Laica BC1005 Handleiding
Laica
Stoomreiniger
BC1005
Lees hieronder de đ handleiding in het Nederlandse voor Laica BC1005 (18 pagina's) in de categorie Stoomreiniger. Deze handleiding was nuttig voor 16 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld
Pagina 1/18
LAICA S.p.A.
Viale del Lavoro, 10 - Fraz. Ponte
36021 Barbarano Vicentino (VI) - ITALY
Fax: +39-0444-795324
Made in China
www.laica.com
TAGLIANDO
DI CONTROLLO
BC1005
BC05/b - 02/2014
STERILIZZATORE
ELETTRICO
A VAPORE
Instructions et garantie
STĂRILISATEUR ĂLĂCTRIQUE Ă VAPEUR
Instructions and guarantee
ELECTRIC STEAM STERILISER
Instrucciones y garantĂa
ESTERILIZADOR ELECTRICO DE VAPOR
Instruçþes e garantia
ESTERILIZADOR ELETRICO A VAPOR
Anleitungen und garantie
ELEKTRISCHER DAMPFSTERILISATOR
ââ°ĂĂâşĂË Ă¡à ĂĂĂâĄĂĂĂ
ÎÎÎÎΤΥÎÎÎÎŁ ÎÎ ÎΣΤÎÎΥΊΤÎÎŁ ÎΤÎÎÎĽ
InstrucĹŁiuni Ĺi garanĹŁie
STERILIZATOR ELECTRIC CU ABURI
ISTRUZIONI E GARANZIA
FR
GB
ES
P
DE
EL
RO
BC1005
STERILIZZATORE
ELETTRICO A VAPORE
ANNI DI GARANZIA
ANS DE GARANTIE
YEARS GUARANTEE
ANOS DE GARANTIA
ANOS DE GARANTIA
JAHRE GARANTIE
XPONIA E°°YHâ˘H
ANI DE GARANŢIE
LAICA S.p.A.
Viale del Lavoro, 10 - Fraz. Ponte
36021 Barbarano Vicentino (VI) - ITALY
Fax: +39-0444-795324
Made in China
Data - Date
Timbro rivenditore - Cachet du revendeur - Retailerâs stamp
Sello del revendedor - Stempel des Händlers - Carimbo do revendedor
â˘ĂpaĂiâ°a kataĂtâšmatoË - StampilÄ distribuitor
BC1005
www.laica.com
4 5
81 2
3 54 6
7
BC1005
STERILIZZATORE ELETTRICO A VAPORE
PARTI DELLâAPPARECCHIO
1. UnitĂ sterilizzatore
2. Vaschetta per lâacqua
3. Luce O/I
4. Coperchio unitĂ sterilizzatore
5. Cestello porta biberon e tettarelle
6. Misurino dosatore
7. Pinze igieniche
8. Cavo elettrico
DEVICE PARTS
1. Steriliser unit
2. Water container
3. O/I light
4. Steriliser unit cover
5. Teat and bottle holding basket
6. Dosing measuring scoop
7. Hygienic tweezers
8. Power supply cable
STERILIZZATORE ELETTRICO A VAPORE
Ă IMPORTANTE PRIMA DELLâUTILIZZO LEGGERE ATTENTAMENTE LE
ISTRUZIONI E LE AVVERTENZE CONTENUTE NEL PRESENTE LIBRETTO
E CONSERVARLE CON CURA.
La cura dei neonati richiede unâelevata igiene degli accessori necessari per
lâallattamento in quanto una scarsa attenzione può essere causa di mal di pancia
o diarrea.
Tra i metodi domestici per garantire un livello igienico adeguato, sicuramente
lâimpiego del calore costituisce quello piĂš interessante.
Tramite il vapore, generato da una sorgente calda, è possibile arrivare ad un livello di
pulizia tale da poter ritenere eliminata la maggior parte dei germi nocivi per i neonati.
Partendo da questi presupposti, LAICA propone un sistema semplice e sicuro per
la sterilizzazione dei biberon e di tutte le sue componenti.
