Junkers TF 30 voor Cerapur Handleiding

Junkers Thermostaat TF 30 voor Cerapur

Lees hieronder de đź“– handleiding in het Nederlandse voor Junkers TF 30 voor Cerapur (36 pagina's) in de categorie Thermostaat. Deze handleiding was nuttig voor 83 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/36
Technische en praktische voorschriften
Prescriptions techniques et pratiques
N-F
TF 30
Open Therm thermostaat voor ketels
thermostat Open Therm pour
chaudières
Ceranorm
Cerapur
Cerasmart
CerasmartModul
Een onberispelijke werking kan slechts dan gewaarborgd
worden, wanneer de technische voorschriften strikt opge-
olgd worden. Wijzigingen voorbehouden. v
Wij verzoeken U deze voorschriften aandachtig te lezen
en ze aan de gebruiker te overhandigen. Deze laatste
dient ze zorgvuldig te bewaren.
DE INSTALLATIE, DE INBEDRIJFSTELLING, HET
ONDERHOUD EN DE NAVERKOOPSERVICE MOETEN
DOOR EEN ERKENDE INSTALLATEUR GEBEUREN.
Un fonctionnement impeccable ne peut ĂŞtre garanti que
lorsque les prescriptions sont strictement observées.
ous réserve de modifications. S
Nous vous prions de bien vouloir lire attentivement ces
prescriptions, de les remettre Ă  l'utilisateur et de lui con-
eiller de les conserver soigneusement. s
L'INSTALLATION, LA MISE EN SERVICE, L'ENTRE-
TIEN ET LE SERVICE APRES-VENTE DOIVENT ETRE
EFFECTUES PAR UN INSTALLATEUR AGREE.
nv SERVICO sa
Kontichsesteenweg 60
2630 AARTSELAAR
TEL: 03 887 20 60
F
AX: 03 877 01 29
Deutsche Fassung auf Anfrage erhältlich (2006.06 BL-NL/FR)
INHOUD blz. / page RESUME
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN 3 INDICATIONS DE SECURITE
GEGEVENS OVER DE TF 30 3 INDICATIONS CONCERNANT LE TF 30
- bestanddelen 3 - pièces fournies
- technische gegevens 3 - données techniques
- overige gegevens 4 - autres indications
INSTALLATIE 4 INSTALLATION
- montage 4 - montage
- elektrische aansluiting 6 - branchement Ă©lectrique
BEDIENING 7 UTILISATION
- programmeren 7 - programmation
- opheffen 8 effacer
- TF 30 terugzetten naar de fabrieksinstelling 9 - remettre le TF 30 vers la programmation d’usine
- menuoverzicht 10 - aperçu du menu
- speciale functies 15 - fonctions spéciales
- PARTY-ECO functie 16 - fonction PARTY-ECO
- gevraagde temperaturen voor verwarming en
vorstbeveiliging instellen
16 - programmer les températures demandées pour le
chauffage et pour la protection contre le gel
- kamertemperatuurregeling (zonder buiten-
temperatuurvoeler aangesloten aan OTM 1
16 - réglage de la température ambiante (sans sonde
de température extérieure raccordée à l’OTM 1)
- weersafhankelijke regeling (met buiten-
temperatuurvoeler aangesloten aan OTM 1
17 - régulation climatique (avec sonde de tempéra-
ture extérieure raccordée à l’OTM 1)
- tijd, datum en zomer- en wintertijd 19 - heure, date et heure été/hiver
- verwarmings- en warmwaterprogramma
instellen
19 - réglage du programme chauffage et eau chaude
- verwarmingsprogramma instellen 19 - réglage du programme chauffage
- warmwaterprogramma instellen 21 - réglage du programme eau chaude
- vakantieprogramma instellen 22 - réglage du programme vacances
- instellingen 23 - réglages
- onmiddellijk warm water 23 - eau chaude instantanée
- taal instellen 23 - choisir la langue
- kamertemperatuurvoeler afstemmen 24 - ajustage de la sonde de température ambiante
- buitentemperatuur waarbij de verwarming
wordt uitgeschakeld
24 - température extérieure à laquelle le chauffage
est coupé
- functie voor warmwaterprogramma instellen 24 - programmer la fonction pour programme eau
chaude
- displayvariant instellen 25 - variante du display
- vorstbeveiliging 25 - protection contre le gel
- ingestelde waarden weergeven 26 - affichage des valeurs programmées
- overige opmerkingen 27 - autres remarques
- gangreserve 27 - réserve de marche
