Ledvance Smart+ Plug Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Ledvance Smart+ Plug (4 pagina's) in de categorie Niet gecategoriseerd. Deze handleiding was nuttig voor 5 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/4
App Store
Google Play
4
5
6
1
2
3
OPTIONAL
GOOGLE 1
2
3
App Store
Google Play
Google
Home
4
5
6
ACTIVATE LEDVANCE
SMART+ WIFI ACTION
ACTIVATE LEDVANCE
SMART+ WIFI SKILL
ALEXA
1
2
3
App Store
Google Play
AMAZON
ALEXA
4
5
6
REMOTE
CONTROL
1
st
ADD
DEVICE
+
OFF
A
B
ON
OFF
A
B
ON OFF
A
B
ON
SMART+ WIFI INSTALLATION GUIDE
https://smartplus.ledvance.com/support
smarthome-support@ledvance.com
CUSTOMER SUPPORT
5s
https://www.ledvance.com/consumer/smart/faq/
DECREASE DISTANCE RESET
2
SMART+ WIFI INSTALLATION GUIDE
3
Hiermit erklĂ€rt die LEDVANCE GmbH, dass die Funkanlage vom Typ LEDVANCE
SMART+ den Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Den vollstÀndigen
Text der EU-KonformitÀtserklÀrung finden Sie unter der folgenden Adresse:
smartplus.ledvance.com/declaration-of-conformity. Drahtlose Funkverbindung verwendet
in WiïŹ-Lampen/-leuchten/-komponenten 2412–2484 MHz, max. HF-Ausgangsleistung
16dBm. Der SMART+ Plug/Plug Outdoor schaltet angeschlossene GerÀte, ohne diese vom
Stromnetz zu trennen. Sehr große kapazitive und induktive Lasten können in ungĂŒnstigen
FĂ€llen zur Zerstörung des GerĂ€tes fĂŒhren oder die Zahl der Schaltzyklen reduzieren. GerĂ€te
mit WĂ€rmeentwicklung nach Benutzung vom Netz, d.h. vom SMART+ Plug/Plug Outdoor,
trennen, um versehentliches Einschalten zu vermeiden. Vor Wartungsarbeiten SMART+
Plug/Plug Outdoor von der Netzspannung trennen. Nach Trennung vom Stromnetz (z.B.
Stromausfall) bleibt der SMART+ Plug/Plug Outdoor im Standby-Modus. Verwenden Sie
den SMART+ Plug/Plug Outdoor nicht in Verbindung mit medizinischen GerÀten. Die
Steckdose muss nahe der Einrichtung angebracht und leicht zugÀnglich sein. Nur zur
Verwendung in trockenen RĂ€umen. Spannungsfrei nur bei gezogenem Stecker. Nicht ab-
gedeckt betreiben. Warnung: Nicht hintereinander stecken
Hereby, LEDVANCE GmbH declares that the radio equipment type LEDVANCE
SMART+ Device is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the
EU declaration of conformity is available at the following internet address:
smartplus.ledvance.com/declaration-of-conformity. Wireless radio used in WiïŹ lamps/ lu-
minaires /components 2412–2484 MHz, max. RF output power 16dBm. The SMART+ Plug/
Plug Outdoor switches connected appliances without separating them from the mains.
Under adverse conditions, very high capacitive and inductive loads may lead to destruction
of the device or may reduce the number of switching cycles. Devices building up heat must
be separated from the mains, i. e. from SMART+ Plug/Plug Outdoor to avoid accidental
activation. Please make sure to disconnect SMART+ Plug/Plug Outdoor from the mains
voltage before undertaking any maintenance works. In case of disconnection of the mains
(i. e. power outage) the SMART+ Plug/Plug Outdoor will remain in stand-by mode. Please
do not use the SMART+ Plug/Plug Outdoor together with medical devices. The plug is to
be installed near the device and must be readibly accessible. Intended for use in dry rooms
only. De-energised only with plug disconnected. Do not operate when covered. Warning:
Do not insert in a row
 LEDVANCE GmbH atteste que le type d'Ă©quipement radio du dispositif
LEDVANCE SMART+ est conforme à la directive 2014/53/EU. Le texte intégral de
la dĂ©claration de conformitĂ© UE est disponible Ă  l’adresse internet suivante :
smartplus.ledvance.com/declaration-of-conformity. Fréquences radio utilisées dans les
lampes/luminaires/composants WiïŹ 2484 Ă  2484MHz, puissance de sortie RF max. 16dBm.