Il vostro nuovo sterilizzatore è in grado di sterilizzare fino a 6 biberon in circa 10
minuti.
Ă dotato di cestello interno per la sterilizzazione delle tettarelle. Lâapparecchio
è dotato di misurino dosatore e di pinze igieniche per maneggiare gli accessori
sterilizzati.
Funzionamento a rete.
AVVERTENZE GENERALI
Lâuso di un qualsiasi apparecchio elettrico comporta lâosservanza di alcune regole
fondamentali:
⢠Staccare la spina dalla presa di corrente immediatamente dopo lâuso e comunque
sempre prima di pulirlo e prima di inserire o togliere gli accessori.
⢠Non tirare il cavo di alimentazione o lâapparecchio stesso per staccare la spina
dalla presa di corrente.
⢠Se un apparecchio elettrico cade nellâacqua non cercare di raggiungerlo, ma
staccare subito la spina dalla presa della corrente.
⢠Non immergere mai lâapparecchio in acqua o altri liquidi.
⢠Non lasciare mai lâapparecchio in funzione senza sorveglianza e non permettere
che lâapparecchio sia usato da bambini, invalidi o disabili.
⢠Questo apparecchio dovrĂ essere destinato esclusivamente allâuso per il quale
è stato concepito e nel modo indicato nelle istruzioni dâuso. Ogni altro utilizzo è
da considerarsi improprio e quindi pericoloso.
Il costruttore non può essere considerato responsabile per eventuali danni
derivanti da usi impropri o errati.
⢠Prima dellâutilizzo assicurarsi che lâapparecchio si presenti integro senza visibili
danneggiamenti. In caso di dubbio non utilizzare lâapparecchio e rivolgersi al
proprio rivenditore.
⢠In caso di guasto e/o cattivo funzionamento, spegnere immediatamente
lâapparecchio senza manometterlo. Per le riparazioni rivolgersi sempre al proprio
rivenditore.
⢠Tenere lâapparecchio lontano da fonti di calore.
⢠Assicurarsi di avere le mani asciutte quando si inserisce o disinserisce la spina
e quando si agisce sul tasto di accensione/spegnimento.
⢠Il presente apparecchio deve essere utilizzato solo con il voltaggio riportato sul
fondo del prodotto.
⢠Non lasciare esposto lâapparecchio ad agenti atmosferici ( pioggia, sole, ecc.),
alte temperature o vicino a computer o altri strumenti elettronici.
⢠Per evitare surriscaldamenti pericolosi si raccomanda di svolgere per tutta la sua
lunghezza il cavo di alimentazione.
⢠Staccare la spina dalla presa della corrente quando lâapparecchio non è utilizzato.
⢠Attenzione! Non intervenire per nessun motivo sul cavo elettrico. In caso di
danneggiamento rivolgersi al rivenditore.
AVVERTENZE SPECIALI
⢠Quando in funzione, lo sterilizzatore contiene acqua bollente e
vapore che fuoriesce dal coperchio, prestare attenzione per evitare
di scottarsi.
⢠Posizionare il dispositivo su una superficie piana, rigida e impermeabile; tenere
il cavo della presa della corrente lontano da fonti di calore.
⢠Non aprire lâunitĂ quando in funzione per evitare bruciature.
⢠Non utilizzare lo sterilizzatore senza acqua; utilizzare solo acqua fredda di rubinetto
senza lâaggiunta di essenze, profumi, medicinali o altro.
⢠Non sterilizzare oggetti metallici.
⢠Non coprire o inserire oggetti nelle aperture dello sterilizzatore a vapore (ad es.
nel foro per lâuscita del vapore del coperchio, nel fondo dellâapparecchio).
IT Italiano
⢠Attenzione! Non si tratta di un giocattolo ma di uno sterilizzatore a vapore per
uso domestico. Non lasciare lâoggetto incustodito anche quando non utilizzato.
