Lasko Pure Platinum HF25630 Handleiding
Lasko
Luchtreiniger
Pure Platinum HF25630
Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Lasko Pure Platinum HF25630 (8 pagina's) in de categorie Luchtreiniger. Deze handleiding was nuttig voor 35 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld
Pagina 1/8
USE AND CARE GUIDE
Pure Platinum
HEPA-Type Slim Profi le Air Purifi er
Model: HF25630
SERVICIO AL CLIENTE:
Número directo gratuito (800) 233-0268. Correo electrónico: producthelp@laskoproducts.com
Nuestro equipo de Servicio al Cliente está disponible para ayudarle con preguntas sobre el pro-
ducto y los servicios, así como en referencia a los repuestos. Se puede comunicar con el mismo
de lunes a viernes, de 8 a.m. a 5 p.m. hora del Este.
Tenga su número de modelo a la mano.
Departamento de Servicio al Cliente, 820 Lincoln Ave., West Chester, PA 19380
(Por favor no envíe el producto a este lugar)
www.laskoproducts.com
LASKO PRODUCTS, INC. GARANTIA LIMITADA
(NO VÁLIDO EN MÉXICO)
QUE CUBRE ESTA GARANTIA: Este producto está garantizado contra defectos de mano de
obra y/o materiales.
CUANTO DURA ESTA GARANTIA: Esta garantía se extiende sólo al comprador original del
producto y es válida por un (1) año a partir de la fecha de la compra original o hasta que el
comprador original del producto venda o transfi era el producto, lo que ocurra primero.
QUÉ HARÁ LASKO: Lasko, a opción propia, reparará o reemplazará cualquier parte o par-
tes que demuestren ser defectuosas o reemplazará el producto completo por el mismo
modelo u otro comparable. Para todas las reclamaciones de garantía, se debe devolver el
producto a Lasko Products, Inc. a cargo del cliente con la prueba de compra dentro del
período de garantía. Comuníquese con el departamento de atención al cliente de Lasko
para obtener una Autorización de Devolución (“RA”, por sus siglas en inglés). NO devuel-
va los productos sin una RA o no se procesará la reclamación de la garantía.
QUE NO CUBRE ESTA GARANTIA: Esta garantía no se aplica si el producto se ha dañado o
ha fallado debido a un accidente, operación o manipulación incorrectas, daño en el envío,
abuso, uso incorrecto, o reparaciones no autorizadas que se hayan realizado o intentado.
Esta garantía no cubre los costos de envío para la devolución de productos a Lasko para
su reparación o reemplazo. Lasko abonará los cargos de envío de devolución a Lasko con
posterioridad a las reparaciones o el reemplazo bajo garantía.
CUALESQUIERA Y TODAS LAS GARANTÍAS, EXPLÍCITAS O IMPLÍCITAS (INCLUYENDO, SIN
LIMITACIÓN, CUALESQUIERA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD), DURAN [UN]
AÑO[S] A PARTIR DE LA FECHA ORIGINAL DE COMPRA O HASTA QUE EL COMPRADOR
ORIGINAL DEL PRODUCTO VENDA O TRANSFIERA EL PRODUCTO, CUALESQUIERA DE
AMBAS QUE OCURRIERA EN PRIMER LUGAR Y EN NINGÚN CASO LA RESPONSABILIDAD
DE LASKO BAJO CUALQUIER GARANTÍA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA INCLUIRÁ (I) DAÑOS INCI-
DENTALES O POR CONSECUENCIA POR CUALQUIER CAUSA QUE FUERE, O (II) REEMPLA-
ZO O REPARACIÓN DE CUALESQUIERA FUSIBLES HOGAREÑOS, CORTA-CIRCUITOS O
TOMACORRIENTES. INDEPENDIENTEMENTE DE CUALQUIER DECLARACIÓN CONTRARIA,
EN NINGÚN CASO LA RESPONSABILIDAD DE LASKO BAJO CUALQUIER GARANTÍA EX-
PLÍCITA O IMPLÍCITA PODRÁ EXCEDER EL PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO Y DICHA
RESPONSABILIDAD TERMINARÁ AL VENCIMIENTO DEL PERÍODO DE GARANTÍA.