Le dispositif SMART+ Plug/Plug Outdoor commute les appareils connectés sans les sépa-
rer du rĂ©seau Ă©lectrique. Dans certaines conditions diciles, des charges capacitives et
inductives trĂšs Ă©levĂ©es sont susceptibles d’entraĂźner la destruction de l’appareil ou de rĂ©duire
le nombre de cycles de commutation. Les dispositifs Ă©mettant de la chaleur doivent ĂȘtre
sĂ©parĂ©s du rĂ©seau Ă©lectrique, c.-Ă -d. du dispositif SMART+ Plug/Plug Outdoor, aïŹn d’éviter
toute mise en marche accidentelle. Assurez-vous bien de débrancher le dispositif SMART+
Plug/Plug Outdoor du secteur avant toute opĂ©ration d’entretien. En cas de dĂ©connexion du
réseau électrique (panne de courant par ex.) le dispositif SMART+ Plug/Plug Outdoor res-
tera en mode veille. Veillez Ă  ne pas utiliser le dispositif SMART+ Plug/Plug Outdoor en
association avec des appareils mĂ©dicaux. La ïŹche doit ĂȘtre montĂ©e Ă  proximitĂ© du dispo-
sitif et rester aisément accessible. Exclusivement destiné à un usage dans des locaux secs.
Hors tension seulement lorsque la ïŹche est dĂ©branchĂ©e. Ne pas utiliser si couvert. Avertis-
sement: Ne pas insĂ©rer en enïŹlade
Con il presente, LEDVANCE GmbH dichiara che il dispositivo radio LEDVANCE
SMART+ Ăš conforme alla Direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della
Dichiarazione di ConformitĂ  UE Ăš disponibile all'indirizzo internet che segue:
smartplus.ledvance.com/declaration-of-conformity. Radio wireless utilizzata in lampadine/
impianti di illuminazione/componenti WiïŹ 2412–2484 MHz, potenza uscita RF max. 16dBm.
La SMART+ Plug/Plug Outdoor commuta gli apparecchi collegati, senza staccarli dalla rete
elettrica. In determinate circostanze i carichi capacitivi ed induttivi elevati possono causare
un guasto dell’apparecchio o ridurre il numero di cicli di attivazione. Dopo l’uso staccare
dalla rete gli apparecchi che generano calore, cioĂš dalla SMART+ Plug/Plug Outdoor, per
evitare l’attivazione accidentale. Prima di svolgere lavori di manutenzione, staccare la
SMART+ Plug/Plug Outdoor dalla rete elettrica. Dopo la separazione dalla rete elettrica (ad
es. in caso di blackout) la SMART+ Plug/Plug Outdoor resta in modalitĂ  di standby. Non
utilizzare la SMART+ Plug/Plug Outdoor in collegamento con apparecchi medicali. La
presa deve essere collocata nei pressi del dispositivo e facilmente accessibile. Solo per
l'uso in ambienti asciutti. Assenza di tensione solo a spina staccata. Non coprire durante il
funzionamento. Upozorenje: ne vrơite uzastopno ukopčavanje u struju
Por la presente, LEDVANCE GmbH declara que el tipo de equipo de radio SMART+ de
LEDVANCE cumple la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaraciĂłn de
conformidad de la UE estĂĄ disponible en la siguiente direcciĂłn de Internet:
smartplus.ledvance.com/declaration-of-conformity. Se usa radio inalĂĄmbrico usado en
lĂĄmparas, luminarias y componentes de WiïŹ 2412–2484 MHz, potencia de salida de RF
mĂĄx. de 16dBm. Los interruptores SMART+ Plug/Plug Outdoor cambian los dispositivos
conectados sin desconectarlos de la red. En condiciones adversas, las cargas muy capa-
citivas e inductivas pueden provocar la destrucciĂłn del dispositivo o reducir el nĂșmero de
ciclos de conmutaciĂłn. Los dispositivos que generan calor se deben desconectar de la red,
desde SMART + Plug / Plug Outdoor, para evitar un encendido accidental. Por favor ase-
gĂșrese de desconectar SMART+ Plug/Plug Outdoor de la red. En caso de desconexiĂłn de
la red (es decir apagón eléctrico) el SMART+Plug/Plus permanecerå en modo stand-by. Por
favor no utilice SMART+ Plug/Plug Outdoor junto con dispositivos médicos. La toma de
corriente debe estar instalada cerca del equipo y ser fĂĄcilmente accesible. Para uso en
lugares secos. Sin voltaje solo cuando se desenchufa. Hacer funcionar sin estar cubierto.
