W  : -10°C – 50°C
 : 1
10W*
 
Samsung/Huawei
7.5W*
 
iPhone
5W*
  
 
  Qi  
Samsung galaxy S21 Ultra/S21/S21+/S20
Ultra/S20/S20+/S10/S10+/S10E/S9/S9+/S8/S8+/S7/S7 Edge/S6 Edge+/Z
Flip/Fold
Samsung Note 20/10/10+/9/8/5
Huawei P30/P30Pro/P40/P40Pro/P40Pro+/Mate20/Mate 20 Pro
Google Pixel 4/4XL/5
LGV50/V40/V35/V30/V30+/G8/G7
Sony Xperia ZX3
Apple iPhone 13/13 Mini/13 Pro/13 Pro Max
Apple iPhone 12/12 Mini/12 Pro/12 Pro Max
Apple iPhone 11/11 Pro/11 Pro Max
Apple iPhone X/XS/XS Max/XR/SE 2nd Gen.
Apple iPhone 8/8 Plus
   Qi      Airpods2/Airpods Pro,
MyKronoz ZeBuds Pro Galaxy Buds
 
 LED   3
LED  

  LED  
UV 
LED 
UV  LED  
 LED 

Oblio box'u sat n ald n z için teı ı ığışekkür ederiz.
Lütfen cihaz n z çal t rmadan önce bu k lavuzu dikkatlice okuyun ve daha sonra ba vurmak üzere saklay n.ı ı ı ışı ı şı
UYGULAMA KAPSAMI
Kablosuz arj:ş kablosuz arj destekleyen ve Qi uyumlu ço u telefon ve cihazla uyumludur.şığ
UV temizleyici: Gözlük, saat, mücevher, kulakl k, maske, ak ll telefon gibi dezenfektan n içine s abilecek ı ı ı ı ığ
her türlü eşya.
Bu ürünün, Escherichia coli ve Staphylococcus gibi mikroplar ve bakterileri 5 dakika içinde %99,9'a kadar etkili ı
bir ekilde ortadan kald rmada etkinli i üçüncü taraf akredite bir laboratuvar taraf ndan test edilmi ve şığış
kan tlanm tı ışır.
Bu cihaz, dezenfektana s abilecek tüm ürünler için 360° UV sterilizasyonu sa lar.ığ ğ
ÜRÜN TANITIMI
1. Döner kapak 4. UV temizleyici LED göstergesi
2. Kablosuz şarj yüzeyi 5. Kablosuz arj LED göstergesiş
3. Ultraviyole lamba 6. USB Tip-C-bağlantı noktası
BA LANGŞ
Ş ş ğ ğarj istasyonunuzun düzgün çalımas n saı ı lamak için, bir QC 3,0 güç adaptörü (dahil de ildir) veya DC
9V-2A güç adaptörü (dahil de nğildir) kullandı ığızdan emin olun.
Yukar da belirtilenlerden daha ük teknik özelliklere sahip farkl arj cihazışı bir şı veya güç adaptörü
kullanı ı ı ı ı ı ılmas , kablosuz şarj performans n önemli ölçüde etkileyebilir , ve cihaz n zda geri al namaz hasarlara
neden olabilir.
Güç adaptörünüzü do rudan bir duvar prizine takman z ve parazitlere neden olabilecek ve iyi çal ma ğı ış
i lemlerini etkileyebilecek bir uzatma veya çoklu priz kullanmaktan kaç nman z katiyetle tavsiye edilir.şı ı
1. USB kabloyu Oblio Box’unuzun USB kablosuna tak n.ı
2. Kabloyu herhangi bir 9V-2A güç adaptörüne (dahil de ildir) veya QC 3.0 güç adaptörüne tak n.ğı
3. Adaptörü bir güç kayna na ba layğığın.
Lütfen a a daki listenin kapsaml n unutmayş ğı ı olmadı ığı ın.
Lexon-design.com web sitemizdeki uyumluluk listemizi kontrol etmekten çekinmeyin
* arj verimlili i, telefonun destekleyip desteklemedi l dŞ ğ ğine bağı ır.
KABLOSUZ ARJ TAL MATLARIŞ İ
1. Üst kapağı ı çevirerek aç n.
2. Mobil cihaz (kablosuz arj destekleyen), yüzü yukar bakacak ekilde + simgesinin üstündeki ışı ı ş
kablosuz arj yüzeyinin ortas na yerle tirin.şış
3. Cep telefonunda görüntülenen arj simgesini kontrol edin; arj simgesi/göstergesi mobil cihaz n zda ş ş ı ı
görünmüyorsa konumunu ayarlamay deneyin. Dü ük arj verimlili inden kaç nmak için, mobil cihaz n ış ş ğ ı ı
kablosuz arj yüzeyinin ortas na yerle tirildi inden emin olun.şış ğ
4. UV döngüsünü ba latmak için üst kapa kapat n.ş ğı ı
Not