PARTI DELLâAPPARECCHIO
1. UnitĂ sterilizzatore
2. Vaschetta per lâacqua
3. Luce O/I
4. Coperchio unitĂ sterilizzatore
5. Cestello porta biberon e tettarelle
6. Misurino dosatore
7. Pinze igieniche
8. Cavo elettrico
ISTRUZIONI PER LâUSO STERILIZZATORE A VAPORE:
Prima di utilizzare il vostro sterilizzatore per la prima volta:
1) Posizionare lâapparecchio su una superficie piana e rigida.
2) Assemblare il cestello porta biberon e tettarelle come da . Inserire ed figura 1
incastrare gli appositi supporti alla base, come da fig. 1a, 1b e 1c.
3) Versare esattamente 60 ml di acqua fredda di rubinetto nella vaschetta per lâacqua
dellâapparecchio
utilizzando il misurino in dotazione ( ).figura 2
4) Posizionare il cestello e le pinze igieniche nello sterilizzatore (vedi figura 3).
Chiudere il coperchio.
5) Inserire la spina e premere il pulsante O/I. La luce O/I si accende (colore rosso).
Attenzione! Se La luce O/I si accende immediatamente dopo aver inserito la
spina, significa che il pulsante O/I è stato premuto accidentalmente prima
dellâinserimento della spina.
In questo caso il dispositivo inizia automaticamente il ciclo di sterilizzazione.
Non accendere lâapparecchio se la vaschetta per lâacqua della base non è stata
riempita.
6) Dopo ogni ciclo di sterilizzazione la luce rossa si spegne per indicare che la
sterilizzazione è terminata. Spegnere in ogni caso lâapparecchio togliendo
la spina dalla presa di corrente.
7) Lasciare raffreddare lâunitĂ sterilizzatore per qualche minuto, aprire il coperchio,
estrarre il cestello porta tettarelle e le pinze igieniche e levare lâacqua in eccesso
allâinterno dellâunitĂ sterilizzatore asciugando con un panno pulito. Ora il vostro
nuovo sterilizzatore a vapore è pronto per lâuso.
Attenzione! Prima di procedere con la sterilizzazione a vapore, verificare
che i biberon e gli accessori per lâallattamento possano essere bolliti.
Lo sterilizzatore a vapore può sterilizzare fino a 6 biberon contemporaneamente.
1) Posizionare lâapparecchio su una superficie piana e rigida.
2) Versare esattamente 60 ml di acqua fredda di rubinetto nella vaschetta per lâacqua
dellâapparecchio utilizzando il misurino in dotazione ( ). figura 2
Attenzione! Nel caso in cui venga versata una quantitĂ maggiore di acqua il
ciclo di sterilizzazione può risultare piÚ lungo, nel caso di minore quantità la
sterilizzazione può risultare inefficace.
3) Mettere i biberon capovolti in posizione verticale allâinterno dello sterilizzatore
appoggiandoli sul ripiano inferiore del cestello porta biberon ( ) e le figura 4
relative tettarelle o piccole parti da sterilizzare nel cestello superiore.
Posizionare le pinze igieniche sul ripiano superiore tra le tettarelle. Chiudere il
coperchio.
Attenzione! Lavare accuratamente tutti i biberon e accessori con
sapone non schiumoso e sciacquarli abbondantemente con acqua
prima di ogni ciclo di sterilizzazione.
4) Inserire la spina e premere il pulsante O/I.
La luce O/I si accende (colore rosso).
Attenzione! Se La luce O/I si accende immediatamente dopo aver inserito la
spina, significa che il pulsante O/I è stato premuto accidentalmente prima
dellâinserimento della spina.
In questo caso il dispositivo inizia automaticamente il ciclo di sterilizzazione.
Non accendere lâapparecchio se la vaschetta per lâacqua della base non è stata
riempita.
5) Dopo qualche minuto del vapore fuoriesce dal foro posto sul coperchio, prestare
attenzione a non scottarsi.
6) Dopo circa 10 minuti la luce rossa si spegne, la sterilizzazione è terminata.
