Krups YY1202FD Pixie Handleiding

Krups Espresso-apparaten YY1202FD Pixie

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Krups YY1202FD Pixie (23 pagina's) in de categorie Espresso-apparaten. Deze handleiding was nuttig voor 55 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/23
*
* Ma machine
Consignes de sĂ©curitĂ©/Safety precautions 3–7
Vue d’ensemble/Overview 8
Pr emiĂšre utilisation/First use 9
PrĂ©paration du cafĂ©/Coee preparation 10
Concept d’économie d’énergie et dĂ©tection du niveau d’eau/
Energy saving concept and water level detection 11
Programmation du volume d’eau/Programming the water volume 11
Vidange du systĂšme avant une pĂ©riode d’inutilisation, pour la protection contre
le gel ou avant une réparation/Emptying the system before a period of
non-use and for frost protection, or before a repair 12
Res taurer les rĂ©glages d’usine/Reset to factory settings 12
Nettoyage/Cleaning 12
DĂ©tartrage/Descaling 13–14
DĂ©pannage/Troubleshooting 15
SpĂ©cications/Specications 15
Contacter le Club Nespresso/Contact the Nesp resso Club 15
Recyclage et protection de l’environnement/
Disposal and environmental protection 16
Ecolaboration: www.ecolaboration.com/
Ecolaboration: www.ecolaboration.com 16
Garantie/Warranty 17
Nespresso, an exclusive system creating the perfect Espresso, time after time.
All Nespresso machines are equipped with a patented extraction system that guarantees up to 19 bar pressure. Each parameter has been calculated with great precision to ensure that all the aromas from each
Grand Cru can be extracted, to give the coee body and create an exceptionally thick and smooth crema.
CONTENT
Please read the instructions and safety precautions before operating the appliance.
Veuillez lire les instructions et les consignes de sĂ©curitĂ© avant d’utiliser la machine.
Nespresso, un systùme exclusif pour reproduire à l’inni un espresso parfait.
Toutes les machines Nespresso sont Ă©quipĂ©es d’un systĂšme d’extraction brevetĂ© Ă  trĂšs haute pression (jusqu’à 19 bar). Chaque paramĂštre est calculĂ© avec prĂ©cision pour rĂ©vĂ©ler la totalitĂ© des arĂŽmes de chaque
Grand Cru de cafĂ©, lui donner du corps et gĂ©nĂ©rer une crĂšme d’une densitĂ© et d’une onctuositĂ© incomparables.
CONTENU/
FR MANUEL D’INSTRUCTION EN INSTRUCTION MANUAL 2
DE BEDIENUNGSANLEITUNG IT ISTRUZIONI PER L’USO 18
ES MANUAL DE INSTRUCCIONES PT MANUAL DE INSTRUÇÕES 34
PL INSTRUKCJA OBSƁUGI RU    50
CZ NÁVOD K POUĆœITÍ HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 66
GR ΟΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ NL GEBRUIKSAANWIJZING 82
XN 300
2
FR
EN
CONSIGNES DE SECURITE
AVERTISSEMENT: les
consignes de sécurité font
partie de l’appareil. Veuillez
les lire attentivement avant
d’utiliser votre nouvel
appareil. Gardez-les dans un
endroit oĂč vous pourrez les
retrouver et vous y référer
ultĂšrieurement.
AVERTISSEMENT: lorsque
ce symbole apparaĂźt, veuillez
consulter les mesures
de sécurité pour éviter
d’éventuels dangers et
dommages.
INFORMATION: lorsque ce
symbole apparaĂźt, veuillez
prendre connaissance du
conseil pour une utilisation
sûre et conforme de votre
appareil.
‱ L’appareil est conçu pour prĂ©parer
des boissons conformément à ces
instructions.
‱ N’utilisez pas l’appareil pour
d’autres usages que ceux prĂ©vus.
‱ Cet appareil a Ă©tĂ© conçu
seulement pour un usage
intérieur, pour un usage dans des
conditions de températures non
extrĂȘmes.
‱ ProtĂ©gez votre appareil des eets
directs des rayons du soleil,
des Ă©claboussures d’eau et de
l’humiditĂ©.
‱ Cet appareil est prĂ©vu seulement
pour une utilisation domestique
et des utilisations similaires
comme: les espaces cuisine
dans les magasins, les bureaux
ou autres environnements de
travail, les fermes; une utilisation
par les clients dans les hĂŽtels,
les chambres d’hîtes et autres
environnements résidentiels ou
du type bed&breakfast.
‱ Cet appareil peut ĂȘtre utilisĂ©
par des enfants ĂągĂ©s d’au
moins 8 ans, à condition qu’ils
bĂ©nécient d’une surveillance
ou qu’ils aient reçu des
instructions quant à l’utilisation
de l’appareil en toute sĂ©curitĂ©
et qu’ils comprennent bien les
dangers encourus. Le nettoyage
et l’entretien par l’utilisateur ne
doivent pas ĂȘtre eectuĂ©s par des
enfants, à moins qu’ils ne soient
ĂągĂ©s de plus de 8 ans et qu’ils
soient sous la surveillance d’un