Algunos estados y provincias no permiten limitaciones sobre la duración de una garantía
implícita, o sobre la exclusión o limitación de los daños incidentales o por consecuencia,
por lo tanto dichas exclusiones o limitaciones podrían no aplicarse en su caso. Esta garantía
le otorga a usted derechos legales específi cos. Usted también podría tener otros derechos
que varían de estado en estado y de provincia en provincia.
Se requiere prueba de compra antes que se acepte un reclamo bajo garantía.
HF25630ESNew 4/14 16
TABLE OF CONTENTS
Warnings 3 .........................................................................................................
Product Specifications ................................................................................ 4
Filter Description 4 ..........................................................................................
Filter Installation 4 ...........................................................................................
Operation Guidelines 5 .................................................................................
Operation 6 ........................................................................................................
Remote Control 7 .............................................................................................
Troubleshooting 7 ...........................................................................................
Warranty and Customer Service 8 .............................................................
HF25630ESNew 4/14 2HF25630ESNew 4/14 15
REINICIO DEL RECORDATORIO PARA EL REEMPLAZO
DEL FILTRO
Después de reemplazar el filtro usado, reinicie el recordatorio al utilizar el siguiente método:
1. Localice el botón pequeño de Reinicio en la parte superior del panel de control.
2. Presione el botón con la punta de un bolígrafo o un clip de papel. Notará que 1 LED comenzará a
parpadear. Pulse el botón Reset (Reinicio) hasta que el LED que parpadea esté debajo del filtro que
acaba de reemplazar
3. Mantenga pulsado el botón de Reinicio durante 5 segundos para reiniciar el recordatorio. La uni-
dad emitirá un sonido cuando se haya completado el reinicio.
4. Repita los pasos 1 a 3 si se deben reemplazar los otros filtros.
CONTROL REMOTO
El Control remoto funcionará igual que con el Purificador de Aire, ex-
cepto que tiene botones separados para el Generador de UV, el Ion-
izador, y las Funciones automáticas. El control remoto no reiniciará la
luz de recordatorio del filtro. La batería para el control remoto, tipo
CR2032, p2-ya está instalada. Para comenzar a utilizarlo, tire de la Pestaña
de plástico en la parte trasera del control remoto.
PARA REEMPLAZAR LA BATERÍA:
a. Retire el Tornillo de seguridad de la puerta trasera.
b. Deslice la puerta trasera hacia arriba y retire del control remoto.
c. Reemplace la batería CR2032.
d. Vuelva a colocar la puerta trasera y deslice hacia abajo.
e. Alinee y fije el Tornillo de seguridad a la puerta trasera.
Guía de resolución de problemas
Mi Purificador de Aire está constante-
mente cambiando las velocidades
El dispositivo está operando en modo automático. En este modo, el
Purificador siempre está haciendo el muestreo del aire y ajustando la
velocidad del motor según corresponda. Si encuentra que esta carac-
terística molesta, sólo tiene que seleccionar una velocidad fija (H/M/L)
(Alta/Media/Baja), o pulse el botón Modo de reposo.
Mi Purificador de Aire siempre está
operando en Velocidad Alta cuando
se encuentra en modo automático
Para obtener un rendimiento óptimo, asegúrese de cerrar las puertas y
las ventanas de la habitación que está purificando. Los contaminantes
externos, tales como los olores y el polen, pueden provocar continua-
mente una lectura deficiente de la calidad del aire.
Cómo se instalan los filtros
Revise la página 12 donde se indica una secuencia correcta del filtro.
Es importante que instale los filtros en el orden correcto, y que los re-
emplace de manera rutinaria como se recomienda.
El Purificador de Aire está operan-
do, pero no puedo cambiar las
configuraciones
a. Los botones detectan el tacto humano. Si usted está presionando los
botones con un guante u objeto extraño, es posible que los controles
no respondan.
b. La función de Bloqueo para niños puede estar activada. Si la luz debajo
del botón de Bloqueo para niños está iluminada, pulse y mantenga
presionado el botón hasta que oiga un “pitido” y la luz se apague.
