Kinzo 69482 Handleiding
Lees hieronder de š handleiding in het Nederlandse voor Kinzo 69482 (38 pagina's) in de categorie Acculader. Deze handleiding was nuttig voor 23 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld
Pagina 1/38
b Digitales BatterieladegarƤt
D chargeur de batterie numƩrique
E Carica batteria digitale
F Cargador de baterĆa digital
G Carregador de baterias digital
H Digitaalinen akkulaturi
I Digital batterilader
J Digital batteriladdare
K Digital batterioplader
L DigitĆ”lisīakkumulĆ”torītƶltÅ
M ŠŠ°ŃŃŠ“Š½Š¾īŃŃŃŃŠ¾Š¹ŃŃŠ²Š¾īŠ·Š°ī
ŃŠøŃŃŠ¾Š²Š°īŠ±Š°ŃŠµŃŠøŃ
N Alimentator digital de baterii
Oī DigitĆ”lnĆīnabĆjeÄkaībateriĆ
P DigitĆ”lnaīnabĆjaÄkaībatĆ©riĆ
Q DigitalniīpunjaÄīakumulatora
R CyfrowaīÅadowarkaīakumula-
torĆ³w
S Skaitmeninisīkroviklisīakumulia-
toriui
T Š¦ŠøŃŃŠ¾Š²Š¾Š¹īŠ·Š°ŃŃŠ“Š½Š¾Šµī
ŃŃŃŃŠ¾Š¹ŃŃŠ²Š¾
U Digitaalne akulaadija
V DigitÄlaisīakumulatoraīlÄdÄtÄjs
W DijitalīakĆ¼īÅarjīcihazı
X ĪØĪ·ĻĪ¹Ī±ĪŗĻĻīĻĪæĻĻĪ¹ĻĻĪ®ĻīĪ¼ĻĪ±ĻĪ±ĻĪ¹ĻĪ½
4A
12
V
4
A
ECOLINE
POWERTOOLS
Digital battery charger
Digitale batterijlader
High quality reliable tools.
69482 manual.indd 1 12-07-11 10:18
A DIGITAL BATTERY CHARGER 12V 1-4A
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
1. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless
they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a
person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they
do not play with the appliance.
2.ī īWorkingīinītheīvicinityīofīaīlead-acidībatteryīisīdangerous.īBatteriesīgenerateīexplosiveī
gases during normal battery operation. For this reason, it is of the utmost importance
that you read this manual before each time you use your charger and follow the
instructions exactly.
3. To reduce the risk of battery explosion, follow these instructions and those published by
the battery manufacturer and the manufacturer of any equipment you intend to use in
the vicinity of the battery. Review the cautionary markings on these products and on the
engine
4. Use the charger indoors only. Do not expose it to rain.
GENERAL SAFETY
1.ī īUseīthisīchargerīforīchargingīLEAD-ACIDībatteriesīonly.ī
ī Doīnotīuseītheībatteryīchargerīforīotherītypesīofībatteriesīorīnon-rechargeableīī
batteries, as these may burst and cause injury to persons and damage to property.
2. Only use an output socket with a rated voltage of DC12V and a rated current less than
12A to supply power to the appliance.
3.ī īOnlyīuseīattachmentsīrecommendedīorīsoldībyītheīmanufacturer.īUseīofīnon-
recommendedīattachmentsīmayīresultīinīīære,īelectricīshock,īorīinjury.
4. When disconnecting the battery charger, do not pull the plug out by the cord. Pulling on
the cord may cause damage to the cord or plug .
5. Do not operate the charger with a damaged cord or plug. Have the cord replaced
immediately.
6. Do not operate the charger if it has received a sharp blow, been dropped , or if it has
beenīotherwiseīdamagedīinīanyīway.īTakeīitītoīaīqualiīæedī
professional for inspection and repair.
7.ī Doīnotīdisassembleītheīcharger.īTakeīitītoīaīqualiīæedīprofessionalīwhenīserviceīorīī
ī repairīisīrequired.īIncorrectīreassemblyīmayīresultīinīelectricīshockīorīīære.
8. To reduce risk of electric shock, unplug charger from outlet before attempting any
maintenance or cleaning.
9. Do not use an extension cord unless it is absolutely necessary. Use of an improper
extensionīcordīcouldīresultīinīīæreīorīelectricīshock.īIfīanīextensionīī ī
cord must be used, make sure that:
ī ā¢īīīTheīpinsīonītheīplugīofītheīextensionīcordīareītheīsameīnumber,īsize,īandīshapeīasī
those of the plug on the charger.
ī ā¢īīTheīextensionīcordīisīproperlyīwiredīandīinīgoodīelectricalīcondition.
ī ā¢īīTheīcableīsizeīisīlargeīenoughīforīACīampereīratingīofīcharger
10. Always charge the battery in a well ventilated area. NEVER operate in a closed area or
withoutīadequateīventilation.īWARNING:īRiskīofīī ī ī
explosive gas.
11. Locate the charger as far away from the battery as the DC charger cable will permit.
12. Do not expose the charger to rain or snow.
13.īīīNEVERīchargeīaīfrozenībattery.īIfībatteryīīuidī(electrolyte)īisīfrozen,ībringītheībatteryī
into a warm area to thaw before charging.
14.īīīNEVERīallowībatteryīacidītoīdripīonītheīchargerīwhenīreadingīspeciīæcīgravityīorīīællingī
the battery.