Advertencia: No conectar en ïŹla
Pela presente, a LEDVANCE GmbH declara que o equipamento de rádio tipo LEDVANCE
SMART+ Device estĂĄ em conformidade com a Diretiva 2014/53/EU. O texto integral da
declaração de conformidade da UE estå disponível no seguinte endereço de internet:
smartplus.ledvance.com/declaration-of-conformity. RĂĄdio sem ïŹos utilizado em lĂąmpadas/
luminĂĄrias/componentes WiïŹ 2412–2484 MHz, potĂȘncia de saĂ­da mĂĄxima de RF 16dBm.
O dispositivo SMART+ Plug/Plug Outdoor comuta dispositivos conectados sem desconec-
tå-los da rede elétrica. Sob condiçÔes adversas, cargas muito indutivas e capacitivas podem
destruir o dispositivo ou reduzir o nĂșmero de ciclos de ligação. Os dispositivos que acu-
mulam calor devem ser separados da rede elétrica, ou seja, do SMART+ Plug/Plug Outdoor
para evitar a ativação acidental. Por favor, certiïŹque-se de que desconecta o SMART+ Plug/
Plug Outdoor da rede elétrica antes de executar quaisquer trabalhos de manutenção. Em
caso de desconexĂŁo da rede (ou seja, falta de energia), o SMART+ Plug/Plug Outdoor
permanecerĂĄ em modo de espera. Por favor, nĂŁo use o SMART+ Plug/Plug Outdoor em
conjunto com dispositivos médicos. A tomada deve ser instalada perto do dispositivo e
estar facilmente acessível. A sua utilização deve ser apenas em espaços secos. Só não
tem tensĂŁo com a ïŹcha desconectada. NĂŁo utilizar quando estiver tapado. Aviso: NĂŁo in-
serir em sucessĂŁo
î€ąî˜žÎœÎ” Ï„Îż παρόΜ, η LEDVANCE GmbH ΎηλώΜΔÎč ότÎč η συσÎșÎ”Ï…Îź ραΎÎčÎżÎ”ÎŸÎżÏ€Î»ÎčÏƒÎŒÎżÏ LEDVANCE
