Laica PS1034 Handleiding
Laica
Personenweegschaal
PS1034
Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Laica PS1034 (2 pagina's) in de categorie Personenweegschaal. Deze handleiding was nuttig voor 103 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld
Pagina 1/2
A sua nova balança é extremamente confiável e de precisão e não requer
manutenção. Para melhorar o peso pesar duas vezes e se os dois pesos forem
diferentes pese uma terceira vez e registe o peso intermédio.
Pese-se sempre na mesma balança, cada dia, ao mesmo tempo, de preferência
sem roupas e antes do almoço.
ATENÇÃO! A superfície da balança, se molhada pode ser iludir o seu peso.
É IMPORTANTE LER ANTES DE USAR AS INSTRUÇÕES. AVISO ESTE
MANUAL DEVE PRESERVADO COM CUIDADO.
PESO
Controlar o peso significa realizar um balanço energético: Este saldo resulta
da relação entre a quantidade de nutrientes ingerida e, em seguida calorias
e calorias gastas.
A quantidade de energia necessária depende do dia metabolismo, o modo
como vivemos e o tipo de actividades desenvolvidas por cada indivíduo.
Manter um peso sob controlo é fundamental para promover a protecção
efectiva da saúde: comer bem significa ser bom.
É comprovado que diversas patologias, muitas das quais extremamente
perigosas, que podem ser relacionadas com o sistema alimentar
desequilibrado, não só em termos de quantidade, mas qualidade também.
Entre os mais conhecidos Lembre-se:
• doença esquinita do coração;
• doença Cerebro vascular;
• diabetes mellitus;
• tumores do intestino;
• etc….
Todas estas doenças são mais frequentes nos obesos: controle de peso, bem
como controlar a qualidade de nutrientes, em seguida, um dos elementos-
chave para a prevenção da doença.
Uma alimentação saudável significa escolher alimentos a dar ao seu corpo
todos os nutrientes necessários para crescer e manter o equilíbrio e as funções
fisiológicos processos bioquímicos.
Dicas para uma alimentação saudável e controlar o Peso:
• Para seguir uma dieta equilibrada não é necessário exceder consumo dos
mesmos alimentos, sem levar em conta elementos essenciais contidos
em outros alimentos e não comer mais do que você precisa. Uma dieta
saudável contém quantidades adequadas de proteínas, carbo hidratos,
gorduras, fibras, vitaminas, minerais e claro, água.
• Faça uma refeição completa só uma vez por dia um mau hábito, é melhor
fazer pequenas refeições em vez de uma refeição. Três refeições por dia, e
um lanche da manhã ou da tarde representar a base de uma dieta correcta.
• É aconselhável sentar e relaxar na hora das refeições; Seleccione um
ambiente confortável pode ser um aspecto.
• Não coma quando estiver fazendo outras actividades; Ver televisão ou
trabalhando para evitar excessos
sem se aperceber.
Para facilitar o processo de digestão é recomendado que coma devagar e
mastigue bem, como a cor, sabor a consistência dos alimentos.
• A nutrição adequada deve ser combinada com a actividade física, condição
essencial para permitir aumentar o metabolismo, consumindo mais
calorias e ficar em forma.
ATENÇÃO!
• Nunca iniciar dietas de forma independente.
Consulte sempre o seu médico ou nutricionista.
• Auto-controlo, de medição não, o diagnóstico ou tratamento.
Seus valores devem ser sempre discutidos com o seu médico.
Em nenhuma circunstância deve mudar dosagens de qualquer
prescrição de drogas, prescrita pelo médico.
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
1) Com a balança desligada, seleccione a unidade de medida para a pesagem
(kg, lb ou r) com o botão na parte inferior equilíbrio.
2) Coloque a balança sobre uma superfície plana rígida.
A presença de depressão ou terreno irregular (por exemplo,
carpete, tapetes de linóleo), pode comprometer precisão o peso.
3) Suba para a balança com os pés paralelos e o peso igualmente
distribuído (ver desenhos).
Atenção: esta só se liga depois de subir para a mesma. Aguarde
sem se mexer enquanto a balança calcula o seu peso. Não se
apoie em nada durante a medição, para evitar alterar os valores
medidos.
4) Desça da balança. O visor continuará a apresentar o peso durante alguns
segundos e depois a balança desliga-se automaticamente.
Sempre que a balança for deslocada ou elevada e depois colocada
sobre o plano de apoio, a primeira pesagem não deve ser
considerada, devido a um necessário reajuste da placa eletrónica
relativamente às células de carga. Considerar a segunda pesagem
e as seguintes, uma vez que, em alguns casos, a primeira pode ser
alterada pelo motivo acima indicado.
ATENÇÃO:
• Quando o visor mostra “LO” ou o símbolo da pilha, significa que você tem
que substituir a pilha.
• Se for excesso de peso, o visor mostra “Erro”, “O-Ld”, “------" ou
“FFFF”, neste caso saia imediatamente da balança para não danificar o
mecanismo. Use a balança por muito tempo.
SUBSTITUIÇÃP DA PILHA BATTERIE
Remova a pilha velha, levantando a tampa da caixa da pilha colocada no fundo
do aparelho.
Remova a pilha e coloque-a num ponto de recolha de resíduos especiais
adequados para a reciclagem. Para mais informações sobre eliminação das
pilhas usadas, entre em contacto com a loja onde comprou a sua balança, ou
procure o serviço de resíduos.da sua área local.
Atenção: Para medida de segurança desencorage crianças menores
de 12 anos a remover as pilhas.
APOIO
• Trate a balança com cuidado, esta é uma ferramenta precisão.
Portanto, preste muita atenção para evitar sujeitar a variações extremas de
temperatura e humidade, choque, poeira e não a exponha ao sol. Não deixe
cair.
• Manter longe de fontes de calor.
• Não saltar sobre a balança.
• Limpe a plataforma de pesagem, com um pano molhado.
• Limpe a parte inferior da balança usando apenas um pano macio e
seco.
• Não utilize produtos químicos para limparv a balança.
• Tenha cuidado para não deixár derramarr no líquido no visor.
Este dispositivo não é impermeável. Não deixe e não utilizar a balança em
ambientes saturados de água ou com humidade com mais de 85% Não a
ponha em contacto com água ou outros fluidos pode causar corrosão.
ESPECIFICAÇÕES
1 bateria de lítio CR2032 3V
Display LCD
Tolerância máxima: + / -1% + 1 divisão
Condições ambientais:
+10°C +40°C, humidade relativa de ≤85%
As condições ambientais de armazenamento:
+10°C +50°C, humidade relativa de ≤85%
Atenção! Leia as instruções
Este produto é destinado para uso doméstico.
Conformidade, evidenciada pela marcação CE o dispositivo é sobre
a directiva 30/2014/Eu inerentes compatibilidade electromagnética.
La vostra nuova bilancia pesapersone LAICA è estremamente affidabile e precisa e
non necessita di alcuna manutenzione. Pesatevi sempre sulla stessa bilancia, ogni
giorno alla stessa ora, preferibilmente svestiti e prima di colazione. Per ottimizzare
la bilancia pesatevi due volte e se i due pesi sono diversi uno dall’altro, il vostro peso
è tra le due letture. Attenzione! La superficie della bilancia può essere scivolosa
se bagnata.
É IMPORTANTE PRIMA DELL’UTILIZZO LEGGERE ATTENTAMENTE LE
ISTRUZIONI E LE AVVERTENZE CONTENUTE NEL PRESENTE LIBRETTO E
CONSERVARLE CON CURA.
IL PESO CORPOREO
Controllare il peso significa eseguire un bilancio energetico: tale bilancio deriva
dal rapporto tra la quantità di nutrienti ingeriti, e quindi calorie ingerite, e le calorie
consumate. La quantità di energia necessaria quotidianamente dipende dal
metabolismo, dal modo di vivere e dal tipo di attività svolta da ogni individuo.
Tenere sotto controllo il proprio peso è fondamentale per promuovere una effettiva
tutela della salute: mangiare bene significa stare bene. É ormai comprovato che
parecchie patologie, molte delle quali estremamente pericolose, sono riconducibili
a regimi alimentari squilibrati non solo per aspetti qualitativi ma anche per aspetti
quantitativi. Tra le più note ricordiamo:
• cardiopatie ischemiche;
• malattie cerebro-vascolari;
• diabete mellito;
• tumori dell’intestino;
• ecc….
Tutte queste patologie sono maggiormente presenti nella persona obesa: il controllo
del peso, assieme al controllo della qualità dei nutrienti, diventa pertanto uno degli
elementi fondamentali per la prevenzione di malattie. Mangiare in modo sano
significa scegliere gli alimenti che forniscono all’organismo tutto il nutrimento
necessario per crescere e mantenere in equilibrio le funzioni fisiologiche e i processi
biochimici.
Consigli per una sana alimentazione e per un controllo del peso:
• Per seguire una dieta equilibrata è necessario non eccedere nel consumo
degli stessi cibi trascurando gli elementi essenziali contenuti in altri alimenti
e non mangiare più di quanto si abbia bisogno. Una dieta sana contiene
quantità adeguate di proteine, carboidrati, grassi, fibre, vitamine e minerali e,
naturalmente, acqua.
• Fare un pasto completo solo una volta al giorno è una cattiva abitudine; meglio
fare piccoli pasti invece di un solo pasto abbondante. Tre pasti al giorno e uno
spuntino a metà mattina o al pomeriggio costituiscono la base di una corretta
alimentazione.
• É consigliabile sedersi e rilassarsi al momento del pasto; scegliere un ambiente
confortevole può essere un aspetto rilevante.
• Non mangiare mentre si è concentrati in altre attività, mentre si sta guardando
la televisione o mentre si lavora per evitare di mangiare in eccesso senza
rendersene conto. Per aiutare il processo della digestione è consigliabile
mangiare lentamente e masticare bene, gustare il colore, sapore e consistenza
del cibo.
• Abbinare una corretta alimentazione all’attività fisica è condizione essenziale
per permettere di aumentare il metabolismo consumando più calorie e restare
in forma.
Attenzione!!!
• Non intraprendere mai diete in modo autonomo. Consultare sempre il
medico o dietologo.
• Auto-misurazione significa controllo, non diagnosi o trattamento.
I valori insoliti devono essere sempre discussi con il proprio medico.
In nessuna circostanza si devono modificare i dosaggi di qualsiasi
farmaco prescritto dal proprio medico.
Istruzioni per l’uso
1) Selezionare l’unità di misura per la pesata (kg, lb o st) con il tasto posto
all’interno del vano batterie sul fondo della bilancia.
É possibile selezionare l’unità di misura a bilancia spenta o a bilancia accesa.
2) Posizionare la bilancia su una superficie piana e rigida. La presenza
di un pavimento cedevole o sconnesso ( es. tappeto, moquettes,
linoleum) può pregiudicare l’esattezza del peso.
3) Salire sulla bilancia con i piedi paralleli ed il peso equamente
distribuito (v. disegni). Attenzione: si accende solo una volta saliti.
Attendere senza muoversi che la bilancia computi il vostro peso. Non
appoggiatevi a nulla durante la misurazione, per evitare di alterare i
valori rilevati.
4) Scendere dalla bilancia, il display continua a mostrare il peso per pochi secondi,
quindi la bilancia si spegne automaticamente.
Ogni volta che la pesapersone viene spostata o sollevata e poi riposta sul
piano di appoggio, la prima pesata non dovrà essere considerata, a causa di
un necessario riassetto della scheda elettronica rispetto alle celle di carico.
Considerare la seconda e le successive pesate, poiché in alcuni casi la prima
poterebbe essere alterata dal motivo sopra indicato.
ATTENZIONE:
• Quando il display mostra “LO” oppure il simbolo della batteria, significa che
dovete procedere alla sostituzione.
• In caso di sovrappeso, il display mostra “ Err”, “O-Ld”,“------" oppure “FFFF”;
in questo caso togliere subito il peso dalla bilancia per non danneggiarne il
meccanismo.
BATTERIE
La presente bilancia funziona con una batteria al litio sostituibile da 3V tipo CR2032.
Rimuovere la pellicola protettiva delle batterie prima dell’uso. Rimuovere la batteria
se non si usa la bilancia per lungo periodo di tempo. Rimuovere la batteria scarica
sollevando il coperchio del vano batterie posto sul fondo dell’apparecchio. Estrarre
la batteria e smaltirla come rifiuto speciale presso i punti di raccolta indicati per il
riciclo. Per maggiori informazioni circa lo smaltimento delle pile scariche contattare
il negozio dove è stato acquistato l’apparecchio che conteneva le batterie, il Comune
oppure il servizio locale di smaltimento rifiuti. Attenzione: Per una maggiore
sicurezza si sconsiglia la rimozione delle batterie da parte di bambini con
età inferiore ai 12 anni.
MANUTENZIONE
• Trattare la bilancia con cura, in quanto trattasi di uno strumento di precisione.
Evitare pertanto di sottoporre la bilancia a variazioni di temperature estreme,
umidità, urti, polvere e alla luce diretta del sole. Non lasciar cadere o colpire
l’unità.
• Tenere l’unità lontana da fonti di calore.
• Non saltare sulla bilancia.
• Pulire la pedana della bilancia con un panno umido.
• Pulire il fondo della bilancia usando esclusivamente un panno morbido
e asciutto.
• Non utilizzare mai prodotti chimici o abrasivi.
• Prestare attenzione a non far penetrare mai liquidi nel corpo della bilancia.
Questo apparecchio non è impermeabile. Non lasciare e non utilizzare la
bilancia in ambienti saturi d’acqua; un umidità superiore all’ 85% o il contatto
con acqua o altri liquidi può provocare corrosione e compromettere il corretto
funzionamento della bilancia.
CARATTERISTICHE TECNICHE
1 batteria al litio 3V CR2032 sostituibile
Display LCD
Tolleranza massima: +/-1% + 1 div.
Condizioni ambientali di conservazione: +10°C +50°C; RH ≤85%
Condizioni ambientali di esercizio: +10°C +40°C; RH ≤85%
Attenzione! Leggere le istruzioni d’uso
Questo prodotto è indicato per uso domestico. La conformità,
comprovata dalla marcatura CE riportata sul dispositivo, è relativa alla
direttiva 30/2014/Ue inerente la compatibilità elettromagnetica. Questo
prodotto è uno strumento elettronico che è stato verificato per garantire,
Your new bathroom scale is extremely reliable and precise, it does
not require any sort of maintenance. To improve the reading, weigh
yourself twice, and if the weights are different, your weight is the
middle of the two readings. Always weigh yourself on the same scale,
at the same time of day, preferably undressed and before breakfast.
Warning! The surface of the scale can be slippery, if wet.
IT IS IMPORTANT TO READ THE INSTRUCTIONS AND WARNINGS IN
THIS HANDBOOK BEFORE USE AND KEEP IT IN A SAFE PLACE.
THE BODY WEIGHT
Checking the weight means performing an energetic balance: such
balance results from the ratio between the quantity of ingested nutrients, i.e.
the ingested calories, and the actually consumed calories.
The daily necessary quantity of energy depends on the metabolism, on the
life-style and on the type of activities performed by each single person.
Controlling one’s own weight is essential in order to protect health effectively:
eating well means being healthy.
It has been proved that most of diseases, many of which extremely
dangerous, are associated to unbalanced eating habits not only in terms of
quality but also in terms of quantity. Among the most known, the following
ones should be mentioned:
• ischemic heart diseases;
• cerebrovascular diseases;
• diabetes mellitus;
• intestine tumors;
• etc.
All these diseases are present above all among obese persons: therefore,
controlling the weight together with controlling the quality of the nutrients
becomes one of the essential factors to prevent diseases.
Healthy eating means selecting the foodstuffs that supply the body with all
the necessary nutriment to grow and keep the physiological functions and
the biochemical processes balanced.
