KEF KHT2005.3K1 Handleiding

KEF Speaker KHT2005.3K1

Lees hieronder de ๐Ÿ“– handleiding in het Nederlandse voor KEF KHT2005.3K1 (7 pagina's) in de categorie Speaker. Deze handleiding was nuttig voor 6 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/7
๎€๎€“๎€’๎€†๎€„๎€„๎€…๎€‚๎€‡๎€๎€’๎€”๎€ž๎€•๎€˜๎€˜๎€—๎€ž๎€•๎€๎€ƒ๎€๎€๎€“๎€Š๎€†๎€„๎€„๎€…๎€‚๎€‡๎€๎€Š๎€•๎€š๎€ž๎€œ๎€•
๎€Ž๎€๎€“๎€•๎€๎€๎€’๎€‚ ๎€…๎€‡๎€ƒ๎€…๎€…๎€‡๎€Œ๎€‹
๎€Š๎€”๎€”๎€–๎€‘๎€๎€„๎€ˆ ๎€‰๎€‘๎€๎€“๎€–๎€๎€“๎€—๎€๎€…๎€ƒ๎€ƒ๎€†
๎€’๎€ค๎€š๎€›๎€ก ๎€ž๎€ช๎€ฉ๎€๎€‹๎€‹๎€Œ๎€‰๎€Ž๎€๎€ฉ๎€ฎ๎€๎€ฒ๎€น๎€น๎€ถ๎€๎€ฒ๎€๎€Š๎€๎€ž๎€ช๎€™๎€๎€‹๎€‹๎€Œ๎€‰๎€Ž๎€๎€™๎€ฒ๎€ป๎€๎€พ๎€ฒ
๎€•๎€ฎ๎€ฅ๎€› ๎€˜๎€ฎ๎€ฟ๎€ฟ๎€๎€จ๎€ฒ๎€ณ๎€น๎€ฒ๎„
๎€‘๎€Ž๎€๎€š๎€ง๎€Ÿ๎€ซ๎€›๎€๎€ช๎€ฃ๎€Ÿ๎€ฉ ๎€Œ๎€‹๎€‹๎€บ๎€บ๎€๎€„๎€๎€ถ๎€ป๎€‰๎€…๎€๎€ซ๎€ป๎€ถ๎€ˆ๎€ง๎‹๎€‡ ๎€Œ๎€”๎€บ๎€บ๎€๎€„๎€‹๎€‰๎€๎€ถ๎€ป๎€‰๎€…๎€๎€ฎ๎€น๎๎€บ๎€ถ๎€ป๎€ถ๎๎€บ๎€๎€ž๎€œ๎€
๎€Œ๎€ง๎€ค๎€จ๎€จ๎€ค๎€ซ๎€›๎€ง๎€๎€œ๎€ง๎€›๎€ฆ๎€ช๎€›๎€ฃ๎€™๎€ฎ ๎€๎€‰๎€“๎€ธ๎€ž๎†
๎€Ž๎€ง๎€›๎€ฆ๎€ช๎€›๎€ฃ๎€™๎€ฎ๎€๎€ง๎€˜๎€ฃ๎€๎€›๎€๎€‚๎€ฏ๎€ˆ๎€š๎€‹๎€ƒ ๎€“๎€‹๎€ž๎†๎€๎€ˆ๎€๎€๎€’๎€ธ๎€ž๎†
๎€Š๎€ข๎€ฅ๎€ก๎€Ÿ๎€œ๎€Ÿ๎€›๎€ง๎€๎€ง๎€›๎€ฆ๎€ช๎€Ÿ๎€ง๎€›๎€ข๎€›๎€ฃ๎€ฉ ๎€Œ๎€‹๎€๎€ˆ๎€๎€Œ๎€‹๎€‹๎€ฌ๎€ฎ๎€๎€๎€ฟ
๎€”๎€›๎€ฃ๎€จ๎€Ÿ๎€ฉ๎€Ÿ๎€ซ๎€Ÿ๎€ฉ๎€ฎ๎€๎€‚๎€‡๎€„๎€‰๎€ˆ๎€–๎€๎€…๎€๎€†๎€ข๎€ƒ ๎€“๎€“๎€ฑ๎€˜
๎€’๎€˜๎€ญ๎€Ÿ๎€ข๎€ช๎€ข๎€๎€ค๎€ช๎€ฉ๎€ฅ๎€ช๎€ฉ ๎€Œ๎€‹๎€๎€ฑ๎€˜๎€๎€ฉ๎€ฆ๎€ข๎€๎€–๎€๎€Œ๎€บ
๎€๎€ข๎€ฅ๎€›๎€š๎€˜๎€ฃ๎€™๎€› ๎€“๏ฟฝ
๎€“๎€›๎€ฉ๎€๎€ฌ๎€›๎€Ÿ๎€๎€ž๎€ฉ๎€ ๎€๎€ธ๎€ด๎€๎€„๎€๎€‰๎€๎€น๎€ฏ๎€ฟ๎€…
๎€๎€Ÿ๎€ข๎€›๎€ฃ๎€จ๎€Ÿ๎€ค๎€ฃ๎€จ๎€๎€‚๎€๎€๎€ญ๎€๎€—๎€๎€ญ๎€๎€๎€ƒ ๎€Œ๎€”๎€“๎€๎„๎€๎€Œ๎€Ž๎€‹๎€๎„๎€๎€Œ๎€๎€‹๎€๎€บ๎€บ
๎€’๎€‰๎€“๎€๎„๎€๎€๎€‰๎€Œ๎€๎„๎€๎€๎€‰๎€”๎€๎€ถ๎€ป๎€‰
๎€Ž๎€Ÿ๎€ฃ๎€Ÿ๎€จ๎€ž ๎€ฃ๎€ฎ๎€๎€๎€๎€ฉ๎€ถ๎€น๎‚๎€ฒ๎€พ๎€๎€ผ๎€พ๎€๎€ž๎€ถ๎€ด๎€ต๎€๎€๎€น๎€ผ๎€ฟ๎€ฟ๎€๎€˜๎€น๎€ฎ๎€ฐ๎€ธ
๎€๎€ฆ๎€๎€—๎€ฐ๎€ผ๎๎€ฟ๎€๎€ถ๎€ฐ๎€ฟ๎€๎€„๎€ซ๎€ก๎€…๎€๎€ข๎€๎€ฑ๎€‰ ๎€พ๎€ฒ๎€ฟ๎€ฒ๎€พ๎‚๎€ฒ๎€๎€๎€ต๎€ฒ๎€๎€พ๎€ถ๎€ด๎€ต๎€๎€‡ ๎€ถ๎€ป๎€๎€น๎€ถ๎€ป๎€ฒ๎€๎ƒ๎€ถ๎€๎€ต๎€๎€ฐ๎€ผ๎€ป๎€๎€ถ๎€ป๎๎€ผ๎๎€ฟ๎€๎€พ๎€ฒ๎€ฟ๎€ฒ๎€ฎ๎€พ๎€ฐ๎€ต๎€๎€ฎ๎€ป๎€ฑ๎€๎€ฑ๎€ฒ๎‚๎€ฒ๎€น๎€ผ๎€ฝ๎€บ๎€ฒ๎€ป๎€๎€‡ ๎€๎€ผ๎€๎€ฎ๎€บ๎€ฒ๎€ป๎€ฑ๎€๎€ผ๎€พ๎€๎€ฐ๎€ต๎€ฎ๎€ป๎€ด๎€ฒ๎€๎€ฟ๎€ฝ๎€ฒ๎€ฐ๎€ถ๎€ณ๎€ถ๎€ฐ๎€ฎ๎€๎€ถ๎€ผ๎€ป๎€ฟ๎€๎ƒ๎€ถ๎€๎€ต๎€ผ๎๎€๎€๎€ฝ๎€พ๎€ถ๎€ผ๎€พ๎€๎€ป๎€ผ๎€๎€ถ๎€ฐ๎€ฒ๎€‰ ๎€›๎€‰ ๎€‚๎€๎€ฅ๎€‰๎€›๎€‰
๎€–๎€›๎€™๎€•๎€๎€ž๎€–๎€•๎€”๎€ž๎€œ๎€•
๎€†๎€„๎€„๎€„๎€๎€๎€•๎€œ๎€—๎€•๎€
๎€๎€ฆ๎€๎€—๎€ฐ๎€ผ๎๎€ฟ๎€๎€ถ๎€ฐ๎€ฟ๎€๎€„๎€ซ๎€ก๎€…๎€๎€ข๎€๎€ฑ๎€‰๎€‡ ๎€›๎€ฐ๎€ฐ๎€น๎€ฒ๎€ฟ๎€๎€ผ๎€ป๎€๎€จ๎€ผ๎€ฎ๎€ฑ๎€‡๎€ช๎€ผ๎‚๎€ถ๎€น๎€‡ ๎€ฃ๎€ฎ๎€ถ๎€ฑ๎€ฟ๎€๎€ผ๎€ป๎€ฒ๎€‡ ๎€ก๎€ฒ๎€ป๎€๎€๎€ฃ๎€›๎€Œ๎€๎€๎€‘๎€ง๎€ฆ๎€๎€ซ๎€‰๎€ก๎€‰ ๎€ช๎€ฒ๎€น๎€• ๎€†๎€๎€๎€๎€๎€„๎€‹๎€…๎€Œ๎€‘๎€๎€๎€๎€‘๎€’๎€๎€๎€‘๎€Œ ๎€œ๎€ฎ๎„๎€• ๎€†๎€๎€๎€๎€๎€„๎€‹๎€…๎€Œ๎€‘๎€๎€๎€๎€’๎€๎€‹๎€‘๎€๎€Ž
๎€๎€ฆ๎€๎€—๎€ฐ๎€ผ๎๎€ฟ๎€๎€ถ๎€ฐ๎€ฟ ๎€„๎€ซ๎€ฉ๎€…๎€๎€Ÿ๎€ป๎€ฐ๎€‰๎€‡ ๎€Œ๎€‹๎€๎€ช๎€ถ๎€บ๎€ฏ๎€ฒ๎€พ๎€๎€ข๎€ฎ๎€ป๎€ฒ๎€‡ ๎€ฃ๎€ฎ๎€พ๎€น๎€ฏ๎€ผ๎€พ๎€ผ๎€‡ ๎€ค๎€ฒ๎ƒ๎€๎€ ๎€ฒ๎€พ๎€ฟ๎€ฒ๎…๎€๎€‹๎€’๎€’๎€๎€‘๎€๎€ซ๎€‰๎€ฉ๎€‰๎€—๎€‰ ๎€ช๎€ฒ๎€น๎€• ๎€†๎€„๎€Œ๎€…๎€๎€’๎€Ž๎€๎€๎€‘๎€“๎€Ž๎€๎€๎€Ž๎€๎€‘๎€๎€๎€œ๎€ฎ๎„๎€• ๎€†๎€„๎€Œ๎€…๎€๎€’๎€Ž๎€๎€๎€‘๎€“๎€Ž๎€๎€๎€Ž๎€๎€“
๎€๎€ฆ๎€๎€—๎€ฐ๎€ผ๎๎€ฟ๎€๎€ถ๎€ฐ๎€ฟ๎€๎€๎€บ๎€ฏ๎€ž๎€‡ ๎€ž๎€ฒ๎€ถ๎€ป๎€พ๎€ถ๎€ฐ๎€ต๎€ฟ๎€๎€พ๎€ฎ๎Š๎€ฒ๎€๎€๎€Œ๎€‡ ๎€š๎€ˆ๎€๎€๎€๎€Ž๎€‘๎€๎€ข๎‘๎€ป๎€ฒ๎€ป๎€‡ ๎€š๎€ฒ๎๎€๎€ฟ๎€ฐ๎€ต๎€น๎€ฎ๎€ป๎€ฑ๎€‰ ๎€ช๎€ฒ๎€น๎€• ๎€†๎€๎€”๎€๎€„๎€‹๎€…๎€๎€๎€Ž๎€Œ๎€๎€”๎€“๎€‘๎€‹๎€ˆ๎€Ž๎€๎€‹ ๎€œ๎€ฎ๎„๎€• ๎€†๎€๎€”๎€๎€„๎€‹๎€…๎€๎€๎€Ž๎€Œ๎€๎€”๎€“๎€‘๎€‹๎€ˆ๎€Ž๎€Ž๎€‹
๎€๎€ฆ๎€๎€—๎€ฐ๎€ผ๎๎€ฟ๎€๎€ถ๎€ฐ๎€ฟ๎€๎€„๎€œ๎€พ๎€ฎ๎€ป๎€ฐ๎€ฒ๎€…๎€๎€ฉ๎€—๎€ฉ๎€‡ ๎€Ž๎€”๎€๎€จ๎๎€ฒ๎€๎€ฑ๎€ฒ๎€ฟ๎€๎€๎€พ๎€ฎ๎€ป๎€ด๎€ฒ๎€ฟ๎€๎€๎€ฎ๎€น๎€ฎ๎€ป๎€ฑ๎€๎€ˆ๎€๎€˜๎€ฆ๎€‘๎€‹๎€๎€Œ๎€๎€‡ ๎€Ž๎€’๎€๎€๎€๎€๎€ฉ๎€ฎ๎€ถ๎€ป๎€๎€๎€—๎‚๎€ฒ๎€พ๎€๎€ถ๎€ป๎€๎€™๎€›๎€š๎€›๎€ญ๎€‡ ๎€œ๎€พ๎€ฎ๎€ป๎€ฐ๎€ฒ๎€‰ ๎€ช๎€ฒ๎€น๎€๎€• ๎€†๎€Ž๎€Ž๎€„๎€‹๎€…๎€๎€๎€๎€’๎€๎€“๎€‹๎€๎€๎€”๎€๎€‹๎€Œ๎€๎€๎€œ๎€ฎ๎„๎€๎€• ๎€†๎€Ž๎€Ž๎€„๎€‹๎€…๎€๎€๎€๎€’๎€๎€๎€’๎€๎€“๎€”๎€๎€‘๎€