Spegnere in ogni caso lâapparecchio togliendo la spina dalla presa
di corrente.
7) Non rimuovere subito il coperchio, lasciare raffreddare lo sterilizzatore per qualche
Istruzioni e garanzia IT
Italiano
Fig. 4Fig. 1b
Fig. 1
Fig. 1c
Fig. 1a
Fig. 2 Fig. 3
6 7
STERILIZZATORE ELETTRICO A VAPORE
minuto.
8) Lavare accuratamente le mani prima di prendere i prodotti sterilizzati.
9) Aprire il coperchio, prendere le pinze igieniche che possono essere utilizzate per
prendere le tettarelle sterili e metterle sui biberon.
Prima di assemblare i biberon, se necessario, rimuovere lâacqua in eccesso con
un panno asciutto.
Si consiglia di attendere almeno 10 minuti tra un ciclo e lâaltro di sterilizzazione.
Attenzione! La durata della sterilizzazione, una volta terminato il processo, viene
garantita per circa 6 ore se non viene aperto il dispositivo.
Quando il sistema viene aperto, i biberon e gli accessori devono essere montati
e utilizzati immediatamente; qualora non si utilizzino subito procedere con una
nuova sterilizzazione.
Al termine di ogni utilizzo, togliere lâacqua in eccesso allâinterno dellâunitĂ sempre
sterilizzatore asciugando con un panno morbido.
PULIZIA E MANUTENZIONE
Prima di effettuare qualsiasi operazione di pulizia o di manutenzione spegnere
lâapparecchio disinserendo la spina dalla corrente e attendere che lo sterilizzatore
a vapore si raffreddi completamente.
Non immergere lâapparecchio in acqua; pulire la parte esterna con un panno umido
e asciugare accuratamente.
Non usare prodotti chimici o abrasivi.
Non lasciare mai acqua nel serbatoio quando lâapparecchio non è utilizzato.
Decalcificazione:
Si consiglia di togliere il calcare dallâapparecchio almeno ogni 2 settimane.
1) Per pulire la vaschetta per lâacqua dellâapparecchio versare 100 ml di aceto e 200
ml di acqua fredda di rubinetto nella stessa e lasciare agire per circa 30 minuti
o fino a quando scompare ogni traccia di calcare.
NON accendere lâapparecchio.
2) Svuotare la vaschetta facendo attenzione che la spina non venga a contatto con
lâacqua. Asciugare la parte esterna e interna dellâapparecchio con un panno umido.
3) Versare 60 ml di acqua fredda di rubinetto.
Inserire la spina e premere pulsante O/I, la luce O/I si accende (colore rosso).
Lasciare evaporare lâacqua. NON mettere il coperchio.
4) Dopo circa 10 minuti la luce rossa si spegne. Spegnere lâapparecchio togliendo
la spina dalla presa di corrente.
5) Lasciare raffreddare lâapparecchio per qualche minuto.
Svuotare la vaschetta facendo attenzione che la spina non venga a contatto con
lâacqua. Asciugare la parte esterna e interna dellâapparecchio con un panno umido.
6) Ripetere i punti 3-5 due volte.
SITUAZIONI PARTICOLARI
Qualora si verificassero le seguenti situazioni:
1) Nel caso in cui la spia luminosa ON/OFF non si accenda:
- verificare che la spina sia collegata alla corrente
2) Nel caso di fuoriuscita elevata di vapore dal coperchio dello sterilizzatore:
- verificare che nella vaschetta per lâacqua dellâapparecchio sia stata versata la
quantitĂ corretta dâacqua (60 ml)
- verificare che lâapparecchio sia posizionato su una superficie piana e rigida
3) Nel caso in cui i biberon siano macchiati dopo la sterilizzazione:
- verificare quando è stata effettuata lâultima decalcificazione dellâapparecchio. Nel
caso in cui siano passate piĂš di 2 settimane, togliere il calcare dallâapparecchio
(vedi paragrafo âPULIZIA MANUTENZIONE â Decalcificazioneâ).