El Purificador de Aire está conecta-
do pero nada funciona
a. Si está utilizando un control remoto, pulse los botones de la parte
superior del Purificador de Aire. Si funcionan, entonces se debe re-
emplazar la batería del control remoto. Consulte las instrucciones
sobre el Reemplazo de la batería
b. Es posible que se haya removido la puerta del filtro trasero. De ser así,
reemplace los filtros y la puerta.
c. El enchufe fusionado es un dispositivo de seguridad y se puede
haber activado. De ser así, comuníquese con Servicio al Cliente. No
intente reemplazar ni desactivar esta función.
(+)
Battery
Tornillo de
seguridad
HF25630ESNew 4/14 3
HF25630ESNew 4/14 14
OPERACION
Uso del Purificador de Aire Pure Platinum
Este Purificador está diseñado para limpiar de manera eficaz salas de tamaño pequeño a grande en
su hogar. Para obtener el máximo rendimiento, asegúrese de cerrar las puertas y las ventanas de la
habitación que está purificando. Para el uso diario, se recomienda hacer funcionar el Purificador en
modo Automático para purificar el aire según sea necesario. A medida que cambie la calidad del aire,
el Purificador seleccionará la potencia de limpieza adecuada. Puede tomar hasta 60 segundos para
que el sensor detecte la calidad del aire. Durante ese tiempo, la pantalla de Calidad del Aire destellará
(detección), luego cambiará a Verde (limpio), Amarillo (moderadamente sucio), o Rojo (sucio).
1. Enchufe la unidad en una fuente de alimentación operativa de 120V.
2. El funcionamiento intuitivo hace que este dispositivo sea muy fácil de usar. Toque ligeramente
cualquier función para seleccionarla.
Alimentación Presione el botón para encender (ON) y apagar (OFF) el Purificador de Aire. Tenga
en cuenta que el aire purificado saldrá del lado derecho inferior de la unidad.
Velocidad del ventilador: Pulse el botón para desplazarse por las velocidades de Automático,
Baja, Media y Alta en secuencia.
Automático: El Sensor de Calidad del Aire elegirá automáticamente la potencia de limpie-
za adecuada dependiendo de las condiciones. PUEDE TOMAR HASTA 60 SEGUNDOS PARA
QUE EL PURIFICADOR ENTRE EN EL MODO AUTOMÁTICO. Durante este tiempo, el indicador
LED frontal se iluminará para mostrar la calidad del aire actual.
Parpadeo = Evaluando el aire Rojo = Deficiente
Amarillo = Moderado Verde = Bueno
Temporizador de apagado automático: Esta función apagará automáticamente el Purificador
después de un cierto período. Para activarla, pulse el botón hasta que se iluminen los intervalos
de horas deseados. El Temporizador es acumulativo, de hasta 7 horas. Para interrumpir, pulse el
botón hasta que todos los LED debajo de las marcas de las horas estén apagados.
UV - Ion: Pulse el botón para activar el Protector UV-un contra gérmenes y el Generador de
iones negativos. Siempre asegúrese de que el Filtro TiO2 está instalado para lograr la máxima
eficacia. Las funciones operan de manera independiente o en conjunto.
Modo de reposo: Este modo puede utilizarse cuando desea una operación discreta. Cuando
se presiona, el Purificador permanecerá en Velocidad Baja y los LED se atenuarán a un 50% de
brillo. Para detener la operación, pulse el botón de Modo de reposo (Sleep) de nuevo.
Bloqueo para niños: Esta función evitará las entradas del usuario no intencionales. Antes del blo-
queo, asegúrese de haber seleccionado todas las configuraciones deseadas. Para bloquear, pulse
y mantenga presionado el botón durante 5 segundos hasta oír un pitido y el LED debajo del botón
se ilumine. Al presionar el botón de Encendido se apagará la unidad, incluso si el Modo de blo-
queo para niños está activo. Para desbloquear, mantenga pulsado el botón durante 5 segundos.
Recordatorios para el reemplazo del filtro: Cada filtro tiene su propia luz
recordatoria de reemplazo. Cuando el LED debajo del filtro correspondiente
se ilumine, reemplácelo por un Filtro Lasko Pure Platinum genuino.
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK - DO NOT USE THIS PRODUCT WITH ANY SOLID STATE SPEED CONTROL DEVICES.
Failure to the following warnings may result in electrical shock, burns, fire or injury:
WARNING
GENERAL SAFETY INFORMATION
When using electrical appliances, basic precautions should
always be followed to reduce the risk of fire, electrical shock and injury to persons, including the following:
Read all instructions before using this Product.