SMART+ ÏƒÏ…ÎŒÎŒÎżÏÏ†ÏŽÎœÎ”Ï„Î±Îč ΌΔ τηΜ οΎηγία 2014/53/ΕΕ. ΀ο Ï€Î»ÎźÏÎ”Ï‚ ÎșÎ”ÎŻÎŒÎ”ÎœÎż της ÎŽÎźÎ»Ï‰ÏƒÎ·Ï‚
συΌΌόρφωσης της ΕΕ Î”ÎŻÎœÎ±Îč ÎŽÎčαΞέσÎčÎŒÎż στηΜ αÎșÏŒÎ»ÎżÏ…ÎžÎ· ÎŽÎčΔύΞυΜση ÏƒÏ„Îż ΔÎčαΎίÎșÏ„Ï…Îż:
smartplus.ledvance.com/declaration-of-conformity. Î‘ÏƒÏÏÎŒÎ±Ï„Îż ραΎÎčÏŒÏ†Ï‰ÎœÎż Ï€ÎżÏ… χρησÎčÎŒÎżÏ€ÎżÎč-
Î”ÎŻÏ„Î±Îč σΔ Î»Î±ÎŒÏ€Ï„ÎźÏÎ”Ï‚/φωτÎčστÎčÎșÎŹ/Î”ÎŸÎ±ÏÏ„ÎźÎŒÎ±Ï„Î± WiïŹ 2412–2484 MHz, ÎŒÎ­ÎłÎčστη Îčσχύς Î”ÎŸÏŒÎŽÎżÏ… RF
16dBm. ΀ο SMART+ Plug/Plug Outdoor Î”ÎœÎ±Î»Î»ÎŹÏƒÏƒÎ”Îč τÎčς συΜΎΔΎΔΌέΜΔς συσÎșΔυές, Ï‡Ï‰ÏÎŻÏ‚ Μα
τÎčς ÎŸÎ”Ï‡Ï‰ÏÎŻÎ¶Î”Îč από Ï„Îż ηλΔÎșτρÎčÎșό ÎŽÎŻÎșÏ„Ï…Îż. ΣΔ ÎŽÏ…ÏƒÎŒÎ”ÎœÎ”ÎŻÏ‚ ÏƒÏ…ÎœÎžÎźÎșΔς, Ï€ÎżÎ»Ï Ï…ÏˆÎ·Î»ÎŹ χωρητÎčÎșÎŹ ÎșαÎč
Î”Ï€Î±ÎłÏ‰ÎłÎčÎșÎŹ Ï†ÎżÏÏ„ÎŻÎ± ÎŒÏ€ÎżÏÎ”ÎŻ Μα ÎżÎŽÎ·ÎłÎźÏƒÎżÏ…Îœ σΔ ÎșÎ±Ï„Î±ÏƒÏ„ÏÎżÏ†Îź της συσÎșÎ”Ï…ÎźÏ‚ Îź Μα ΌΔÎčÏŽÏƒÎżÏ…Îœ Ï„ÎżÎœ
αρÎčΞΌό τωΜ ÎșύÎșλωΜ ÎŒÎ”Ï„Î±ÎłÏ‰ÎłÎźÏ‚. ΟÎč συσÎșΔυές Ï€ÎżÏ… ÏƒÏ…ÏƒÏƒÏ‰ÏÎ”ÏÎżÏ…Îœ ΞΔρΌότητα πρέπΔÎč Μα
αφαÎčÏÎżÏÎœÏ„Î±Îč από Ï„Îż ηλΔÎșτρÎčÎșό ÎŽÎŻÎșÏ„Ï…Îż, π.χ. από Ï„Îż SMART+ Plug/Plug Outdoor ÎłÎčα Μα
Î±Ï€ÎżÏ†Î”Ï…Ï‡ÎžÎ”ÎŻ Ï„Ï…Ï‡Î±ÎŻÎ± Î”ÎœÎ”ÏÎłÎżÏ€ÎżÎŻÎ·ÏƒÎ·. ΒΔÎČαÎčÏ‰ÎžÎ”ÎŻÏ„Î” ότÎč έχΔτΔ Î±Ï€ÎżÏƒÏ…ÎœÎŽÎ­ÏƒÎ”Îč Ï„Îż SMART+ Plug/
Plug Outdoor από τηΜ Ï„ÎŹÏƒÎ· Ï„ÎżÏ… ηλΔÎșτρÎčÎșÎżÏ ÎŽÎčÎșÏ„ÏÎżÏ… πρÎčÎœ Ï€ÏÎ±ÎłÎŒÎ±Ï„ÎżÏ€ÎżÎčÎźÏƒÎ”Ï„Î” ÎżÏ€ÎżÎčÎ±ÎŽÎźÏ€ÎżÏ„Î”
Î”ÏÎłÎ±ÏƒÎŻÎ± ÏƒÏ…ÎœÏ„ÎźÏÎ·ÏƒÎ·Ï‚. ΣΔ Ï€Î”ÏÎŻÏ€Ï„Ï‰ÏƒÎ· ÎŽÎčαÎșÎżÏ€ÎźÏ‚ Ï„ÎżÏ… ηλΔÎșτρÎčÎșÎżÏ ÎŽÎčÎșÏ„ÏÎżÏ… (π.χ. ÎŽÎčαÎșÎżÏ€Îź ρΔύ-
ÎŒÎ±Ï„ÎżÏ‚) Ï„Îż SMART+ Plug/Plug Outdoor Ξα Ï€Î±ÏÎ±ÎŒÎ”ÎŻÎœÎ”Îč σΔ ÎșÎ±Ï„ÎŹÏƒÏ„Î±ÏƒÎ· Î±ÎœÎ±ÎŒÎżÎœÎźÏ‚. ΜηΜ χρησÎč-