Hints for a healthy feeding and to control weight:
• To follow a balanced diet it is necessary not to exceed in the consumption
of the same types of food neglecting the essential elements contained in
other types of food, as well as not eating more than needed.
A healthy diet includes suitable quantities of proteins, carbohydrates,
fats, fibers, vitamins and minerals, as well as, obviously, water.
• Having a complete meal only once a day is a bad habit. It is better to have
many small meals instead of just an abundant one. Three meals a day
and a sneak in the middle of the morning or of the afternoon represent
the basis for a correct feeding.
• It is suggested to sit down and relax when eating. Select a comfortable
environment can be relevant.
• Do not eat when you are focused on doing other activities, i.e. when you
are watching TV or working, in order to avoid eating too much without
even noticing it. To support the digestion process it is recommended to
eat slowly and chew well, enjoying the color, taste and consistency of the
food.
• Combining a correct feeding to physical activity is an essential condition
to allow increasing the metabolism, consuming more calories and
remaining in good shape.
Getting used to follow a balanced diet is surely of help in increasing the
quality of life, promoting health and preventing diseases, as well as in
increasing vitality and remaining in good shape!
Caution!!!
• Never follow diets autonomously, always refer to a doctor or
dietician.
• Self-measurement means control, not diagnosis or treatment.
Unusual values have always to be discussed with one’s own
physician.
Under no circumstances must you change the dose of medicines
prescribed by your Doctor.
INSTRUCTIONS FOR USE
1) Select the weighing unit of measure (kg, lb or st) with the key inside the
battery compartment located on the bottom of the scale.
It is possible to select the unit of measure if the scale is turned off as well
as it is turned on.
2) Place the scale on a flat, hard surface. If the floor is loose or
uneven (e.g. mats, carpets, linoleum) the exactness of your
weight is not guaranteed.
3) Step onto the scale with your feet parallel and your weight
equally distributed (see illustrations).
Warning: the scale switches on once step on. Stand still while
the scale measures your weight. Do not lean on anything while
being weighed as this could alter the reading.
4) Step off the scale; the display screen will continue to show your weight
for a few seconds then the scale will turn itself off automatically.
Each time the scale is moved and then returned to its resting surface,
the first weight must not be considered due to reorganization of the
electronic board with the loading cells. Consider the second and
successive weights as in certain cases the first one could be altered
for the reason mentioned above.
WARNING:
• When the display screen shows “LO” or the symbol of the battery, it’s
necessary to replace the battery.
• In case of overweight, the display screen shows “Err”, “O-Ld”, “------"
or “FFFF”, remove the weight from the scale to avoid any damage of the
mechanism.
BATTERIES
This scale operates with one 3V replaceable lithium battery, type CR2032.
Remove the protective film from the batteries before use. Remove the
battery if the scale is not to be used for a prolonged period of time.
Remove the run down battery by lifting the cover of the battery compartment
located on the bottom of the device.
Extract the battery and dispose it as special waste at the specific collection
points forecast for recycling.
For more information about the disposal of run down batteries, please
contact either the store where the device containing the batteries was
purchased, or the Municipality, or the waste disposal local service.
Caution: For greater safety, children younger than 12 years should
not remove the batteries.
MAINTENANCE
• Handle your scale with care as it is a precision instrument. Therefore,
avoid to expose it to extreme temperatures, damp, knocks, dust and
direct sunlight. Do not drop the scale or knock on it.
• Keep the scale away from sources of heat.
• Do not jump on the scale.
• Clean the platform with a damp cloth.
• Clean the bottom of the scale with just a soft dry cloth.
• To clean the scale never use chemical or abrasive products.
• Take care that no liquids penetrate into the scale, as it is not waterproof.
Do not leave or use the scale in very damp surroundings, humidity above
85% or contact with water and other liquid parts could cause corrosion
and jeopardize the precision of the scale.
TECHNICAL FEATURES
One 3V CR2032 lithium battery
LCD display
Operating environmental requirements: +10°C +40°C; RH ≤85%
Storage environmental requirements: +10°C +50°C; RH ≤85%
Important! Read the instructions carefully
allo stato attuale delle conoscenze tecniche, sia di non interferire con altre
apparecchiature poste nelle vicinanze (compatibilità elettromagnetica) sia di essere
sicuro se usato secondo le indicazioni riportate nelle istruzioni per l’uso.In caso di
comportamenti anomali del dispositivo, non prolungare l’impiego ed eventualmente
contattare direttamente il produttore.
PROCEDURA DI SMALTIMENTO (Dir. 2012/19/Ue-RAEE)
Il simbolo posto sul fondo dell’apparecchio indica la raccolta separata
delle apparecchiature elettriche ed elettroniche. Al termine della vita utile
dell’apparecchio, non smaltirlo come rifiuto municipale solido misto ma
smaltirlo presso un centro di raccolta specifico situato nella vostra zona,
oppure riconsegnarlo al distributore all’atto dell’acquisto di un nuovo
apparecchio dello stesso tipo ed adibito alle stesse funzioni. Nel caso in
cui l’apparecchio da smaltire sia di dimensioni inferiori ai 25 cm, è possibile
riconsegnarlo ad un punto vendita con metratura superiore ai 400 mq senza
l’obbligo di acquisto di un nuovo dispositivo similare. Questa procedura di raccolta
separata delle apparecchiature elettriche ed elettroniche viene effettuata in visione
di una politica ambientale comunitaria con obiettivi di salvaguardia, tutela e
miglioramento della qualità dell’ambiente e per evitare effetti potenziali sulla salute
umana dovuti alla presenza di sostanze pericolose in queste apparecchiature o ad
un uso improprio delle stesse o di parti di esse. Attenzione! Uno smaltimento non
corretto di apparecchiature elettriche ed elettroniche potrebbe comportare sanzioni.
GARANZIA
Il presente apparecchio è garantito 2 anni dalla data di acquisto che deve essere
comprovata da timbro o firma del rivenditore e dallo scontrino fiscale che
avrete cura di conservare qui allegato. Tale periodo è conforme alla legislazione
vigente ("Codice del Consumo" D. Lgs. nr. 206 del 06/09/2005) e si applica solo nel
caso in cui il consumatore sia un soggetto privato. I prodotti Laica sono progettati
per l’uso domestico e non ne è consentito l’utilizzo in pubblici esercizi. La garanzia
copre solo i difetti di produzione e non è valida qualora il danno sia causato da
evento accidentale, errato utilizzo, negligenza o uso improprio del prodotto. Utilizzare
solamente gli accessori forniti; l’utilizzo di accessori diversi può comportare la
decadenza della garanzia. Non aprire l’apparecchio per nessun motivo; in caso
di apertura o manomissione, la garanzia decade definitivamente. La garanzia non
si applica alle parti soggette ad usura e alle batterie quando fornite in dotazione.
Trascorsi i 2 anni dall’acquisto, la garanzia decade; in questo caso gli interventi
di assistenza tecnica verranno eseguiti a pagamento. Informazioni su interventi
di assistenza tecnica, siano essi in garanzia o a pagamento, potranno essere
richieste contattando info@laica.com. Non è dovuta nessuna forma di contributo
per le riparazioni e sostituzioni di prodotti che rientrino nei termini della garanzia.
In caso di guasti rivolgersi al rivenditore; NON spedire direttamente a LAICA. Tutti
gli interventi in garanzia (compresi quelli di sostituzione del prodotto o di una sua
parte) non prolungheranno la durata del periodo di garanzia originale del prodotto
sostituito. La casa costruttrice declina ogni responsabilità per eventuali danni
che possono, direttamente o indirettamente, derivare a persone, cose ed animali
domestici in conseguenza della mancata osservanza di tutte le prescrizioni indicate
nell’apposito libretto istruzioni e concernenti, specialmente, le avvertenze in tema
di installazione, uso e manutenzione dell’apparecchio. É facoltà della ditta Laica,
essendo costantemente impegnata nel miglioramento dei propri prodotti, modificare
senza alcun preavviso in tutto o in parte i propri prodotti in relazione a necessità di
produzione, senza che ciò comporti nessuna responsabilità da parte della ditta Laica
o dei suoi rivenditori. Per ulteriori informazioni: www.laica.com
BIBLIOGRAFIA
1) Ministero della Salute (2002) - Progetto obiettivo per l’alimentazione e la
nutrizione
2) AAVV - Sovrappeso ed Obesità - Educazione ed Informazione alla salute
dell’Assessorato alla Sanità della Regione Veneto con la partecipazione
di F.I.S.M.S. (Federazione Italiana Società Medico Scientifiche), F.A.N.D.
(Federazione delle Associazioni Nazionali dei Diabetici), A.N.I.C. (Associazione
Nazionale Ipertesi Cronici)
3) Studio diacronia, La grande guida medica, Mondadori, Milano, 2000
This product is meant for domestic use.
The conformity, certified by the CE-marking on the device, refers
to the Directive 30/2014/Eu on electromagnetic compatibility.
This product is an electronic device that was tested to assure,
according to the current technical knowledge, that it does not interfere with
other nearby located equipment (electromagnetic compatibility) and that it
is safe if used according to the advices given in the instructions for use. In
case of operation anomalies, do not keep using the device and, if necessary,
refer to the manufacturer directly.
DISPOSAL PROCEDURE (Dir. 2012/19/Eu-WEEE)
The symbol on the bottom of the device indicates the separated
collection of electric and electronic equipment.
At the end of life of the device, do not dispose it as mixed solid
municipal waste, but dispose it referring to a specific collection
centre located in your area or returning it to the distributor, when
buying a new device of the same type to be used with the same
functions. If the appliance to be disposed of is less than 25 cm, it can be
returned to a retail location that is over 400 m² without having to purchase
a new, similar device. This procedure of separated collection of electric
and electronic devices is carried out forecasting a European environmental
policy aiming at safeguarding, protecting and improving environment quality,
as well as avoiding potential effects on human health due to the presence
of hazardous substances in such equipment or to an improper use of the
same or of parts of the same. Caution! The wrong disposal of electric and
electronic equipment may involve sanctions.
WARRANTY
This equipment is covered by a 2-year warranty starting from the purchase
date, which has to be proven by means of the stamp or signature of the
dealer and by the fiscal payment receipt that shall be kept enclosed
to this document. This warranty period complies with the laws in force
and applies only in case the consumer is an individual. Laica products
are designed for domestic use only; therefore, their use for commercial
purposes is forbidden.
The warranty covers only production defects and does not apply, if the
damage is caused by accidental events, misuse, negligence or improper
use of the product. Use the supplied accessories only; the use of other
accessories invalidate the warranty cover. Do not open the equipment for
any reason whatsoever; the opening or the tampering of the equipment,
definitely invalidate the warranty. Warranty does not apply to parts subject to
tear and wear along the use, as well as to batteries, when they are included.
Warranty decays after 2 years from the purchase date. In this case, technical
service interventions will be carried out against payment. Information on
technical service interventions, under warranty terms or against payment,
may be requested by writing at info@laica.com. Repair or replacement of
products covered by the warranty terms are free of charge. In case of faults,
refer to the dealer; DO NOT send anything directly to LAICA.
All interventions covered by warranty (including product replacement or the
replacement of any of its parts) shall not be meant to extend the duration of
the original warranty period of the replaced product.
The manufacturer cannot be made liable for any damages that may be
caused, directly or indirectly, to people, things and pets resulting from
the inobservance of the provisions contained in the suitable user manual,
especially with reference to the instructions related to installation, use and
maintenance of the equipment. Being constantly involved in improving
its own products, Laica reserves the right to modify its product, totally or
partially, with reference to any production need, without that this involves
any responsibility whatsoever by Laica or its dealers.
tout médicament prévu par le médecin.
MODE D’EMPLOI
1) Sélectionnez l’unité de mesure de la pesée (kg, lb ou st) avec la touche à
l’intérieur du casier des batteries localisée sur le fond de la balance. C’est
possible de sélectionner l’unité de mesure si la balance est éteint aussi bien si
elle est allumée.
2) Placer la balance sur une surface plane et rigide.
La présence d’un sol instable ou disjoint (ex. Tapis, moquettes,
linoléum) peut compromettre la précision du poids.
3) Monter sur la balance avec les pieds parallèle set le poids bien
distribué (voir schéma). Attention: s’allume seulement quand on va
monter. Attendre sans bouger que la balance calcule votre poids.
Ne vous appuyez nulle part pendant la mesure, pour éviter de fausser
les valeurs relevées.
4) Descendre de la balance, l’écran affiche votre poids pendant quelques
secondes encore, puis elle s’éteint automatiquement.
Toutes les fois que le pèse-personne est déplacé ou soulevé puis reposé sur
le support, la première pesée ne devra pas être prise en compte en raison
d'un réajustement nécessaire de la carte électronique par rapport aux cellules
de charge. Prendre en compte la deuxième pesée et les suivantes étant
donné que, dans certains cas, la première pourrait être faussée pour la raison
susmentionnée.
ATTENTION:
• Quand l’écran indique “LO” ou le symbole de la pile, il faut remplacer la pile.
• En cas d’excès de poids, l’écran indique “Err”, “O-Ld” ,“------" ou “FFFF”, il faut
enlever le poids de la balance pour éviter d’endommager le mécanisme.
PILES
Cet appareil fonctionne avec 1 pile au lithium jetable de 3V type CR2032.
Enlever le film protecteur des piles avant l’utilisation. Enlever la pile si la balance
ne doit pas être utilisée pendant un certain temps. Enlever la pile déchargée en
soulevant le couvercle du casier des batteries placé sur le fond de l’appareil. Enlevez
la pile et éliminez-la comme déchet spécial chez les points de récolte indiqués
pour le recyclage. Pour plus d’informations concernant l’élimination des batteries
déchargées, il faut contacter le magasin ou vous avez acheté l’appareil qui contenait
les batteries, la Municipalité ou bien le service local d’élimination des déchets.
Attention: Pour une plus grande sécurité on déconseille que des enfants de
moins de 12 ans enlèvent les batteries.
MANUTENTION
• Manier la balance avec précaution car sa mécanique est de haute précision. En
conséquence, faire attention afin d’éviter d’exposer la balance à des variations
de température extrêmes, à l’humidité, à des chocs, à la poussière et à la
lumière directe du soleil. Faire attention à ne faire pas tomber la balance ou la
frapper.
• Ne laissez pas la balance près de sources de chaleur.
• Ne sauter pas sur la balance.
• Nettoyer le plateau de la balance avec un chiffon humide.
• Pour nettoyer le fonds de la balance utiliser exclusivement un chiffon
doux et sec.
• Pour nettoyer la balance ne utiliser jamais des produits chimiques ou
abrasifs.
• Veillez à ce qu’aucun liquide ne pénètre jamais dans le corps de la balance.
Cette balance n’est pas imperméable. Ne laissez pas votre balance et ne
l’utilisez pas non plus dans un endroit saturé d’eau; une humidité supérieure
à 85% ou le contact avec l’eau ou d’autres liquides peut être corrosif et
compromettre le bon fonctionnement de la balance.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
1 pile au lithium 3V CR2032
Écran à cristaux liquides
Conditions ambiantes de fonctionnement:
température de +10°C à +40°C; humidité ≤85%
Conditions ambiantes de conservation:
température de +10°C à +50°C; humidité ≤85%
Attention! Lire attentivement le mode d’emploi
Ce produit est indiqué pour en emploi domestique. La conformité,
prouvée par le marquage CE indiqué sur le dispositif, est relative à la
directive 30/2014/Eu concernant la compatibilité électromagnétique. Ce
produit est un instrument électronique qui a été vérifié pour garantir, à l’état actuel
des connaissances techniques, soit de ne pas interférer avec d’autres appareils
placés aux alentours (compatibilité électromagnétique) soit d’être sécurisé si utilisé
selon les indications des instructions pour l’emploi. En cas de comportements
anormales du dispositif, ne pas prolonger l’emploi et éventuellement contacter
directement le producteur.