The Blue Plug™ on your Lasko purifier is a safety feature. It contains a non-replaceable safety device (fuse) that should not be removed or tampered with. To
reduce the risk of fire, electric shock and personal injury, DO NOT attempt to remove, replace, repair or tamper with the originally supplied plug. If the Purifier
has stopped functioning, it may be due to the safety device incorporated in this plug. Call 800-233-0268, Monday - Friday, between 8:00 a.m. and 5:00 p.m.
Eastern for questions. If the plug warning label is missing or damaged, call the toll free number for a replacement label.
THIS PURIFIER HAS A POLARIZED PLUG (one blade is wider than the other). This plug is designed to fit into the outlet only one way. Match the wide blade
to wide slot in outlet and FULLY INSERT. DO NOT attempt to bypass or defeat this safety feature. If the plug does not fit in the outlet, consult a qualified
electrician. The outlet may need to be replaced.
1. Make certain the power source conforms to the electrical requirements of the Product.
2. Make certain that the room is equipped with a working smoke detector.
3. Use this Product only as described in this manual. Any other use not recommended by the manufacturer may result in injury to persons or damage to property.
4. To reduce the risk of personal injury and electric shock, the Product should not be played with or placed where small children can reach it.
5. Unplug power cord before moving the Product.
DO NOT DEPEND ON THE ON/OFF SWITCH AS THE SOLE MEANS OF DISCONNECTING POWER WHEN MOVING THE PRODUCT. ALWAYS UNPLUG THE POWER
CORD. ALWAYS TURN OFF THE PRODUCT BEFORE LEAVING THE AREA. NEVER LEAVE CHILDREN UNATTENDED WHEN THE PRODUCT IS ON OR PLUGGED IN.
6. DO NOT use Product in or near a window. Rain may create an electrical hazard.
7. Completely assemble Product according to instructions before connecting to power supply.
8. Avoid the use of extension cords because the extension cord may overheat and cause a fire. Do not plug Product into any other cord connected device,
such as a power strip, cord reel, surge protector, multiple outlet adapters or outlet-type air fresheners. The use of such devices may create a fire hazard.
9. NEVER operate any Product with a damaged cord or plug, or if the Product has been dropped or damaged in any manner.
10. NEVER insert or allow fingers or foreign objects to enter any ventilation or exhaust opening as it may cause an electric shock, fire, or damage the Product.
To reduce the risk of fire, DO NOT block or tamper with the Product in any manner while it is in operation.
11. Always place the Product on a stable, flat, level surface when operating to avoid the chance of the Product overturning. It is recommended for floor use
only. Locate the Power Cord so the Product or other objects are not resting on it. Do not run cord under carpeting. Do not cover cord with throw rugs,
runners, or similar coverings. Do not route cord under furniture or appliances. Arrange cord away from traffic areas and where it will not be tripped over.
12. This Product is not intended for use in wet or damp locations. Never locate a Product where it may fall into a bathtub or other water container. NEVER use
Product where flammable liquids are used or stored.
13. Care should be taken so that objects do not fall and liquids are not spilled into the enclosures.
14. NEVER use Product outdoors
15. This product contains UV LEDs. Always operate with TiO2 and HEPA-Type filters installed.
16. This Product is not suitable for use in agricultural facilities including areas where livestock, poultry or other animals are confined. Please refer to National
Electric Code (NEC) Article 547-7 (2008), or applicable state or local codes or standards relating to electrical requirements for Agricultural Buildings. THIS
PRODUCT DOES NOT MEET THE REQUIREMENTS OF NEC ARTICLE 547-7 (2008).
17. This Product is not suitable for use in hazardous locations. Please refer to National Electric Code (NEC) Article 500 or applicable state or local codes or
standards relating to electrical requirements for Hazardous locations. THIS PRODUCT DOES NOT MEET THE REQUIREMENTS OF NEC ARTICLE 500 (2008).
WARNING
• Do not immerse entire air purifier unit in water or other liquid.
• Do not reach for air purifier unit that has fallen into water. Unplug it immediately.
• The unit should be situated away from heat sources such as direct sunlight, radiators, heat registers, stoves or other heat-producing appliances.