ÎŒÎżÏ€ÎżÎčÎ”ÎŻÏ„Î” Ï„Îż SMART+ Plug/Plug Outdoor ΌΔ ÎčατρÎčÎșές συσÎșΔυές. Η Î­ÎŸÎżÎŽÎżÏ‚ πρέπΔÎč Μα ÎČÏÎŻ-
σÎșΔταÎč ÎșÎżÎœÏ„ÎŹ ÏƒÏ„ÎżÎœ Î”ÎŸÎżÏ€Î»ÎčσΌό ÎșαÎč Μα Î”ÎŻÎœÎ±Îč ΔύÎșολα Ï€ÏÎżÏƒÎČÎŹÏƒÎčΌη. ΓÎčα Ï‡ÏÎźÏƒÎ· ÎŒÏŒÎœÎż σΔ ÎŸÎ·ÏÎżÏÏ‚
Ï‡ÏŽÏÎżÏ…Ï‚. Î§Ï‰ÏÎŻÏ‚ Ï„ÎŹÏƒÎ· ÎŒÏŒÎœÎż ΌΔ τραÎČÎ·ÎłÎŒÎ­ÎœÎż ÎČύσΌα. ΜηΜ λΔÎčÏ„ÎżÏ…ÏÎłÎ”ÎŻÏ„Î” όταΜ Ï…Ï€ÎŹÏÏ‡Î”Îč ÎșÎŹÎ»Ï…ÏˆÎ·.
Î ÏÎżÎ”ÎčÎŽÎżÏ€ÎżÎŻÎ·ÏƒÎ·: ΜηΜ ÎșÎżÎ»Î»ÎŹÏ„Î” σΔ ÎŒÎŻÎ± σΔÎčÏÎŹ
 Hierbij verklaart LEDVANCE GmbH dat de radioapparatuur van het type
LEDVANCE SMART+ voldoet aan RichtlÄłn 2014/53/EU. De volledige tekst van de
EU-verklaring van conformiteit is beschikbaar op het volgende internetadres:
smartplus.ledvance.com/declaration-of-conformity. Draadloze radio gebruikt in WiïŹ lampen/
armaturen/onderdelen 2412–2484 MHz, max. RF uitgangsvermogen 16dBm. De SMART +
Plug/Plug Outdoor schakelt de aangesloten apparaten, zonder ze van het lichtnet te ontkop-
pelen. Onder ongunstige omstandigheden kunnen zeer hoge capacitieve en inductieve
belastingen leiden tot vernietiging van het apparaat of kan het aantal schakelcycli verminderd
worden. Apparaten die warmte genereren, moeten van het lichtnet, d.w.z. van de SMART
+ Plug/Plug Outdoor, ontkoppeld worden om onbedoelde activering te voorkomen. Zorg
ervoor dat u SMART + Plug/Plug Outdoor van het lichtnet loskoppelt. BÄł afkoppeling van
het lichtnet (d.w.z. bÄł stroomuitval) blÄłft de SMART + Plug/Plug Outdoor in stand-by-modus.