PROCÉDURE D’ÉLIMINATION (Dir. 2012/19/Eu-WEEE)
Le symbole placé sur le fond de l’appareil indique la récolte séparée des
appareils électriques et électroniques. A la fin de la vie utile de l’appareil,
il ne faut pas l’éliminer comme déchet municipal solide mixte; il faut
l’éliminer chez un centre de récolte spécifique situé dans votre zone ou
bien le rendre au distributeur au moment de l’achat d’un nouveau
appareil du même type et prévu pour les mêmes fonctions. Dans le cas
où l’appareil à éliminer serait de dimensions inférieures à 25 cm, on peut le rendre
à un point de vente ayant un métrage supérieur à 400 m² sans l’obligation d’acheter
un nouveau dispositif similaire. Cette procédure de récolte séparée des appareils
électriques et électroniques se réalise dans une vision d’une politique de
sauvegarde, protection et amélioration de la qualité de l’environnement et pour
éviter des effets potentiels sur la santé humaine dus à la présence de substances
dangereuses dans ces appareils ou bien à un emploi non autorisé d’elles ou de leurs
parties. Attention! Une élimination incorrecte des appareils électriques pourrait
impliquer des pénalités.
GARANTIE
Cet appareil est garanti pour une durée de 2 ans à partir de la date d’achat qui doit
apparaître sur le tampon et la signature du revendeur et sur le reçu fiscal ci-
joint que vous garderez avec soin. Cette période est conforme à la législation en
vigueur et s’applique seulement au cas où le consommateur soit un sujet particulier.
Les produits Laica sont projetés pour un emploi à la maison et on ne permet pas
son emploi dans les locaux publiques. La garantie couvre uniquement les défauts de
production et n’est pas valable si les dommages sont causés par des événements
accidentels, par une utilisation incorrecte, par négligence ou par utilisation impropre
du produit. Utiliser uniquement les accessoires fournis; l’utilisation d’accessoires
divers peut entraîner l’annulation de la garantie. N’ouvrir en aucun cas l’appareil; en
cas d’ouverture ou d’endommagement, la garantie sera annulée définitivement. La
garantie n’est pas valide pour les pièces soumises à usure suite à leur emploi et aux
batteries lorsqu’elles sont fournies en dotation. Une fois écoulés 2 ans dès la date
d’achat, la garantie s’échoit; dans ce cas les interventions d’assistance technique
seront réalisées sous paiement. Les informations sur les interventions d’assistance
technique, soient elles en garantie ou sous paiement, pourront être demandées en
contactant notre société à info@laica.com. Aucune forme de contribution est due
pour les réparations et les remplacements inclus dans les termes de la garantie.
En cas de pannes, s’adresser à son revendeur; NE PAS expédier directement à
LAICA. Toutes les interventions en garantie (incluses celles de remplacement du
produit ou bien d’une de ses parties) ne prolongeront pas la durée de la période
de garantie originale du produit remplacé. La maison constructrice décline toute
responsabilité en cas d’éventuels dommages causés, directement ou indirectement,
aux personnes, choses et animaux domestiques suite au manque d’attention
à toutes les prescriptions indiquées sur le livret d’instruction et concernant, de
manière particulière, les conseils relatifs à l’installation, l’utilisation et l’entretien
de l’appareil. Il est faculté de la société Laica, qui est constamment engagée dans
l’amélioration de ses produits, de modifier sans aucun avis au préalable totalement
ou partiellement ses propres produits en relation avec la nécessité de production,
sans que cela implique aucune responsabilité de la part de la société Laica ou de
ses vendeurs.
INSTRUCCIONES PARA EL USO
1) Seleccione la unidad de medida para el peso (kg, lb o st) con la tecla en el
interior del hueco baterías situada en el fondo del peso. Es posible seleccionar
la unidad de medida con el peso apagado o con el peso encendido.
2) Coloque el peso sobre una superficie plana y rígida.
La presencia de un suelo que cede o irregular (ej. alfombra, moquetas,
linóleo) pueden comprometer la exactitud del peso.
3) Suba al peso con los pies paralelos y el peso distriudo equamente
(véase dibujos). Cuidado: se enciende sólo cuando ud. Se haya subido.
Espere sin moverse a quel el peso calcule su peso. No se apoye en
nada durante la medición, para evitar alterar los valores detectados.
4) Baje del peso, el display sigue mostrando el peso durante algunos segundos, a
continuación el peso se apaga automáticamente.
Cada vez que la balanza se cambia de sitio o se levanta y luego se
coloca en el plano de apoyo, el primer pesaje no se deberá considerar,
a causa de un reajuste necesario de la tarjeta electrónica respecto a
las celdas de carga. Considerar el segundo y los sucesivos pesajes,
puesto que en algunos casos el primero se podría alterar por el motivo
anteriormente indicado.
ATENCIÓN:
• Cuando el display muestra “LO” o bien el símbolo de la batería, significa que
tiene que encargarse de su sustitución.
• En caso de sobrepeso, el display muestra “Err”, “O-Ld”, “------" o bien
“FFFF”; en este caso quite enseguida el peso de la báscula para no dañar el
mecanismo.
BATERÍAS
Esta balanza funciona con n. 1 batería al litio sustituible de 3V tipo CR2032. Quite
la película protectora de las baterías antes del empleo. Extraer la batería si no
se usa la balanza por largos períodos de tiempo. Quitar la batería descargada
levantando la tapa del alojamiento de baterías colocado en el fondo del aparato.
Extraer la batería y eliminarla como desecho especial en los puntos de recogimiento
indicados para el reciclaje. Para mayores informaciones sobre la eliminación de
las baterías descargadas, se ruega contactar la tienda donde se ha comprado el
aparato que contenía las baterías, el Ayuntamiento o el servicio local de eliminación
de desechos. Cuidado: Para una mejor seguridad se desaconseja a los
niños de menos de 12 años de quitar las baterías.
MANUTENCIÓN
• Trate el peso con cuidado, éste es un instrumento de precisión. Por lo tanto,
preste atención en evitar someter el peso a variaciones de temperaturas
extremas, humedad, choques, polvo y a la luz directa del sol. No deje caer o
golpear la unidad.
• Mantenga la unidad lejos de fuentes de calor.
• No salte sobre el peso.
• Limpie la plataforma del peso con un paño húmedo.
• Limpie el fondo del peso usando exclusivamente un paño suave y
seco.
• No utilice nunca productos químicos abrasivos para limpiar el peso.
• Preste atención en no dejar penetrar nunca líquidos en el cuerpo del peso.
Este aparato no es impermeable. No deje y no utilice el peso en ambientes
sáturos de agua; una humedad superior al 85% o el contacto con agua u otros
líquidos puede provocar corrosiones y comprometer el correcto funcionameinto
del peso.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
1 batería al litio 3V CR2032
Display LCD
Condiciones ambientales de utilización: +10°C +40°C; RH ≤85%
Condiciones ambientales de conservación: +10°C +50°C; RH ≤85%
Atención! Lea las instrucciones de uso
Este producto está indicado para un uso doméstico.
La conformidad, probada por el marcado CE indicado en el dispositivo,
es relativa a la directiva 30/2014/Eu inherente la compatibilidad
electromagnética. Este producto es un instrumento electrónico
que ha sido averiguado para garantizar, al estado actual de los conocimientos
técnicos, sea de no interferir con otros aparatos en las cercanías, (compatibilidad
electromagnética) sea de estar seguro si utilizado según las indicaciones de las
instrucciones para el uso. En caso de comportamientos anómalos del dispositivo,
no continuar con el uso y eventualmente contactar directamente al productor.
PROCEDIMIENTO DE ELIMINACIÓN (Dir. 2012/19/Eu-WEEE)
El símbolo colocado en el fondo del aparato indica la recogida separada
de los equipos eléctricos y electrónicos. Al término de la vida útil del
aparato, no eliminar como residuo municipal sólido mixto sino eliminarlo
en un centro de recogida específico colocado en vuestra zona o
entregarlo al distribuidor a la hora de comprar un nuevo aparato del
mismo tipo y destinado a las mismas funciones.
En caso de que el aparato a eliminar tenga una dimensión inferior a los 25 cm
es posible entregarlo en un punto de venta con un metraje superior a los 400
metros cuadrados sin obligación de comprar un nuevo dispositivo similar. Este
procedimiento de recogida separada de los equipos eléctricos y electrónicos
se realiza con el propósito de una política del medioambiente comunitaria con
objetivos de salvaguardia, defensa y mejoramiento de la calidad del medioambiente
y para evitar efectos potenciales en la salud de los seres humanos debido a la
presencia de sustancias peligrosas dentro de estos equipos o a un uso inapropiado
de los mismos o de algunas de sus partes.
Cuidado! Una eliminación no correcta de equipos eléctricos y electrónicos podría
conllevar sanciones.
GARANTÍA
Este aparato está garantizado por 2 años a partir de la fecha de compra, que debe
estar certificada por el sello y firma del revendedor y el recibo fiscal, que
se conservará adjunto. Dicho periodo es conforme a la legislación vigente y se
aplica solamente en el caso en que el consumidor sea un sujeto particular. Los
productos Laica han sido proyectados para el uso domestico y no se permite el
empleo en ejercicios públicos. La garantía ampara sólo los defectos de producción
y no es válida si el daño fuera causado por un accidente, uso incorrecto,
negligencia o uso impropio del producto. Emplee sólo los accesorios entregados, el
empleo de otros accesorios puede hacer que la garantía pierda su validez. No abra
por ningún motivo el aparato; en caso de apertura o alteración, la garantía pierde
definitivamente su validez.
La garantía no se aplica a las partes sometidas a desgaste debido al uso y a las
baterías cuando se suministren en dotación. Pasados los 2 años desde la compra,
la garantía se vence; en este caso las intervenciones de asistencia técnica se
realizarán bajo pago. Informaciones sobre las intervenciones de asistencia técnica,
sea en garantía o bajo pago, se pueden solicitar contactando info@laica.com. No
es debida ninguna forma de contribución para las reparaciones o sustituciones de
productos inclusos en los términos de la garantía. En caso de averías, diríjase al
revendedor; NO envíe directamente a LAICA.
Todas las intervenciones en garantía (incluso aquellas de sustitución del producto
o de una de sus partes) no extienden la duración del periodo de garantía original
del producto sustituido. El fabricante no se considera responsable por posibles
daños que puedan, directa o indirectamente, afectar a personas, cosas o animales
domésticos por la inobservancia de todas las disposiciones indicadas en este
manual de instrucciones y, especialmente, referidas a las advertencias sobre la
instalación, uso y mantenimiento del aparato. Es facultad de la sociedad Laica, al
estar constantemente empeñada en la mejora de sus propios productos, modificar
sin preaviso alguno totalmente o en parte los productos presentes en el catálogo
en relación a necesidades de producción, sin que ello comporte responsabilidad
alguna por parte de la sociedad Laica o de sus vendedores.
BENESSERE LAICA, SL
P. Ind. El Pastoret C/Cataluña, 9-11 - 03640 - Monovar - Alicante - España
Tel. 966961040 • Fax 966961046
Votre nouvelle balance pèse-personnes est extrêmement fiable et précise et n’a
pas besoin de manutention. Pour optimaliser l’utilisation de la balance, pesez-
vous deux fois et si les deux poids sont différents l’un de l’autre, votre poids se
situe entre les deux lectures. Pesez-vous toujours sur la même balance, chaque
jour à la même heure, de préférence sans vêtements et avant de déjeuner.
Attention! La superficie de la balance peut être glissante si elle est mouillée.
IL EST IMPORTANT AVANT D’UTILISER LA BALANCE DE LIRE
ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS ET LES AVVERTISSEMENTS
CONTENUS DANS CE LIVRET. VEUILLEZ LE CONSERVER SOIGNEUSEMENT.
LE POIDS CORPOREL
Contrôler le poids signifie réaliser un bilan d’énergie: ce bilan dérive du
rapport entre la quantité de nourrissants ingérés, et donc calories ingérées, et les
calories consommées. La quantité d’énergie nécessaire tous les jours dépend du
métabolisme, de la façon de vivre et du type d’activité réalisé par chaque individu.
Maintenir sous contrôle son propre poids est fondamental pour promouvoir une
effective sauvegarde de la santé: bien manger signifie se sentir bien. Il est désormais
prouvé que plusieurs pathologies, beaucoup d’elles étant très dangereuses, peuvent
se reconduire à des régimes alimentaires déséquilibrés, soit en termes de qualité
que de quantité.
Parmi les plus connues on rappelle:
• cardiopathies ischémiques;
• maladies cérébrovasculaires;
• diabète mellite;
• tumeurs de l’intestin;
• etc….
Toutes ces pathologies sont beaucoup plus présentes chez la personne obèse:
le contrôle du poids, avec le contrôle de la qualité des nourrissants, est donc un
des éléments fondamentaux pour la prévention des maladies. Manger d’une façon
saine signifie choisir les éléments qui fournissent à l’organisme toute la nutrition
nécessaire pour croître et maintenir en équilibre les fonctions physiologiques et les
procédés biochimiques.
Conseils pour une alimentation saine et pour un contrôle du poids:
• Pour suivre un régime équilibré il faut ne pas exagérer dans la consommation de
la nourriture, en négligeant ainsi les éléments essentiels contenus dans d’autres
aliments et ne pas manger davantage par rapport à ce dont on à réellement
besoin. Un régime sain contient des quantités appropriées de protéines,
carbohydrates, gras, fibres, vitamines et minéraux et, bien sûr, eau.
• Faire un repas complet uniquement une fois par jour est une mauvaise
habitude; il vaut mieux faire de petits repas au lieu qu’un seul repas abondant.
Trois repas par jour et un petit snack vers la moitié du matin ou l’après-midi
représentent une base de correcte alimentation.
• On conseille de s’asseoir et de se relaxer au moment du repas; choisir un
environnement confortable peut se révéler un aspect important.
• Ne pas manger lorsqu’on est concentré dans d’autres activités, lorsqu’on
regarde la télévision ou lorsqu’on travaille; cela pour éviter de manger en
excès sans se rendre compte. Pour favoriser le processus de la digestion on
conseille de manger lentement et de bien mâcher, goûter la couleur, saveur et
consistance du repas.
• Combiner une correcte alimentation à l’activité physique est une condition
essentielle pour permettre d’augmenter le métabolisme en consommant plus
de calories et rester en forme.
Attention!!!
• Ne jamais commencer des régimes d’une façon autonome.
Consulter toujours le médecin ou le diététiste.
• Auto- mesurage signifie contrôle, pas diagnostique ou traitement.
Les valeurs anormales doivent toujours être discutées avec le propre
médecin. Dans aucune circonstance on ne doit modifier les dosages de
Su nuevo pesapersonas es extremadamente fiable y preciso y no necesita ninguna
manutención. Para perfeccionar el peso pésese dos veces y si los dos pesos son
diferentes uno del otro su peso está entre las dos lecturas. Pésese siempre sobre
el mismo peso, cada día a la misma hora, preferiblemente sin vestidos y antes
del desayuno. Cuidado! La superficie del peso puede resultar escurridiza si está
mojada.
ES IMPORTANTE ANTES DEL EMPLEO LEER ATENTAMENTE LAS
INSTRUCCIONES Y LAS ADVERTENCIAS CONTENIDAS EN EL PRESENTE
MANUAL Y CONSERVARLAS CON ESMERO.
EL PESO CORPÓREO
Controlar el peso significa realizar un balance energético: este balance deriva de
la relación entre la cantidad de nutrientes ingeridos, y entonces calorías ingeridas,
y las calorías gastadas. La cantidad de energía necesaria todos los días depende
del metabolismo, de la manera de vivir y del tipo de actividad desarrollada por cada
individuo. Mantener bajo control el propio peso es fundamental para promover una
efectiva protección de la salud: comer bien significa estar bien.