4) Nel caso in cui la sterilizzazione risulti molto lunga:
- verificare che nella vaschetta per lâacqua sia stata versata la quantitĂ corretta
dâacqua (60 ml)
- verificare il carico di accessori inseriti nello sterilizzatore, un carico leggero
allunga il ciclo di sterilizzazione.
CARATTERISTICHE TECNICHE
Tensione 220-240V AC 50 HZ 400 W
Attenzione! Leggere le istruzioni dâuso
Questo prodotto è indicato per uso domestico.
La conformità , comprovata dalla marcatura CE riportata sul dispositivo, è
relativa alla direttiva 2004/108 CEE inerente la compatibilitĂ elettromagnetica
ed alla 2006/95 CEE inerente al materiale elettrico destinato ad essere adoperato
IT Italiano
entro taluni limiti di tensione.
Questo prodotto è uno strumento elettronico che è stato verificato per garantire, allo
stato attuale delle conoscenze tecniche, sia di non interferire con altre apparecchiature
poste nelle vicinanze (compatibilitĂ elettromagnetica) sia di essere sicuro se usato
secondo le indicazioni riportate nelle istruzioni per lâuso. In caso di comportamenti
anomali del dispositivo, non prolungare lâimpiego ed eventualmente contattare
direttamente il produttore.
PROCEDURA DI SMALTIMENTO (Dir. 2012/19/Ue - RAEE)
Il simbolo posto sul fondo dellâapparecchio indica la raccolta separata
delle apparecchiature elettriche ed elettroniche.
Al termine della vita utile dellâapparecchio, non smaltirlo come rifiuto
municipale solido misto ma smaltirlo presso un centro di raccolta specifico
situato nella vostra zona oppure riconsegnarlo al distributore allâatto
dellâacquisto di un nuovo apparecchio dello stesso tipo ed adibito alle stesse funzioni.
Questa procedura di raccolta separata delle apparecchiature elettriche ed elettroniche
viene effettuata in visione di una politica ambientale comunitaria con obiettivi di
salvaguardia, tutela e miglioramento della qualitĂ dellâambiente e per evitare effetti
potenziali sulla salute umana dovuti alla presenza di sostanze pericolose in queste
apparecchiature o ad un uso improprio delle stesse o di parti di esse.
Attenzione! Uno smaltimento non corretto di apparecchiature elettriche ed elettroniche
potrebbe comportare sanzioni.
GARANZIA
Il presente apparecchio è garantito 2 anni dalla data di acquisto che deve essere
comprovata da timbro o firma del rivenditore e dallo scontrino fiscale che
avrete cura di conservare qui allegato.
Tale periodo è conforme alla legislazione vigente (âCodice del Consumoâ D. Lgs.
nr. 206 del 06/09/2005) e si applica solo nel caso in cui il consumatore sia un
soggetto privato. I prodotti Laica sono progettati per lâuso domestico e non ne è
consentito lâutilizzo in pubblici esercizi. La garanzia copre solo i difetti di produzione
e non è valida qualora il danno sia causato da evento accidentale, errato utilizzo,
negligenza o uso improprio del prodotto. Utilizzare solamente gli accessori forniti;
lâutilizzo di accessori diversi può comportare la decadenza della garanzia.
Non aprire lâapparecchio per nessun motivo; in caso di apertura o manomissione,
la garanzia decade definitivamente.
La garanzia non si applica alle parti soggette ad usura e alle batterie quando fornite
in dotazione. Trascorsi i 2 anni dallâacquisto, la garanzia decade; in questo caso gli
interventi di assistenza tecnica verranno eseguiti a pagamento. Informazioni su
interventi di assistenza tecnica, siano essi in garanzia o a pagamento, potranno
essere richieste contattando info@laica.com.
Non è dovuta nessuna forma di contributo per le riparazioni e sostituzioni di prodotti
che rientrino nei termini della garanzia. In caso di guasti rivolgersi al rivenditore;
NON spedire direttamente a LAICA.
