Kathrein KEL 440 Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Kathrein KEL 440 (4 pagina's) in de categorie Niet gecategoriseerd. Deze handleiding was nuttig voor 30 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/4
1 / 2
Merkmale
Das Quatro-Universal-Speisesystem KEL440 eignet sich, in Verbindung mit
Kathrein-Multischaltern bzw. Aufbereitungssystemen, für vier oder mehr Teil-
nehmeranschlüsse (max. 40 Anschlüsse in einer Kaskade).
Bei Verwendung eines Multischalters bzw. einem Aufbereitungssystem ist die
Einspeisung terrestrischer Signale möglich.
Das Speisesystem ist zum Empfang von Satelliten im ku-Band bestimmt, z.B.
ASTRA, EUTELSAT, Türksat und Hispasat.
Montage
Sicherheitshinweise
Vor der Montage des Speisesystems die Sicherheitshinweise im Anwendungs-
hinweis der Kathrein Euroline-Sat-Antennen lesen.
Die Sicherheitshinweise für Sat-Antennen und Speisesysteme sind identisch.
Speisesystem montieren
1. Speisesystem zwischen Unter- und Oberteil der Speisesystemhalterung
einklemmen und mittels der Schraube locker anschrauben (Abb. 1).
2. Gradwert für die Polarisationseinstellung aus Abb. 2 entnehmen.
3. Speisesystem durch Kippen auf den entsprechenden Winkel einstellen.
4. Speisesystemhalterung fest verschrauben (Abb. 3).
Kabelanschluss
1. Auf das Kabel, Kathrein Kabeltyp LCD 90, LCD 111 A+, LCD 115 A+, LCD 120 A+
oder LCD 130 A+ , Wetterschutzkappe aufschieben.
2. Das Kabel abisolieren und F-Stecker* (z.B. EMK01) aufschrauben. Dabei
darauf achten, dass keines der Geflechtdrähtchen nach der Steckermon-
tage den Innenleiter berührt (Kurzschlussgefahr).
3. Kabel am Speisesystem anschließen.
4. Wetterschutzkappe bis auf Anschlag am Speisesystemgehäuse nach unten
schieben.
*) Nicht im Lieferumfang enthalten.
Abb. 2
Standpunkt vor dem Spiegel
1
Abb. 1
Abb. 3
Abb. 4
Low horizontal
Low H High H High V Low V
Quatro
Low vertikal
High vertikal
High horizontal
KEL 440 20110029
Quatro-Universal-Speisesystem, PLL
Anschlussbeispiel KEL440 an EXR158
Die vom Speisesystem abgehenden Kabelenden nummerieren und
an den entsprechenden Eingängen des Multischalters anschließen.
Satellitenempfangsanlage ausrichten
Das Ausrichten der Kathrein Euroline-Satellitenempfangsanlage der Montageanleitung
entnehmen, die der Parabolantenne beigepackt ist. Bei Fremdfabrikaten das Ausrichten
der Empfangsanlage der mitgelieferten Produktdokumentation entnehmen.
Technische Daten
1357
2468
V low
H low
T err estri al
V hig h
H hig h
18V
M a e in EC
20510012
H low: 550 mA
max.
230V~ 50/ 60Hz 18W
Typ Einheit KEL440
Best.-Nr. 20110029
Geeignet für Parabolspiegel KEA650W/G/R, KEA750W/G/R, KEA850W/G/R, KEA 1000W/G/R
Polarisation 4x(2xhorizontal und 2x vertikal)
Eingangsfrequenz GHz 10,70–11,70 und 11,70–12,75
Verstärkung dB typ.55
Ausgangsfrequenz MHz Low-Band 950–1950 / High-Band 1100–2150
Oszillatorfrequenz (L.O.) GHz 9,750 / 10,600
Polarisationsentkopplung dB min.20
Ausgang/Impedanz -/Ω 4xF-Connector/75
Versorgungsspannung LNB V +9,0–19,0 (wahlweise über einen beliebigen Ausgang)
Stromaufnahme LNB mA typ. 75 (bei 18 V)
Abmessung Feed-Aufnahme (Ø) mm 40
Abmessungen mit Kappe mm 131x63x108
Gewicht ca. kg/St. 0,34
Garantiebedingungen
• Die Garantie bezieht sich ausschließlich auf den Ersatz des Produktes.
• Das LNB muss fachmännisch, unter Berücksichtigung der Vorgaben des beigelegten Anwendungshinweises, montiert werden.
• Das LNB darf nicht verändert werden, z.B. angebohrt.
• Das LNB darf mechanisch nicht beschädigt werden, z. B. Deformationen durch Absturz vom Dach.
• Das LNB darf nicht durch Chemikalien beschädigt werden, wie z.B. durch Lösungsmittel, Lacke, Reinigungsmittel o.Ä.
• Des Weiteren besteht keine Garantie für die Folgen höherer Gewalt, wie z.B. durch Blitzeinschlag, Sturm oder Hagel.
• Als Garantienachweis dient ausschließlich die Originalrechnung.