Es ya probado que varias patologías, muchas de las cuales extremamente
peligrosas, se pueden relacionar a régimen alimenticios desequilibrados, no
solamente en términos de calidad, pero también de cantidad.
Entre las más conocidas recordamos:
• cardiopatías isquémicas;
• enfermedades cerebro-vasculares;
• diabetes melito;
• tumores del intestino;
• etc….
Todas estas patologías están más presentes en la persona obesa: el control del
peso, juntamente al control de la calidad de los nutrientes, es entonces uno de los
elementos fundamentales para la prevención de las enfermedades.
Comer de manera sana significa seleccionar los alimentos que suministran al
organismo todo el nutrimento necesario para crecer y mantener en equilibrio las
funciones fisiológicas y los procesos bioquímicos.
Consejos para una sana alimentación y para un control del peso:
• Para seguir una dieta equilibrada es necesario no exceder en el consumo de
las mismas comidas, sin considerar los elementos esenciales contenidos en
otros alimentos y no comer más de lo que se necesita. Una dieta sana contiene
cantidades adecuadas de proteínas, carbohidratos, grasas, fibras, vitaminas y
minerales y, naturalmente, agua.
• Hacer una comida completa solamente una vez por día es una mala costumbre;
es mejor hacer pequeñas comidas en lugar de una comida abundante.
Tres comidas por día y una merienda a mitad de la mañana o por la tarde
representan la base de una correcta alimentación.
• Se aconseja sentarse y relajarse al momento de la comida; seleccionar un
ambiente confortable puede ser un aspecto importante.
• No comer al estar concentrado en otras actividades, mirando la televisión o
trabajando, para evitar de comer en exceso sin darse cuenta. Para favorecer el
proceso de la digestión se aconseja comer lentamente y mascar bien, gustar el
color, sabor y consistencia de la comida.
• Combinar una correcta alimentación a la actividad física es condición esencial
para permitir de aumentar el metabolismo consumando más calorías y
quedarse en forma.
Cuidado !!!
• Nunca comenzar dietas de manera autónoma. Siempre consultar al
médico o dietista.
• Auto-medición significa control, no diagnosis o tratamiento. Los
valores inusuales se deben siempre discutir con el propio médico.
En ninguna circunstancia se deben modificar las dosificaciones de
cualquier medicamento prescrito por el propio médico.
Italiano EnglishItaliano EnglishFrançais Español
Português
Français Español
PESAPERSONE ELETTRONICA
Istruzioni e garanzia
ELECTRONIC PERSONAL SCALE
Instructions and warranty
PESAPERSONE ELETTRONICA
Istruzioni e garanzia
ELECTRONIC PERSONAL SCALE
Instructions and warranty
PÈSE-PERSONNE ÉLECTRONIQUE
Instructions et garantie
BÁSCULA DE BAÑO ELECTRONICA
Instrucciones y garantía
BALANÇA DIGITAL PARA PESAR
Instruções e garantia
PÈSE-PERSONNE ÉLECTRONIQUE
Instructions et garantie
BÁSCULA DE BAÑO ELECTRONICA
Instrucciones y garantía
IT ENIT ENFR ES PT
FR ES
BALANÇA DIGITAL PARA PESAR
Instruções e garantia
PT
Ihre neue Personenwaage ist zuverlässig und präzis und braucht keine Wartung. Um den
Gebrauch der Waage zu optimieren, wiegen Sie sich zweimal;falls die beiden Wiegungen
unterschiedliche Ergebnisse erbringen, so liegt Ihr Gewicht zwischen den zwei und
Ableblesungen. Wiegen Sie sich jeden Tag zur gleichen Uhrzeit auf der gleichen Waage,
vorzugsweise unbekleidet vor dem Frühstück.
Vorsicht! Die Oberfläche der Waage kann rutschig sein, wenn sie nass ist.
ES IST WICHTIG, DASS DIE IM VORLIEGENDEN HANDBUCH ENTHALTENEN
ANWEISUNGEN UND HINWEISE VOR DER BENUTZUNG AUFMERKSAM GELESEN
WERDEN UND DASS DAS HANDBUCH SORGFÄLTIG AUFBEWAHRT WIRD.
DAS KÖRPERGEWICHT
Das Gewicht zu prüfen bedeutet, eine energetische Bilanz zu ziehen: Solche Bilanz
stellt das Ergebnis vom Verhältnis zwischen Menge von eingenommenen Nahrungsmitteln,
d.h. eingenommenen Kalorien, und verbrauchten Kalorien dar. Die Menge der täglich
notwendigen Energie hängt vom Metabolismus, vom Lebensstil und von der Sorte von
Tätigkeiten an, die man täglich vornimmt. Sein eigenes Gewicht zu kontrollieren ist
grundlegend für die Förderung eines tatsächlichen Gesundheitsschutzes: gut essen
bedeutet sich wohl zu fühlen. Es ist nun geprüft worden, dass viele Pathologien - einige
davon sehr gefährlich - zu nicht nur qualitativ sondern auch quantitativ unausgeglichenen
Ernährungsweisen zurückzuführen sind. Unter den am meisten bekannten sind folgende
Krankheiten zu nennen:
• ischämische Herzkrankheiten;
• zerebrovaskuläre Krankheiten;
• Diabetes mellitus;
• Darmtumoren;
• usw.
All diese Krankheiten sind vor allem bei Fettleibigen vorhanden: die Kontrolle vom
Gewicht wird also, zusammen mit der Kontrolle der Qualität der Nahrungsmittel, einen
der grundlegenden Faktoren zur Verbeugung von Krankheiten. Gesund zu essen bedeutet,
die Nahrungsmittel auszuwählen, welche dem Körper die notwendige Ernährung liefern,
um ihn größer werden zu lassen, als auch um seine physiologischen Funktionen und
biochemischen Prozesse in Gleichgewicht zu halten.
Hinweise für eine gesunde Ernährung und für die Kontrolle vom Gewicht:
• Um eine ausgeglichene Diät zu halten, ist es notwendig, zu vermeiden, immer
dieselben Nahrungsmittel zu essen und dabei einige grundlegende Elemente zu
vernachlässigen, die in anderen Nahrungsmitteln enthalten sind. Außerdem sollte man
nicht mehr als notwendig essen. Eine gesunde Diät enthält angemessene Mengen
von Eiweißen, Kohlenhydraten, Fett, Fasern, Vitaminen, Mineralstoffen und, natürlich,
Wasser.
• Ein richtiges Mahl nur einmal im Tag zu haben ist eine schlechte Gewohnheit. Kleine
Mahlzeiten als ein einziges üppiges Mahl zu haben ist besser. Drei Mahlzeiten pro Tag
und einen Imbiss gegen Mitte des Vormittags oder Nachmittags stellen die Grundlage
einer korrekten Ernährungsweise dar.
• Es wird empfohlen, sich während des Mahlessens zu setzen und zu entspannen. Eine
komfortable Umgebung auszuwählen hilft dabei.
• In der Regel sollte man nicht essen, wenn man gerade andere Tätigkeiten vornimmt
- wenn man zum Beispiel Fernseher sieht oder wenn man arbeitet. Auf diese Weise
vermeidet man, zu viel zu essen, ohne es zu bemerken. Um die Verdauung zu
unterstützen wird es empfohlen, langsam zu essen und gut zu kauen, als auch dabei
die Farbe, den Geschmack und den Bestand vom Nahrungsmittel zu genießen.
• Eine richtige Ernährungsweise mit Körpertraining miteinander zu verbinden stellt die
grundlegende Voraussetzung dar, um den Metabolismus zu steigern und dabei mehr
Kalorien zu verbrauchen und sich fit zu halten.
Vorsicht!!!
• Sich selbst nie auf Diät selbstständig setzen.
Sich immer an einen Arzt oder Diätetiker wenden.
• Selbstmessung bedeutet Kontrolle und nicht Diagnose oder Behandlung.
Ungewöhnliche Werte sind immer mit dem eigenen Arzt zu besprechen. In
Noua dumneavoastră scală pentru baie este extrem de sigură şi precisă,
nu cere un anumit tip de întreşinere. Pentru a îmbunătăţi rezultatul, câtăriţi-
vă de două ori, şi dacă rezultatele sunt diferite, greutatea dumneavoastră
este media între cele două rezultate. Întotdeauna să vă cântăriţi pe aceeaşi
scală, la aceeaşi oră a zilei, de preferat fără haine şi înainte de micul dejun.
Atenţie! Suprafaţa scalei poate fi alunecoasă dacă este udă.
ESTE IMPORTANT SĂ CITIŢI INSTRUCŢIUNILE ŞI AVERTISMENTELE
DIN MANULAUL DE FOLOSIRE ŞI PĂSTRAŢI-L ÎNTR-UN LOC SIGUR.
GREUTATEA CORPORALĂ
Verificarea greutăţii înseamnă îndeplinirea unui bilană energetic: un
asemenea bilană rezultă din raportul dintre cantitatea nutrienţilor ingerate,
caloriile ingerate, şi caloriile ce au fost de fapt consumate. Cantitatea
zilnică necesară de energie depinde de metabolism, de stilul de viaţă şi
de tipul de activităţi efectuate de fiecare persoană în parte. Controlarea
greutăţii unei persoane este necesară pentru a proteja sănătatea: a mânca
bine înseamnă a fi sănătos. S-a dovedit din punct de vedere ştiinţific că
cele mai multe boli, multe dintre ele extrem de periculoase, sunt asociate
cu obiceiuri nesănătaose de alimentaţie nu numai din punct de vedere al
calităţii dar şi din punct de vedere al cantităţii. Printre cele mai cunoscute,
următoarele ar trebui menţionate:
• boli de inimă ischemice;
• boli cerebralo-vasculare;
• Diabet meltriozic;
• tumori intestinale ;
• etc.
Toate aceste boli sunt prezente mai ales la persoanele obeze: în
consecinţă, controlul greutăţii împreună cu controlul nutrienţilor devine
unul din factorii esenţiali pentru prevenirea bolilor. A mânca sănătos
înseamnă a selecta mâncărurile care îi dau corpului toţi nutrienţii de
care are nevoie pentru a se dezvolta şi a menţine funcţiile psihologice şi
procesele bio-chimice în bilană.
Ponturi pentru o alimentaţie sănătoasă şi pentru a menţine greutatea:
• Pentru a urma o dietă balansată este necesar să nu se depăşească
normalul în consumul aceloraşi tipuri de alimente, dar şi a nu mânca
mai mult decât este nevoie. O dietă sănătoasă include o cantitate
corespunzătoare de proteine, carbohidraţi, grăsimi, fibre, vitamine şi
minerale, şi, desigur apă.
• A manca o masă completă pe zi este un obicei prost. Este mai bine
să luaţi mai multe mese mai mici în loc de una abundentă. Trei mese
pe zi şi o gustare în mijlocul dimineţii sau a după-amiezii reprezintă
baza pentru o alimentaţie corectă.
• Este de sugerat să vă aşezaţi şi să vă relaxaţi când mâncaţi. Selectarea
unui mediu comfortabil poate fi relevant.
• Nu mâncaţi când sunteţi atenţi asupra altor activităţi, spre exemplu
atunci cand vâ uitaţi la televizor sau munciţi, pentru a evita să mâncaţi
prea mult fără ca măcar să vă daţi seama. Pentru ca procesul de
digestie să se desfăşoare corespunzător este recomandat să mâncaţi
încet şi să mestecaţi bine, bucurându-vă de culoare, gust şi consistenţa
mâncării.
• Combinarea unei alimentaţii corespunzătoare cu activitate fizică
este o condiţie esenţială pentru a permite creşterea metabolismului,
consumând mai multe calorii şi rămânând într-o formă bună.
Atenţie!!!
• Să nu urmaţi diete în mod automat, întotdeauna să apelaţi la un
doctor sau la un nutriţionist.
• Controlul de sine este de preferat nu diagnostice sau tratament.
Valori neobişnuite trebuie mereu discutate cu doctorul de familie.
keinem Fall die Dosierung von irgendwelchem Medikament ändern, die von
seinem eigenen Arzt verordnet worden ist.
GEBRAUCHSANWEISUNGEN
1) Wählen Sie die Maßeinheit (kg, lb oder st) mit der Taste in dem Raum für die Batterien
auf dem Boden der Waage aus. Es ist möglich, die Maßeinheit auszuwählen, sowohl
wenn die Waage abgestellt als auch sie eingeschaltet ist.
2) Die Waage auf eine ebene, starre Fläche aufstellen. Die Aufstellung
auf einem unregelmäßigen oder nachgiebigem Untergrund (zum
Beispiel Teppichboden, Linoleum) kann die Genauigkeit der Wiegung
beeinträchtigen.
3) Steigen Sie auf die Waage mit den Füßen parallel zueinander und
gleichmäßig verteiltem Gewicht (siehe Zeichnungen). Actung: sie schaltet
sich erst ein, nachdem sie auf die Waage gestiegen sind. Warten Sie ohne
sich zu bewegen, dass die Waage Ihr Gewicht berechnet. Während der
Messung lhnen Sie sich nirgends an, um eine Verfälschung der ermittelten
Werte zu vermeiden.
4) Steigen Sie von der Waage herab, das Display zeigt Ihr Gewicht noch einige Sekunden
lang an, dann schaltet sich die Waage automatisch aus.
Jedes Mal wenn die Personenwaage bewegt oder hochgehoben und
dann wieder auf die Auflage abgesetzt wird, darf die erste Messung
aufgrund der notwendigen Neueinstellung der Elektronikkarte
hinsichtlich der Ladezellen nicht berücksichtigt werden.
Berücksichtigen Sie die zweite und die folgenden Messungen, da
die erste Messung in manchen Fällen aufgrund des oben genannten
Grundes verfälscht werden könnte.
ACHTUNG:
• Wenn das Display “LO” oder das Symbol der Batterie zeigt, ist es notwendig, die
Batterie zu ersetzen.
• Bei Übergewicht zeigt das Display “Err”, “O-Ld”, “------" oder “FFFF”; in diesem
Fall entfernen Sie das Gewicht von der Waage, um Schäden des Mechanismus zu
vermeiden.
BATTERIEN
Die vorliegende Waage funktioniert mit Nr. 1 auswechselbaren 3V Lithiumbatterie
des Typs CR2032. Entfernen Sie die Schutzhülle vor Gebrauch von den Batterien. Die
Batterien herausnehmen, falls die Waage für einen längeren Zeitraum nicht benutzt wird.
Die entladenen Batterien entfernen, indem man den Deckel des Batteriefachs hebt, das
am Boden des Geräts zu finden ist. Die Batterien abziehen und sie als Sondermüll zu
den für das Recyceln angegebenen Sammlungspunkten geben. Für weitere Auskünfte
über die Entsorgung der entladenen Batterien sich an den Laden wenden, wo man das
Gerät kaufte, das die Batterien enthielt. Anderenfalls, die Gemeindeverwaltung oder den
örtlichen Müllentsorgungsservice zu Rate ziehen.
Vorsicht: Für eine höhere Sicherheit dürften Kinder junger als 12 Jahre die
Batterien nicht entfernen.
WARTUNG
• Die Waage sorgfältig behandelt; es handelt sich um ein Präzisionsinstrument. Die
Waage vor extremen Temperaturschwankungen, Feuchtigkeit, Stößen, Staub und
direkter Sonnenbestrahlung schützen. Die Waage nicht fallen lassen.
• Von Wärmequellen fernhalten.
• Nie auf die Waage springen.
• Die Aufstellfläche der Waage mit einem feuchten Tuch reinigen.
• Den Boden der Waage ausschließlich mit einem weichen, trockenen Tuch
reinigen.
• Für die Reinigung der Waage Keine Chemikalien oder scheuernden Produkte
benutzen.
• Sicherstellen, dass keine Flüssigkeiten in den Körper der Waage eindringen.
