Laica BC1005 Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Laica BC1005 (18 pagina's) in de categorie Stoomreiniger. Deze handleiding was nuttig voor 17 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/18
LAICA S.p.A.
Viale del Lavoro, 10 - Fraz. Ponte
36021 Barbarano Vicentino (VI) - ITALY
Fax: +39-0444-795324
Made in China
www.laica.com
TAGLIANDO
DI CONTROLLO
BC1005
BC05/b - 02/2014
STERILIZZATORE
ELETTRICO
A VAPORE
Instructions et garantie
STÉRILISATEUR ÉLÉCTRIQUE À VAPEUR
Instructions and guarantee
ELECTRIC STEAM STERILISER
Instrucciones y garantĂ­a
ESTERILIZADOR ELECTRICO DE VAPOR
Instruçþes e garantia
ESTERILIZADOR ELETRICO A VAPOR
Anleitungen und garantie
ELEKTRISCHER DAMPFSTERILISATOR
√‰ËÁ›Â˜ Î·È ÂÁÁ‡ËÛË
ΗΛΕΚΤΡΙΚΟΣ ΑΠΟΣΤΕΙΡΩΤΗΣ ΑΤΜΟΥ
Instrucţiuni şi garanţie
STERILIZATOR ELECTRIC CU ABURI
ISTRUZIONI E GARANZIA
FR
GB
ES
P
DE
EL
RO
BC1005
STERILIZZATORE
ELETTRICO A VAPORE
ANNI DI GARANZIA
ANS DE GARANTIE
YEARS GUARANTEE
ANOS DE GARANTIA
ANOS DE GARANTIA
JAHRE GARANTIE
XPONIA E°°YH™H
ANI DE GARANŢIE
LAICA S.p.A.
Viale del Lavoro, 10 - Fraz. Ponte
36021 Barbarano Vicentino (VI) - ITALY
Fax: +39-0444-795324
Made in China
Data - Date
Timbro rivenditore - Cachet du revendeur - Retailer’s stamp
Sello del revendedor - Stempel des Händlers - Carimbo do revendedor
™ÊpaÁi‰a kataÛt‹mato˜ - Stampilă distribuitor
BC1005
www.laica.com
4 5
81 2
3 54 6
7
BC1005
STERILIZZATORE ELETTRICO A VAPORE
PARTI DELL’APPARECCHIO
1. UnitĂ  sterilizzatore
2. Vaschetta per l’acqua
3. Luce O/I
4. Coperchio unitĂ  sterilizzatore
5. Cestello porta biberon e tettarelle
6. Misurino dosatore
7. Pinze igieniche
8. Cavo elettrico
DEVICE PARTS
1. Steriliser unit
2. Water container
3. O/I light
4. Steriliser unit cover
5. Teat and bottle holding basket
6. Dosing measuring scoop
7. Hygienic tweezers
8. Power supply cable
STERILIZZATORE ELETTRICO A VAPORE
È IMPORTANTE PRIMA DELL’UTILIZZO LEGGERE ATTENTAMENTE LE
ISTRUZIONI E LE AVVERTENZE CONTENUTE NEL PRESENTE LIBRETTO
E CONSERVARLE CON CURA.
La cura dei neonati richiede un’elevata igiene degli accessori necessari per
l’allattamento in quanto una scarsa attenzione può essere causa di mal di pancia
o diarrea.
Tra i metodi domestici per garantire un livello igienico adeguato, sicuramente
l’impiego del calore costituisce quello più interessante.
Tramite il vapore, generato da una sorgente calda, è possibile arrivare ad un livello di
pulizia tale da poter ritenere eliminata la maggior parte dei germi nocivi per i neonati.
Partendo da questi presupposti, LAICA propone un sistema semplice e sicuro per
la sterilizzazione dei biberon e di tutte le sue componenti.
Il vostro nuovo sterilizzatore è in grado di sterilizzare fino a 6 biberon in circa 10
minuti.
È dotato di cestello interno per la sterilizzazione delle tettarelle. L’apparecchio
è dotato di misurino dosatore e di pinze igieniche per maneggiare gli accessori
sterilizzati.
Funzionamento a rete.