Gebruik de SMART + Plug / Plug Outdoor niet samen met medische apparaten. De con-
tactdoos moet zich in de buurt van de apparatuur bevinden en goed bereikbaar zÄłn. Alleen
voor gebruik in droge ruimtes. Alleen met uitgetrokken stekker spanningsvrÄł. Niet afgedekt
gebruiken. Waarschuwing: niet achter elkaar plaatsen
î€Ș HĂ€rmed deklarerar LEDVANCE GmbH att radioutrustningsenheten av typen
LEDVANCE SMART+ uppfyller kraven i Direktiv 2014/53/EU. Hela texten i EU:s
deklaration om överensstÀmmelse finns tillgÀnglig pÄ följande internetadress:
smartplus.ledvance.com/declaration-of-conformity. TrĂ„lös radio anvĂ€nd i WiïŹ lampor/ar-
maturer /komponenter 2412–2484 MHz, max. RF uteekt 16dBm. SMART+ Plug/Plug
Outdoor kopplar anslutna apparater utan att separera dem frÄn elnÀtet. Under negativa
förhÄllanden kan vÀldigt höga kapacitiva och induktiva belastningar leda till att enheten
förstörs eller att antalet tÀndcykler begrÀnsas. Enheter som bygger upp vÀrme mÄste se-
pareras frÄn elnÀtet, t.ex. frÄn SMART+ Plug/Plug Outdoor för att undvika aktivering av
misstag. Se till att du kopplar bort SMART+ Plug/Plug Outdoor frÄn elnÀtet innan nÄgot
underhÄllsarbete vidtas. Om anslutningen till elnÀtet bryts (t.ex. vid strömavbrott) kommer
SMART+ Plug/Plug Outdoor att förbli i stand by-lÀge. AnvÀnd inte SMART + Plug/Plug
Outdoor tillsammans med medicinsk apparatur. Kontakten ska installeras nÀra enheten och
mÄste vara lÀttillgÀnglig. Endast avsedd för bruk i torra rum. SpÀnningsfri endast med
kontakten utdragen. AnvÀnd inte nÀr den Àr övertÀckt. Varning: För inte in i en rad
LEDVANCE GmbH tĂ€ten vahvistaa, ettĂ€ LEDVANCE SMART+ -tyyppinen radiolaite
tÀyttÀÀ direktiivin 2014/53/EU vaatimukset. LöydÀt EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen
kokonaisuudessaan osoitteesta smartplus.ledvance.com/declaration-of-conformity. WiïŹ-
lampuissa/-valaisimissa/-komponenteissa kĂ€ytettĂ€vĂ€ langaton radio 2412–2484 MHz, maks.
RF-lÀhtöteho 16dBm. SMART+ Plug/Plug Outdoor ohjaa niihin kytkettyjÀ laitteita irrotta-
matta niitÀ verkkovirrasta. EpÀsuotuisissa olosuhteissa hyvin kapasitiiviset ja induktiiviset
kuormat saattavat johtaa laiteen tuhoutumiseen tai saattavat vÀhentÀÀ kytkentÀsyklien
mÀÀrÀÀ. Tahattoman aktivoinnin vÀlttÀmiseksi laitteet, jotka kuumenevat, on irrotettava
verkkovirrasta, ts. SMART+ Plug/Plug Outdoor -laitteesta. Varmista, ettÀ SMART+ Plug/
Plug Outdoor on irrotettu verkkovirrasta ennen kuin huoltotöiden aloittamista. Jos laite irro-
tetaan verkkovirrasta (ts. SÀhkökatko), SMART+ Plug/Plug Outdoor pysyy valmiustilassa.
ÄlĂ€ kĂ€ytĂ€ SMART+ Plug/Plug Outdoor -laitetta yhdessĂ€ lÀÀkinnĂ€llisten laitteiden kanssa.
Virtapistoke on asennettava lÀhelle laitetta ja siihen tÀytyy pÀÀstÀ helposti kÀsiksi. Tarkoi-
tettu kÀytettÀvÀksi vain kuivissa tiloissa. JÀnnitteetön vain kun virtapistoke on irrotettu
verkkovirrasta. ÄlĂ€ kĂ€ytĂ€ peitettynĂ€. Varoitus: Ă€lĂ€ kytke sarjaan
LEDVANCE GmbH erklérer herved at radioutstyret av type LEDVANCE SMART+ er i
samsvar med EU-direktiv 2014/53/EU. EU-samsvarserklĂŠringens fulle tekst er tilgjengelig
pÄ fÞlgende nettsider: smartplus.ledvance.com/declaration-of-conformity. TrÄdlÞs radio
benyttet i WiïŹ-lamper/-armaturer/-komponenter 2412–2484 MHz, maks. RF-utgangseekt
16dBm. SMART + Plug/Plug Outdoor kobler om tilkoblede apparater uten Ă„ koble dem fra
strĂžmnettet. Under ugunstige forhold vil svĂŠrt hĂžye kapasitive og induktive belastninger
kunne fĂžre til at enheten blir Ăždelagt eller vil kunne redusere antall omkoblingssykluser.