Dieses Gerät ist nicht wasserdicht. Dieses Gerät nicht in Umgebungen mit hoher
Luftfeuchtigkeit aufbewahren oder benutzen; eine Feuchtigkeit von über 85% sowie
der Kontakt mit Wasser oder sonstigen Flüssigkeiten kann zu Korrosion führen und
deneinwandfreien Betrieb der Waage beeinträchtigen.
TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN
1 Lithiumbatterie 3V CR2032
LCD-Display
Umgebungsbedingungen für den Betrieb: +10°C +40°C; relative Feuchte ≤85%
Umgebungsbedingungen für die Aufbewahrung: +10°C +50°C; relative Feuchte ≤85%
Achtung! Die Gebrauchsanweisungen lesen
Dieses Produkt ist für Haushaltgebrauch bestimmt. Die Konformität, welche
durch die auf das Gerät aufgetragene CE-Kennzeichnung beweist ist, bezieht
sich auf die Richtlinie 30/2014/Eu über elektromagnetische Verträglichkeit.
Dieses Produkt ist ein elektronisches Gerät, das geprüft wurde, um beim
gegenständlichen Zustand der Technik zu sichern, dass es mit anderen in der Nähe
vorhandenen Vorrichtungen (elektromagnetische Verträglichkeit) nicht interferiert und dass
es sicher ist, wenn es nach den Hinweisen verwendet wird, die in den Gebrauchsan-
weisungen angegeben sind. Im Falle von Anomalien beim Gerät, es nicht weiter verwenden
und, falls notwendig, sich unmittelbar an den Hersteller wenden.
ENTSORGUNGSVERFAHREN (Dir. 2012/19/Eu-WEEE)
Das Symbol auf dem Boden des Geräts gibt die getrennte Müllsammlung der
elektrischen und elektronischen Ausrüstungen an. Am Ende der Lebensdauer
vom Gerät es nicht als gemischter fester Gemeindenabfall, sondern es bei
einem spezifischen Müllsammlungszentrum in Ihrem Gebiet entsorgen oder es
dem Händler zurückgeben, wenn Sie ein neues Gerät desselben Typ mit
denselben Funktionen kaufen. Im Falle, dass das zu entsorgende Gerät von
geringeren Ausmaßen als 25 cm ist, besteht die Möglichkeit, es an eine Verkaufsstelle von
mehr als 400 mq ohne Pflicht des Erwerbs einer ähnlichen Vorrichtung zurückzugeben.
Diese Prozedur getrennter Müllsammlung der elektrischen und elektronischen
Ausrüstungen wird im Hinblick auf eine zukünftige gemeinsame europäische
Umweltschutzpolitik vorgenommen, welche darauf zielen wird, die Umwelt zu schützen
und sichern, als auch die Umweltqualität zu verbessern und potentielle Wirkungen auf die
menschliche Gesundheit wegen der Anwesenheit von gefährlichen Stoffen in diesen
Vorrichtungen oder Missbrauch derselben oder von Teilen derselben zu vermeiden.
Vorsicht! Die fehlerhafte Entsorgung von elektrischen und elektronischen Vorrichtungen
könnte Sanktionen mit sich bringen.
GARANTIE
Die gegenständliche Vorrichtung ist für 2 Jahre vom Einkaufsdatum garantiert. Das
Einkaufsdatum ist durch den Stempel oder die Unterschrift vom Vertragshändler
und durch den Kassenzettel zu beweisen, welche als Beilage zu diesem
Dokument aufzubewahren sind. Diese Periode stimmt mit der gültigen Gesetzgebung
überein und wird erst dann angewandt, wenn der Verbraucher eine Privatperson ist. Laica-
Produkte sind als Haushaltprodukte entworfen und dürfen nicht in öffentlichen Geschäften
verwendet werden. Die Garantie deckt ausschließlich Produktionsfehler und ist nicht gültig,
wenn der Schaden durch willkürliche Handlung, falschen Gebrauch, Nachlässigkeit oder
Missbrauch vom Produkt entsteht. Ausschließlich die standardgelieferten Zubehörteile
verwenden. Der Gebrauch von anderen Zubehörteilen kann das Ungültigkeitswerden der
Garantie als Folge haben. Die Vorrichtung keinesfalls öffnen. Wird die Vorrichtung geöffnet
oder missbräuchlich geändert, verfällt die Garantie endgültig.
Die Garantie ist für verschleißbare Teile als auch für die Batterien nicht gültig, wenn diese
letzten standardgeliefert werden. Die Garantie verfällt nach zwei Jahren vom Einkauf. In
diesem Fall werden die Serviceeingriffe gegen Zahlung vorgenommen. Für Auskünfte über
Serviceeingriffe – eingeschlossen in der Garantie oder gegen Zahlung – schreiben Sie
bitte an info@laica.com. Für in den Garantiebedingungen eingeschlossene Reparatur-
und Austauscheingriffe ist keine Sorte von Beitrag zu leisten. Im Falle von Ausfällen
sich an den Vertragshändler wenden. KEINE direkte Lieferung zur LAICA vornehmen.
Alle Eingriffe nach Garantiebedingungen (Austausch vom Produkt oder von einem Teil
desselben eingeschlossen) werden die Dauer der ursprünglichen Garantieperiode für
den ausgetauschten Produkt nicht verlängern. Der Hersteller lehnt jede Haftung für
etwaige direkte oder indirekte Schäden an Personen, Sachwerten und Haustieren ab,
welche von der Missachtung der Vorschriften entstehen, welche im zweckmäßigen
Gebrauchshandbuch enthalten sind – vor allem mit Rücksicht auf Hinweise über
Installation, Gebrauch und Wartung der Vorrichtung. Die Firma Laica, welche ständig
nach der Verbesserung der eigenen Produkte strebt, behält sich das Recht vor, ohne
Voranmeldung ihre Produkte vollkommen oder teilweise nach Herstellungserfordernissen
zu ändern, ohne dass dadurch irgendwelche Haftung seitens der Firma Laica oder ihrer
Vertragshändler entsteht.
Sub nicio formă nu trebuie să schimbaţi dozajul de medicamente
recomandat de medicul de familie.
INSTRUCŢIUNI PENTRU FOLOSIRE
1) Selectaţi unitatea de măsură (kg, lb or st) cu ajutorul cheii din interiorul
compartimentului pentru baterii de la capătul scalei. Este posibil să
selectaţi unitatea de măsură şi dacă scala este închisă dar şi dacă
este deschisă.
2) Plasaţi scala pe o suprafaţă plată, tare. Dacă podeaua este
desprinsă sau inegală (spre exemplu, saltea, covor sau linoleu)
exactitatea rezultatului nu este garantată.
3) Păşiţi pe scală cu picioarele în poziţie paralelă şi greutatea
distribuită în mod egal (vedeţi în imagini), înainte să dispară
zerourile. Staţi nemişcat cât timp scala vă măsoară greutatea. Nu
vă sprijiniţi de nimic în timp ce vă cântăriţi deoarece acest lucru
ar putea afecta sau altera rezultatul cântăririi.
4) Păşiţi de pe scală, ecranul va continua să vă arate greutatea pentru
câteva secunde apoi scala se va închide în mod automat.
Prima cântărire după ce cântarul a fost mutat sau ridicat şi aţezat pe
suprafaţa de sprijin nu trebuie luată în considerare datorită faptului că
placa electronică a cântarului trebuie să se reseteze în funcţie de celulele
de sarcină. Luaţi în considerare a doua şi următoarele măsurători, deoarece
în anumite cazuri prima cântărire poate fi incorectă datorită motivului
specificat mai sus.
AVERTISMENT!
• Când ecranul arată “LO” sau simbolul bateriei, este necesar să înlocuiţi
bateriile.
• În cazul unei depăşiri de greutate, ecranul va arăta “Err”, “O-Ld”, “------“
sau “FFFF” îndepărtaţi greutatea de pe scală pentru a evita vreo avarie
a mecanismului.
BATERII
Acest cântar funcţionează cu o baterie de litiu care poate fi înlocuită cu 3V
tip CR2032. Îndepărtaţi folia de protecţie de pe baterii înainte de folosire.
Pentru a îndepărta bateriile, apăsaţi pe declanşatorul plasat lângă ele.
Îndepărtaţi bateriile dacă dispozitivul nu va fi folosit pentru o perioadă
mai lungă de timp.
Înlăturaţi bateriile descărcate ridicând capacul compartimentului
bateriilor, amplasat pe partea dorsală a aparatului. Scoateţi bateriile şi
eliminaţi-le ca deşeuri speciale, în cadrul punctelor de colectare indicate
pentru reciclare. Pentru mai multe informaţii în legătură cu eliminarea
bateriilor descărcate, contactaţi magazinul de unde aţi cumpărat
aparatul ce conţinea bateriile, primăria sau serviciul local de eliminare
a deşeurilor.
Atenţie: Pentru mai multă siguranţă, nu vă sfătuim să lăsaţi copiii
cu o vârstă mai mică de 12 ani să înlăture bateriile.
MENŢINERE
• Mânuiţi scala dumneavoastră cu atenţie deoarece este un instrument
de precizie. În consecinţă evitaţi expunerea la temperaturi extreme,
umiditate, lovituri, praf sau lumina directă a soarelui. Nu scăpaţi scala
şi nu o loviţi.
• Păstraţi scala departe de surse de căldură.
• Nu săriţi pe scală.
• Curăţaţi platforma cu o cârpă umedă.
• Curăţaţi scala doar cu o cârpă moale şi pufoasă.
• Pentru a curăţa scala nu folosiţi produse chimice sau abrazive.
• Aveţi grijă ca niciun lichid să nu pătrundă în scală, deoarece nu este
rezistent la apă. Nu lăsaţi scala şi nu o folosiţi în medii prea umede,
umiditate mai mare de 85% sau în contact cu apă sau alte lichide ce
ar putea cauza coroziune şi ar putea pune în pericol precizia scalei.
DATE TEHNICE
1 baterie cu litiu 3V CR2032 înlocuibilă
Afişaj LCD
Toleranţă maximă: diviziuni +/-1% + 1
Condiţii de lucru: +10°C +40°C; RH ≤85%
Condiţii de depozitare: +10°C +50°C; RH ≤85%
Atenţie! Citiţi instrucţiunile cu atenţie pentru o utilizare corectă
Acest produs este destinat uzului casnic. Conformitatea,
certificată de marcajul CE de pe dispozitiv, se referă la directiva
30/2014/Eu cu privire la compatibilitatea electromagnetică. Acest
produs este un dispozitiv electronic care a fost testat pentru a asigura căîn
conformitate cu cunoştinţele tehnice actuale, nu interferează cu alt
echipament situat în apropiere (compatibilitate electromagnetică) şi este
sigur dacă este utilizat conform sfaturilor date în instrucţiunile de folosire.
În cazul aparitiei unor anomalii în funcţionare, nu continuaţi să folosiţi
instrumentul şi, dacă este necesar, adresaţi-vă direct producătorului.
PROCEDURI DE DEPOZITARE (Dir. 2012/19/Eu-WEEE)
Simbolul de pe partea inferioară a aparatului indică colectarea
separată a echipamentelor electrice sau electronice. Când
aparatul nu mai este utilizat, nu îl depozitaţi împreună cu celelalte
deşeuri, ci duceţi-l la un centru de colectare din zonă sau la
distribuitor atunci când achiziţionaţi unul nou din aceeaşi gamă.
În cazul în care aparatul care trebuie casat are dimensiuni mai
mici de 25 cm, acesta poate fi predat unui punct de vânzare cu suprafaţa
mai mare de 400 mp fără a fi obligaţi să cumpăraţi un aparat nou similar.
Procedura de depozitare a deşeurilor electrice şi electronice respectă
politica de mediu europeană care face referire la protejarea, păstrarea şi
îmbunătăţirea calităţii mediului, precum şi la evitarea efectelor potenţiale
asupra sănătăţii oamenilor datorită prezenţei substanţelor periculoase sau
datorită utilizării necorespunzătoare. Atenţie! Depozitarea improprie a
aparatelor electrice sau electronice duce la sancţiuni.
GARANŢIE
Prezentul aparat are garanţie 2 ani de la data cumpărării, dată ce trebuie
demonstrată de către ştampila sau semnătura vânzătorului şi de bonul
fiscal, pe care trebuie să îl păstraţi, ataşat aici. Această perioadă este
în conformitate cu legislaţia în vigoare şi se aplică numai în cazul în care
consumatorul este persoană fizică. Produsele Laica sunt proiectate pentru
uz casnic şi nu este permisă utilizarea acestora pentru servicii publice.
Garanţia acoperă numai defectele de producţie şi nu este valabilă dacă
daunele sunt produse de un eveniment accidental, utilizare greşită,
neglijenţă sau folosire incorectă a produsului. Utilizaţi numai accesoriile
furnizate; utilizarea unor alte accesorii poate duce la anularea garanţiei.
Nu desfaceţi aparatul din niciun amotiv, dacă îl desfaceţi sau dacă îl
manevraţi, garanţia se anulează automat. Garanţia nu se aplică pieselor
supuse uzurii din cauza utilizării şi din cauza bateriilor când acestea sunt
furnizate din dotare. După 2 ani de la cumpărare, garanţia expiră; în acest
caz intervenţiile de asistenţă tehnică vor fi efectuate contra cost. Puteţi
obţine informaţii despre intervenţiile de asistenţă tehnică, chiar dacă sunt
în garanţie sau contra cost, contactând info@laica.com. Nu este necesară
nicio contribuţie pentru reparaţiile şi înlocuirile de produse care se
încadrează în termenul de garanţie. În caz de defecţiuni adresaţi-vă
vânzătorului; NU expediaţi direct către LAICA. Toate intervenţiile în
garanţie (inclusiv cele de înlocuire a produsului sau a unei componente)
nu vor prelungi durata iniţială a garanţiei produsului înlocuit. Fabricantul
neagă orice responsabilitate pentru eventualele daune care pot fi cauzate,
direct sau indirect, persoanelor, lucrurilor şi animalelor de companie din
cauza nerespectării tuturor indicaţiilor date în manualul de instrucţiuni
corespunzător şi care privesc în mod special instrucţiunile pe tema
instalării, utilizării şi întreţinerii aparatului. Compania Laica, fiind mereu
implicată în îmbunătăţirea propriilor produse, are dreptul de a modifica
fără niciun preaviz, complet sau parţial, propriile produse în raport cu
nevoile de producţie, fără ca acest lucru să implice o responsabilitate din
partea companiei Laica sau din partea vânzătorilor acestora.
¶ÚÔÛÔ¯‹! ¢È·‚¿ÛÙ ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Û˘
∞˘Ùfi ÙÔ ÚÔ˚fiÓ ÂӉ›ÎÓ˘Ù·È ÁÈ· ÔÈÎȷ΋ ¯Ú‹ÛË. ∏ Û˘ÌÌfiÚʈÛË, Ô˘
ÙÂÎÌËÚÈÒÓÂÙ·È ·fi ÙÔ Û‹Ì· Ù˘ ∂∂ ¿Óˆ ÛÙË Û˘Û΢‹, ¤¯ÂÈ Û¯¤ÛË
Ì ÙËÓ Ô‰ËÁ›· 30/2014/Eu ÁÈ· ÙËÓ ËÏÂÎÙÚÔÌ·ÁÓËÙÈ΋ Û˘Ì‚·ÙfiÙËÙ·.