๎€๎€ฆ ๎€—๎€ฐ๎€ผ๎๎€ฟ๎€๎€ถ๎€ฐ๎€ฟ๎€๎€„๎€ž๎€ก๎€…๎€๎€ข๎€ถ๎€บ๎€ถ๎€๎€ฒ๎€ฑ๎€‡ ๎€‘๎€œ๎€‡ ๎€๎€ผ๎€น๎€ฑ ๎€ฆ๎€ฒ๎€ฎ๎€ธ๎€๎€˜๎๎€ถ๎€น๎€ฑ๎€ถ๎€ป๎€ด๎€‡ ๎€Ž๎€‹๎€๎€ก๎ƒ๎€ฎ๎€ถ ๎€ฌ๎€ถ๎€ป๎€ด ๎€ผ๎€ฎ๎€ฑ๎€‡ ๎€ก๎ƒ๎€ฎ๎€ถ๎€๎€™๎€ต๎๎€ป๎€ด๎€‡ ๎€ค๎€‰๎€ช๎€‰๎€‡ ๎€ž๎€ผ๎€ป๎€ด ๎€ก๎€ผ๎€ป๎€ด๎€‰ ๎€ช๎€ฒ๎€น๎€• ๎€† ๎€“๎€๎€ ๎€๎€๎€๎€Œ๎€‹๎€๎€“๎€Œ๎€“๎€“๎€๎€๎€œ๎€ฎ๎„๎€• ๎€† ๎€“๎€๎€ ๎€๎€๎€๎€‹๎€Œ๎€๎€‹๎€’๎€๎€๎€ƒ ๎€ ๎€‚ ๎€ ๎€‚
๎€ก๎€›๎€œ๎€๎€ ๎€—๎€ฆ๎€—๎€ค๎€‡ ๎€Œ๎€ˆ๎€Œ๎€Œ๎€ˆ๎€Œ๎€’๎€‡ ๎€ž๎€ผ๎€ป๎€ฐ๎€ต๎€ผ๎€‡ ๎€ก๎€ผ๎€ด๎€ฎ๎€ป๎€ฒ๎€ถ๎€ˆ๎€ฐ๎€ถ๎€๎…๎€‡๎€ช๎€ผ๎€ธ๎…๎€ผ๎€‡ ๎€ ๎€—๎€ฆ๎€—๎€ค๎€‰ ๎€Œ๎€“๎€๎€ˆ๎€‹๎€‹๎€‹๎€๎€‰๎€ช๎€ฒ๎€น๎€ฒ๎€ฝ๎€ต๎€ผ๎€ป๎€ฒ๎€• ๎€†๎€“๎€Œ๎€๎€„๎€‹๎€…๎€๎€๎€ˆ๎€Ž๎€“๎€“๎€ˆ๎€๎€‹๎€Ž๎€‹๎€๎€›๎€ˆ๎€บ๎€ฎ๎€ถ๎€น๎€• ๎€ถ๎€ป๎€ณ๎€ผ๎€–๎€ธ๎€ฒ๎€ณ๎€‰๎€ท๎€ฝ
๎€ฌ๎€ฌ๎€ฌ๎€„๎€ ๎€›๎€œ๎€„๎€™๎€ค๎€ข
๎€Œ๎€
(F) Spรฉci๎ฌcations (D) Technische Merkmale (I) Speci๎ฌche (ES) Especi๎ฌcaciones (P) Especi๎ฌcaรงรตes
(NL) Technische gegevens (DK) Speci๎ฌkationer (RU) (CN) (J) ะขั…ะฝะธั‡ะตัะบะธะต ั…ะฐั€ะฐะบั‚ะตั€ะธัั‚ะธะบะธ ่ง„ๆ ผ็‰นๆ€ง ใ‚นใƒšใƒƒใ‚ฏ
8. SPECIFICATIONS
GB Installation Manual
F Manuel dโ€™installation
D Installationshandbuch
I Manuale dโ€™installazione
ES Manual de instalaciรณn
P Manual de instalaรงรฃo
NL Installatie
DK Installationsanvisning
RU ั€ัƒะบะพะฒะพะดัั‚ะฒะพ ะฟะพ ัƒัั‚ะฐะฝะพะฒะบะต
CN ๅฎ‰่ฃ…ๆ‰‹ๅ†Œ
J ๅ–ๆ‰ฑ่ชฌๆ˜Žๆ›ธ
GB Index ......................................................................................2
F Table des matiรจres ..............................................................2
D รœbersicht ..............................................................................2
I Indice......................................................................................2
ES Indice......................................................................................2
P Indice......................................................................................2
NL Index ......................................................................................2
DK Indholdsfortegnelse ............................................................2
RU ..........................................................................2ะกะพะดะตั€ะถะฐะฝะธะต
CN .......................................................................................2็›ฎๅฝ•
J .......................................................................................2็›ฎๆฌก
1
GB Introduction / Using the manual..................................3-4
F Introduction / Utilisation du manuel...........................3-4
D Einleitung / Verwendung der Anleitung.......................3-4
I Introduzione / Uso del manuale ..................................3-4
ES Introducciรณn / Uso del manual.....................................3-4
P Introduรงรฃo / Utilizaรงรฃo do manual..............................3-4
NL Inleiding / Gebruik van de handleiding .......................3-4
DK Introduktion / Brug af manualen..................................3-4
RU ........................3-4ะ’ะฒะตะดะตะฝะธะต/ะ˜ัะฟะพะปัŒะทะพะฒะฐะฝะธะต ั€ัƒะบะพะฒะพะดัั‚ะฒะฐ
CN / .............................................................3-4็ฎ€ไป‹ ไฝฟ็”จ้กป็Ÿฅ
J / ...........3-4ใฏใ˜ใ‚ใซ ใƒžใƒ‹ใƒฅใ‚ขใƒซใฎไฝฟ็”จใซใ‚ใŸใฃใฆ
2
GB Important Safety Information...........................................5
F Points importants................................................................5