15. NEVER set a battery on top of the charger.
16.īīīNEVERīplaceīchargerīdirectlyīaboveītheībatteryībeingīcharged.īGasesīfromībatteryīwillī
corrode and damage charger.
17.īīNEVERītouchītheībatteryīclipsītogetherīwhenītheīchargerīisīenergized.
18. NEVER crank the engine with charger attached to battery.
PERSONAL PRECAUTIONS AND SAFETY
1.ī īWARNING:īWearīcompleteīeyeīprotectionīandīprotectiveīclothesīwhenīworkingīwithī
lead-acidībatteries.
2. Make sure someone is within range of your voice or close enough to come to your aid
whenīyouīworkīwithīorīnearīaīlead-acidībattery.
3. Have plenty of fresh water and soap nearby for use if battery acid contacts skin,
clothing,īorīeyes.īIfībatteryīacidīcontactsīskinīorīclothing,īwashīitīimmediatelyīwithīsoapī
and water.
4. Avoid touching your eyes while working with a battery. Acid particles (corrosion) may
getīintoīyourīeyes!īIfīacidīentersīyourīeye,īimmediatelyīīoodīeyeīwithīrunningīcoldī
waterīforīatīleastī10īminutes.īGetīmedicalīattentionīimmediately.
5. Remove all personal metal items such as rings, bracelets, necklaces, and watches
whenīworkingīwithīaīlead-acidībattery.īAīlead-acidībatteryīcanīproduceīaīshort-circuitī
current high enough to weld a ring (or the like) to metal, causing a severe burns.
6. Take care not to drop a metal tool or other metal onto the battery. Metal may cause
sparking,īorīmayīshort-circuitītheībatteryīorīanotherīelectricalīdevise.īSparkingīmayī
cause an explosion.
7.ī Alwaysīoperateītheībatteryīchargerīinīanīopen,īwell-ventilatedīarea.
8.īī īNEVERīsmokeīorīallowīaīsparkīorīīameīinītheīvicinityīofītheībatteryīorīengine.ī
Batteries generate explosive gases!
INTRODUCTION AND FEATURES
ā¢īī īThisīchargerīhasīīæveīchargeīrateīsettings,īcontrolledībyīswitch.īAfterītheīchargeīrateīisī
selected , the charge starts from threestage quick charge and
staysīinīīoatīmaintenanceīchargeīafterītheībatteryīisīfullyīcharged.
a) Motorcycle: The maximum charging current is 1.5Amp tp recharge a 12V battery in a
motorcycle
b) Car: The maximum charging current is 2.5Amp, tp recharge a 12V battery in a regular
car
c) Tractor : The maximum charging current is 3.5Amp, to recharge a 12V battery in a
tractor.
d) Van : The maximum charging current is 4Amp, to recharge a 12V battery in vans and
SUVs.
e) Fast Charge : To recharge all 12V lead acid battery; it gives a 4.5Amp pulse charging
current.
ī ā¢īLEDīindicator:
a)ī IfīitīsaysīPOWER,ītheīchargerīisīconnectedītoīACīmainīpower.
b)ī IfīitīsaysīFULL,ītheībatteryīisīfullyīrechargedīandīisīinīīoatingīchargeīmode.
c)ī IfīitīsaysīCHARGING,īītheībatteryīisībeingīrechargedī
OPERATING INSTRUCTIONS:
Theīchargerāsīoutputīleadsīhaveīcolor-codedībatteryīclipsī(REDī=īPOSITIVEīandīBLACKī=ī
NEGATIVEī).īTheseīconnectīdirectlyītoītheīcorrespondingīconnectorsīonītheībatteryīposts.
CHARGING THE BATTERY
1. Connect the charger to your battery, then connect to main AC power supply .
2. Select the charge rate.
3. Leave the charger on.
4. Monitor the battery from time to time
Note: A clicking sound may occur during this process; this is normal.
WARNING:īDOīNOTīattemptītoīchargeīaīfrozenībattery.
PREPARING TO CHARGE
1. Determine the voltage of your battery by referring to the carās owners manual.
2.ī īIfīitīisīnecessaryītoīremoveītheībatteryīfromītheīvehicleītoīchargeīit,īorītoīcleanītheī
terminals,īalwaysīremoveītheīgroundedīterminalīfromītheībatteryīīærst.īMakeīsureīallī
accessories in the vehicle are off, so as not to cause an arc.
3. Clean the battery terminals. Be careful to keep corrosion from coming in contact with
eyes.
4.īī īAddīdistilledīwaterītoīeachīcellīuntilībatteryīacidīreachesītheīlevelīspeciīæedībyītheī
batteryīmanufacturer.īThisīhelpsīpurgeīexcessīgasīfromīcells.īDoīnotīoverīæll.īForīaī
battery without cell caps, carefully follow the manufacturerās recharging instructions.
5.ī īStudyīallīofītheībatteryīmanufacturerāsīspeciīæcīprecautions,īsuchīasīremovingīorīnotī
removing cell caps while charging, and recommended rates of charge.
6. Be sure that the area around the battery is well ventilated while the battery is charging.
Gasīcanībeīforcefullyīblownīawayībyīusingīaīpieceīofīcardboardīorīanotherīnonmetallicī
material such as a fan.
7. Make sure the initial charging rate is not greater than the battery manufacturerās
suggestion.