∞˘Ùfi ÙÔ ÚÔ˚fiÓ Â›Ó·È ¤Ó· ËÏÂÎÙÚÔÓÈÎfi ÂÚÁ·ÏÂ›Ô Î·È ¤¯ÂÈ ÂÏÂÁ¯ı›
¤ÙÛÈ ÒÛÙ ӷ ÂÍ·ÛÊ·Ï›˙ÂÙ·È, Ì ÙÔ ÙˆÚÈÓfi Â›Â‰Ô ÙˆÓ Ù¯ÓÈÎÒÓ ÁÓÒÛˆÓ, ÙfiÛÔ
ÙÔ fiÙÈ ‰Â ı· ·ÚÂÌÔ‰›˙ÂÈ ¿ÏÏ· Ì˯·Ó‹Ì·Ù· Ô˘ ‚Ú›ÛÎÔÓÙ·È ÎÔÓÙ¿
(ËÏÂÎÙÚÔÌ·ÁÓËÙÈ΋ Û˘Ì‚·ÙfiÙËÙ·) fiÛÔ Î·È ÙÔ fiÙÈ ı· Â›Ó·È ·ÛʷϤ˜ ·Ó
¯ÚËÛÈÌÔÔÈÂ›Ù·È Û‡Ìʈӷ Ì ÙȘ ÂӉ›ÍÂȘ Ô˘ ·Ó·Ê¤ÚÔÓÙ·È ÛÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜
¯Ú‹Û˘. ™Â ÂÚ›ÙˆÛË Ô˘ Ë Û˘Û΢‹ ¤¯ÂÈ ÌË ·Ó·ÌÂÓfiÌÂÓË Û˘ÌÂÚÈÊÔÚ¿,
ÛÙ·Ì·Ù‹ÛÙ ÙË ¯Ú‹ÛË Ù˘ Î·È ·Ó Â›Ó·È ··Ú·›ÙËÙÔ ÂÈÎÔÈÓˆÓ‹ÛÙ ηÙ¢ı›·Ó
Ì ÙÔÓ Î·Ù·Û΢·ÛÙ‹.
¢π∞¢π∫∞™π∞ ∞¶√ƒƒπæ∏™ (Dir. 2012/19/Eu-WEEE)
∆Ô Û‡Ì‚ÔÏÔ Ô˘ ‚Ú›ÛÎÂÙ·È ÛÙÔ Î¿Ùˆ ̤ÚÔ˜ Ù˘ Û˘Û΢‹˜ ˘Ô‰ÂÈÎÓ‡ÂÈ
ÙËÓ Í¯ˆÚÈÛÙ‹ ·ÔÎÔÌȉ‹ ÙˆÓ ËÏÂÎÙÚÈÎÒÓ Î·È ËÏÂÎÙÚÔÓÈÎÒÓ
Ì˯·ÓËÌ¿ÙˆÓ. ™ÙÔ Ù¤ÏÔ˜ Ù˘ ˆÊ¤ÏÈÌ˘ ˙ˆ‹˜ Ù˘ Û˘Û΢‹˜, ÌËÓ ÙËÓ
ÂÙ¿ÍÂÙ ˆ˜ ‰ËÌfiÛÈÔ ÛÙÂÚÂfi ÌÂÈÎÙfi ·fiÚÚÈÌÌ·, ·ÏÏ¿ ÂÙ¿ÍÙ ÙË ÛÙÔ
ÂȉÈÎfi ΤÓÙÚÔ ·ÔÎÔÌȉ‹˜ Ô˘ ‚Ú›ÛÎÂÙ·È ÛÙËÓ ÂÚÈÔ¯‹ Û·˜ ‹
ÂÈÛÙÚ¤”Ù ÙËÓ ÛÙÔÓ ·ÓÙÈÚfiÛˆÔ Î·Ù¿ ÙËÓ ·ÁÔÚ¿ ÌÈ·˜ ηÈÓÔ‡ÚÈ·˜
Û˘Û΢‹˜ ›‰ÈÔ˘ Ù‡Ô˘ Î·È Ì ÙȘ ›‰È˜ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›Â˜. Αν η συσκευή προς διάθεση
είναι διαστάσεων μικρότερων των 25 εκ. μπορείτε να το παραδώσετε σε ένα
σημείο πώλησης με διαστάσεις άνω των 400 τμ. Χωρίς υποχρέωση αγοράς νέας
παρόμοιας διάταξης.∞˘Ù‹ Ë ‰È·‰Èηۛ· Ù˘ ͯˆÚÈÛÙ‹˜ ·ÔÎÔÌȉ‹˜ ÙˆÓ
ËÏÂÎÙÚÈÎÒÓ Î·È ËÏÂÎÙÚÔÓÈÎÒÓ Ì˯·ÓËÌ¿ÙˆÓ Á›ÓÂÙ·È Ì ÙËÓ ÚÔÔÙÈ΋ ÌÈ·˜
ÎÔÈÓ‹˜ ÂÚÈ‚·ÏÏÔÓÙÈ΋˜ ÔÏÈÙÈ΋˜ Ì ÛÎÔfi ÙËÓ ÚÔÛÙ·Û›·, ÙË ÊÚÔÓÙ›‰· ηÈ
ÙË ‚ÂÏÙ›ˆÛË Ù˘ ÔÈfiÙËÙ·˜ ÙÔ˘ ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓÙÔ˜ Î·È ÁÈ· ÙËÓ ·ÔÊ˘Á‹ Èı·ÓÒÓ
ÂÂÓÂÚÁÂÈÒÓ ÛÙËÓ ˘Á›· ÙˆÓ ·ÓıÚÒˆÓ Ô˘ ı· ÚÔηÏÔ‡ÓÙ·È ·fi ÙËÓ ·ÚÔ˘Û›·
ÂÈΛӉ˘ÓˆÓ Ô˘ÛÈÒÓ ÛÙ· Ì˯·Ó‹Ì·Ù· ·˘Ù¿ ‹ ·fi ÌÈ· ÂÛÊ·Ï̤ÓË ¯Ú‹ÛË ·˘ÙÒÓ
‹ ÌÂÚÒÓ ÙÔ˘˜. ¶ÚÔÛÔ¯‹! ∏ ÌË ÛˆÛÙ‹ ·fiÚÚÈ”Ë ÙˆÓ ËÏÂÎÙÚÈÎÒÓ Î·È ËÏÂÎÙÚÔÓÈÎÒÓ
Ì˯·ÓËÌ¿ÙˆÓ ÌÔÚ› Ó· ÂÈʤÚÂÈ Î˘ÚÒÛÂȘ.
∂°°À∏™∏
Η παρούσα συσκευή έχει εγγύηση 2 ετών από την ημερομηνία της αγοράς που
πρέπει να τεκμηριώνεται με σφραγίδα ή υπογραφή του αντιπροσώπου και
με την απόδειξη πληρωμής που θα φροντίσετε να έχετε συνημμένη εδώ.
Η περίοδος αυτή είναι σύμφωνη με την ισχύουσα νομοθεσία και ισχύει μόνο σε
περίπτωση ιδιώτη καταναλωτή. Τα προϊόντα Laica έχουν σχεδιαστεί για οικιακή
χρήση και δεν επιτρέπεται η χρήση τους σε καταστήματα. Η εγγύηση καλύπτει
μόνο ελαττώματα κατασκευής και δεν ισχύει όταν οι βλάβες έχουν προκληθεί από
τυχαίο γεγονός, εσφαλμένη χρήση, αμέλεια ή ακατάλληλη χρήση του προϊόντος.
Να χρησιμοποιείτε μόνο τα εξαρτήματα που παρέχονται. Η χρήση διαφορετικών
εξαρτημάτων μπορεί να επιφέρει ακύρωση της εγγύησης. Μην ανοίγετε τη
συσκευή για κανένα λόγο. Αν ανοίξετε ή σκαλίσετε τη συσκευή, η εγγύηση
ακυρώνεται οριστικά. Η εγγύηση δεν ισχύει για μέρη που υφίστανται φθορά λόγω
χρήσης και για μπαταρίες που παρέχονται μαζί με τη συσκευή. Όταν περάσουν 2
χρόνια από την αγορά, η εγγύηση ακυρώνεται.
Σε αυτή την περίπτωση οι επεμβάσεις τεχνικής βοήθειας γίνονται με πληρωμή.
Μπορείτε να ζητήσετε πληροφορίες για επεμβάσεις τεχνικής βοήθειας, είτε είναι
μέσα στην εγγύηση είτε γίνονται με πληρωμή, επικοινωνώντας με το info@laica.
com. Δεν χρειάζεται καμία συμβολή για επισκευές και αντικαταστάσεις προϊόντων
που εμπίπτουν στους όρους της εγγύησης. Σε περίπτωση βλάβης απευθυνθείτε
στον αντιπρόσωπο. ΜΗΝ αποστείλετε κατευθείαν στη LAICA. Όλες οι επεμβάσεις
εντός της εγγύησης (όπου συμπεριλαμβάνονται και η αντικατάσταση του
προϊόντος ή ενός εξαρτήματός του) δε θα παρατείνουν τη διάρκεια της περιόδου
της αρχικής εγγύησης του προϊόντος που αντικαταστάθηκε. Η κατασκευαστική
εταιρεία απορρίπτει κάθε ευθύνη για τυχόν βλάβες που μπορεί, άμεσα ή έμμεσα,
να προκληθούν σε άτομα, αντικείμενα ή κατοικίδια ζώα εξαιτίας της μη τήρησης
όλων των προδιαγραφών που υποδεικνύονται στο ειδικό φυλλάδιο οδηγιών και
που αφορούν, ειδικά, τις προειδοποιήσεις σχετικά με την εγκατάσταση, τη χρήση
και τη συντήρηση της συσκευής. Η επιχείρηση Laica, εφόσον ασχολείται συνεχώς
με τη βελτίωση των προϊόντων της, διατηρεί το δικαίωμα να τροποποιήσει χωρίς
καμία προειδοποίηση καθ’ ολοκληρία ή εν μέρει τα προϊόντα της σε σχέση με
τις ανάγκες παραγωγής, χωρίς αυτό να συνεπάγεται ευθύνη εκ μέρους της
επιχείρησης ή των αντιπροσώπων της.
∏ ηÈÓÔ‡ÚÈ· Û·˜ ˙˘Á·ÚÈ¿ Ì¿ÓÈÔ˘ Â›Ó·È ÂÍ·ÈÚÂÙÈ΋˜ ·ÍÈÔÈÛÙ›·˜ Î·È ·ÎÚ›‚ÂÈ·˜
Î·È ‰ÂÓ ¯ÚÂÈ¿˙ÂÙ·È Î·Ì›· Û˘ÓÙ‹ÚËÛË. ¡· ˙˘Á›˙ÂÛÙ ¿ÓÙ· ÛÙËÓ ›‰È· ˙˘Á·ÚÈ¿,
οı ڈ› ÙËÓ ›‰È· ÒÚ·, ηٿ ÚÔÙ›ÌËÛË ¯ˆÚ›˜ ÚÔ‡¯· Î·È ÚÈÓ ÙÔ ÚfiÁÂ˘Ì·.
°È· Ó· ¤¯ÂÙ ٷ ηχÙÂÚ· ‰˘Ó·Ù¿ ·ÔÙÂϤÛÌ·Ù· ·fi ÙË ¯Ú‹ÛË Ù˘ ˙˘Á·ÚÈ¿˜,
Ó· ˙˘Á›˙ÂÛÙ ‰˘Ô ÊÔÚ¤˜ Î·È ·Ó Ù· ‰˘Ô ‚¿ÚË Â›Ó·È ‰È·ÊÔÚÂÙÈο ÙÔ ¤Ó· ·fi ÙÔ
¿ÏÏÔ, ÙÔ ‚¿ÚÔ˜ Û·˜ Â›Ó·È ·Ó¿ÌÂÛ· ÛÙȘ ‰‡Ô ÂӉ›ÍÂȘ. ¶ÚÔÛÔ¯‹! ∏ ÂÈÊ¿ÓÂÈ·
Ù˘ ˙˘Á·ÚÈ¿˜ ÌÔÚ› Ó· ÁÏÈÛÙÚ¿ÂÈ ·Ó Â›Ó·È ‚ÚÂÁ̤ÓË.
¶ƒπ¡ ∞¶√ ∆∏ Ã∏™∏ ∂π¡∞π ™∏ª∞¡∆π∫√ ¡∞ ¢π∞µ∞™∂∆∂ ¶ƒ√™∂∫∆π∫∞
∆π™ √¢∏°π∂™ ∫∞π ∆π™ ™À™∆∞™∂π™ ¶√À ¶∂ƒπ∂Ã√¡∆∞π ™∆√ ¶∞ƒ√¡
ºÀ§§∞¢π√ ∫∞π ¡∞ ∆π™ ∆∏ƒ∏™∂∆∂ ª∂ ¶ƒ√™√Ã∏.
∆√ ™øª∞∆π∫√ µ∞ƒ√™
ŒÏÂÁ¯Ô˜ ÙÔ˘ ‚¿ÚÔ˘˜ ÛËÌ·›ÓÂÈ Ó· ·ÎÔÏÔ˘ı›Ù ÌÈ· ÂÓÂÚÁÂȷ΋ ÈÛÔÚÚÔ›·:
·˘Ù‹ Ë ÈÛÔÚÚÔ›· ¤گÂÙ·È ·fi ÙË Û¯¤ÛË ·Ó¿ÌÂÛ· ÛÙËÓ ÔÛfiÙËÙ· ÙˆÓ
ıÚÂÙÈÎÒÓ Ô˘ÛÈÒÓ Ô˘ ·›ÚÓÂÙÂ, Î·È Û˘ÓÂÒ˜ ÙˆÓ ıÂÚÌ›‰ˆÓ Ô˘ ·›ÚÓÂÙÂ, ηÈ
ÛÙȘ ıÂÚÌ›‰Â˜ Ô˘ ηٷӷÏÒÓÂÙÂ. ∏ ÔÛfiÙËÙ· Ù˘ ··Ú·›ÙËÙ˘ ηıËÌÂÚÈÓ¿
ÂÓ¤ÚÁÂÈ·˜ ÂÍ·ÚÙ¿Ù·È ·fi ÙÔ ÌÂÙ·‚ÔÏÈÛÌfi, ·fi ÙÔÓ ÙÚfiÔ ˙ˆ‹˜ Î·È ·fi ÙÔ Â›‰Ô˜
ÙˆÓ ‰Ú·ÛÙËÚÈÔÙ‹ÙˆÓ Ô˘ ¤¯ÂÈ Î¿ı ¿ÙÔÌÔ. ∆Ô Ó· ¤¯ÂÙ ˘fi ¤ÏÂÁ¯Ô ÙÔ ‚¿ÚÔ˜
Û·˜ Â›Ó·È ‚·ÛÈÎfi ÁÈ· ÙËÓ ÚÔÒıËÛË ÌÈ·˜ ·ÔÙÂÏÂÛÌ·ÙÈ΋˜ ÊÚÔÓÙ›‰·˜ Ù˘
˘Á›·˜: Ë Î·Ï‹ ‰È·ÙÚÔÊ‹ Û˘Ó¿ÁÂÙ·È Î·Ï‹ ˘Á›·. ∂›Ó·È ϤÔÓ ÙÂÎÌËÚȈ̤ÓÔ
fiÙÈ ÌÂÚÈΤ˜ ·Ûı¤ÓÂȘ, ÔÏϤ˜ ·fi ÙȘ Ôԛ˜ ÂÍ·ÈÚÂÙÈο ÂÈΛӉ˘Ó˜,
ÔÊ›ÏÔÓÙ·È Û ‰›·ÈÙ˜ Ô˘ ‰ÂÓ Â›Ó·È ÈÛÔÚÚÔË̤Ó˜ fi¯È ÌfiÓÔ ÔÈÔÙÈο ·ÏÏ¿
›Û˘ Î·È ÔÛÔÙÈο. ∞Ó¿ÌÂÛ· ÛÙȘ ÈÔ ÁÓˆÛÙ¤˜ ·˜ ı˘ÌËıÔ‡ÌÂ:
• iÛ¯·ÈÌÈΤ˜ ηډÈÔ¿ıÂȘ;
• ÂÁÎÂÊ·ÏÔ·ÁÁÂȷΤ˜ ·ı‹ÛÂȘ;
• ۷ί·Ú҉˘ ‰È·‚‹Ù˘;
• fiÁÎÔÈ ÂÓÙ¤ÚÔ˘;
• Î.Ù.Ï. …
ŸÏ˜ ·˘Ù¤˜ ÔÈ ·Ûı¤ÓÂȘ ··ÓÙÔ‡Ó Î˘Ú›ˆ˜ Û ·¯‡Û·Úη ¿ÙÔÌ·: Ô ¤ÏÂÁ¯Ô˜ ÙÔ˘
‚¿ÚÔ˘˜, Ì·˙› Ì ÙÔÓ ¤ÏÂÁ¯Ô Ù˘ ÔÈfiÙËÙ·˜ ÙˆÓ ıÚÂÙÈÎÒÓ Ô˘ÛÈÒÓ, ηı›ÛٷٷÈ
Û˘ÓÂÒ˜ ¤Ó· ·fi Ù· ‚·ÛÈο ÛÙÔȯ›· ÁÈ· ÙËÓ ÚfiÏË„Ë ÙˆÓ ·ÛıÂÓÂÈÒÓ. ÀÁÈÂÈÓ‹
‰È·ÙÚÔÊ‹ ÛËÌ·›ÓÂÈ Ó· ÂÈϤÁÂÈ Î·Ó›˜ Ù· ÙÚfiÊÈÌ· Ô˘ ·Ú¤¯Ô˘Ó ÛÙÔÓ
ÔÚÁ·ÓÈÛÌfi fiϘ ÙȘ ··Ú·›ÙËÙ˜ ÙÚÔʤ˜ ÁÈ· ÙËÓ ·Ó¿Ù˘ÍË Î·È ÙË ‰È·Ù‹ÚËÛË
Û ÈÛÔÚÚÔ›· ÙˆÓ Ê˘ÛÈÔÏÔÁÈÎÒÓ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁÈÒÓ Î·È ÙˆÓ ‚ÈÔ¯ËÌÈÎÒÓ ‰ÈÂÚÁ·ÛÈÒÓ.
