La Sommeliere TR2V120 Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor La Sommeliere TR2V120 (17 pagina's) in de categorie Wijnklimaatkasten. Deze handleiding was nuttig voor 22 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/17
1
MANUAL DE INSTRUCCIONES
INSTRUCTION MANUAL
NOTICE D’UTILISATION
ISTRUZIONI PER L’USO
Modelo / Model Number / ModĂšle / Modello : TR2V120
The product is only for wine storage and beverage
Ce produit est uniquement réservé à Ia conservation/Stockage du vin et des
boissons.
Aparato destinado a utilizarse exclusivamente para Ia conservaciĂłn de vinos y
bebidas.
Dieses GerĂ€t ist ausschließlich zur Lagerung von Wein und GetrĂ€nken
bestimmt.
Dit produkt is uitsluitend bestemd voor het bewaren/stokeren van wijn en
dranken
Apparecchio destinato esclusivamente alla conservazione di vino e bevande
ANTES DE SU USO, POR FAVOR, LEA ATENTAMENTE LAS REGLAS DE SEGURIDAD Y LAS
INSTRUCCIONES DE MANEJO DEL APARATO.
BEFORE USE, PLEASE READ AND FOLLOW ALL SAFETY RULES AND OPERATING
INSTRUCTIONS.
AVANT UTILISATION, VEUILLEZ LIRE ET SUIVRE TOUTES LES REGLES DE SECURITE ET
D’UTILISATION.
PRIMA DELL’USO, VI CONSIGLIAMO DI LEGGERE E SEGUIRE TUTTE LE REGOLE DI
SICUREZZA E DI UTILIZZAZIONE .
Avant de brancher l’appareil laissez la porte ouverte pendant quelques
minutes aïŹn d’aĂ©rer l’intĂ©rieur de la cave et d’éviter tout probleme relatif Ă 
l’émanation eventuelle du gaz frigorigĂ©ne durant le transport
Please open the door 5 minutes before powering on to avoid possibility of gas
danger
2
AVERTISSEMENT
IMPORTANT : INSTRUCTIONS DE SECURITE

ATTENTION

AïŹn de rĂ©duire le risque d’incendie, de
choc Ă©lectrique ou de blessure en utilisant
votre appareil, des rÚgles élémentaires
sont Ă  suivre :
‱ Lisez toutes les instructions avant d’utiliser la cave à vin.
‱ DANGER / AVERTISSEMENT : Risques liĂ©s aux enfants.
Les accidents domestiques avec les enfants peuvent survenir mĂȘme si l’appareil
n’est plus utilisĂ©. Les appareils abandonnĂ©s restent dangereux mĂȘme lorsqu’ils
doivent “ rester dans le garage pour quelques jours seulement ”.
‱ Avant de jeter votre ancienne cave Ă  vin: DĂ©montez la porte. Laissez les
clayettes en place de façon à ce que les enfants ne puissent pas entrer facilement à
l’intĂ©rieur de l’appareil.
‱ N’autorisez jamais vos enfants à toucher l’appareil, jouer avec ou se glisser à
l’intĂ©rieur.
‱ Ne lavez jamais votre cave avec des produits inïŹ‚ammables. Des fumĂ©es peuvent
entraüner un risque d’incendie ou d’explosion.
‱ Evitez de stocker ou de manipuler de l’essence ou tout autre vapeur ou liquide
inïŹ‚ammable Ă  proximitĂ© de cet appareil ou de tout autre appareil. Les fumĂ©es
peuvent entraüner un risque d’incendie ou d’explosion.
- Veuillez conserver ces instructions -
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
 Avant d’utiliser votre cave à vin
‱ Otez l’emballage intĂ©rieur et extĂ©rieur.
‱ Avant de connecter la cave à vin au bloc d’alimentation, laissez-la en position verticale
pendant environ 2 heures. Cela rĂ©duira la possibilitĂ© d’un dysfonctionnement dans le
dispositif réfrigérant du à la manipulation durant le transport.
‱ Nettoyez l’intĂ©rieur de l’appareil avec de l’eau tiĂšde en utilisant un tissu doux.
‱ Fixez la poignĂ©e sur le cĂŽtĂ© gauche de la porte
‱ Placez votre cave dans un endroit adaptĂ©

AïŹn de ne pas endommager le joint de porte, assurez-vous que la porte soit entiĂšrement
ouverte lorsque vous tirez les clayettes.

L’appareil doit ĂȘtre positionnĂ© de maniĂšre Ă  ce que la prise soit accessible. DĂ©gagez le cordon
d’alimentation. DĂ©placez votre appareil vers son emplacement final. Ne dĂ©placez pas votre
appareil lorsqu’il y a du vin Ă  l’intĂ©rieur. Vous pourriez dĂ©former la carrosserie. La cave Ă  vin doit
ĂȘtre installĂ©e dans un endroit adaptĂ© afin d’éviter de toucher le compresseur avec la main.

Si le cordon d’alimentation est endommagĂ©, il doit ĂȘtre remplacĂ© par votre revendeur ou son
technicien SAV ou une personne pareillement qualiïŹĂ©e aïŹn d’éviter un accident.
3
 Installation de votre cave à vin
‱ Cet appareil est conçu pour ĂȘtre installĂ© au sol
‱ Placez votre cave à vin sur un sol assez solide pour supporter l’appareil lorsqu’il est
complÚtement chargé. Pour mettre à niveau votre cave à vin, ajustez le pied de mise à
niveau situĂ© Ă  l’avant sous la cave Ă  vin.
‱ Placez votre cave Ă  vin Ă  l’écart de la lumiĂšre directe du soleil et de sources de chaleur
(cuisiniĂšre, rĂ©chaud, radiateur, etc.). La lumiĂšre solaire pourrait aïŹ€ecter le revĂȘtement
acrylique et une source de chaleur pourrait augmenter la consommation Ă©lectrique. Une
tempĂ©rature ambiante extrĂȘmement froide pourrait Ă©galement empĂȘcher l’appareil de
fonctionner correctement.
‱ Evitez d’installer l’appareil dans un endroit humide.
‱ Branchez la cave Ă  une prise de courant murale correctement installĂ©e. Ne coupez ou ne
retirez sous aucune circonstance la terre du cordon d’alimentation. Pour toute question
concernant la puissance et/ou la mise Ă  la terre, adressez-vous Ă  un Ă©lectricien certiïŹĂ© ou un
Service AprÚs Vente autorisé.
 Comment retirer les clayettes
‱ AïŹn de ne pas endommager le joint de porte, s’assurer que la porte est grande ouverte avant de
retirer les clayettes.
‱ Pour avoir un accĂšs facile aux bouteilles de vin, les clayettes peuvent coulisser Ă  moitiĂ©.
‱ Avant de retirer une clayette, enlever toutes les bouteilles de vin. Pour retirer la clayette, bien la
soulever et la faire coulisser.


Product specificaties

Merk: La Sommeliere
Categorie: Wijnklimaatkasten
Model: TR2V120

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met La Sommeliere TR2V120 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Wijnklimaatkasten La Sommeliere

Handleiding Wijnklimaatkasten

Nieuwste handleidingen voor Wijnklimaatkasten