D Wichtige Punktet ................................................................5
I Punti importanti ..................................................................5
ES Puntos importantes ............................................................5
P Pontos importantes............................................................5
NL Belangrijke aandachtspunten ............................................5
DK Vigtige punkter ....................................................................5
RU ....................................................................5ะ’ะฐะถะฝั‹ะต ะฟัƒะฝะบั‚ั‹
CN ..............................................................................5ๆณจๆ„ไบ‹้กน
J ..............................................................................5้‡่ฆ้ …็›ฎ
3
GB Positioning.............................................................................6
F Positionnement....................................................................6
D Aufstellung............................................................................6
I Posizionamento ...................................................................6
ES Posicionamiento ..................................................................6
P Posicionamento ...................................................................6
NL Plaats en aansluiting van het netsnoer ...........................6
DK Placering................................................................................6
RU ..........................................................................6ะ ะฐะทะผะตั‰ะตะฝะธะต
CN ..............................................................................6ไฝ็ฝฎๆ‘†ๆ”พ
J ..........................................................................6่จญ็ฝฎไฝ็ฝฎไพ‹
4
GB Connections.........................................................................7
F Connexions ..........................................................................7
D Anschlรผsse ............................................................................7
I Collegamenti ........................................................................7
ES Conexiones ..........................................................................7
P Ligaรงรตes.................................................................................7
NL Aansluitingen........................................................................7
DK Forbindelser .........................................................................7
RU .....................................................................7ะŸะพะดัะพะตะดะธะฝะตะฝะธั
CN .......................................................................................7่ฟžๆŽฅ
J .......................................................................................7ๆŽฅ็ถš
5
GB Wall Mounting ...............................................................8-10
F Installation Murale.........................................................8-10
D Schablone fรผr Wandmontage......................................8-10
I Montaggio a Parete.......................................................8-10
ES Montage en Pared.........................................................8-10
P Montagem na parede....................................................8-10
NL Wandmontage................................................................8-10