OPERATING INSTRUCTIONS: CHARGING BATTERY IN VEHICLE
1. Position AC and DC cords to reduce the risk of damage by hood, door, or moving
engine part.
2. Stay clear of fan blades, belts, pulleys, and other vehicle parts that can cause injury. 3.
ī Checkītheīpolarityīofībatteryīposts.īPOSITIVEī(POS,īP,ī+)ī
ī batteryīpostsīusuallyīhaveīlargerīdiametersīthanīNEGATIVEī(NEG,īN,-)īposts.
4. Determine which battery posts are grounded (connected) to the chassis.
ī Ifītheīnegativeīpostīisīgroundedītoītheīchassisī(asīinīmostīvehicles),īconnectītheī
POSITIVEī(RED)īclipīfromītheībatteryīchargerītoītheīPOSITIVEīī ī
(P05,īP,ī+)īungroundedīpostīofībattery.īConnectītheīNEGATIVEī(BLACK)īclipītoītheī
vehicleās chassis or engine block, away from the battery. Do not
connectītheīclipītoītheīcarburetor,īfuelīlines,īorīsheet-metalībodyīparts.īConnectītheīclipītoī
the heavy gauge metal part of the frame or engine block
Ifītheīpositiveīpostīisīgroundedītoītheīchassis,īconnectītheīNEGATIVEī(BLACK)īclipīfromī
batteryīchargerītoītheīNEGATIVEī(NEG,īN,ī-)īungroundedīpostīofītheībattery.īConnectītheī
POSITIVEī(RED)īclipītoītheīvehicleāsīchassisīorīengineīblock,īawayīfromībattery.īDoīnotī
connectītheīclipītoītheīcarburetor,īfuelīlines,īorīsheet-metalībodyīparts.īConnectītoīaīheavyī
gauge metal part of the frame or engine block.
5.īī īWhenīdisconnectingītheīcharger,īdisconnectīītheīACīcordīīærst,īremoveītheīclipīfromītheī
vehicleās chassis, and then remove the clip from the battery terminal.
6. Do not charge the battery while the engine is running.
OPERATING INSTRUCTIONS: CHARGING BATTERY OUTSIDE OF VEHICLE
When charging your battery outside of the vehicle, be sure to determine the battery type.
To reduce the risk of a spark near the battery, follow these steps when the battery is outside
the vehicle.
WARNING:īAīsparkīnearītheībatteryīmayīcauseītheībatteryītoīexplode.ī
WARNING:īWhenīremovingītheībatteryīfromīaīvehicleīorīboat,īdisconnectītheīgroundedī
poleīīærst.īWhenīdisconnecting,īmakeīsureīallīaccessoriesīareīoff,īsoīasīnotītoīcauseīanīarc.
NOTE: A marine (boat) battery must be removed and charged on shore. (To charge on
board requires special equipment designed for marine use.)
WARNING:īWhenīreinstallingīyourībattery,īattachītheīgroundīpostīīærst.
1. Check the polarity of the battery posts. The polarity will be marked by each post:
POSITIVEī(POS,īP,ī+)īandīNEGATIVEī(NEG,N,ī-).īNOTE:īTheīpositiveībatteryīpostī
usually has a larger diameter than the negative post.
2.ī īConnectītheīPOSITIVEī(RED)īchargerīclipītoītheīPOSITIVEī(POS,P,ī+)īpostībattery.ī
ConnectīNEGTIVEī(BLACK)īchargerīclipītoīNEGTIVEī(BLACK,N,ī-ī)īpostībattery.
Rock the clip back and forth to make a good connection.
ī WARNING:īīDoīnotīfaceītheībatteryīwhenīmakingītheīīænalīconnection.
5. Plug the chargerās AC cord into a 220 volt main supply.
6. Switch on the charger and then select amperage (See āControlsā Section).
ī īWARNING:īBeīsureīthatītheīareaīaroundītheībatteryīisīwell-ventilatedīwhileītheībatteryī
isīcharging.īGasīcanībeīforcefullyīblownīawayībyīusingīaīpieceīofīcardīboardīorīotherī
nonmetallic material, such as a fan.
6. Continue charging the battery until the chargerās LCD displayer shows āFULLā.
7.ī īWhenītheībatteryīisīfullyīcharged,īunplugītheīchargerīfromītheīACīpowerīsourceīīærst.īī
Then. (1) remove clip from Negative post, and (2) remove clip from Positive battery
post.
8. Clean and store the battery charger.
CARE AND MAINTENANCE
With only minimal maintenance, this Battery Charger will deliver years of dependable
service. Follow these simple steps to maintain the charger in optimal condition: After each
use,īcleanītheībatteryīchargerīclampsī-ībeīsureītoīremoveīanyībatteryīīuidīthatīwillīcauseī
corrosion of the copper clamps. Clean the outside case of the charger with a soft cloth and,
ifīnecessary,īaīmildīsoapīsolution.īKeepītheīchargerīcordsīlooselyīcoiledīduringīstorageī
to prevent damage to the cords. Do not use the charger if cords or clamps have been
damaged in any way.
Ifītheīpowerīsupplyīcordīisīdamaged,īitīmustībeīreplacedībyītheīmanufacturer,īitāsīserviceī
agentīorīanotherīqualiīæedīpersonīinīorderītoīavoidīaīsafetyīhazard.