adulte.
‱ Conservez l’appareil et son cñble
hors de portée des enfants ùgés
de moins de 8 ans.
‱ Cet appareil peut ĂȘtre utilisĂ© par
des personnes dont les capacités
physiques, sensorielles ou
mentales sont réduites ou dont
l’expĂ©rience ou les connaissances
ne sont pas susantes, à
condition qu’ils bĂ©nécient
d’une surveillance ou qu’ils aient
reçu des instructions quant à
l’utilisation de l’appareil en toute
sécurité et en comprennent bien
les dangers potentiels.
‱ Les enfants ne doivent pas utiliser
l’appareil comme un jouet.
‱ Le fabricant dĂ©cline toute
responsabilité et la garantie ne
s’appliquera pas en cas d’usage
commercial, d’utilisations ou de
manipulations inappropriées, de
dommages rĂ©sultant d’un usage
incorrect, d’un fonctionnement
erronĂ©, d’une rĂ©paration par un
non professionnel ou du non
respect des instructions.
Evitez les risques d’incendie
et de choc Ă©lectrique fatal.
‱ En cas d’urgence: dĂ©branchez
immĂ©diatement l’appareil de la
prise Ă©lectrique.
‱ Branchez l’appareil uniquement
à des prises adaptées, facilement
accessibles et reliées à la terre.
Assurez-vous que la tension de
la source d’énergie soit la mĂȘme
AVERTISSEMENT: les
consignes de sécurité font
partie de l’appareil. Veuillez
les lire attentivement avant
d’utiliser votre nouvel
appareil. Gardez-les dans un
endroit oĂč vous pourrez les
retrouver et vous y référer
ultérieurement.
AVERTISSEMENT: lorsque
ce symbole apparaĂźt, veuillez
consulter les mesures
de sécurité pour éviter
d’éventuels dangers et
dommages.
INFORMATION: lorsque ce
symbole apparaĂźt, veuillez
prendre connaissance du
conseil pour une utilisation
sûre et conforme de votre
appareil.
‱ L’appareil est conçu pour prĂ©parer
des boissons conformément à ces
instructions.
‱ N’utilisez pas l’appareil pour
d’autres usages que ceux prĂ©vus.
‱ Cet appareil a Ă©tĂ© conçu
seulement pour un usage
intérieur, pour un usage dans des
conditions de températures non
extrĂȘmes.
‱ ProtĂ©gez votre appareil des eets
directs des rayons du soleil,
des Ă©claboussures d’eau et de
l’humiditĂ©.
‱ Cet appareil est prĂ©vu seulement
pour une utilisation domestique
et des utilisations similaires
comme: les espaces cuisine
dans les magasins, les bureaux
ou autres environnements de
travail, les fermes; une utilisation
par les clients dans les hĂŽtels,
les chambres d’hîtes et autres
environnements résidentiels ou
du type bed&breakfast.
‱ Cet appareil peut ĂȘtre utilisĂ©
par des enfants ĂągĂ©s d’au
moins 8 ans, à condition qu’ils
bĂ©nécient d’une surveillance
ou qu’ils aient reçu des
instructions quant à l’utilisation
de l’appareil en toute sĂ©curitĂ©
et qu’ils comprennent bien les
dangers encourus. Le nettoyage
et l’entretien par l’utilisateur ne
doivent pas ĂȘtre eectuĂ©s par des
enfants, à moins qu’ils ne soient
ĂągĂ©s de plus de 8 ans et qu’ils
soient sous la surveillance d’un
adulte.
‱ Conservez l’appareil et son cñble
hors de portée des enfants ùgés
de moins de 8 ans.
‱ Cet appareil peut ĂȘtre utilisĂ© par
des personnes dont les capacités
physiques, sensorielles ou
mentales sont réduites ou dont
l’expĂ©rience ou les connaissances
ne sont pas susantes, à
condition qu’ils bĂ©nécient
d’une surveillance ou qu’ils aient
reçu des instructions quant à
l’utilisation de l’appareil en toute
sécurité et en comprennent bien
les dangers potentiels.
‱ Les enfants ne doivent pas utiliser
l’appareil comme un jouet.
‱ Le fabricant dĂ©cline toute
responsabilité et la garantie ne
s’appliquera pas en cas d’usage
commercial, d’utilisations ou de
manipulations inappropriées, de
dommages rĂ©sultant d’un usage
incorrect, d’un fonctionnement
erronĂ©, d’une rĂ©paration par un
non professionnel ou du non
respect des instructions.
Evitez les risques d’incendie
et de choc Ă©lectrique fatal.
‱ En cas d’urgence: dĂ©branchez
immĂ©diatement l’appareil de la
prise Ă©lectrique.
‱ Branchez l’appareil uniquement
à des prises adaptées, facilement
accessibles et reliées à la terre.
Assurez-vous que la tension de
la source d’énergie soit la mĂȘme
3


Product specificaties

Merk: Krups
Categorie: Espresso-apparaten
Model: YY1202FD Pixie

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Krups YY1202FD Pixie stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Espresso-apparaten Krups

Handleiding Espresso-apparaten

Nieuwste handleidingen voor Espresso-apparaten