DK Vรฆg Montering ..............................................................8-10
RU
ะะต ะธัะฟะพะปัŒะทัƒะนั‚ะต ั‡ะธัั‚ัั‰ะธะต ัั€ะตะดัั‚ะฒะฐ ะฝะฐ ะพัะฝะพะฒะต ัะฟะธั€ั‚ะฐ
.....8-10
CN ....................................................................8-10ๆŒ‚ๅฃๅผๅฎ‰่ฃ…
J ......................................................8-10ๅฃ้ขใธใฎๅ–ใ‚Šไป˜ใ‘
6
GB Wall Mounting Template................................................. 11
F Gabarit pour Installation Murale .................................. 11
D Schablone fรผr Wandmontage......................................... 11
I Piano di Foratura per Montaggio a Parete................. 11
ES Placa Montaje en Pared................................................... 11
P Molde de Montagem na Parede.................................... 11
NL Mal voor Wandmontage ................................................. 11
DK SVรฆg Monterings Beslag................................................. 11
RU ............................ 11ะขั€ะฐั„ะฐั€ะตั‚ ะดะปั ะฝะฐัั‚ะตะฝะฝะพะณะพ ะบั€ะตะฟะปะตะฝะธั
CN .............................................................. 11ๆŒ‚ๅฃๅผๅฎ‰่ฃ…ๆจก็‰ˆ
J ......................................................... 11ๅฃ้ขๅ–ใ‚Šไป˜ใ‘ๅž‹็ด™
7
GB Speci๎ฌcations..................................................................... 12
F Spรฉci๎ฌcations..................................................................... 12
D Technische Merkmale...................................................... 12
I Speci๎ฌche ........................................................................... 12
ES Especi๎ฌcaciones................................................................ 12
P Especi๎ฌcaรงรตes ................................................................... 12
NL Technische gegevens........................................................ 12
DK Speci๎ฌkationer .................................................................. 12
RU .......................................... 12ะขะตั…ะฝะธั‡ะตัะบะธะต ั…ะฐั€ะฐะบั‚ะตั€ะธัั‚ะธะบะธ
CN ........................................................................... 12่ง„ๆ ผ็‰นๆ€ง
J ........................................................................... 12ใ‚นใƒšใƒƒใ‚ฏ
8
(F) Table des matiรจres (D) รœbersicht (I) Indice (ES) Indice (P) รndice (NL) Index (DK) Indholdsfortegnelse
(RU) (CN) (J) ะกะพะดะตั€ะถะฐะฝะธะต ็›ฎๅฝ• ็›ฎๆฌก
1. INDEX
(F) Introduction (D) Einleitung (I) Introduzione (ES) Introducciรณn (P) Introduรงรฃo (NL) Inleiding
(DK) Introduktion (RU) (CN) (J) ะ’ะฒะตะดะตะฝะธะต ็ฎ€ไป‹ ใฏใ˜ใ‚ใซ
GB Thank you for purchasing the HTS2001.3/HTC2001.3.We are con๎ฌdent that it will provide reliable, high performance sound for
many years to come. Please read this manual fully before you attempt any connections to the speakers.
F Nous vous remercions de la con๎ฌance que vous temoignez a KEF, Le HTS2001.3/HTC2001.3 a รฉtรฉ รฉlaborรฉ avec tout le soin
nรฉcรฉssaire et vous procurera de longues annรฉes de plaisir sonore et musical.Veuillez lire attentivement le mode dโ€™emploi avant de
connecter le HTS2001.3/HTC2001.3 a๎ฌn de lโ€™utiliser au maximum de ses possibilitรฉs et dโ€™eviter tout problรจme.
D Danke fรผr den Erwerb der HTS2001.3/HTC2001.3.Wir sind davon รผberzeugt, dass die HTS2001.3/HTC2001.3 Ihnen
Zuverlรคssigkeit und hohe Leistungsqualitรคt im Musikbereich fรผr viele Jahre verspricht. Bitte lesen Sie die Betriebsanleitung komplett