B DIGITALES BATTERIELADEGERĆT 12 V 1-4 A
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
1.ī īDiesesīGerƤtīdarfīnichtīvonīPersonenī(einschlieĆlichīKindern)īmitīeingeschrƤnktenī
physischen, sensorischen oder mentalen FƤhigkeiten oder fehlenden Erfahrungen und
Kenntnissenībenutztīwerden,īsofernīsieīnichtīvonīeinerīfĆ¼rīIhreīSicherheitīzustƤndigenī
PersonībeaufsichtigtīwerdenīoderīinīdieīBenutzungīdesīGerƤtsīeingewiesenīwurden.īī
īKinderīsindīzuībeaufsichtigen,īumīsicherzustellen,īdassīsieīnichtīmitīdemīGerƤtī
spielen.
2.ī īArbeitenīinīderīNƤheīeinerīBlei-SƤure-BatterieīsindīgefƤhrlich.īBatterienīerzeugenībeimī
normalenīBatteriebetriebīexplosiveīGase.īEsīistīdaherīƤuĆerstīwichtig,īdassīSieīdieseī
AnleitungīvorījederīBenutzungīdesīLadegerƤtsīaufmerksamīlesenīundīdieīAnweisungenī
genau befolgen.
3.ī īUmīdieīGefahrīeinerīBatterieexplosionīzuīverringern,ībefolgenīSieīnebenīdiesenī
Anweisungen auch die des Batterieherstellers sowie die Anweisungen fĆ¼r alle
sonstigenīGerƤte,īdieīSieīinīderīNƤheīderīBatterieībenutzenīwollen.īBeachtenīSieīdieī
Warnhinweise auf diesen Produkten und am Motor.
4.ī BenutzenīSieīdasīLadegerƤtīnurīimīInnenbereich.īīSetzenīSieīesīkeinemīRegenīaus.
ALLGEMEINE SICHERHEIT
1.ī īBenutzenīSieīdiesesīLadegerƤtīnur,īumīBLEI-SĆURE-Batterienīaufzuladen.ī
ī BenutzenīSieīdasīLadegerƤtīnichtīinīVerbindungīmitīanderenīBatterienīoderīnichtīī
ī auīadbarenīBatterien.īDieseīkƶnntenīberstenīundīPersonen-īoderīSachschƤdenīī
Type Input Output Batterypack voltage Voltage per cell Number of cells Battery capacity
01.80.042 220-240VAC
50Hz
0.65A
12V DC
1.5/2.5/3.5/
4 Amp
12V 12V 1 2-100Ah
69482 manual.indd 2 12-07-11 10:18
sparking,īorīmayīshort-circuitītheībatteryīorīanotherīelectricalīdevise.īSparkingīmayī
cause an explosion.
7.ī Alwaysīoperateītheībatteryīchargerīinīanīopen,īwell-ventilatedīarea.
8.īī īNEVERīsmokeīorīallowīaīsparkīorīīameīinītheīvicinityīofītheībatteryīorīengine.ī
Batteries generate explosive gases!
INTRODUCTION AND FEATURES
ā¢īī īThisīchargerīhasīīæveīchargeīrateīsettings,īcontrolledībyīswitch.īAfterītheīchargeīrateīisī
selected , the charge starts from threestage quick charge and
staysīinīīoatīmaintenanceīchargeīafterītheībatteryīisīfullyīcharged.
a) Motorcycle: The maximum charging current is 1.5Amp tp recharge a 12V battery in a
motorcycle
b) Car: The maximum charging current is 2.5Amp, tp recharge a 12V battery in a regular
car
c) Tractor : The maximum charging current is 3.5Amp, to recharge a 12V battery in a
tractor.
d) Van : The maximum charging current is 4Amp, to recharge a 12V battery in vans and
SUVs.
e) Fast Charge : To recharge all 12V lead acid battery; it gives a 4.5Amp pulse charging
current.
ī ā¢īLEDīindicator:
a)ī IfīitīsaysīPOWER,ītheīchargerīisīconnectedītoīACīmainīpower.
b)ī IfīitīsaysīFULL,ītheībatteryīisīfullyīrechargedīandīisīinīīoatingīchargeīmode.
c)ī IfīitīsaysīCHARGING,īītheībatteryīisībeingīrechargedī
OPERATING INSTRUCTIONS:
Theīchargerāsīoutputīleadsīhaveīcolor-codedībatteryīclipsī(REDī=īPOSITIVEīandīBLACKī=ī
NEGATIVEī).īTheseīconnectīdirectlyītoītheīcorrespondingīconnectorsīonītheībatteryīposts.
CHARGING THE BATTERY
1. Connect the charger to your battery, then connect to main AC power supply .
2. Select the charge rate.
3. Leave the charger on.
4. Monitor the battery from time to time
Note: A clicking sound may occur during this process; this is normal.
WARNING:īDOīNOTīattemptītoīchargeīaīfrozenībattery.
PREPARING TO CHARGE
1. Determine the voltage of your battery by referring to the carās owners manual.
2.ī īIfīitīisīnecessaryītoīremoveītheībatteryīfromītheīvehicleītoīchargeīit,īorītoīcleanītheī
terminals,īalwaysīremoveītheīgroundedīterminalīfromītheībatteryīīærst.īMakeīsureīallī
accessories in the vehicle are off, so as not to cause an arc.
3. Clean the battery terminals. Be careful to keep corrosion from coming in contact with
eyes.