Enheter som bygger opp varme mÄ kobles fra strÞmnettet, dvs. fra SMART + Plug/Plug
Outdoor for Ä unngÄ utilsiktet aktivering. Pass pÄ at du kobler SMART + Plug/Plug Out-
door fra nettspenningen. Ved utkobling fra strÞmnettet (som f.eks. ved strÞmbrudd), sÄ bruk
ikke SMART + Plug/Plug Outdoor sammen med medisinsk utstyr. Bruk ikke SMART + Plug/
Plug Outdoor sammen med medisinsk utstyr. Uttaket mÄ vÊre nÊrt utstyret og lett tilgjen-
gelig. Kun beregnet pÄ bruk i tÞrre rom. Spenningsfritt kun med uttrukket stÞpsel. FÄr ikke
brukes i tildekket tilstand. Advarsel: FĂ„r ikke stikkes inn bak hverandre
Hermed erklĂŠrer LEDVANCE GmbH, at det trĂ„dlĂžse udstyr type LEDVANCE SMART+
er i overensstemmelse med direktiv 2014/53/EU. EU overensstemmelseserklĂŠringens fulde
tekst ïŹndes pĂ„ fĂžlgende internet-adresse: smartplus.ledvance.com/declaration-of-conformity.
TrĂ„dlĂžs radio anvendt n WiïŹ pĂŠrer/ lysarmaturer /komponenter 2412–2484 MHz, max. RF
udgangseekt 16dBm. SMART+ Plug/Plug Outdoor kobler tilsluttet udstyr uden af afbryde
dem fra el-nettet. Under ugunstige forhold, kan meget hĂžjt kapacitive og induktive belast-
ninger medfĂžre, at enheden ĂždelĂŠgges eller kan mindske antallet af koblingscyklusser.
Enheder, der udvikler varme, skal holdes adskilt fra el-nettet, dvs. fra SMART+ Plug/Plug
Outdoor for at undgÄ utilsigtet aktivering. SÞrg for at afbryde SMART+ Plug/Plug Outdoor
fra el-nettet, fĂžr der udfĂžres vedligeholdelse. I tilfĂŠlde af frakobling af el-nettet (strĂžmafbry-
delse) forbliver SMART+ Plug/Plug Outdoor i standby-tilstand. SMART+ Plug/Plug Outdoor
mÄ ikke anvendes sammen med medicinsk udstyr. StikdÄsen skal anbringes i nÊrheden af
inventaret og skal vĂŠre let tilgĂŠngelig. MĂ„ kun anvendes i tĂžrre rum. Er kun spĂŠndingsfri,
nÄr stikket er taget ud. MÄ ikke betjenes nÄr tildÊkket. Advarsel: MÄ ikke stikkes ind i hin-
anden
Společnost LEDVANCE GmbH prohlaĆĄuje, ĆŸe vysĂ­lacĂ­ vybavenĂ­ zaƙízenĂ­ LEDVANCE
SMART+ splƈuje poĆŸadavky směrnice 2014/53/EU. CelĂœ text ES prohlĂĄĆĄenĂ­ o shodě nalez-
nete na nåsledující internetové adrese: smartplus.ledvance.com/declaration-of-conformity.
