La Sommeliere CDE46 Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor La Sommeliere CDE46 (20 pagina's) in de categorie Wijnklimaatkasten. Deze handleiding was nuttig voor 21 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/20
1
NOTICE D’UTILISATION
INSTRUCTION MANUAL
Model Number / ModĂšle : CVDE46
Cave de Service encastrable
Ce produit est uniquement réservé à Ia conservation/Stockage du vinCe produit est uniquement réservé à Ia conservation/Stockage du vinCe produit est uniquement réservé à Ia conservation/Stockage du vinCe produit est uniquement réservé à Ia conservation/Stockage du vin et des et des et des et des
boissonsboissonsboissonsboissons....
The product is only for wine The product is only for wine The product is only for wine The product is only for wine and beverage and beverage and beverage and beverage storage.storage.storage.storage.
AVANT UTILISATION, VEUILLEZ LIRE ET SUIVRE TOUTES LES REGLES DE SECURITE ET
D’UTILISATION.
BEFORE USE, PLEASE READ AND FOLLOW ALL SAFETY RULES AND OPERATING
INSTRUCTIONS.
Avant de brancher l’appareil laissez la porte ouverte pendant quelques
minutes aïŹn d’aĂ©rer l’intĂ©rieur de la cave et d’éviter tout probleme relatif Ă 
l’émanation eventuelle du gaz frigorigĂ©ne durant le transport
Please open the door 5 minutes before powering on to avoid possibility of gas
danger
2
AVERTISSEMENT
IMPORTANT : INSTRUCTIONS DE SECURITE

ATTENTION

AïŹn de rĂ©duire le risque d’incendie, de
choc Ă©lectrique ou de blessure en utilisant
votre appareil, des rÚgles élémentaires
sont Ă  suivre :
‱ Lisez toutes les instructions avant d’utiliser la cave à vin.
‱ DANGER / AVERTISSEMENT : Risques liĂ©s aux enfants.
Les accidents domestiques avec les enfants n’appartiennent pas au passĂ©. Les
appareils abandonnĂ©s restent dangereux . . . mĂȘme lorsqu’ils doivent “ rester dans
le garage pour quelques jours seulement ”.
‱ Avant de jeter votre ancienne cave Ă  vin: DĂ©montez la porte. Laissez les
clayettes en place de façon à ce que les enfants ne puissent pas entrer facilement à
l’intĂ©rieur de l’appareil.
‱ N’autorisez jamais vos enfants à toucher l’appareil, jouer avec ou se glisser à
l’intĂ©rieur.
‱ Ne lavez jamais votre congĂ©lateur avec des produits inïŹ‚ammables. Des fumĂ©es
peuvent entraüner un risque d’incendie ou d’explosion.
‱ Evitez de stocker ou de manipuler de l’essence ou tout autre vapeur ou liquide
inïŹ‚ammable Ă  proximitĂ© de cet appareil ou de tout autre appareil. Les fumĂ©es
peuvent entraüner un risque d’incendie ou d’explosion.
- Veuillez conserver ces instructions -

AïŹn d’empĂȘcher d’endommager le joint de porte, assurez-vous que la porte soit entiĂšrement
ouverte lorsque vous tirez les clayettes.

L’appareil doit ĂȘtre positionnĂ© de maniĂšre Ă  ce que la prise soit accessible. DĂ©gagez le cordon
d’alimentation. DĂ©placez votre appareil vers son emplacement final. Ne dĂ©placez pas votre
appareil lorsqu’il y a du vin Ă  l’intĂ©rieur. Vous pourriez dĂ©former la carrosserie. La cave Ă  vin doit
ĂȘtre installĂ©e dans un endroit adaptĂ© afin d’éviter de toucher le compresseur avec la main.

Si le cordon d’alimentation est endommagĂ©, il doit ĂȘtre remplacĂ© par votre revendeur ou son
technicien SAV ou une personne pareillement qualiïŹĂ©e aïŹn d’éviter un accident.
3
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
 Avant d’utiliser votre cave à vin
‱ Otez l’emballage intĂ©rieur et extĂ©rieur.
‱ Avant de connecter la cave à vin au bloc d’alimentation, laissez-le en position verticale
pendant environ 2 heures. Cela rĂ©duira la possibilitĂ© d’un dysfonctionnement dans le
dispositif réfrigérant du à la manipulation durant le transport.
‱ Nettoyez l’intĂ©rieur de l’appareil avec de l’eau tiĂšde en utilisant un tissu doux.
‱ Montez la poignĂ©e sur le cĂŽtĂ© gauche de la porte.
‱ Lorsque vous remplacez la lampe d’éclairage, veuillez choisir une lampe adaptĂ©e Ă  la
puissance nominale d’entrĂ©e de la lampe indiquĂ©e sur la plaque signalĂ©tique de l’appareil.
Coupez l’alimentation Ă©lectrique avant de remplacer la lampe.
‱ Lorsque vous jetez votre appareil, veuillez choisir un lieu autorisĂ© pour le stockage des
déchets.
 Installation de votre cave à vin
‱ Cet appareil est conçu pour ĂȘtre installĂ© au sol ou encastrĂ©.
‱ Placez votre cave à vin sur un sol assez solide pour supporter l’appareil lorsqu’il est
complÚtement chargé. Pour mettre à niveau votre cave à vin, ajustez le pied de mise à
niveau situĂ© Ă  l’avant sous la cave Ă  vin.
‱ Placez votre cave Ă  vin Ă  l’écart de la lumiĂšre directe du soleil et de sources de chaleur
(cuisiniĂšre, rĂ©chaud, radiateur, etc.). La lumiĂšre solaire pourrait aïŹ€ecter le revĂȘtement
acrylique et une source de chaleur pourrait augmenter la consommation Ă©lectrique. Une
tempĂ©rature ambiante extrĂȘmement froide pourrait Ă©galement empĂȘcher l’appareil de
fonctionner correctement.
‱ Evitez d’installer l’appareil dans un endroit humide.
‱ Branchez le congĂ©lateur Ă  une prise de courant murale correctement installĂ©e. Ne coupez ou
ne retirez sous aucune circonstance la terre du cordon d’alimentation. Pour toute question
concernant la puissance et/ou la mise Ă  la terre, adressez-vous Ă  un Ă©lectricien certiïŹĂ© ou un
Service AprÚs Vente autorisé.
 Inverser le sens d’ouverture de la porte
Votre cave est livrée avec une ouverture de porte du cÎté gauche, vous pouvez inverser le sens
d’ouverture vers la droite en suivant les instructions ci-dessous :
.
Important : prenez soin de toutes les pieces lors de la manipulation, il ne faut
en perdre aucune.
1. Ouvrez la porte and enlevez les deux vis de la charniùre du bas, dans l’angle
droit. Prenez soin de tenir la porte droite lorsque vous enlevez les vis aïŹn qu’elle
ne tombe pas.


Product specificaties

Merk: La Sommeliere
Categorie: Wijnklimaatkasten
Model: CDE46

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met La Sommeliere CDE46 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Wijnklimaatkasten La Sommeliere

Handleiding Wijnklimaatkasten

Nieuwste handleidingen voor Wijnklimaatkasten