4.īī īAddīdistilledīwaterītoīeachīcellīuntilībatteryīacidīreachesītheīlevelīspeciīæedībyītheī
batteryīmanufacturer.īThisīhelpsīpurgeīexcessīgasīfromīcells.īDoīnotīoverīæll.īForīaī
battery without cell caps, carefully follow the manufacturerās recharging instructions.
5.ī īStudyīallīofītheībatteryīmanufacturerāsīspeciīæcīprecautions,īsuchīasīremovingīorīnotī
removing cell caps while charging, and recommended rates of charge.
6. Be sure that the area around the battery is well ventilated while the battery is charging.
Gasīcanībeīforcefullyīblownīawayībyīusingīaīpieceīofīcardboardīorīanotherīnonmetallicī
material such as a fan.
7. Make sure the initial charging rate is not greater than the battery manufacturerās
suggestion.
OPERATING INSTRUCTIONS: CHARGING BATTERY IN VEHICLE
1. Position AC and DC cords to reduce the risk of damage by hood, door, or moving
engine part.
2. Stay clear of fan blades, belts, pulleys, and other vehicle parts that can cause injury. 3.
ī Checkītheīpolarityīofībatteryīposts.īPOSITIVEī(POS,īP,ī+)ī
ī batteryīpostsīusuallyīhaveīlargerīdiametersīthanīNEGATIVEī(NEG,īN,-)īposts.
4. Determine which battery posts are grounded (connected) to the chassis.
ī Ifītheīnegativeīpostīisīgroundedītoītheīchassisī(asīinīmostīvehicles),īconnectītheī
POSITIVEī(RED)īclipīfromītheībatteryīchargerītoītheīPOSITIVEīī ī
(P05,īP,ī+)īungroundedīpostīofībattery.īConnectītheīNEGATIVEī(BLACK)īclipītoītheī
vehicleās chassis or engine block, away from the battery. Do not
connectītheīclipītoītheīcarburetor,īfuelīlines,īorīsheet-metalībodyīparts.īConnectītheīclipītoī
the heavy gauge metal part of the frame or engine block
Ifītheīpositiveīpostīisīgroundedītoītheīchassis,īconnectītheīNEGATIVEī(BLACK)īclipīfromī
batteryīchargerītoītheīNEGATIVEī(NEG,īN,ī-)īungroundedīpostīofītheībattery.īConnectītheī
POSITIVEī(RED)īclipītoītheīvehicleāsīchassisīorīengineīblock,īawayīfromībattery.īDoīnotī
connectītheīclipītoītheīcarburetor,īfuelīlines,īorīsheet-metalībodyīparts.īConnectītoīaīheavyī
gauge metal part of the frame or engine block.
5.īī īWhenīdisconnectingītheīcharger,īdisconnectīītheīACīcordīīærst,īremoveītheīclipīfromītheī
vehicleās chassis, and then remove the clip from the battery terminal.
6. Do not charge the battery while the engine is running.
OPERATING INSTRUCTIONS: CHARGING BATTERY OUTSIDE OF VEHICLE
When charging your battery outside of the vehicle, be sure to determine the battery type.
To reduce the risk of a spark near the battery, follow these steps when the battery is outside
the vehicle.
WARNING:īAīsparkīnearītheībatteryīmayīcauseītheībatteryītoīexplode.ī
WARNING:īWhenīremovingītheībatteryīfromīaīvehicleīorīboat,īdisconnectītheīgroundedī
poleīīærst.īWhenīdisconnecting,īmakeīsureīallīaccessoriesīareīoff,īsoīasīnotītoīcauseīanīarc.
NOTE: A marine (boat) battery must be removed and charged on shore. (To charge on
board requires special equipment designed for marine use.)
WARNING:īWhenīreinstallingīyourībattery,īattachītheīgroundīpostīīærst.
1. Check the polarity of the battery posts. The polarity will be marked by each post:
POSITIVEī(POS,īP,ī+)īandīNEGATIVEī(NEG,N,ī-).īNOTE:īTheīpositiveībatteryīpostī
usually has a larger diameter than the negative post.
2.ī īConnectītheīPOSITIVEī(RED)īchargerīclipītoītheīPOSITIVEī(POS,P,ī+)īpostībattery.ī
ConnectīNEGTIVEī(BLACK)īchargerīclipītoīNEGTIVEī(BLACK,N,ī-ī)īpostībattery.
Rock the clip back and forth to make a good connection.
ī WARNING:īīDoīnotīfaceītheībatteryīwhenīmakingītheīīænalīconnection.
5. Plug the chargerās AC cord into a 220 volt main supply.
6. Switch on the charger and then select amperage (See āControlsā Section).
ī īWARNING:īBeīsureīthatītheīareaīaroundītheībatteryīisīwell-ventilatedīwhileītheībatteryī
isīcharging.īGasīcanībeīforcefullyīblownīawayībyīusingīaīpieceīofīcardīboardīorīotherī
nonmetallic material, such as a fan.
6. Continue charging the battery until the chargerās LCD displayer shows āFULLā.
7.ī īWhenītheībatteryīisīfullyīcharged,īunplugītheīchargerīfromītheīACīpowerīsourceīīærst.īī
Then. (1) remove clip from Negative post, and (2) remove clip from Positive battery
post.