AVVERTENZE GENERALI
L’uso di un qualsiasi apparecchio elettrico comporta l’osservanza di alcune regole
fondamentali:
• Staccare la spina dalla presa di corrente immediatamente dopo l’uso e comunque
sempre prima di pulirlo e prima di inserire o togliere gli accessori.
• Non tirare il cavo di alimentazione o l’apparecchio stesso per staccare la spina
dalla presa di corrente.
• Se un apparecchio elettrico cade nell’acqua non cercare di raggiungerlo, ma
staccare subito la spina dalla presa della corrente.
• Non immergere mai l’apparecchio in acqua o altri liquidi.
• Non lasciare mai l’apparecchio in funzione senza sorveglianza e non permettere
che l’apparecchio sia usato da bambini, invalidi o disabili.
• Questo apparecchio dovrà essere destinato esclusivamente all’uso per il quale
è stato concepito e nel modo indicato nelle istruzioni d’uso. Ogni altro utilizzo è
da considerarsi improprio e quindi pericoloso.
Il costruttore non può essere considerato responsabile per eventuali danni
derivanti da usi impropri o errati.
• Prima dell’utilizzo assicurarsi che l’apparecchio si presenti integro senza visibili
danneggiamenti. In caso di dubbio non utilizzare l’apparecchio e rivolgersi al
proprio rivenditore.
• In caso di guasto e/o cattivo funzionamento, spegnere immediatamente
l’apparecchio senza manometterlo. Per le riparazioni rivolgersi sempre al proprio
rivenditore.
• Tenere l’apparecchio lontano da fonti di calore.
• Assicurarsi di avere le mani asciutte quando si inserisce o disinserisce la spina
e quando si agisce sul tasto di accensione/spegnimento.
• Il presente apparecchio deve essere utilizzato solo con il voltaggio riportato sul
fondo del prodotto.
• Non lasciare esposto l’apparecchio ad agenti atmosferici ( pioggia, sole, ecc.),
alte temperature o vicino a computer o altri strumenti elettronici.
• Per evitare surriscaldamenti pericolosi si raccomanda di svolgere per tutta la sua
lunghezza il cavo di alimentazione.
• Staccare la spina dalla presa della corrente quando l’apparecchio non è utilizzato.
• Attenzione! Non intervenire per nessun motivo sul cavo elettrico. In caso di
danneggiamento rivolgersi al rivenditore.
AVVERTENZE SPECIALI
• Quando in funzione, lo sterilizzatore contiene acqua bollente e
vapore che fuoriesce dal coperchio, prestare attenzione per evitare
di scottarsi.
• Posizionare il dispositivo su una superficie piana, rigida e impermeabile; tenere
il cavo della presa della corrente lontano da fonti di calore.
• Non aprire l’unità quando in funzione per evitare bruciature.
• Non utilizzare lo sterilizzatore senza acqua; utilizzare solo acqua fredda di rubinetto
senza l’aggiunta di essenze, profumi, medicinali o altro.
• Non sterilizzare oggetti metallici.
• Non coprire o inserire oggetti nelle aperture dello sterilizzatore a vapore (ad es.
nel foro per l’uscita del vapore del coperchio, nel fondo dell’apparecchio).
IT Italiano
• Attenzione! Non si tratta di un giocattolo ma di uno sterilizzatore a vapore per
uso domestico. Non lasciare l’oggetto incustodito anche quando non utilizzato.
PARTI DELL’APPARECCHIO
1. UnitĂ  sterilizzatore
2. Vaschetta per l’acqua
3. Luce O/I
4. Coperchio unitĂ  sterilizzatore
5. Cestello porta biberon e tettarelle
6. Misurino dosatore
7. Pinze igieniche
8. Cavo elettrico
ISTRUZIONI PER L’USO STERILIZZATORE A VAPORE:
Prima di utilizzare il vostro sterilizzatore per la prima volta:
1) Posizionare l’apparecchio su una superficie piana e rigida.
2) Assemblare il cestello porta biberon e tettarelle come da . Inserire ed figura 1
incastrare gli appositi supporti alla base, come da fig. 1a, 1b e 1c.
3) Versare esattamente 60 ml di acqua fredda di rubinetto nella vaschetta per l’acqua
dell’apparecchio
utilizzando il misurino in dotazione ( ).figura 2
4) Posizionare il cestello e le pinze igieniche nello sterilizzatore (vedi figura 3).