durch bevor Sie die HTS2001.3/HTC2001.3 in Betrieb nehmen.
I Grazie per aver acquistato il sistema HTS2001.3/HTC2001.3. Siamo certi che vi soddisferร  pienamente per molti anni a venire.
Leggete attentamente questo manuale prima di eseguire i collegamenti.
ES Gracias por adquirir el modelo HTS2001.3/HTC2001.3. Un producto de calidad excepcional capaz de garantizar un sonido de
alta calidad por muchos aรฑos. Por favor lea atentamente este manual antes de seguir adelante con las conexiones del HTS2001.3/
HTC2001.3.
P Muito obrigada por ter adquirido o HTS2001.3/HTC2001.3. Estamos con๎ฌantes que ele lhe irรก oferecer, por muitos anos, um
som de elevada performance, de con๎ฌanรงa e de excelente qualidade. Leia por favor, com atenรงรฃo, este manual antes de efectuar
quaisquer ligaรงรตes ao HTS2001.3/HTC2001.3.
NL Hartelijk dank voor aanschaf van de HTS2001.3/HTC2001.3.Wij vertrouwen erop dat deze combinatie u jarenlang hoogwaardig
luisterplezier zal blijven bieden. Lees alstublieft eerst deze handleiding alvorens de HTS2001.3/HTC2001.3 aan te sluiten.
DK Tak for dit kรธb af HTS2001.3/HTC2001.3.Vi er overbeviste om, at den vil give dig en hรธjkvalitativ og musikalsk ydelse i mange รฅr
frem i tiden. Lรฆs denne maual grundigt fรธr du tilslutter og anvender din HTS2001.3/HTC2001.3, sรฅ fรฅr du optimalt udbytte af din
investering.
RU ะ‘ะปะฐะณะพะดะฐั€ะธะผ ะฒะฐั ะทะฐ ะฟั€ะธะพะฑั€ะตั‚ะตะฝะธะต ะฐะบัƒัั‚ะธั‡ะตัะบะธั… ัะธัั‚ะตะผ KEF HTS2001.3/HTC2001.3. ะœั‹ ัƒะฒะตั€ะตะฝะฝั‹, ั‡ั‚ะพ ะพะฝะธ ะพะฑะตัะฟะตั‡ัั‚ ะฒั‹ัะพะบะพะบะฐั‡ะตัั‚ะฒะตะฝะฝะพะต
ะทะฒัƒั‡ะฐะฝะธะต ะฒะฐัˆะตะน ัะธัั‚ะตะผั‹ ะฝะฐ ะผะฝะพะณะธะต ะณะพะดั‹.
CN ๆ„Ÿ่ฐขๆ‚จ่ดญไนฐ๏ฟฝHTS2001.3/HTC2001.3๏ผๆˆ‘ไปฌ็›ธไฟก๏ผŒHTS2001.3/HTC2001.3๏ฟฝๅฐ†ๅœจๆœชๆฅๆ•ฐๅนด้‡Œๅธฆ็ป™ๆ‚จๅฏ้ ็š„้ซ˜ๆ€ง่ƒฝ้Ÿณ่ดจใ€‚ๅฎ‰่ฃ…๏ฟฝ
ไน‹ๅ‰๏ผŒ่ฏทไป”็ป†้˜…่ฏปๆœฌๆ‰‹ๅ†Œใ€‚
J ใŠ่ฒทใ„ไธŠใ’ๆœ‰้›ฃใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚ใ”ไฝฟ็”จๅ‰ใซๅฟ…ใšๆœฌๅ–่ชฌใ‚’ใŠ่ชญใฟใใ ใ•ใ„ใ€‚
Correct Disposal of this product.This marking indicates that this product should not be disposed with other household
wastes throughout the EU.To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal,
recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources.To return your used device, please use the
return and collection systems or contact the retailer where the product was purchased.They can take this product for
environmental safe recycling.
2. INTRODUCTION
(GB) SAFETY NOTICE! trailing cables are dangerous, secure all cables.
(F) NOTE DE SECURITE ! Les cรขbles de haut-parleurs traรฎnant sur le sol peuvent รชtre source de danger. Fixer tous les cรขbles.
(D) SICHERHEITSHINWEIS ! Herumliegende Lautsprecherkabel sind eine Gefahrenquelle. Bitte alle Lautsprecherkabel sorgfรคltig verlegen.
(I) NOTA PER LA SICUREZZA: i cavi di uscita dei diffusori possono essere pericolosi se non sistemati in un posto sicuro.
(ES) ยกATENCION! los cables de conexiรณn sueltos de los altavoces son peligrosos. Fรญjelos
(P) Precauรงรตes de seguranรงa! Os cabos das colunas espalhados sรฃo perigosos, ๎ฌxe todos os cabos
(NL) VOOR UW VEILIGHEID! Loshangende luidsprekerkabels zijn gevaarlijk! De kabels steeds op een veilige plaats leggen.
(DK) BEMร†RK! skarpe knรฆk og slid pรฅ hรธjttalerledningerne er farlig, de skal fastgรธres.