VysĂ­lač pouĆŸitĂœ v ĆŸĂĄrovkĂĄch/svĂ­tidlech/prvcĂ­ch WiïŹ vyuĆŸĂ­vĂĄ frekvenci 2412–2484 MHz,
maximĂĄlnĂ­ vyzaƙovanĂœ RF vĂœkon 16dBm. ZĂĄsuvka SMART+/venkovnĂ­ zĂĄsuvka spĂ­nĂĄ zaƙíze-
nĂ­ bez jejich oddělenĂ­ od sĂ­Ć„ovĂ©ho napětĂ­. V opačnĂ©m pƙípadě mĆŻĆŸe dojĂ­t vlivem vysokĂ©
kapacitnĂ­ nebo indukčnĂ­ zĂĄtÄ›ĆŸe k zničenĂ­ zaƙízenĂ­ nebo snĂ­ĆŸenĂ­ počtu spĂ­nacĂ­ch cyklĆŻ. Pro
zabrĂĄněnĂ­ nechtěnĂ© aktivaci musĂ­ bĂœt zaƙízenĂ­ vyvĂ­jejĂ­cĂ­ teplo odpojena od sĂ­Ć„ovĂ©ho napětĂ­,
tj. zĂĄsuvky SMART+/venkovnĂ­ zĂĄsuvky. Pƙed provĂĄděnĂ­m jakĂœchkoliv ĂșkonĆŻ souvisejĂ­cĂ­ch s
ĂșdrĆŸbou se ujistěte, ĆŸe jste odpojili zĂĄsuvku SMART+/venkovnĂ­ zĂĄsuvku od sĂ­Ć„ovĂ©ho napě-
tĂ­. V pƙípadě pƙeruĆĄenĂ­ sĂ­Ć„ovĂ©ho napĂĄjenĂ­ (tj. vĂœpadku proudu) zĆŻstane zĂĄsuvka SMART+/
venkovnĂ­ zĂĄsuvka v pohotovostnĂ­m reĆŸimu. ZĂĄsuvku SMART+/venkovnĂ­ zĂĄsuvku nepouĆŸĂ­-
vejte pro napĂĄjenĂ­ zdravotnickĂœch zaƙízenĂ­. ZĂĄsuvka musĂ­ bĂœt pƙipevněna v blĂ­zkosti zaƙíze-
nĂ­ a musĂ­ bĂœt snadno pƙístupnĂĄ. Určeno pouze pro pouĆŸitĂ­ v suchĂœch mĂ­stnostech. Bez
napětĂ­ pouze s vytaĆŸenou zĂĄstrčkou. Neprovozujte bez zakrytĂ­. VĂœstraha: Nezapojujte do
série
A LEDVANCE GmbH ezennel kijelenti, hogy a LEDVANCE SMART+ tĂ­pusĂș rĂĄdiĂł berendezĂ©s
teljesĂ­ti a 2014/53/EU irĂĄnyelv elƑírĂĄsait. Az EU megfelelƑsĂ©gi nyilatkozat teljes szövege
megtalĂĄlhatĂł a következƑ internetes oldalon: smartplus.ledvance.com/declaration-of-conformity.
WiïŹ izzĂłkban/lĂĄmpatestekben/komponensekben hasznĂĄlt vezetĂ©k nĂ©lkĂŒli rĂĄdiĂł: 2412–2484
MHz, max. kinenƑ RF teljesĂ­tmĂ©ny 16dBm. A SMART+ Plug/Plug Outdoor Ășgy kapcsolja a
csatlakoztatott kĂ©szĂŒlĂ©keket, hogy közben nem vĂĄlasztja le Ƒket az ĂĄramellĂĄtĂĄsrĂłl.
KedvezƑtlen feltĂ©telek mellett a nagyon nagy kapacitĂ­v vagy induktĂ­v terhelĂ©sek a kĂ©szĂŒlĂ©k
SMART+ WIFI INSTALLATION GUIDE


Product specificaties

Merk: Ledvance
Categorie: Niet gecategoriseerd
Model: Smart+ Plug
Kleur van het product: Wit
Gewicht: 98 g
Breedte: 51 mm
Diepte: 76 mm
Hoogte: 73 mm
Gewicht verpakking: 143 g
Breedte verpakking: 78 mm
Diepte verpakking: 61 mm
Hoogte verpakking: 96 mm
Materiaal behuizing: Kunststof
Maximaal ingangsvermogen: 2300 W
Ondersteuning voor plaatsing: Binnen
Connectiviteitstechnologie: Draadloos
Werkt met Amazon Alexa: Ja
Aantal per verpakking: 1 stuk(s)
Beschermingsklasse: I
Draadloze technologie: Wi-Fi
AC-ingangsspanning: 230 V
Werkt met de Google Assistent: Ja
Stroom (max.): 10 A
Bediend via iPhone/iPad: Ja
Bediend via Android-apparaten: Ja

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Ledvance Smart+ Plug stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Niet gecategoriseerd Ledvance

Handleiding Niet gecategoriseerd

Nieuwste handleidingen voor Niet gecategoriseerd