8. Clean and store the battery charger.
CARE AND MAINTENANCE
With only minimal maintenance, this Battery Charger will deliver years of dependable
service. Follow these simple steps to maintain the charger in optimal condition: After each
use,īcleanītheībatteryīchargerīclampsī-ībeīsureītoīremoveīanyībatteryīīuidīthatīwillīcauseī
corrosion of the copper clamps. Clean the outside case of the charger with a soft cloth and,
ifīnecessary,īaīmildīsoapīsolution.īKeepītheīchargerīcordsīlooselyīcoiledīduringīstorageī
to prevent damage to the cords. Do not use the charger if cords or clamps have been
damaged in any way.
Ifītheīpowerīsupplyīcordīisīdamaged,īitīmustībeīreplacedībyītheīmanufacturer,īitāsīserviceī
agentīorīanotherīqualiīæedīpersonīinīorderītoīavoidīaīsafetyīhazard.
B DIGITALES BATTERIELADEGERĆT 12 V 1-4 A
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
1.ī īDiesesīGerƤtīdarfīnichtīvonīPersonenī(einschlieĆlichīKindern)īmitīeingeschrƤnktenī
physischen, sensorischen oder mentalen FƤhigkeiten oder fehlenden Erfahrungen und
Kenntnissenībenutztīwerden,īsofernīsieīnichtīvonīeinerīfĆ¼rīIhreīSicherheitīzustƤndigenī
PersonībeaufsichtigtīwerdenīoderīinīdieīBenutzungīdesīGerƤtsīeingewiesenīwurden.īī
īKinderīsindīzuībeaufsichtigen,īumīsicherzustellen,īdassīsieīnichtīmitīdemīGerƤtī
spielen.
2.ī īArbeitenīinīderīNƤheīeinerīBlei-SƤure-BatterieīsindīgefƤhrlich.īBatterienīerzeugenībeimī
normalenīBatteriebetriebīexplosiveīGase.īEsīistīdaherīƤuĆerstīwichtig,īdassīSieīdieseī
AnleitungīvorījederīBenutzungīdesīLadegerƤtsīaufmerksamīlesenīundīdieīAnweisungenī
genau befolgen.
3.ī īUmīdieīGefahrīeinerīBatterieexplosionīzuīverringern,ībefolgenīSieīnebenīdiesenī
Anweisungen auch die des Batterieherstellers sowie die Anweisungen fĆ¼r alle
sonstigenīGerƤte,īdieīSieīinīderīNƤheīderīBatterieībenutzenīwollen.īBeachtenīSieīdieī
Warnhinweise auf diesen Produkten und am Motor.
4.ī BenutzenīSieīdasīLadegerƤtīnurīimīInnenbereich.īīSetzenīSieīesīkeinemīRegenīaus.
ALLGEMEINE SICHERHEIT
1.ī īBenutzenīSieīdiesesīLadegerƤtīnur,īumīBLEI-SĆURE-Batterienīaufzuladen.ī
ī BenutzenīSieīdasīLadegerƤtīnichtīinīVerbindungīmitīanderenīBatterienīoderīnichtīī
ī auīadbarenīBatterien.īDieseīkƶnntenīberstenīundīPersonen-īoderīSachschƤdenīī
verursachen.
2.ī īBenutzenīSieīnurīeineīAusgangsbuchseīmitīeinerīNennspannungīvonī12īVīGleichstromī
undīeinemīNennstromīvonīwenigerīalsī12īA,īumīdasīGerƤtīmitīStromīzuīversorgen.ī
3.ī īVerwendenīSieīausschlieĆlichīvomīHerstellerīempfohlenesīoderīverkauftesīZubehƶr.ī
AndernfallsībestehtīBrand-,īStromschlag-īoderīVerletzungsgefahr.ī
4.ī īZiehenīSieībeimīAbtrennenīdesīBatterieladegerƤtsīnichtīamīKabel.īAndernfallsīkƶnnteī
dasīKabelīoderīderīSteckerībeschƤdigtīwerden.ī
5.ī īBenutzenīSieīdasīLadegerƤtīnicht,īwennīdasīKabelīoderīderīSteckerībeschƤdigtīist.ī
LassenīSieīsolcheīSchƤdenīunverzĆ¼glichīreparieren.ī
6.ī īBenutzenīSieīdasīLadegerƤtīnicht,īwennīesīeinenīschwerenīSchlagīerhaltenīhat,ī
fallengelassenīoderīsonstwieībeschƤdigtīwurde.īBringenīSieīesīzwecks
ī InspektionīundīReparaturīzuīeinemīFachbetrieb.ī
7.ī īVersuchenīSieīnicht,īdasīLadegerƤtīzuīdemontieren.īBringenīSieīesīzuīeinemī
Fachmann,īfallsīeineīWartungīoderīReparaturīerforderlichīist.īFalscheīMontageīkannīzuī
einem Stromschlag oder Brand fĆ¼hren.
8.ī īTrennenīSieīdasīLadegerƤtīvorīWartungs-īoderīReinigungsmaĆnahmenīvonīderī
Stromversorgungīab,īumīdieīGefahrīeinesīStromschlagsīzuīverringern.ī
9.ī īBenutzenīSieīnurīimīƤuĆerstenīNotfallīeinīVerlƤngerungskabel.īBeiīunsachgemƤĆerī
VerwendungīeinesīVerlƤngerungskabelsībestehtīBrand-īundīStromschlaggefahr.īBeiī
VerwendungīeinesīVerlƤngerungskabelsīistīsicherzustellen,īdass:
ī ā¢īderīSteckerīdesīVerlƤngerungskabelsīfĆ¼rīdenīAnschlussīamīLadegerƤtīgeeignetīist.