Tutti gli interventi in garanzia (compresi quelli di sostituzione del prodotto o di una
sua parte) non prolungheranno la durata del periodo di garanzia originale del prodotto
sostituito. La casa costruttrice declina ogni responsabilitĂ per eventuali danni che
possono, direttamente o indirettamente, derivare a persone, cose ed animali domestici
in conseguenza della mancata osservanza di tutte le prescrizioni indicate nellâapposito
libretto istruzioni e concernenti, specialmente, le avvertenze in tema di installazione,
uso e manutenzione dellâapparecchio.
Ă facoltĂ della ditta Laica, essendo costantemente impegnata nel miglioramento dei
propri prodotti, modificare senza alcun preavviso in tutto o in parte i propri prodotti
in relazione a necessitĂ di produzione, senza che ciò comporti nessuna responsabilitĂ
da parte della ditta Laica o dei suoi rivenditori.
Per ulteriori informazioni: www.laica.com
Istruzioni e garanzia IT
Italiano
Product specificaties
Merk: | Laica |
Categorie: | Stoomreiniger |
Model: | BC1005 |
Kleur van het product: | White,Yellow |
Gewicht: | 1250 g |
Breedte: | 315 mm |
Diepte: | 245 mm |
Hoogte: | 245 mm |
Flessen-capaciteit: | 6 fles(sen) |
Sterilisatietijd: | 10 min |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Laica BC1005 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Stoomreiniger Laica
22 Januari 2023
Handleiding Stoomreiniger
- Stoomreiniger Electrolux
- Stoomreiniger Braun
- Stoomreiniger Bosch
- Stoomreiniger Philips
- Stoomreiniger Panasonic
- Stoomreiniger LG
- Stoomreiniger AEG
- Stoomreiniger BEKO
- Stoomreiniger Grundig
- Stoomreiniger Karcher
- Stoomreiniger Quigg
- Stoomreiniger Tefal
- Stoomreiniger Hoover
- Stoomreiniger Adler
- Stoomreiniger Aigger
- Stoomreiniger Alpina
- Stoomreiniger Ambiano
- Stoomreiniger Amica
- Stoomreiniger Aqua
- Stoomreiniger Aquapur
- Stoomreiniger Ariete
- Stoomreiniger Batavia
- Stoomreiniger Beem
- Stoomreiniger Beper
- Stoomreiniger Bestron
- Stoomreiniger Binatone
- Stoomreiniger Bissell
- Stoomreiniger Blaupunkt
- Stoomreiniger Bomann
- Stoomreiniger Defort
- Stoomreiniger Delta
- Stoomreiniger Dirt Devil
- Stoomreiniger Domena
- Stoomreiniger Domo
- Stoomreiniger DS
- Stoomreiniger DS Produkte
- Stoomreiniger Duronic
- Stoomreiniger Easy Home
- Stoomreiniger Eco
- Stoomreiniger Emerio
- Stoomreiniger ETA
- Stoomreiniger Euroflex
- Stoomreiniger Fakir
- Stoomreiniger G3 Ferrari
- Stoomreiniger Gemini
- Stoomreiniger H.Koenig
- Stoomreiniger H2o
- Stoomreiniger Hoberg
- Stoomreiniger Hollandia
- Stoomreiniger Home Electric
- Stoomreiniger Innoliving
- Stoomreiniger Kalorik
- Stoomreiniger Kambrook
- Stoomreiniger Kogan
- Stoomreiniger Kuppersbusch
- Stoomreiniger Laurastar
- Stoomreiniger Lavorwash
- Stoomreiniger Leifheit
- Stoomreiniger Lervia
- Stoomreiniger Livington
- Stoomreiniger Livoo
- Stoomreiniger Maxwell
- Stoomreiniger Melissa