- verwarmingspomp 27 - circulateur du chauffage
STORINGEN OPSPOREN 27 DEPANNAGE
TIPS VOOR HET BESPAREN VAN ENERGIE 29 CONSEILS POUR ECONOMISER DE L’ENERGIE
OVERZICHT 31 VUE GLOBALE
BELANGRIJKE NOTA’S 33 NOTICES IMPORTANTES
WAARBORG 33 GARANTIE
DIENST NA VERKOOP
(met techniekers uit Uw regio)
36 SERVICE APRES-VENTE
(avec techniciens de votre région)
2
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN INDICATIONS DE SECURITE
Algemeen Généralités
f Neem deze gebruiksaanwijzing in acht om de juiste
werking te waarborgen.
fRespecter ces instructions afin d’assurer un fonction-
nement impeccable.
f Laat de TF 30 alleen door een erkend installateur
monteren en in gebruik nemen.
fL’installation et la mise en service du TF 30 ne doivent
être effectuées que par un installateur agréé.
f Aangesloten toestellen dienen volgens de daarbij
behorende gebruiksaanwijzing gemonteerd en in
gebruik genomen te worden.
fLes appareils raccordés doivent être montés et mis en
service suivant les instructions.
Gebruik Utilisation
f Gebruik de TF 30 uitsluitend in combinatie met de
aangegeven gasketels.
Neem het aansluitschema in acht.
fN’utiliser le TF 30 qu’avec les chaudières indiquées ci-
dessus.
Respecter le schéma des connexions électriques.
Elektriciteit Branchement Ă©lectrique
f Voor de montage van de TF 30 en de busmodule:
onderbreek de voedingsspanning (230 V/AC) naar de
ketel en alle andere busdeelnemers.
fAvant d’effectuer le montage du TF 30 et du module
de bus: interrompre l’alimentation en courant (230
V/AC) de la chaudière et de tous les autres compo-
sants reliés au bus.
f Monteer de TF 30 niet in een vochtige ruimte of in
een ruimte die bloot staat aan sterke vervuiling.
fNe pas installer le TF 30 dans des locaux humides ou
exposés à un fort encrassement.
1. GEGEVENS OVER DE TF 30 1. INDICATIONS CONCERNANT LE TF 30
i
De TF 30 is voorzien voor de aansluiting op een
gasketel met Bosch Heatronic die voorbereid is voor
Canbus. Daarvoor moet het toebehoren OTM 1 in de
gasketel worden ingebouwd. i
Le Tf 30 est prévu pour raccordement à une
chaudière avec Bosch Heatronic préparé pour
Canbus. Pour cela, l’accessoire OTM 1 doit être
incorporé dans la chaudière.
De TF 30 geeft informatie over de ketel en de installatie
weer en u kan met de TF 30 de weergegeven waarden
wijzigen.
Le TF 30 affiche des informations concernant la
chaudière et l’installation. Avec le TF 30 vous pouvez
modifier les valeurs affichées.
1.1 Bestanddelen 1.1 Pièces fournies
z afstandsbediening TF 30 zcommande Ă  distance TF 30
z module OTM 1 zmodule OTM 1
1.2 Technische gegevens 1.2 Données techniques
afmetingen fig. 1 dimensions
spanning tweedraadsbus ≤ 18 V/DC tension bus à 2 fils
nominale stroom ≤ 30 mA courant nominal
uitgang afstandsbediening tweedraadsbus
bus Ă  2 conducteurs
sortie télécommande
max. omgevingstemperatuur
- TF 30
- buitentemperatuurvoeler
0 … + 40°C
- 30 … + 50°C
température ambiante max.
- TF 30
- sonde de température extérieure
meetbereik van de
buitentemperatuurvoeler - 20 … + 30°C plage de mesure de la sonde de
température extérieure
instelbereik kamertemperatuur + 10 … + 30°C plage de réglage température ambiante
gangreserve +/- 4 h réserve de marche
beschermingsgraad IP 20 type de protection
Meetwaarden buitentemperatuurvoeler
Valeurs de mesure sonde de température extérieure
°C Ω AF °C Ω AF
- 20 2392 4 984
- 16 2088 8 842
- 12 1811 12 720
- 8 1562 16 616
- 4 1342 20 528
0 1149 24 454
Fi
g
. 1
3


Product specificaties

Merk: Junkers
Categorie: Thermostaat
Model: TF 30 voor Cerapur

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Junkers TF 30 voor Cerapur stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Thermostaat Junkers

Handleiding Thermostaat

Nieuwste handleidingen voor Thermostaat