Chiudere il coperchio.
5) Inserire la spina e premere il pulsante O/I. La luce O/I si accende (colore rosso).
Attenzione! Se La luce O/I si accende immediatamente dopo aver inserito la
spina, significa che il pulsante O/I è stato premuto accidentalmente prima
dell’inserimento della spina.
In questo caso il dispositivo inizia automaticamente il ciclo di sterilizzazione.
Non accendere l’apparecchio se la vaschetta per l’acqua della base non è stata
riempita.
6) Dopo ogni ciclo di sterilizzazione la luce rossa si spegne per indicare che la
sterilizzazione è terminata. Spegnere in ogni caso l’apparecchio togliendo
la spina dalla presa di corrente.
7) Lasciare raffreddare l’unità sterilizzatore per qualche minuto, aprire il coperchio,
estrarre il cestello porta tettarelle e le pinze igieniche e levare l’acqua in eccesso
all’interno dell’unità sterilizzatore asciugando con un panno pulito. Ora il vostro
nuovo sterilizzatore a vapore è pronto per l’uso.
Attenzione! Prima di procedere con la sterilizzazione a vapore, verificare
che i biberon e gli accessori per l’allattamento possano essere bolliti.
Lo sterilizzatore a vapore può sterilizzare fino a 6 biberon contemporaneamente.
1) Posizionare l’apparecchio su una superficie piana e rigida.
2) Versare esattamente 60 ml di acqua fredda di rubinetto nella vaschetta per l’acqua
dell’apparecchio utilizzando il misurino in dotazione ( ). figura 2
Attenzione! Nel caso in cui venga versata una quantitĂ  maggiore di acqua il
ciclo di sterilizzazione può risultare piÚ lungo, nel caso di minore quantità la
sterilizzazione può risultare inefficace.
3) Mettere i biberon capovolti in posizione verticale all’interno dello sterilizzatore
appoggiandoli sul ripiano inferiore del cestello porta biberon ( ) e le figura 4
relative tettarelle o piccole parti da sterilizzare nel cestello superiore.
Posizionare le pinze igieniche sul ripiano superiore tra le tettarelle. Chiudere il
coperchio.
Attenzione! Lavare accuratamente tutti i biberon e accessori con
sapone non schiumoso e sciacquarli abbondantemente con acqua
prima di ogni ciclo di sterilizzazione.
4) Inserire la spina e premere il pulsante O/I.
La luce O/I si accende (colore rosso).
Attenzione! Se La luce O/I si accende immediatamente dopo aver inserito la
spina, significa che il pulsante O/I è stato premuto accidentalmente prima
dell’inserimento della spina.
In questo caso il dispositivo inizia automaticamente il ciclo di sterilizzazione.
Non accendere l’apparecchio se la vaschetta per l’acqua della base non è stata
riempita.
5) Dopo qualche minuto del vapore fuoriesce dal foro posto sul coperchio, prestare
attenzione a non scottarsi.
6) Dopo circa 10 minuti la luce rossa si spegne, la sterilizzazione è terminata.
Spegnere in ogni caso l’apparecchio togliendo la spina dalla presa
di corrente.
7) Non rimuovere subito il coperchio, lasciare raffreddare lo sterilizzatore per qualche
Istruzioni e garanzia IT
Italiano
Fig. 4Fig. 1b
Fig. 1
Fig. 1c
Fig. 1a
Fig. 2 Fig. 3
6 7
STERILIZZATORE ELETTRICO A VAPORE
minuto.
8) Lavare accuratamente le mani prima di prendere i prodotti sterilizzati.
9) Aprire il coperchio, prendere le pinze igieniche che possono essere utilizzate per
prendere le tettarelle sterili e metterle sui biberon.
Prima di assemblare i biberon, se necessario, rimuovere l’acqua in eccesso con
un panno asciutto.
Si consiglia di attendere almeno 10 minuti tra un ciclo e l’altro di sterilizzazione.
Attenzione! La durata della sterilizzazione, una volta terminato il processo, viene
garantita per circa 6 ore se non viene aperto il dispositivo.