™˘Ì‚Ô˘Ï¤˜ ÁÈ· ÌÈ· ˘ÁÈÂÈÓ‹ ‰È·ÙÚÔÊ‹ Î·È ÁÈ· ÙÔÓ ¤ÏÂÁ¯Ô ÙÔ˘ ‚¿ÚÔ˘˜:
• °È· Ó· ·ÎÔÏÔ˘ı‹ÛÂÙ ÌÈ· ÈÛÔÚÚÔË̤ÓË ‰›·ÈÙ· Â›Ó·È ··Ú·›ÙËÙÔ Ó· ÌËÓ
˘ÂÚ‚¿ÏÏÂÙ Ì ÙËÓ Î·Ù·Ó¿ÏˆÛË ÙˆÓ ›‰ÈˆÓ ÙÚÔÊÒÓ ·Ú·Ï›ÔÓÙ·˜ ‚·ÛÈο
ÛÙÔȯ›· Ô˘ ÂÚÈÏ·Ì‚¿ÓÔÓÙ·È Û ¿ÏÏ· ÙÚfiÊÈÌ· Î·È Ó· ÌËÓ ÙÚÒÙÂ
ÂÚÈÛÛfiÙÂÚÔ ·fi fiÛÔ ¤¯ÂÙ ·Ó¿ÁÎË. ªÈ· ˘ÁÈÂÈÓ‹ ‰›·ÈÙ· ÂÚȤ¯ÂÈ Â·Ú΋
ÔÛfiÙËÙ· ÚˆÙÂ˚ÓÒÓ, ˘‰·Ù·ÓıڿΈÓ, ÏÈÒÓ, Ê˘ÙÈÎÒÓ ÈÓÒÓ, ‚ÈÙ·ÌÈÓÒÓ Î·È
ÌÂÙ·ÏÏÈÎÒÓ ÛÙÔȯ›ˆÓ, ηÈ, Ê˘ÛÈο, ÓÂÚÔ‡.
• ∆Ô Ó· ÙÚÒÙ ÔÏÔÎÏËڈ̤ӷ ÌfiÓÔ Ì›· ÊÔÚ¿ ÙË Ì¤Ú· Â›Ó·È ÌÈ· ¿Û¯ËÌË
Û˘Ó‹ıÂÈ·; ηχÙÂÚ· Ó· ÙÚÒÙ ÌÈÎÚ¿ Á‡̷ٷ ·Ú¿ ¤Ó· ÌfiÓÔ ÏÔ‡ÛÈÔ Á‡̷.
∆Ú›· Á‡̷ٷ ÙË Ì¤Ú· ÎÈ ¤Ó· ÎÔÏ·ÙÛÈfi ÛÙË Ì¤ÛË ÙÔ˘ ÚˆÈÓÔ‡ ‹ ÙÔ ·fiÁÂ˘Ì·
·ÔÙÂÏÔ‡Ó ÙË ‚¿ÛË ÌÈ·˜ ÛˆÛÙ‹˜ ‰È·ÙÚÔÊ‹˜.
• ™˘Ó›ÛÙ·Ù·È Ó· οıÂÛÙÂ Î·È Ó· ¯·Ï·ÚÒÓÂÙ ÙË ÛÙÈÁÌ‹ ÙÔ˘ Á‡̷ÙÔ˜; Ë
ÂÈÏÔÁ‹ ÂÓfi˜ ¿ÓÂÙÔ˘ ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓÙÔ˜ ÌÔÚ› Ó· Â›Ó·È ¤Ó· ÛËÌ·ÓÙÈÎfi
ÛÙÔȯ›Ô.
• ªËÓ ÙÚÒÙ ÂÓÒ Â›ÛÙÂ Û˘ÁÎÂÓÙڈ̤ÓÔÈ Û ¿ÏÏË ‰Ú·ÛÙËÚÈfiÙËÙ·, ÂÓÒ ‚ϤÂÙÂ
ÙËÏÂfiÚ·ÛË ‹ ÂÓÒ ‰Ô˘Ï‡ÂÙÂ; ¤ÙÛÈ ı· ·ÔʇÁÂÙ ӷ ÙÚÒÙ ˘ÂÚ‚ÔÏÈο
¯ˆÚ›˜ Ó· ÙÔ Î·Ù·Ï·‚·›ÓÂÙÂ. °È· Ó· ‰È¢ÎÔχÓÂÙ ÙË ‰È·‰Èηۛ· Ù˘ ¤„˘
Û˘Ó›ÛÙ·Ù·È Ó· ÙÚÒÙ ·ÚÁ¿ Î·È Ó· Ì·Û¿Ù ηϿ, Ó· ÓÈÒıÂÙ ÙÔ ¯ÚÒÌ·, ÙË
Á‡ÛË Î·È ÙËÓ Ô˘Û›· ÙÔ˘ Ê·ÁËÙÔ‡.
• √ Û˘Ó‰˘·ÛÌfi˜ Ù˘ ÛˆÛÙ‹˜ ‰È·ÙÚÔÊ‹˜ Ì ÙË ÛˆÌ·ÙÈ΋ ‰Ú·ÛÙËÚÈfiÙËÙ· ›ӷÈ
‚·ÛÈ΋ ÚÔ¸fiıÂÛË ÁÈ· Ó· ÌÔÚ›Ù ӷ ·˘Í¿ÓÂÙ ÙÔ ÌÂÙ·‚ÔÏÈÛÌfi
ηٷӷÏÒÓÔÓÙ·˜ ÂÚÈÛÛfiÙÂÚ˜ ıÂÚÌ›‰Â˜ Î·È Ó· ·Ú·Ì¤ÓÂÙ Û ÊfiÚÌ·.
• ∆Ô Ó· Û˘ÓËı›ÛÂÈ Î·Ó›˜ Ó· ·ÎÔÏÔ˘ı› ÌÈ· ÈÛÔÚÚÔË̤ÓË ‰›·ÈÙ· Û˘Ì‚¿ÏÏÂÈ
Û›ÁÔ˘Ú· ÛÙË ‚ÂÏÙ›ˆÛË Ù˘ ÔÈfiÙËÙ·˜ Ù˘ ˙ˆ‹˜, ÛÙËÓ ÚÔÒıËÛË Ù˘ ˘Á›·˜
Î·È ÛÙËÓ ÚfiÏË„Ë ÙˆÓ ·ÛıÂÓÂÈÒÓ, ÛÙËÓ ·‡ÍËÛË Ù˘ ˙ˆÓÙ¿ÓÈ·˜, ÛÙË
‰È·Ù‹ÚËÛË ÙÔ˘ ȉ·ÓÈÎÔ‡ ‚¿ÚÔ˘˜!
¶ÚÔÛÔ¯‹!!!
• ªËÓ ÍÂÎÈÓ‹ÛÂÙ ÔÙ¤ ÌÈ· ‰›·ÈÙ· ·fi ÌfiÓÔÈ Û·˜. ¡· Û˘Ì‚Ô˘Ï‡ÂÛÙÂ
¿ÓÙ· ÙÔ ÁÈ·ÙÚfi ‹ ÙÔ ‰È·ÈÙÔÏfiÁÔ.
• ∏ ·˘ÙÔ-̤ÙÚËÛË ÛËÌ·›ÓÂÈ ¤ÏÂÁ¯Ô˜, fi¯È ‰È¿ÁÓˆÛË ‹ ıÂڷ¢ÙÈ΋
·ÁˆÁ‹. √È ·Û˘Ó‹ıÈÛÙ˜ ÙÈ̤˜ Ú¤ÂÈ Ó· Û˘˙ËÙÔ‡ÓÙ·È ¿ÓÙ· Ì ÙÔÓ
ÚÔÛˆÈÎfi ÁÈ·ÙÚfi. ™Â η̛· ÂÚ›ÙˆÛË ‰ÂÓ Ú¤ÂÈ Ó·
ÙÚÔÔÔÈÂ›Ù·È Ë ‰ÔÛÔÏÔÁ›· ÔÈÔ˘‰‹ÔÙ ʷÚÌ¿ÎÔ˘ Ô˘ ¤¯ÂÈ ÔÚÈÛÙ›
·fi ÙÔÓ ÚÔÛˆÈÎfi ÁÈ·ÙÚfi.
√¢∏°π∂™ Ã∏™∏™
1) Επιλέξτε τη μονάδα μέτρησης βάρους (kg, lb ή st) με το κουμπί που βρίσκεται
μέσα στη θήκη της μπαταρίας στο κάτω μέρος της κλίμακας.
Μπορείτε να επιλέξετε τη μονάδα μέτρησης για την εξισορρόπηση κλίμακα
ενεργοποιείται ή απενεργοποιείται.
2) ∆ÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙË ˙˘Á·ÚÈ¿ Û ÌÈ· Â›Â‰Ë Î·È ÛÎÏËÚ‹ ÂÈÊ¿ÓÂÈ·. ŒÓ·
Ì·Ï·Îfi ‹ ÌË ÂÓÈ·›Ô ‰¿Â‰Ô (.¯. ¯·Ï›, ÌÔΤٷ, ÏÈÓfiÏ·ÈÔ) ÌÔÚ› Ó·
Ô‰ËÁ‹ÛÂÈ Û ÌË ·ÎÚÈ‚‹ ˘ÔÏÔÁÈÛÌfi ÙÔ˘ ‚¿ÚÔ˘˜.
3) ∞Ó‚›Ù ÛÙË ˙˘Á·ÚÈ¿ Ì ٷ ¤ÏÌ·Ù· ·Ú¿ÏÏËÏ· Î·È ÙÔ ‚¿ÚÔ˜ ›Û·
ηٷÓÂÌË̤ÓÔ (‚Ï. Û¯¤‰È·), ÚÈÓ Û‚‹ÛÔ˘Ó Ù· ÌˉÂÓÈο. ¶ÂÚÈ̤ÓÂÙÂ
·Î›ÓËÙÔÈ Ó· ˘ÔÏÔÁ›ÛÂÈ Ë ˙˘Á·ÚÈ¿ ÙÔ ‚¿ÚÔ˜ Û·˜. ¡· ÌË ÛÙËÚ›˙ÂÛÙÂ
Û ٛÔÙ· ÛÙË ‰È¿ÚÎÂÈ· Ù˘ ̤ÙÚËÛ˘ ÁÈ· Ó· ÌËÓ ·ÏÏÔÈÒÛÂÙ ÙȘ
ÙÈ̤˜ Ô˘ ‚Ú›ÛÎÔÓÙ·È.
4) ∫·Ù‚›Ù ·fi ÙË ˙˘Á·ÚÈ¿, Ë ÔıfiÓË ÂÍ·ÎÔÏÔ˘ı› Ó· ÂÌÊ·Ó›˙ÂÈ ÙÔ ‚¿ÚÔ˜ ÁÈ·
Ï›Á· ‰Â˘ÙÂÚfiÏÂÙ·, ÌÂÙ¿ Û‚‹ÓÂÈ ·˘ÙfiÌ·Ù·.
Κάθε φορά που η ζυγαριά μετακινείται ή ανασηκώνεται και στη
συνέχεια επανατοποθετείται στην επιφάνεια, το πρώτο ζύγισμα δε θα
πρέπει να ληφθεί υπόψη, γιατί χρειάζεται ένα μικρό χρονικό διάστημα
επαναφοράς της ηλεκτρονικής κάρτας σε σχέση με τα κελιά
φόρτωσης. Λάβετε υπόψη το δεύτερο και τα επόμενα ζυγίσματα,
καθώς σε ορισμένες περιπτώσεις το πρώτο ενδέχεται να έχει
αλλοιωθεί λόγω της αιτίας που αναφέρεται παραπάνω.
¶ƒ√™√Ã∏:
• ŸÙ·Ó Ë ÔıfiÓË ‰Â›¯ÓÂÈ “LO” Ú¤ÂÈ Ó· ·ÓÙÈηٷÛÙ‹ÛÂÙ ÙȘ ̷ٷڛ˜.
• ™Â ÂÚ›ÙˆÛË ‚¿ÚÔ˘˜ ¤Ú·Ó ÙÔ˘ ÂÈÙÚÂfiÌÂÓÔ˘, Ë ÔıfiÓË ‰Â›¯ÓÂÈ “Err”, “---”
‹ “OL” Ø ÛÙËÓ ÂÚ›ÙˆÛË ·˘Ù‹ ·ÔÌ·ÎÚ‡ÓÂÙ ·Ì¤Ûˆ˜ ÙÔ ‚¿ÚÔ˜ ·fi ÙË
˙˘Á·ÚÈ¿ ÁÈ· Ó· ÌËÓ ÚÔηϤÛÂÙ ‚Ï¿‚Ë ÛÙÔ Ì˯·ÓÈÛÌfi.
ª¶∞∆∞ƒπ∂™
∏ ·ÚÔ‡Û· ˙˘Á·ÚÈ¿ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ› Ì 1 Ì·Ù·Ú›· ÏÈı›Ô˘ ÌÈ·˜ ¯Ú‹Û˘ ÙˆÓ 3V Ù‡Ô˘
CR2032. ∞Ê·ÈÚ¤ÛÙ ÙËÓ ÚÔÛٷ٢ÙÈ΋ ÌÂÌ‚Ú¿ÓË ·fi ÙȘ ̷ٷڛ˜ ÚÈÓ ÙË
¯Ú‹ÛË. °È· Ó· ‚Á¿ÏÂÙ ÙȘ ̷ٷڛ˜ ·Ù‹ÛÙ ÙÔ ÌÈÎÚfi ÌÔ¯Ïfi Ô˘ ‚Ú›ÛÎÂÙ·È
ÛÙÔ Ï¿È ÙÔ˘˜. ∞Ê·ÈÚ¤ÛÙ ÙȘ ̷ٷڛ˜ ·Ó ‰Â ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÙË ˙˘Á·ÚÈ¿ ÁÈ·
ÌÂÁ¿ÏÔ ¯ÚÔÓÈÎfi ‰È¿ÛÙËÌ·. Για να αφαιρέσετε τις μπαταρίες, στρίψτε το κάλυμμα
της θήκης μπαταριών προς την κατεύθυνση που δείχνουν τα βέλη. Αφαιρέστε τις
μπαταρίες και απορρίψτε τις στα ειδικά απορρίμματα στα ενδεδειγμένα σημεία
συλλογής για ανακύκλωση. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την
απόρριψη των εκφορτισμένων μπαταριών επικοινωνήστε με το κατάστημα από
όπου αγοράσατε τη συσκευή η οποία περιείχε τις μπαταρίες, με το Δήμο ή με τις
τοπικές υπηρεσίες διάθεσης απορριμμάτων.