• Never block the air openings of the unit with materials, such as clothing, plastic bags or papers. Do not place it on a soft surface, such as a bed or sofa
where the air openings may be blocked. Keep the air openings free of lint and hair.
• Do not carry this unit by its cord or use the cord as a handle.
DANGER
• DO NOT disassemble or attempt to repair the unit. Incorrect repair can cause risk of electric shock or injury to persons when the unit is used. There are no
user serviceable parts inside. “Dangerous voltage” within the unit’s enclosure may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock.
• DO NOT expose this unit to wet, damp, rain or moisture locations.
• This Product must NOT be used in potentially dangerous locations such as flammable, explosive, chemical-laden or wet atmospheres where gasoline,
paint, flammable liquids or vapors are used or stored.
• DO NOT operate where aerosol units are being used or where oxygen is being administered. Do not operate this unit in oxygen rich environments.
CAUTION
• Remove all packing materials (bags, cardboard, foam, etc.) prior to operating this unit.
• Do not allow children to play with any plastic bags that accompany this unit. Plastic bags are a hazard to young children.
• Close supervision is necessary when this unit is operated near children.
• Do not allow children to play with this unit. This unit is not a toy.
• Use this unit only for its intended use as described in this manual.
• Unplug this unit during lightning storms or when unused for long periods of time.
• For indoor use or operation only.
• Use correct electrical supply voltage as indicated on the bottom label of the unit.
• Turn the unit off before unplugging from an electrical outlet.
• Plastic or rubber parts, like the feet on this product may stick to surfaces and/or hardwood floors. The product may leave a residue that could darken, stain
or leave permanent blemishes on the finish of certain surfaces.
FCC INFORMATION
This unit complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference.
(2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Product specificaties
Merk: | Lasko |
Categorie: | Luchtreiniger |
Model: | Pure Platinum HF25630 |
Kleur van het product: | Zwart |
Timer: | Ja |
Breedte: | 127 mm |
Diepte: | 419.1 mm |
Hoogte: | 635 mm |
Aantal snelheden: | 3 |
Duurzaamheidscertificaten: | ENERGY STAR |
Ionisator: | Ja |
Luchtzuiverings snelheid: | - m³/uur |
Luchtfilter: | Ja |
Aantal filtertrappen: | 3 |
Op afstand bedienbaar: | Ja |
Afstandsbediening inbegrepen: | Ja |
Geschikt voor ruimtevolume tot: | - m³ |
Timerduur (maximum): | 7 uur |
Filtervervanging noodzakelijk: | Ja |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Lasko Pure Platinum HF25630 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Luchtreiniger Lasko
22 Juni 2023
20 Juni 2023
20 Juni 2023
16 Juni 2023
16 Juni 2023
14 Juni 2023
13 Juni 2023
Handleiding Luchtreiniger
- Luchtreiniger Electrolux
- Luchtreiniger Braun
- Luchtreiniger Bosch
- Luchtreiniger Philips
- Luchtreiniger IKEA
- Luchtreiniger Samsung
- Luchtreiniger Delonghi
- Luchtreiniger Xiaomi
- Luchtreiniger Panasonic
- Luchtreiniger LG
- Luchtreiniger AEG