Quando il sistema viene aperto, i biberon e gli accessori devono essere montati
e utilizzati immediatamente; qualora non si utilizzino subito procedere con una
nuova sterilizzazione.
Al termine di ogni utilizzo, togliere l’acqua in eccesso all’interno dell’unità sempre
sterilizzatore asciugando con un panno morbido.
PULIZIA E MANUTENZIONE
Prima di effettuare qualsiasi operazione di pulizia o di manutenzione spegnere
l’apparecchio disinserendo la spina dalla corrente e attendere che lo sterilizzatore
a vapore si raffreddi completamente.
Non immergere l’apparecchio in acqua; pulire la parte esterna con un panno umido
e asciugare accuratamente.
Non usare prodotti chimici o abrasivi.
Non lasciare mai acqua nel serbatoio quando l’apparecchio non è utilizzato.
Decalcificazione:
Si consiglia di togliere il calcare dall’apparecchio almeno ogni 2 settimane.
1) Per pulire la vaschetta per l’acqua dell’apparecchio versare 100 ml di aceto e 200
ml di acqua fredda di rubinetto nella stessa e lasciare agire per circa 30 minuti
o fino a quando scompare ogni traccia di calcare.
NON accendere l’apparecchio.
2) Svuotare la vaschetta facendo attenzione che la spina non venga a contatto con
l’acqua. Asciugare la parte esterna e interna dell’apparecchio con un panno umido.
3) Versare 60 ml di acqua fredda di rubinetto.
Inserire la spina e premere pulsante O/I, la luce O/I si accende (colore rosso).
Lasciare evaporare l’acqua. NON mettere il coperchio.
4) Dopo circa 10 minuti la luce rossa si spegne. Spegnere l’apparecchio togliendo
la spina dalla presa di corrente.
5) Lasciare raffreddare l’apparecchio per qualche minuto.
Svuotare la vaschetta facendo attenzione che la spina non venga a contatto con
l’acqua. Asciugare la parte esterna e interna dell’apparecchio con un panno umido.
6) Ripetere i punti 3-5 due volte.
SITUAZIONI PARTICOLARI
Qualora si verificassero le seguenti situazioni:
1) Nel caso in cui la spia luminosa ON/OFF non si accenda:
- verificare che la spina sia collegata alla corrente
2) Nel caso di fuoriuscita elevata di vapore dal coperchio dello sterilizzatore:
- verificare che nella vaschetta per l’acqua dell’apparecchio sia stata versata la
quantità corretta d’acqua (60 ml)
- verificare che l’apparecchio sia posizionato su una superficie piana e rigida
3) Nel caso in cui i biberon siano macchiati dopo la sterilizzazione:
- verificare quando è stata effettuata l’ultima decalcificazione dell’apparecchio. Nel
caso in cui siano passate più di 2 settimane, togliere il calcare dall’apparecchio
(vedi paragrafo “PULIZIA MANUTENZIONE – Decalcificazione”).
4) Nel caso in cui la sterilizzazione risulti molto lunga:
- verificare che nella vaschetta per l’acqua sia stata versata la quantità corretta
d’acqua (60 ml)
- verificare il carico di accessori inseriti nello sterilizzatore, un carico leggero
allunga il ciclo di sterilizzazione.
CARATTERISTICHE TECNICHE
Tensione 220-240V AC 50 HZ 400 W
Attenzione! Leggere le istruzioni d’uso
Questo prodotto è indicato per uso domestico.
La conformità, comprovata dalla marcatura CE riportata sul dispositivo, è
relativa alla direttiva 2004/108 CEE inerente la compatibilitĂ  elettromagnetica
ed alla 2006/95 CEE inerente al materiale elettrico destinato ad essere adoperato
IT Italiano
entro taluni limiti di tensione.
Questo prodotto è uno strumento elettronico che è stato verificato per garantire, allo
stato attuale delle conoscenze tecniche, sia di non interferire con altre apparecchiature
poste nelle vicinanze (compatibilitĂ  elettromagnetica) sia di essere sicuro se usato
secondo le indicazioni riportate nelle istruzioni per l’uso. In caso di comportamenti
anomali del dispositivo, non prolungare l’impiego ed eventualmente contattare
direttamente il produttore.