- Stoomreiniger Mesko
- Stoomreiniger Micromaxx
- Stoomreiniger Montiss
- Stoomreiniger Morphy Richards
- Stoomreiniger Nilfisk
- Stoomreiniger Polti
- Stoomreiniger Primo
- Stoomreiniger Princess
- Stoomreiniger Proline
- Stoomreiniger Pyle
- Stoomreiniger Roadstar
- Stoomreiniger Rotel
- Stoomreiniger Rowenta
- Stoomreiniger RTC
- Stoomreiniger Russel Hobbs
- Stoomreiniger Russell Hobbs
- Stoomreiniger Sauber
- Stoomreiniger SEB
- Stoomreiniger Sencor
- Stoomreiniger Severin
- Stoomreiniger Shark
- Stoomreiniger Sichler
- Stoomreiniger Sienna
- Stoomreiniger Silvercrest
- Stoomreiniger Simeo
- Stoomreiniger Singer
- Stoomreiniger Sogo
- Stoomreiniger Solac
- Stoomreiniger Steambuggy
- Stoomreiniger Steamfast
- Stoomreiniger SteamOne
- Stoomreiniger Sunbeam
- Stoomreiniger Swan
- Stoomreiniger Taurus
- Stoomreiniger Team
- Stoomreiniger Termozeta
- Stoomreiniger Tesla
- Stoomreiniger Thane
- Stoomreiniger Thomas
- Stoomreiniger Thomson
- Stoomreiniger Tower
- Stoomreiniger Trebs
- Stoomreiniger Tristar
- Stoomreiniger Ufesa
- Stoomreiniger V-Zug
- Stoomreiniger Vapamore
- Stoomreiniger Vapor
- Stoomreiniger VAX
- Stoomreiniger Vileda
- Stoomreiniger Vornado
- Stoomreiniger Weasy
- Stoomreiniger Westfalia
- Stoomreiniger Zelmer
- Stoomreiniger Zepter
- Stoomreiniger Jata
- Stoomreiniger Jocca
- Stoomreiniger Oster
- Stoomreiniger Becken
- Stoomreiniger Black And Decker
- Stoomreiniger Camry
- Stoomreiniger Clatronic
- Stoomreiniger Concept
- Stoomreiniger Continental Edison
- Stoomreiniger ECG
- Stoomreiniger Elba
- Stoomreiniger Hamilton Beach
- Stoomreiniger Imetec
- Stoomreiniger Mellerware
- Stoomreiniger Orbegozo
- Stoomreiniger Scarlett
- Stoomreiniger Sinbo
- Stoomreiniger Trisa
- Stoomreiniger Arthur Martin
- Stoomreiniger King
- Stoomreiniger Conair
- Stoomreiniger Eldom
- Stoomreiniger Oreck
- Stoomreiniger Prime3
- Stoomreiniger Proficare
- Stoomreiniger Coline
- Stoomreiniger Proctor Silex
- Stoomreiniger Lavor
- Stoomreiniger Pure Clean
- Stoomreiniger Sun Joe
- Stoomreiniger Calor
- Stoomreiniger Goodway
- Stoomreiniger Unit
- Stoomreiniger Orava
- Stoomreiniger Cecotec
- Stoomreiniger Steamery
- Stoomreiniger True & Tidy
- Stoomreiniger Lund
- Stoomreiniger Cleanmaxx
- Stoomreiniger AENO
- Stoomreiniger Di4
- Stoomreiniger Wagner SprayTech
- Stoomreiniger Home Touch
- Stoomreiniger Vulcan
- Stoomreiniger SALAV
- Stoomreiniger Tineco
- Stoomreiniger Zeegma
- Stoomreiniger Aerian
- Stoomreiniger Mytee
- Stoomreiniger Swiss Pro+
- Stoomreiniger Deerma
- Stoomreiniger JIMMY
- Stoomreiniger Ravanson
- Stoomreiniger HAAN
- Stoomreiniger Rug Doctor
- Stoomreiniger RugDoctor
- Stoomreiniger Gruene
Nieuwste handleidingen voor Stoomreiniger
19 November 2024
19 November 2024
18 November 2024
17 November 2024
17 November 2024
17 November 2024
17 November 2024
16 November 2024
16 November 2024
12 November 2024