(RU) ะŸะ ะ˜ะœะ˜ะงะะะ˜ะ• ะŸะž ะ‘ะ•ะ—ะžะŸะะกะะžะกะขะ˜! ะ’ะตััั‰ะธะต ัะพะตะดะธะฝะธั‚ะตะปัŒะฝั‹ะต ะบะฐะฑะตะปะธ ะฟั€ะตะดัั‚ะฐะฒะปััŽั‚ ะพะฟะฐัะฝะพัั‚ัŒ. ะ—ะฐะบั€ะตะฟะปัะนั‚ะต ะฒัะต ะบะฐะฑะตะปะธ.
(CN) ๆณจๆ„ๅฎ‰ๅ…จ๏ผๆ•ฃไนฑๆ›ณๅฐพ็š„่ฟžๆŽฅ็บฟๅ’Œ็”ต็บฟๆœ‰ๆฝœๅœจๅฑ้™ฉ๏ผŒๅฟ…้กปๅ›บๅฎšๆ‰€ๆœ‰่ฟžๆŽฅ็บฟๅŠ็”ต็บฟใ€‚
(J) ๅฎ‰ๅ…จๆณจๆ„๏ผใ‚ฑใƒผใƒ–ใƒซ้กžใชใฉใซ่ถณใ‚’ๅผ•ใฃๆŽ›ใ‘ใฆๆ€ชๆˆ‘ใ™ใ‚‹ใ“ใจใฎใชใ„ใ‚ˆใ†ใซใ‚ฑใƒผใƒ–ใƒซ้กžใฏๅฎ‰ๅ…จใซ่จญ็ฝฎใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
(GB) Avoid direct sunlight.
(F) Eviter lโ€™exposition directe aux rayons du soleil.
(D) Direktes Sonnenlicht vermeiden.
(I) Evitare lโ€™esposizione diretta ai raggi del sole
(ES) Evite la luz directa del sol
(P) Evite a exposiรงรฃo directa ร  luz do sol
(NL) Vermijd rechtstreeks zonlicht
(DK) Undgรค direkte sollys
(RU) ะ˜ะทะฑะตะณะฐะนั‚ะต ะบะพะฝั‚ะฐะบั‚ะฐ ั ะฟั€ัะผั‹ะผ ัะพะปะฝะตั‡ะฝั‹ะผ ัะฒะตั‚ะพะผ.
(CN) ่ฐจ้˜ฒ้˜ณๅ…‰็›ดๅฐ„ใ€‚
(J) ็›ดๅฐ„ๆ—ฅๅ…‰ใ‚’้ฟใ‘ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
(GB) Avoid damp.
(F) Eviter lโ€™humiditรฉ.
(D) Feuchtigkeit vermeiden.
(I) Evitare lโ€™umiditร 
(ES) Evite la humedad
(P) Evite a humidade
(NL) Vermijd vocht
(DK) Undgรฅ fugt
(RU) ะ˜ะทะฑะตะณะฐะนั‚ะต ะฒะปะฐะณะธ.
(CN) ่ฐจ้˜ฒๆฝฎๆนฟใ€‚
(J) ๆนฟๆฐ—ใ‚’้ฟใ‘ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
(GB) Read and return warranty card.
(F) Veuillez lire et renvoyer la carte de garantie.
(D) Lesen Sie die Garantiekarte und senden Sie sie ausgefรผllt zurรผck.
(I) Si prega di restituire la scheda di garanzia, previa attenta lettura
(ES) Lea y envรญenos la tarjeta de garantรญa
(P) Leia e devolva o cartรฃo de garantia
(NL) U kunt na lezing en invulling de garantiekaart aan de importeur sturen.
(DK) Gennemlรฆs og send garantibeviset tilbage
(RU) ะžะทะฝะฐะบะพะผัŒั‚ะตััŒ ั ัะพะดะตั€ะถะฐะฝะธะตะผ ะณะฐั€ะฐะฝั‚ะธะนะฝะพะณะพ ั‚ะฐะปะพะฝะฐ ะธ ะฒะตั€ะฝะธั‚ะต ะตะณะพ.
(CN) ่ฏท้˜…่ฏปๅนถๅฏ„ๅ›ž่ดจไฟๅกใ€‚
(J) ๆ—ฅๆœฌๅ›ฝๅ†…ใฎไฟ่จผใฏใŠ่ฒทใ„ๆฑ‚ใ‚ใฎๆญฃ่ฆ่ฒฉๅฃฒๅบ—ใฎ้ ˜ๅŽๆ›ธใŒๅŸบๆบ–ใจใชใ‚Šใพใ™ใ€‚ๅคงๅˆ‡ใซไฟๅญ˜ใใ ใ•ใ„ใ€‚ๆœฌๆฉŸใฎ่‡ช็„ถๆ•…้šœใซใŠใ‘ใ‚‹ไฟ่จผๆœŸ้–“ใฏ๏ผ’ๅนดใงใ™ใ€‚
(GB) Follow this manual carefully for best results from speakers.
(F) A๎ฌn de tirer les meilleurs rรฉsultats des haut-parleurs, veuillez suivre scrupuleusement les instructions reprises dans le prรฉsent manuel.
(D) Fรผr optimale Ergebnisse mit Ihrem Lautsprecher befolgen Sie diese Anleitung
(I) Per ottenere le migliori prestazioni dai diffusori seguire le istruzioni contenute nel presente manuale
(ES) Siga las instrucciones de este manual para obtener los mejores resultados de los altavoces
(P) Siga este manual atentamente para obter o melhor resultado das colunas
(NL) Volg terwille van een optimaal resultaat de instructies nauwkeurig op.
(DK) Fรธlg denne manual omhyggeligt for at opnรฅ det bedste resultat fra hรธjttalerne
(RU) ะ”ะปั ะดะพัั‚ะธะถะตะฝะธั ะพะฟั‚ะธะผะฐะปัŒะฝั‹ั… ั€ะตะทัƒะปัŒั‚ะฐั‚ะพะฒ ะฟั€ะธ ัะบัะฟะปัƒะฐั‚ะฐั†ะธะธ ะฐะบัƒัั‚ะธั‡ะตัะบะธั… ัะธัั‚ะตะผ ัะปะตะดัƒะนั‚ะต ั€ะตะบะพะผะตะฝะดะฐั†ะธัะผ ะดะฐะฝะฝะพะณะพ ั€ัƒะบะพะฒะพะดัั‚ะฒะฐ.
(CN) ่ฏทไป”็ป†้ต็…งๆœฌๆ‰‹ๅ†Œๆ“ไฝœ๏ผŒไปฅๅ–ๅพ—ๆœ€ไฝณ้Ÿณๅ“ๆ•ˆๆžœใ€‚
(J) ๆœ€ไธŠใฎใƒ‘ใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒžใƒณใ‚นใ‚’ๅพ—ใ‚‹ใŸใ‚ใซใ€ๆœฌใƒžใƒ‹ใƒฅใ‚ขใƒซใซๆณจๆ„ๆทฑใๅพ“ใฃใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚๎€
(GB) Avoid temperature extremes.
(F) Eviter les tempรฉratures extrรชmes.
(D) Extreme Temperaturen vermeiden.