ī ā¢īdasīVerlƤngerungskabelīvorschriftsmƤĆigīverdrahtetīundīinīeinwandfreiemīī
ī īītechnischenīZustandīist.
ī ā¢īdasīKabelīfĆ¼rīdieīNennstromstƤrkeīdesīLadegerƤtsīausgelegtīist.ī
10.īīLadenīSieīdieīBatterieīstetsīinīeinemīausreichendībelĆ¼ftetenīBereich.īBenutzenīSieīesī
NIEīinīeinemīgeschlossenenīBereichīoderīohneīausreichendeīBelĆ¼ftung.īWARNUNG:ī
GefahrīvonīexplosivenīGasen.ī
11.īīPlatzierenīSieīdasīLadegerƤtīsoīweitīvonīderīBatterieīentfernt,īwieīesīdasī
GleichstromladekabelīzulƤsst.ī
12.īSetzenīSieīdasīLadegerƤtīwederīRegenīnochīSchneeīaus.ī
13.īīLadenīSieīNIEīeineīgefroreneīBatterie.īSollteīdieīBatterieīĆ¼ssigkeitī(Elektrolyt)īgefrorenī
sein,īmussīsieīvorīdemīAuīadenīanīeinemīwarmenīPlatzīaufgetautīwerden.ī
14. Achten Sie beim Ablesen der relativen Dichte oder AuffĆ¼llen der Batterie darauf, dass
KEINEīBatteriesƤureīaufīdasīLadegerƤtītropft.ī
15.īStellenīSieīNIEīeineīBatterieīaufīdasīLadegerƤt.ī
16.īīPlatzierenīSieīdasīLadegerƤtīNIEīdirektīoberhalbīeinerīaufzuladendenīBatterie.īGaseī
ausīderīBatterieīfĆ¼hrenīzuīKorrosionīundīSchƤdenīamīLadegerƤt.ī
17.īīAchtenīSieīdarauf,īdasīsichīdieīBatterieklemmenīNIEīberĆ¼hren,īwennīdasīLadegerƤtīanī
der Stromversorgung angeschlossen ist.
18.īStartenīSieīNIEīdenīMotor,īwennīdasīLadegerƤtīanīderīBatterieīangeschlossenīist.ī
VORSICHTS- UND SICHERHEITSMASSNAHMEN
1.ī īWARNUNG:īAchtenīSieībeimīUmgangīmitīBlei-SƤure-Batterienīdarauf,īAugenīundī
KleidungīvollstƤndigīzuīschĆ¼tzen.ī
2.īī īStellenīSieīsicher,īdassīsichījemandīinīRuf-īoderīSichtweiteībeīændet,īderīIhnenīzuīHilfeī
kommenīkann,īwennīSieīmitīoderīinīderīNƤheīvonīBlei-SƤure-Batterienīarbeiten.ī
3. Halten Sie ausreichend frisches Wasser und Seife fĆ¼r den fall bereit, dass BatteriesƤure
inīKontaktīmitīHaut,īKleidungīoderīAugenīkommt.īSpĆ¼lenīSieīBatteriesƤure,īdieīaufī
HautīoderīKleidungīgeratenīist,īsofortīmitīSeifeīundīWasserīabīī
4.īī īVermeidenīSieīes,ībeimīArbeitenīmitīeinerīBatterieīdieīAugenīzuīberĆ¼hren.īEsīkƶnntenī
SƤurepartikelī(Korrosion)īinīIhreīAugenīgelangen!īSollteīSƤureīinsīAugeīgeratenīsein,ī
spĆ¼lenīSieīdasīAugeīsofortīmindestensī10īMinutenīlangīunterīīieĆendīkaltemīWasserī
ausīBegebenīSieīsichīumgehendīinīmedizinischeīBehandlung.ī
5.īī īLegenīSieībeimīArbeitenīmitīeinerīBlei-SƤure-BatterieīalleīpersƶnlichenīGegenstƤndeī
ausīMetallīwieīRinge,īArmbƤnder,īHalskettenīundīUhrenīab.īEineīBlei-SƤure-Batterieīī
kannīeinenīKurzschlussstromīerzeugen,īderīgroĆīgenugīist,īumīeinenīRingī(o.īƤ.)īzuī
schmelzenīundīschwereīVerbrennungenīzuīverursachen.ī
6.īī īAchtenīSieīdarauf,īdassīkeinīMetallwerkzeugīoderīandereīMetallgegenstƤndeīaufīdieī
Batterieīfallen.īDiesīkannīzuīFunkenbildungīoderīeinemīKurzschlussīderīBatterieīoderī
einesīanderenīelektrischenīGerƤtsīfĆ¼hren.īFunkenīkƶnnenīeineīExplosionīverursachen.ī
7.īī BenutzenīSieīdasīLadegerƤtīimmerīinīeinemīoffenen,īgutībelĆ¼ftetenīBereich.ī
8.īī īAchtenīSieīdarauf,īdassīinīderīNƤheīderīBatterieīoderīdesīMotorsīNICHTīgerauchtīwirdī
oderīFunkenīoderīFlammenīauftretenīkƶnnen.īBatterienīerzeugenīexplosiveīGase!