Servicestelle
Sollten Sie mit den Kathrein Euroline-Qualitätsprodukten wider Erwarten Probleme haben, setzen Sie sich bitte mit Ihrem Fach-
händler bzw. mit unserer Servicestelle in Verbindung. Die Anschrift unserer Servicestelle lautet:
autronic electronic-service GmbH
Hauptstraße 2a
35792 Löhneberg-Obershausen
Telefon: +49 6477 612 310 1
Fax: +49 6477 612 302 0
Email: service-kathrein@autronic-service.de
www.kathrein-ds.com | support@kathrein-ds.com 9365046/b/MK/0522/DE | Änderungen vorbehalten.
KATHREIN Digital Systems GmbH | Anton-Kathrein-Str. 1–3 | 83022 Rosenheim | Deutschland | Telefon +49 731 270 909 70
Elektronische Geräte gehören nicht in den Hausmüll, sondern müssen gemäß Richtlinie 2012/19/EU DES EUROPÄISCHEN
PARLAMENTS UND DES RATES vom 4. Juli 2012 über Elektro- und Elektronik-Altgeräte fachgerecht entsorgt werden. Bitte
geben Sie dieses Gerät am Ende seiner Verwendung zur Entsorgung an den dafür vorgesehenen öentlichen Sammel-
stellen ab.
Hiermit erklärt die KATHREIN Digital Systems GmbH, dass das Gerät KEL 440, BN: 20110029 der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der
vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.kathrein-ds.com
Vereinfachte EU-Konformitätserklärung
1 / 2
Features
The KEL440 quatro universal feed system, connected to Kathrein multi-
switches or to signal processing systems, is intended for satellite reception
systems with four or more subscriber connections (max. 40 connections in a
cascade).
The use of a multi-switch or a signal processing system enables feed-in of
terrestrial signals.
The feed system is designed to receive Ku-band satellites, such as ASTRA,
EUTELSAT, Türksat and Hispasat.
Installation
Safety instructions
Before installing the feed system, read the safety instructions in the Kathrein
Euroline sat antenna user guide.
The safety instructions for sat antennas and feed systems are identical.
Installing the feed system
1. Clamp the feed system between the bottom and the top part of the feed
system mounting and tighten it loosely by means of the screw (Fig.1).
2. See Fig.2 for the polarisation setting angle.
3. Set the corresponding angle by tilting the feed system.
4. Screw the feed system mounting tightly (Fig.3).
Connecting the cable
1. Slide the protective cap onto the cable, Kathrein cable types LCD 90, LCD
111 A+, LCD 115 A+, LCD 120 A+ oder LCD 130 A+.
2. Remove the insulation and screw the F-type connector* (e.g. EMK01) onto
the end of the cable. Make sure that there is no contact between the wires
of the braided shield and the inner conductor (risk of short circuit).
3. Connect the F-type connector to the feed system.
4. Push the protective cap upwards until it locks in the opening of the feed
system casing.
*) Not included in the scope of delivery.
Fig. 2
Mirror Image
1
Fig. 1
Fig. 3
Fig. 4
Low horizontal
Low H High H High V Low V
Quatro
Low vertical
High vertical
High horizontal
KEL 440 20110029
Quatro Universal Feed System, PLL


Product specificaties

Merk: Kathrein
Categorie: Niet gecategoriseerd
Model: KEL 440
Kleur van het product: Grey, White
Gewicht: 340 g
Breedte: 63 mm
Diepte: 131 mm
Hoogte: 108 mm
Aantal RF-poorten: 4
Stroomverbruik: 280 mA
RF aansluitingstype: F
Input frequentiebereik: - GHz
Diameter voedingshoorn: 40 mm
Winst: 55 dB
Ingangsbereik hoge frequentieband: 11.7 - 12.75 GHz
Ingangsbereik lage frequentieband: 10.7 - 11.7 GHz
Uitgangsbereik hoge frequentieband: 1100 - 2150 MHz
Uitgangsbereik lage frequentieband: 950 - 1950 MHz
Lage band LO frequentie: 9.75 GHz
Hoge band LO frequentie: 10.6 GHz

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Kathrein KEL 440 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Niet gecategoriseerd Kathrein

Handleiding Niet gecategoriseerd

Nieuwste handleidingen voor Niet gecategoriseerd