(I) Evitare temperature troppo alte o troppo basse.
(ES) Evite temperaturas extremas
(P) Evite temperaturas extremas
(NL) Vermijd extreme temperaturen.
(DK) Undgรฅ ekstreme temperaturer
(RU) ะ˜ะทะฑะตะณะฐะนั‚ะต ัะบัั‚ั€ะตะผะฐะปัŒะฝั‹ั… ั‚ะตะผะฟะตั€ะฐั‚ัƒั€.
(CN) ่ฐจ้˜ฒๆž็ซฏๆธฉๅบฆใ€‚
(J) ๆฅต็ซฏใชๆธฉๅบฆใฏ้ฟใ‘ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
(GB) Clean with a damp lint free cloth.
(F) Nettoyer ร  lโ€™aide dโ€™un chiffon humide, non pelucheux.
(D) Mit einem angefeuchteten, nicht fuselnden Tuch
abwischen.
(I) Pulire con un panno umido non s๎ฌlacciato
(ES) Limpie con un paรฑo hรบmedo
(P) Limpe com um pano hรบmido sem pรชlos
(NL) Reinigen met een vochtige niet pluizende doek
(DK) Rengรธr med en fugtig klud, der ikke fnugger
(RU) ะงัั‚ะธั‚ะต ะฒะปะฐะถะฝะพะน ั‚ะบะฐะฝัŒัŽ, ะฝะต ะพัั‚ะฐะฒะปััŽั‰ะตะน ะฒะพั€ัะธะฝะพะบ.
(CN) ็”จไธๅซ้บป่ดจ็š„ๆนฟๅธƒๆธ…ๆดใ€‚
(J) ไนพใ„ใŸๆฏ›็พฝ็ซ‹ใกใฎใชใ„ใ‚„ใ‚ใ‚‰ใ‹ใ„ๅธƒใงๆฑšใ‚Œใ‚’ๆ‹ญใ„
ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
(GB) Do not use spirit based cleaners.
(F) Ne pas utiliser dโ€™agents nettoyants ร  base dโ€™alcool.
(D) Keine alkoholhaltigen Reinigungsmittel verwenden.
(I) Non utilizzare prodotti a base di alcol
(ES) No use limpiadores con base de alcohol
(P) Nรฃo utilize produtos de limpeza ร  base de รกlcool
(NL) Gebruik geen reinigingsprodukten op basis van alcohol
(DK) Brug ikke rengรธringsmidler med alkohol
(RU) ะะต ะธัะฟะพะปัŒะทัƒะนั‚ะต ั‡ะธัั‚ัั‰ะธะต ัั€ะตะดัั‚ะฒะฐ ะฝะฐ ะพัะฝะพะฒะต ัะฟะธั€ั‚ะฐ.
(CN) ไธ่ฆไฝฟ็”จๅซๆœ‰ๆœบๆบถๅ‰‚็š„ๆธ…ๆดๅ‰‚ใ€‚
(J) ใ‚ขใƒซใ‚ณใƒผใƒซใ‚„ใ‚ทใƒณใƒŠใƒผใชใฉใฎๆฎ็™บๆ€งใ‚ฏใƒชใƒผใƒŠใƒผใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
(F) Utilisation du manuel (D) Verwendung der Anleitung (I) Uso del manuale (ES) Uso del manual
(P) Utilizaรงรฃo do manual (NL) Gebruik van de handleiding (DK) Brug af manualen (RU) ะ˜ัะฟะพะปัŒะทะพะฒะฐะฝะธะต ั€ัƒะบะพะฒะพะดัั‚ะฒะฐ
(CN) (J) ไฝฟ็”จ้กป็Ÿฅ ใƒžใƒ‹ใƒฅใ‚ขใƒซใฎไฝฟ็”จใซใ‚ใŸใฃใฆ
GB The following icons are used throughout this manual to help you safely install your new speakers. Please follow them carefully.
F Les icรดnes reprises ci-aprรจs sont utilisรฉes dans tout le manuel de maniรจre ร  vous aider ร  installer vos nouveaux haut-parleurs en
toute sรฉcuritรฉ. Veuillez suivre scrupuleusement leur signi๎ฌcation.
D Die folgenden Symbole ๎ฌnden Sie in der gesamten Anleitung. Sie erleichtern eine sichere installation Ihrer neuen Lautsprecher.
Bitte achten Sie sorgfรคltig auf die Symbole.
I Le seguenti icone usate nel manuale aiutano ad installare correttamente i diffusori. Si raccomanda di seguirle con
attenzione.
ES Se utilizan los iconos siguientes en este manual para ayudarle a instalar con seguridad sus nuevos altavoces. Sรญgalas
cuidadosamente.
P Os seguintes รญcones sรฃo utilizados no manual a๎ฌm de o ajudarem a instalar com seguranรงa as suas novas colunas. Siga-os
cuidadosamente.
NL De hierna volgende pictogrammen worden in de hele handleiding gebruikt om u te helpen bij het veilig aansluiten en gebruiken
van uw nieuwe luidsprekers. Volg de instructies steeds nauwgezet op.
DK Fรธlgende symboler benyttes i denne manual, for at hjรฆlpe dig med sikker installation af dine hรธjttalere. Fรธlg dem nรธje.
RU ะŸั€ะธะฒะตะดะตะฝะฝั‹ะต ะฝะธะถะต ะทะฝะฐั‡ะบะธ ะธัะฟะพะปัŒะทัƒัŽั‚ัั ะฒ ะดะฐะฝะฝะพะผ ั€ัƒะบะพะฒะพะดัั‚ะฒะต ั ั†ะตะปัŒัŽ ะพะฑะตัะฟะตั‡ะตะฝะธั ะฝะตะพะฑั…ะพะดะธะผั‹ั… ะผะตั€ ะฑะตะทะพะฟะฐัะฝะพัั‚ะธ ะฟั€ะธ ัƒัั‚ะฐะฝะพะฒะบะต ะฒะฐัˆะตะณะพ