Προσοχή: Για μεγαλύτερη ασφάλεια, τα παιδιά κάτω των 12 ετών δεν πρέπει
να αφαιρούν τις μπαταρίες.
™À¡∆∏ƒ∏™∏
• ¡· ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÙË ˙˘Á·ÚÈ¿ Ì ÚÔÛÔ¯‹, Â›Ó·È fiÚÁ·ÓÔ ·ÎÚȂ›·˜.
™˘ÓÂÒ˜, Ó· ÚÔÛ¤¯ÂÙ ӷ ÌËÓ ÂÎı¤ÙÂÙ ÙË ˙˘Á·ÚÈ¿ Û ·ÎÚ·›Â˜ ÌÂÙ·‚ÔϤ˜
Ù˘ ıÂÚÌÔÎÚ·Û›·˜, Û ˘ÁÚ·Û›·, Û ¯Ù˘‹Ì·Ù·, Û ÛÎfiÓË Î·È ÛÙÔ ¿ÌÂÛÔ Êˆ˜
ÙÔ˘ ‹ÏÈÔ˘. ¶ÚÔÛ¤ÍÙ ӷ ÌË Û·˜ ¤ÛÂÈ ·fi Ù· ¯¤ÚÈ· Ë ÌÔÓ¿‰· Î·È Ó· ÌËÓ
˘ÔÛÙ› ¯Ù‡ËÌ·.
• Œ¯ÂÙ ÙË ÌÔÓ¿‰· Ì·ÎÚÈ¿ ·fi ËÁ¤˜ ıÂÚÌfiÙËÙ·˜.
• ªËÓ ·Ó‚·›ÓÂÙ ÛÙË ˙˘Á·ÚÈ¿ ˉÒÓÙ·˜.
• ∫·ı·Ú›ÛÙ ÙË ˙˘Á·ÚÈ¿ ÌfiÓÔ Ì ̷ϷÎfi Î·È ÛÙÂÁÓfi ·Ó›.
• ªË ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÔÙ¤ ¯ËÌÈο ÚÔ˚fiÓÙ· ‹ ÏÂÈ·ÓÙÈο ̤۷.
• ¶ÚÔÛ¤ÍÙ ӷ ÌË ‰ÈÂÈÛ‰‡ÛÔ˘Ó ÔÙ¤ ˘ÁÚ¿ ̤۷ ÛÙÔ ÛÒÌ· Ù˘ ˙˘Á·ÚÈ¿˜. ∏
Û˘Û΢‹ ·˘Ù‹ ‰ÂÓ Â›Ó·È ·‰È¿‚ÚÔ¯Ë. ªËÓ ·Ê‹ÛÂÙÂ Î·È ÌË ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙÂ
ÙË ˙˘Á·ÚÈ¿ Û ̤ÚË ÁÂÌ¿Ù· ÓÂÚfi; ÌÈ· ˘ÁÚ·Û›· ÌÂÁ·Ï‡ÙÂÚË ·fi 85% ‹ Ë
·ʋ Ì ÓÂÚfi ‹ ¿ÏÏ· ˘ÁÚ¿ ÌÔÚ› Ó· ÚÔηϤÛÂÈ ÛÎÔ‡ÚÈ·ÛÌ· Î·È Ó·
ÚÔηϤÛÂÈ Úfi‚ÏËÌ· ÛÙË ÛˆÛÙ‹ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· Ù˘ ˙˘Á·ÚÈ¿˜.
∆∂áπ∫∞ Ã∞ƒ∞∫∆∏ƒπ™∆π∫∞
1 Ì·Ù·Ú›· ÏÈı›Ô˘ 3V CR2032 ÌÈ·˜ ¯Ú‹Û˘
Οθόνη LCD (υγρών κρυστάλλων)
ª¤ÁÈÛÙË ·ÓÔ¯‹: +/-1% +1 ‰È·‚¿ıÌÈÛË
™˘Óı‹Î˜ ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓÙÔ˜ fiÙ·Ó ‚Ú›ÛÎÂÙ·È Û ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·:
+10ÆC +40ÆC; ™.À. ≤85%
™˘Óı‹Î˜ ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓÙÔ˜ fiÙ·Ó Â›Ó·È ·ÔıËÎÂ˘Ì¤ÓË:
+10ÆC +50ÆC; ™.À. ≤85%
∞˘ÙfiÌ·ÙÔ Û‚‹ÛÈÌÔ
Português
Română
Deutsch ELEKTRONISCHE PERSONENWAAGE
Anleitungen und Garantie
PT RODE
PESAPERSONE ELETTRONICA
Istruzioni e garanzia
IT
PÈSE-PERSONNE ÉLECTRONIQUE
Instructions et garantie
FR
ELECTRONIC PERSONAL SCALE
Instructions and warranty
EN
BÁSCULA DE BAÑO ELECTRONICA
Instrucciones y garantía
ES
ELEKTRONISCHE PERSONENWAAGE
Anleitungen und Garantie
DE
∏§∂∫∆ƒ√¡π∫∏ ∑À°∞ƒπ∞ ª¶∞¡π√À
√‰ËÁ›Â˜ Î·È ÂÁÁ‡ËÛË
EL
SCALA ELECTRONICĂ PERSONALĂ
Instrucţiuni şi garanţie
RO
BALANÇA DIGITAL PARA PESAR
Instruções e garantia
SCALA ELECTRONICĂ PERSONALĂ
Instrucţiuni şi garanţie
EÏÏËÓÈοEÏÏËÓÈο
∏§∂∫∆ƒ√¡π∫∏ ∑À°∞ƒπ∞ ª¶∞¡π√À
√‰ËÁ›Â˜ Î·È ÂÁÁ‡ËÛË
∏§∂∫∆ƒ√¡π∫∏ ∑À°∞ƒπ∞ ª¶∞¡π√À
√‰ËÁ›Â˜ Î·È ÂÁÁ‡ËÛË ELEL
LAICA S.p.A.
Viale del Lavoro, 10 - Fraz. Ponte
36021 Barbarano Vicentino (VI) - Italy
Tel. +39 0444.795314 - 795321
Fax. +39 0444.795324
Made in China
www.laica.com
Data - Date
www.laica.com
2
LC88/h-09/2016
TAGLIANDO DI CONTROLLO
LC88
120/133
122/135
125/138
127/140
129/142
133/147
136/149
140/154
143/158
147/160
149/165
151/172
155/176
158/178
162/183
164/187
169/194
LB
54/60
55/61
56/62
57/63
58/64
60/66
61/67
63/69
64/71
66/72
67/74
68/77
70/79
71/80
73/82
74/84
76/87
KG
150
152
154
156
158
160
162
164
166
168
170
172
174
176
178
180
182
184
186
188
190
CM
ALTEZZA
Heigh
Taille
Altura
Größe
4 11
5 00
5 00 1/2
5 1
5 2
5 3
5 4
5 4 1/2
5 5
5 6
5 7
5 8
5 8 1/2
5 9
5 10
5 11
5 11 1/2
6 00
6.1
6.2
6.3
FT IN
45/51
46/52
47/53
48/54
49/55
50/56
51/57
52/59
53/60
55/62
56/64
58/65
59/66
61/68
62/69
64/71
65/73
66/74
KG
100/113
102/115
104/117
106/120
108/122
111/124
113/126
115/131
118/133
122/138
124/142
129/144
131/147
135/151
137/153
142/157
144/162
146/164
LB
Timbro rivenditore
Cachet du revendeur
Retailer’s stamp
Sello del revendedor
Carimbo do revendedor
Stempel des Händlers
™ÊpaÁi‰a kataÛt‹mato˜
Ştampilă distribuitor
ANNI DI GARANZIA
ANS DE GARANTIE
YEARS GUARANTEE
ANOS DE GARANTIA
ANOS DE GARANTIA
JAHRE GARANTIE
XPONIA E°°YH™H
ANI DE GARANŢIE
Este produto é um instrumento electrónico que tenha sido determinada
por garantir o estado actual do conhecimento técnico é não interferir com
outros dispositivos nas proximidades, (Compatibilidade electromagnética)
é ter a certeza se uso, conforme indicado nas instruções de uso. Em caso
de comportamento anómalo do dispositivo, não continuar a utilizar e,
eventualmente, contactar directamente produtor.
PROCESSO DE ELIMINAÇÃO (Dir. 2012/19/Eu-WEEE)
O símbolo na parte inferior do dispositivo indica que o recolha
separada de equipamentos eléctricos e electrónicos.
No final da vida útil do dispositivo, não remova a misturas de resíduos
urbanos sólidos, mas para eliminar um centro de recolha colocados
especiais em sua área ou entregue ao comerciante, quando comprar
um novo aparelho do mesmo tipo e para as mesmas funções.
Caso o aparelho a ser eliminado tenha dimensões inferiores a 25 cm, é
possível levá-lo até um ponto de venda com tamanho superior a 400 mq sem
a obrigação de comprar um novo dispositivo similar.
Este procedimento derecolha separada de equipamentos eléctricos e
electrónicos érealizado com o objectivo de uma política ambiental objectivos
comunitários de salvaguarda, protecção e melhoria da qualidade ambiental
e evitar os efeitos potenciais para a saúde humana devido à presença de
substâncias perigosas em equipamentos ou uso inadequado,ou mesmo
algumas de suas partes. Cuidado! Incorrecta disposição dos equipamentos
eléctricos e electrónica pode levar a sanções.
GARANTIA
O sistema de garantia de 2 anos a contar da data da compra, que devem ser
certificadas pelo carimbo e assinatura do revendedor. O recibo, deve
manter-se junto. Este período é nos termos da legislação em vigor e só se
aplica se o consumidor for um sujeito passivo e particular. Os produtos são
projectados para uso doméstica e o seu emprego não é permitido em local
público.
A garantia cobre apenas defeitos de fabricação e não se aplica se o dano foi
causado por um acidente, abuso, negligência ou uso impróprio do produto.
Utilize apenas acessórios da marcas, o uso de outros podem fazer perde
a validade da GARANTIA. Não abra por algum motivo o aparelho ao abrir a
alteração, a garantia é definitivamente anulada.
A garantia não se aplica a peças sujeitas a desgaste e às pilhas quando são
fornecidas. Após dois anos desde a compra, a garantia expira, neste caso, as
intervenções de assistência técnica serão feitas por orçamento e consequente
sujeitas a pagamento. Para Informações sobre as intervenções para
reparações ou substituição de produtos, contacte info@laica.com.. ou o seu
fornecedor. Todas as intervenções de reparação (Incluindo as de substituição
do produto ou parte dele) não prorrogam a duração da garantia do produto
original substituído. O fabricante não se responsabiliza por quaisquer danos
que podem, directa ou indirectamente, afectar as pessoas, coisas ou animais.
Admitidos por não cumprir todos os requisitos especificados neste manual.
Advertências sobre a instalação, utilização e manutenção dos equipamentos. A
LAICA, sociedade secular, procura constantemente melhorar os seus produtos.
Alterações ou substituições são da sua inteira responsabilidade pelo que o
pode fazer livremente, não havendo lugar a reclamações. Para qualquer dúvida
ou esclarecimento contacte:
BENESSERE LAICA, SL
P. Ind. El Pastoret C/Cataluña, 9-11 - 03640 - Monovar - Alicante - España
• Tel. 966961040 • Fax 966961046
E-mail: comercial@laicaspain.com • C.I.F. B-53613030
Deutsch Română
ELEKTRONISCHE PERSONENWAAGE
Anleitungen und Garantie
SCALA ELECTRONICĂ PERSONALĂ
Instrucţiuni şi garanţie
DE RO
Product specificaties
Merk: | Laica |
Categorie: | Personenweegschaal |
Model: | PS1034 |
Kleur van het product: | Wit |
Breedte: | 310 mm |
Diepte: | 325 mm |
Hoogte: | 30 mm |
Soort: | Elektronische weegschaal |
Makkelijk schoon te maken: | Ja |
Automatisch uitschakelen: | Nee |
Beeldscherm: | LCD |
Accu/Batterij voltage: | 3 V |
Nauwkeurigheid: | 100 g |
Ondersteund aantal accu's/batterijen: | 1 |
Maximale gewichtscapaciteit: | 150 kg |
Gemakkelijk te lezen display: | Ja |
Batterijen inbegrepen: | Ja |
Batterijtechnologie: | Lithium |
Type batterij: | CR2032 |
Schermgrootte (display): | 60 x 26 mm |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Laica PS1034 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Personenweegschaal Laica
7 November 2022
7 November 2022
7 November 2022
7 November 2022
7 November 2022
7 November 2022
7 November 2022
7 November 2022
7 November 2022
7 November 2022
Handleiding Personenweegschaal
- Personenweegschaal Huawei
- Personenweegschaal Fysic
- Personenweegschaal Garmin
- Personenweegschaal Grundig
- Personenweegschaal Inventum
- Personenweegschaal Medion
- Personenweegschaal Nokia
- Personenweegschaal Quigg
- Personenweegschaal Tefal
- Personenweegschaal Topcom
- Personenweegschaal A-Rival
- Personenweegschaal Ade
- Personenweegschaal AnD
- Personenweegschaal Besthome
- Personenweegschaal Beurer
- Personenweegschaal Brabantia
- Personenweegschaal Duronic
- Personenweegschaal Easy Home
- Personenweegschaal Eks
- Personenweegschaal Eufy
- Personenweegschaal Exacta
- Personenweegschaal Fitbit
- Personenweegschaal HMM
- Personenweegschaal Homedics
- Personenweegschaal Hyundai
- Personenweegschaal Iget
- Personenweegschaal Inotec
- Personenweegschaal Korona
- Personenweegschaal Medisana
- Personenweegschaal Phicomm
- Personenweegschaal Primo
- Personenweegschaal Ranex
- Personenweegschaal Redmond
- Personenweegschaal Roadstar
- Personenweegschaal Rossmax
- Personenweegschaal Rowenta
- Personenweegschaal RoyaltyLine
- Personenweegschaal Salter
- Personenweegschaal Salvatec
- Personenweegschaal Sanitas
- Personenweegschaal Sanotec
- Personenweegschaal Silvercrest
- Personenweegschaal Soehnle
- Personenweegschaal Solar
- Personenweegschaal Tanita
- Personenweegschaal Taylor
- Personenweegschaal Technaxx
- Personenweegschaal Terraillon
- Personenweegschaal Tevion
- Personenweegschaal Tomado
- Personenweegschaal Tronic
- Personenweegschaal Under Armour
- Personenweegschaal Weinberger
- Personenweegschaal Weltbild
- Personenweegschaal Withings
- Personenweegschaal Xavax
- Personenweegschaal Joycare
- Personenweegschaal Okoia
- Personenweegschaal Omron
- Personenweegschaal Orion
- Personenweegschaal Silvergear
Nieuwste handleidingen voor Personenweegschaal
5 Juli 2024
4 Juni 2024
29 September 2023
28 September 2023
29 September 2023
29 September 2023
29 September 2023
28 September 2023
14 September 2023
14 September 2023