PROCEDURA DI SMALTIMENTO (Dir. 2012/19/Ue - RAEE)
Il simbolo posto sul fondo dell’apparecchio indica la raccolta separata
delle apparecchiature elettriche ed elettroniche.
Al termine della vita utile dell’apparecchio, non smaltirlo come rifiuto
municipale solido misto ma smaltirlo presso un centro di raccolta specifico
situato nella vostra zona oppure riconsegnarlo al distributore all’atto
dell’acquisto di un nuovo apparecchio dello stesso tipo ed adibito alle stesse funzioni.
Questa procedura di raccolta separata delle apparecchiature elettriche ed elettroniche
viene effettuata in visione di una politica ambientale comunitaria con obiettivi di
salvaguardia, tutela e miglioramento della qualità dell’ambiente e per evitare effetti
potenziali sulla salute umana dovuti alla presenza di sostanze pericolose in queste
apparecchiature o ad un uso improprio delle stesse o di parti di esse.
Attenzione! Uno smaltimento non corretto di apparecchiature elettriche ed elettroniche
potrebbe comportare sanzioni.
GARANZIA
Il presente apparecchio è garantito 2 anni dalla data di acquisto che deve essere
comprovata da timbro o firma del rivenditore e dallo scontrino fiscale che
avrete cura di conservare qui allegato.
Tale periodo è conforme alla legislazione vigente (“Codice del Consumo” D. Lgs.
nr. 206 del 06/09/2005) e si applica solo nel caso in cui il consumatore sia un
soggetto privato. I prodotti Laica sono progettati per l’uso domestico e non ne è
consentito l’utilizzo in pubblici esercizi. La garanzia copre solo i difetti di produzione
e non è valida qualora il danno sia causato da evento accidentale, errato utilizzo,
negligenza o uso improprio del prodotto. Utilizzare solamente gli accessori forniti;
l’utilizzo di accessori diversi può comportare la decadenza della garanzia.
Non aprire l’apparecchio per nessun motivo; in caso di apertura o manomissione,
la garanzia decade definitivamente.
La garanzia non si applica alle parti soggette ad usura e alle batterie quando fornite
in dotazione. Trascorsi i 2 anni dall’acquisto, la garanzia decade; in questo caso gli
interventi di assistenza tecnica verranno eseguiti a pagamento. Informazioni su
interventi di assistenza tecnica, siano essi in garanzia o a pagamento, potranno
essere richieste contattando info@laica.com.
Non è dovuta nessuna forma di contributo per le riparazioni e sostituzioni di prodotti
che rientrino nei termini della garanzia. In caso di guasti rivolgersi al rivenditore;
NON spedire direttamente a LAICA.
Tutti gli interventi in garanzia (compresi quelli di sostituzione del prodotto o di una
sua parte) non prolungheranno la durata del periodo di garanzia originale del prodotto
sostituito. La casa costruttrice declina ogni responsabilitĂ  per eventuali danni che
possono, direttamente o indirettamente, derivare a persone, cose ed animali domestici
in conseguenza della mancata osservanza di tutte le prescrizioni indicate nell’apposito
libretto istruzioni e concernenti, specialmente, le avvertenze in tema di installazione,
uso e manutenzione dell’apparecchio.
È facoltà della ditta Laica, essendo costantemente impegnata nel miglioramento dei
propri prodotti, modificare senza alcun preavviso in tutto o in parte i propri prodotti
in relazione a necessità di produzione, senza che ciò comporti nessuna responsabilità
da parte della ditta Laica o dei suoi rivenditori.
Per ulteriori informazioni: www.laica.com
Istruzioni e garanzia IT
Italiano


Product specificaties

Merk: Laica
Categorie: Stoomreiniger
Model: BC1005
Kleur van het product: White,Yellow
Gewicht: 1250 g
Breedte: 315 mm
Diepte: 245 mm
Hoogte: 245 mm
Flessen-capaciteit: 6 fles(sen)
Sterilisatietijd: 10 min

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Laica BC1005 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Stoomreiniger Laica

Laica

Laica BC1005 Handleiding

22 Januari 2023

Handleiding Stoomreiniger

Nieuwste handleidingen voor Stoomreiniger