• Sanitasyon otomatik olarak dursa dahi şarj işlemi devam eder.
• Sanitasyon döngüsü s ras nda kullan c açarsa, sterilizasyon otomatik olarak durur.ı ı ı ı kapağı
• Koruyucu k l f ak telefondan ç lmad nda veya k l f metalden yap ld nda, kablosuz arj i levi ı ı ıllı ıkarı ı ığı ı ı ı ığ ş ş
zay flayabilir.ı
• Yalnı ı ızca metalik bir ö eyi sterilize etmek istiyorsanğz, bunu kablosuz arj yüzeyinin ortasşna
yerle tirilmedi inden emin olun. Aksi takdirde yabanc bir cisim olarak alg lanş ğ ı ı ır.
LED bilgileri
GÜVENLİK ÖNLEMLERİ
• Yalnı ı ı ı ı ız bu k lavuzda aç kland ğ ekilde kullanşn. Yalnız birlikte verilen USB Type-C kablosunu
kullanın.
• Cihaz s ndan uzak tutun. Yaln z iç mekanlarda ve kuru yerlerde kullanı su ve ı ı kaynakları ı ın.
• Yalnız cihaz üzerindeki i arete uygun voltajda bir güç adaptörü ile güç saş ğlanmal dı ır.
• UV n n do rudan gözle temas etmesinden kaç n n ve güvenli mesafeyi koruyun. ı ı ış ğ ığı ı
• Kablosuz arj yüzeyinin üzerine metal cisimler veya m knat slar koymay n.şı ı ı
• Bu ürün çocuklar taraf ndan veya çocuklar n yak n nda kullan ld nda yak n gözetim gereklidir.ı ı ı ı ı ı ığı
• Koruyucu k l f ak telefondan ç lmad nda veya k l f metalden yap ld nda, kablosuz arj i levi ı ı ıllı ıkarı ı ığı ı ı ı ığ ş ş
zay flayabilir.ı
• Cihaz kendi ba n za tamir etmeyin; profesyonel servislere ba vurun.ışı ı ş
ÜRÜN TEKN K ÖZELL KLERİ İ İ
Malzeme: ABS Kablosuz şarj gücü: 10W’a kadar
A rl k: 606 g Kullan m: Qi özellikli telefonlar ve cihazlarğı ı ı
Ürün dış boyutu: 24,6 x 12.4 x 6,1 cm Kablosuz iletim: 3-6 mm
Ürün iç boyutu: 23 x 9.2 x 2,7 cm Bobin: Tek bobinli
UV temizleme süresi: 5 dk. Giri : 9V-2A veya QC3.0 güç adaptöş
UV Temizleme verimliliğ şi: > % 99 Giri portu: C Tipi USB
UV dalga boyu: 254nm Kablosuz arj gücü: 110-205 khzş
UV güç ç k ma s cakl : -10°C – 50°Cııış: 2,7 W Çalışı ı ığ
Uluslararas garanti: 1 y lı ı
10W*
Samsung/Huawei için
H zlı ı Kablosuz Şarj
7.5W*
iPhone için H ızlı
Kablosuz Şarj
5W*
Di er Qi özellikli ğ
telefonlar ve cihazlar için
Standart Kablosuz arjŞ
Samsung galaxy S21 Ultra/S21/S21+/S20
Ultra/S20/S20+/S10/S10+/S10E/S9/S9+/S8/S8+/S7/S7 Edge/S6 Edge+/Z
Flip/Fold
Samsung Note 20/10/10+/9/8/5
Huawei P30/P30Pro/P40/P40Pro/P40Pro+/Mate20/Mate 20 Pro
Google Pixel 4/4XL/5
LGV50/V40/V35/V30/V30+/G8/G7
Sony Xperia ZX3
Apple iPhone 13/13 Mini/13 Pro/13 Pro Max
Apple iPhone 12/12 Mini/12 Pro/12 Pro Max
Apple iPhone 11/11 Pro/11 Pro Max
Apple iPhone X/XS/XS Max/XR/SE 2nd Gen.
Apple iPhone 8/8 Plus
Airpods2/Airpods Pro, MyKronoz ZeBuds Pro ve Galaxy Buds dahil olmak
üzere diğer tüm Qi özellikli telefonlar ve cihazlar
İş şlem I ık durumu
Güç kaynağıLED’ler 3 saniye yan p söner ı
Ş şarj etmeye ba lar Yeş ş şil LED yava h zda yanı ıp sönmeye ba lar
Tamamen arj olduşYeşil LED KAPANIR
UV Start Mavi LED yavaş ş h zda yanı ıp sönmeye ba lar
UV Stop Mavi LED KAPANIR
Yabanc Nesne Tespit Edildi ıK rm z lar ı ı ı LED yanıp sönmeye baş


Product specificaties

Merk: Lexon
Categorie: Radio
Model: Oblio Box

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Lexon Oblio Box stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Radio Lexon

Handleiding Radio

Nieuwste handleidingen voor Radio