EINFĆHRUNG UND MERKMALE
ā¢īī īDiesesīLadegerƤtīhatīfĆ¼nfīLadeeinstellungen,īdieīĆ¼berīSchalterīgesteuertīwerden.ī
NachdemīdieīLaderateīgewƤhltīwurde,ībeginntīdasīLadegerƤtīmitīeinerīdreistuīægenī
SchnellauīadungīundībleibtīimīErhaltungslademodus,īnachdemīdieīBatterieīvollstƤndigī
aufgeladen ist.
a)īī īMotorrad:īDerīmaximaleīLadestromībetrƤgtī1,5īA,īumīeineī12-V-Motorradbatterieī
aufzuladen.īī
b)īī īKfz:īīDerīmaximaleīLadestromībetrƤgtī2,5īA,īumīeineī12-V-Batterieīinīeinemīnormalenī
Fahrzeugīaufzuladen.īī
b)īī īTraktor:īDerīmaximaleīLadestromībetrƤgtī3,5īA,īumīeineī12-V-Traktorbatterieī
aufzuladen.īī
b)īī īVan:īDerīmaximaleīLadestromībetrƤgtī4īA,īumīeineī12-V-BatterieīinīeinemīVanīoderī
SUVīaufzuladen.īī
e)īīīīSchnellauīadung:īZumīAuīadenīallerī12-V-Blei-SƤure-Batterien;īliefertīeinenī4,5īAī
Impulsladestrom.ī
ī ā¢īīLED-Anzeigen:ī
a)ī īBeiīAnzeigeīvonīPOWERīistīdasīLadegerƤtīanīeinerīWechselstromquelleī
Typ Eingang Ausgang Batteriepaket-Spannung Spannung pro Zelle Anzahl der Zellen BatteriekapazitƤt
01.80.042 220-240VAC
50Hz
0.65A
12V DC
1.5/2.5/3.5/
4 A
12V 12V 1 2-100Ah
69482 manual.indd 3 12-07-11 10:18
Product specificaties
Merk: | Kinzo |
Categorie: | Acculader |
Model: | 69482 |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Kinzo 69482 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Acculader Kinzo
28 Januari 2023
Handleiding Acculader
- Acculader Bosch
- Acculader Xiaomi
- Acculader Panasonic
- Acculader AEG
- Acculader DeWalt
- Acculader Medion
- Acculader ABB
- Acculader Absaar
- Acculader Activ Energy - Aldi
- Acculader Anker
- Acculader Apa
- Acculader AutoXS
- Acculader Banner
- Acculader Batavia
- Acculader Black Decker
- Acculader Blaupunkt
- Acculader Brandson
- Acculader Bruder Mannesmann
- Acculader Defort
- Acculader Denver
- Acculader Digitus
- Acculader Dometic
- Acculader Ective Energy
- Acculader Efoy
- Acculader Einhell
- Acculader Enersys
- Acculader Eufab
- Acculader Exide
- Acculader Fein
- Acculader Ferm
- Acculader Festool
- Acculader Fuxtec
- Acculader GForce
- Acculader Gude
- Acculader Hella
- Acculader Hikoki
- Acculader Hitachi
- Acculader Horizon
- Acculader HTronic
- Acculader Hyundai
- Acculader ICU
- Acculader IEB
- Acculader Intenso
- Acculader KBM
- Acculader Load Up
- Acculader Loadchamp
- Acculader Lux Tools
- Acculader Makita
- Acculader Marquant
- Acculader Mastervolt
- Acculader Metabo
- Acculader MIDAC
- Acculader Mr Handsfree
- Acculader MT Logic
- Acculader Multiplex
- Acculader Nedis
- Acculader PACO
- Acculader Parkside
- Acculader Perel
- Acculader Powerplus
- Acculader Pro-User
- Acculader Proosten
- Acculader Rawlink
- Acculader Reich
- Acculader Reichelt
- Acculader Roav
- Acculader Samlex
- Acculader Schneider
- Acculader Silvercrest
- Acculader Silverline
- Acculader Stanley
- Acculader Stihl
- Acculader TBB Power
- Acculader Technisat
- Acculader Tecmate
- Acculader Telwin
- Acculader Terris
- Acculader Topcraft
- Acculader Toptron
- Acculader Tronic
- Acculader Trotec
- Acculader Ultimate Speed
- Acculader Varo
- Acculader Varta
- Acculader Victron
- Acculader Voltcraft
- Acculader Vonroc
- Acculader Waeco
- Acculader Walter
- Acculader Webasto
- Acculader Westfalia
- Acculader Worx
- Acculader Xenteq
- Acculader Xtorm
- Acculader Osram
- Acculader Ozito
- Acculader Black And Decker
- Acculader Peak
- Acculader Hamron
- Acculader Cotech
- Acculader Truper
- Acculader Malmbergs
- Acculader EGO
- Acculader Jump-N-Carry
- Acculader Schumacher
- Acculader Victron Energy
- Acculader HyperX
- Acculader Minn Kota
- Acculader WAGAN
- Acculader Carson
- Acculader Lifegoods
- Acculader SKROSS
- Acculader Growatt
- Acculader NOCO
- Acculader Ctek
- Acculader Accell
- Acculader V7
- Acculader Goal Zero
- Acculader Speed & Go
- Acculader EO
- Acculader Goneo
- Acculader V2C
- Acculader Absina
Nieuwste handleidingen voor Acculader
15 December 2024
5 December 2024
4 December 2024
4 December 2024
4 December 2024
4 December 2024
30 November 2024
30 November 2024
26 November 2024
26 November 2024