- Luchtreiniger BEKO
- Luchtreiniger Fysic
- Luchtreiniger Honeywell
- Luchtreiniger JVC
- Luchtreiniger Karcher
- Luchtreiniger Miele
- Luchtreiniger Medion
- Luchtreiniger Quigg
- Luchtreiniger Tefal
- Luchtreiniger Topcom
- Luchtreiniger Toshiba
- Luchtreiniger Unold
- Luchtreiniger Whirlpool
- Luchtreiniger Hoover
- Luchtreiniger Acer
- Luchtreiniger Adler
- Luchtreiniger Aeris
- Luchtreiniger Air-O-Swiss
- Luchtreiniger Airbutler
- Luchtreiniger Airfree
- Luchtreiniger Alpina
- Luchtreiniger Aluratek
- Luchtreiniger Amprobe
- Luchtreiniger Andrews
- Luchtreiniger Argo
- Luchtreiniger Bartscher
- Luchtreiniger Be Cool
- Luchtreiniger Bestron
- Luchtreiniger Beurer
- Luchtreiniger Bionaire
- Luchtreiniger Bissell
- Luchtreiniger Blaupunkt
- Luchtreiniger Blue Air
- Luchtreiniger Bob Home
- Luchtreiniger Boneco
- Luchtreiniger Bort
- Luchtreiniger Breville
- Luchtreiniger Daikin
- Luchtreiniger Daitsu
- Luchtreiniger Dimplex
- Luchtreiniger Dirt Devil
- Luchtreiniger Domo
- Luchtreiniger Duracraft
- Luchtreiniger Duux
- Luchtreiniger Dyson
- Luchtreiniger Easy Home
- Luchtreiniger Efbe-schott
- Luchtreiniger Elro
- Luchtreiniger ETA
- Luchtreiniger Eurom
- Luchtreiniger Evolar
- Luchtreiniger Ezviz
- Luchtreiniger Fakir
- Luchtreiniger Falmec
- Luchtreiniger Fellowes
- Luchtreiniger Fuave
- Luchtreiniger Galanz
- Luchtreiniger Gastroback
- Luchtreiniger GE
- Luchtreiniger Gemini
- Luchtreiniger Gorenje
- Luchtreiniger Gutfels
- Luchtreiniger H.Koenig
- Luchtreiniger Habitat
- Luchtreiniger Haier
- Luchtreiniger Hansa
- Luchtreiniger Hanseatic
- Luchtreiniger Haus Luft
- Luchtreiniger Health-Mor
- Luchtreiniger Helios
- Luchtreiniger Hisense
- Luchtreiniger Hitachi
- Luchtreiniger Homedics
- Luchtreiniger Hunter
- Luchtreiniger Ideal
- Luchtreiniger Innoliving
- Luchtreiniger Instant Pot
- Luchtreiniger IonizAir
- Luchtreiniger IQAir
- Luchtreiniger Kalorik
- Luchtreiniger Klarbach
- Luchtreiniger Klarstein
- Luchtreiniger Kodak
- Luchtreiniger Kogan
- Luchtreiniger Lanaform
- Luchtreiniger Laserliner
- Luchtreiniger Leifheit
- Luchtreiniger Leitz
- Luchtreiniger Lentz
- Luchtreiniger Lifeair
- Luchtreiniger Livoo
- Luchtreiniger Maxwell
- Luchtreiniger Maxxmee
- Luchtreiniger Medisana
- Luchtreiniger Mill
- Luchtreiniger Mitsubishi
- Luchtreiniger Moneual
- Luchtreiniger Nedis
- Luchtreiniger Periso
- Luchtreiniger Polti
- Luchtreiniger Prem-i-air
- Luchtreiniger Profile
- Luchtreiniger Qlima
- Luchtreiniger Qlima - Zibro
- Luchtreiniger Reer
- Luchtreiniger REMKO
- Luchtreiniger Rowenta
- Luchtreiniger Royal Sovereign
- Luchtreiniger Russell Hobbs
- Luchtreiniger Sanyo
- Luchtreiniger Sauber
- Luchtreiniger Sencor
- Luchtreiniger Shark
- Luchtreiniger Sharp
- Luchtreiniger Silvercrest
- Luchtreiniger Soehnle
- Luchtreiniger Solis
- Luchtreiniger Sonnenkonig
- Luchtreiniger SPT
- Luchtreiniger Stadler Form
- Luchtreiniger Steba
- Luchtreiniger Stirling
- Luchtreiniger Stylies
- Luchtreiniger Sunbeam
- Luchtreiniger Suntec
- Luchtreiniger Sygonix
- Luchtreiniger Taurus
- Luchtreiniger TCL
- Luchtreiniger Teco
- Luchtreiniger Tesla
- Luchtreiniger Tosot
- Luchtreiniger Tristar
- Luchtreiniger Trotec
- Luchtreiniger Turmix
- Luchtreiniger Ufesa