ัะฐะฑะฒัƒั„ะตั€ะฐ. ะŸะพะถะฐะปัƒะนัั‚ะฐ, ั‚ั‰ะฐั‚ะตะปัŒะฝะพ ัะปะตะดัƒะนั‚ะต ัั‚ะธะผ ะผะตั€ะฐะผ ะฟั€ะตะดะพัั‚ะพั€ะพะถะฝะพัั‚ะธ.
CN ๆœฌๆ‰‹ๅ†Œไธญไฝฟ็”จไบ†ไธ‹ๅˆ—ๅ›พๆ ‡๏ผŒๆ—จๅœจๅธฎๅŠฉ็”จๆˆทๅฎ‰ๅ…จๅœฐๅฎ‰่ฃ…ๆ–ฐ็š„ๆ‰ฌๅฃฐๅ™จใ€‚่ฏทไป”็ป†้ต็…งๆ‰‹ๅ†Œๆ“ไฝœใ€‚
J ไธ‹่จ˜ใฎ่จ˜ๅทใฏๆœฌๅ–่ชฌใงใฒใ‚“ใฑใ‚“ใซไฝฟ็”จใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚ๆœฌๆฉŸใ‚’ๅฎ‰ๅ…จใซๆญฃใ—ใใ”ไฝฟ็”จใ„ใŸใ ใใŸใ‚่จ˜ๅทใฎๆŒ‡็คบใซๅพ“ใฃ
ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
(GB) Wrong
(F) Incorrect
(D) Falsch
(I) Errato
(ES) Incorrecto
(P) Errado
(NL) Fout
(DK) Forkert
(RU) ะะตะฟั€ะฐะฒะธะปัŒะฝะพ
(CN) ้”™
(J) ่ชคใ‚Šใงใ™
(GB) Option
(F) Option
(D) Option
(I) Opzione
(ES) Opciรณn
(P) Opcional
(NL) Optie
(DK) Tilbehรธr
(RU) ะžะฟั†ะธั
(CN) ้€‰ๆ‹ฉ
(J) ใ‚ชใƒ—ใ‚ทใƒงใƒณ๏ผˆไปปๆ„
้ธๆŠž๏ผ‰
(GB) Positive/RED
(F) Positif / ROUGE
(D) Positiv / ROT
(I) Positivo / ROSSO
(ES) Positivo / ROJO
(P) Positivo/Vermelho
(NL) Positief / ROOD
(DK) Positiv / Rร˜D
(RU) ะŸะปัŽั/ะšะ ะะกะะซะ™
(CN) ๆญฃๆž/็บข่‰ฒ
(J) ใƒ—ใƒฉใ‚นๅดใƒป่ตค
(GB) Negative/BLACK
(F) Nรฉgatif / NOIR
(D) Negativ / SCHWARZ
(I) Negativo / NERO
(ES) Negativo / NEGRO
(P) Negativo/ Preto
(NL) Negatief / ZWART
(DK) Negativ / SORT
(RU) ะœะธะฝัƒั/ะงะ•ะ ะะซะ™
(CN) ่ดŸๆž/้ป‘่‰ฒ
(J) ใƒžใ‚คใƒŠใ‚นๅดใƒป้ป’
(GB) Electrical Warning
(F) Danger รฉlectrique
(D) Warnung: Gefรคhrliche
Spannungen
(I) Rischi elettrici
(ES) Advertencia elรฉctrica
(P) Aviso sobre a parte elรฉctrica
(NL) Opgelet! Elektriciteit!
(DK) Elektrisk advarsel
(RU) ะŸั€ะตะดัƒะฟั€ะตะถะดะตะฝะธะต ะฟั€ะธ ะพะฑั€ะฐั‰ะตะฝะธะธ ั
ัะปะตะบั‚ั€ะธั‡ะตัั‚ะฒะพะผ
(CN) ๆณจๆ„ๅผบ็”ต
(J) ๆ„Ÿ้›ปๆณจๆ„๏ผ
(GB) Switch off appliance
(F) Couper lโ€™appareil
(D) Gerรคt abschalten
(I) Disattivazione dellโ€™ apparecchio
(ES) Interruptor del aparato
(P) Interruptor para desligar
(NL) Het toestel uitschakelen
(DK) Afbryd apparatet
(RU) ะžั‚ะบะปัŽั‡ะธั‚ะต ัƒัั‚ั€ะพะนั‚ัะฒะพ
(CN) ๅˆ‡ๆ–ญ็”ตๆบ
(J) ไธป้›ปๆบใ‚’ๅˆ‡ใ‚‹
(GB) Correct
(F) Correct
(D) Richtig
(I) Corretto
(ES) Correcto
(P) Correcto
(NL) Juist
(DK) Korrekt
(RU) ะŸั€ะฐะฒะธะปัŒะฝะพ
(CN) ๆญฃ็กฎ
(J) ๆญฃใ—ใ„ใงใ™
(GB) Caution/Warning
(F) Attention/Avertissement
(D) Achtung / Warnung
(I) Attenzione/Avvertenza
(ES) Precauciรณn/Atenciรณn
(P) Atenรงรฃo/ Aviso
(NL) Opgelet/Waarschuwing
(DK) Forsigtigt / Advarsel
(RU) ะ’ะฝะธะผะฐะฝะธะต/ะŸั€ะตะดัƒะฟั€ะตะถะดะตะฝะธะต
(CN) ๆณจๆ„่ญฆๅ‘Š
(J) ๆณจๆ„๏ผ่ญฆๅ‘Š๏ผ
2. USING THE MANUAL
F) Points importants (D) Wichtige Punkte (I) Punti importanti (ES) Puntos importantes (P) Pontos importantes
(NL) Belangrijke aandachtspunten (DK) Vigtige punkter (RU) (CN) (J) ะ’ะฐะถะฝั‹ะต ะฟัƒะฝะบั‚ั‹ ๆณจๆ„ไบ‹้กน ้‡่ฆ้ …็›ฎ
3. IMPORTANT SAFETY
INFORMATION


Product specificaties

Merk: KEF
Categorie: Speaker
Model: KHT2005.3K1

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met KEF KHT2005.3K1 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Speaker KEF

KEF

KEF iQ50 Handleiding

16 November 2024
KEF

KEF iQ30 Handleiding

16 November 2024
KEF

KEF Classic iQ10 Handleiding

16 November 2024
KEF

KEF Classic iQ50 Handleiding

16 November 2024
KEF

KEF iQ90 Handleiding

16 November 2024
KEF

KEF KHT2005.3K1 Handleiding

16 November 2024
KEF

KEF Ci5160REFM-THX Handleiding

26 September 2024
KEF

KEF Reference 4c Handleiding

3 September 2024
KEF

KEF C3 Handleiding

22 Juni 2023

Handleiding Speaker

Nieuwste handleidingen voor Speaker