- Luchtreiniger Uni-T
- Luchtreiniger VAX
- Luchtreiniger Venta
- Luchtreiniger Vicks
- Luchtreiniger Vornado
- Luchtreiniger WDH
- Luchtreiniger Whynter
- Luchtreiniger Winix
- Luchtreiniger Woods
- Luchtreiniger Zelmer
- Luchtreiniger Zepter
- Luchtreiniger Olimpia Splendid
- Luchtreiniger Oregon Scientific
- Luchtreiniger Valore
- Luchtreiniger Black And Decker
- Luchtreiniger Concept
- Luchtreiniger Cuisinart
- Luchtreiniger ECG
- Luchtreiniger Guzzanti
- Luchtreiniger Hamilton Beach
- Luchtreiniger Heinner
- Luchtreiniger OBH Nordica
- Luchtreiniger Orbegozo
- Luchtreiniger Scarlett
- Luchtreiniger Trisa
- Luchtreiniger Wilfa
- Luchtreiniger Steren
- Luchtreiniger Soler And Palau
- Luchtreiniger Instant
- Luchtreiniger Hilti
- Luchtreiniger Danby
- Luchtreiniger EMOS
- Luchtreiniger Infiniton
- Luchtreiniger Cotech
- Luchtreiniger Ardes
- Luchtreiniger Eldom
- Luchtreiniger GOTIE
- Luchtreiniger Teesa
- Luchtreiniger Alen
- Luchtreiniger ElectriQ
- Luchtreiniger Heaven Fresh
- Luchtreiniger Heylo
- Luchtreiniger Holmes
- Luchtreiniger Inventor
- Luchtreiniger Oreck
- Luchtreiniger Prime3
- Luchtreiniger Proficare
- Luchtreiniger TruSense
- Luchtreiniger Brondell
- Luchtreiniger Brentwood
- Luchtreiniger Lenoxx
- Luchtreiniger Oricom
- Luchtreiniger Bimar
- Luchtreiniger Crane
- Luchtreiniger SPC
- Luchtreiniger Cecotec
- Luchtreiniger Thermex
- Luchtreiniger Carrier
- Luchtreiniger SHE
- Luchtreiniger Perfect Aire
- Luchtreiniger LTC
- Luchtreiniger Hombli
- Luchtreiniger Levoit
- Luchtreiniger Aerial
- Luchtreiniger Blueair
- Luchtreiniger Argoclima
- Luchtreiniger Clean Air Optima
- Luchtreiniger AENO
- Luchtreiniger Cado
- Luchtreiniger Łucznik
- Luchtreiniger Beghelli
- Luchtreiniger Ulsonix
- Luchtreiniger Uniprodo
- Luchtreiniger Queenaire
- Luchtreiniger GermGuardian
- Luchtreiniger MSR
- Luchtreiniger LightAir
- Luchtreiniger Coway
- Luchtreiniger XPower
- Luchtreiniger Sensede
- Luchtreiniger Airthereal
- Luchtreiniger PURIFY
- Luchtreiniger Therapure
- Luchtreiniger AirExchange
- Luchtreiniger Djive
- Luchtreiniger TruSens
- Luchtreiniger Newaire
- Luchtreiniger Ametista
- Luchtreiniger Dri Eaz
- Luchtreiniger NEO Tools
- Luchtreiniger Jarden
- Luchtreiniger JIMMY
- Luchtreiniger Ravanson
- Luchtreiniger E.ziclean
- Luchtreiniger Zedar
- Luchtreiniger Nevoox
- Luchtreiniger AlorAir
- Luchtreiniger Camfil
- Luchtreiniger Kleva
- Luchtreiniger House & Luft
- Luchtreiniger AeraMax
- Luchtreiniger Guardian
- Luchtreiniger Envion
- Luchtreiniger RainbowAir
- Luchtreiniger ASIGO
- Luchtreiniger P3 International
- Luchtreiniger Luma Comfort
- Luchtreiniger Ionmax
- Luchtreiniger Greentec
- Luchtreiniger Airo
- Luchtreiniger Meross
- Luchtreiniger MANN+HUMMEL
- Luchtreiniger Airocide
- Luchtreiniger PRIMAVERA
- Luchtreiniger OZONOS
- Luchtreiniger Welcare
- Luchtreiniger Coplax
- Luchtreiniger DH Lifelabs
- Luchtreiniger Hacienda
- Luchtreiniger FilterStream
- Luchtreiniger Aconatic
- Luchtreiniger Arovec
- Luchtreiniger Imarflex
Nieuwste handleidingen voor Luchtreiniger
5 November 2024
3 November 2024
23 Oktober 2024
27 September 2024
24 September 2024
11 September 2024
11 September 2024
11 September 2024
5 September 2024
5 September 2024