ISDT Q8 Nano Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor ISDT Q8 Nano (4 pagina's) in de categorie Niet gecategoriseerd. Deze handleiding was nuttig voor 12 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/4
Q8
INTELLIGENTES LADEGERÄT, 500 W
Bedienungsanleitung
Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf unseres intelligenten
Ladegeräts mit der Bezeichnung ISDT Q8 entschieden haben.
Weitere Informationen über die Funktionen dieses intelligenten
Ladegeräts sowie eine Übersicht über die verschiedenen erhältlichen
Zubehörteile finden Sie auf unserer offiziellen Webseite unter www.isdt.co.
Beachten Sie, dass die Funktionen unserer Produkte stets verbessert und weiterentwickelt
werden, was unter Umständen dazu führt, dass die in dieser Bedienungsanleitung
aufgeführten Betriebsanweisungen den tatsächlichen Betriebsablauf nur zum Teil widerspiegeln.
Warn- und Sicherheitshinweise
Um Ihre Sicherheit und die für Sie bestmögliche Nutzererfahrung
gewährleisten zu können, bitten wir Sie, sich diese Bedienungsanleitung
vor der erstmaligen Inbetriebnahme des Ladegeräts sorgfältig
durchzulesen und sämtliche darin enthaltenen Anweisungen zu befolgen.
• Lassen Sie das Ladegerät während des Betriebs niemals unbeaufsichtigt
zurück. Sehen Sie bei einer Betriebsstörung von der weiteren Verwendung
des Geräts ab und schlagen Sie in der Bedienungsanleitung nach.
• Setzen Sie das Ladegerät keinem Staub, Feuchtigkeit, Regen, hohen
Temperaturen, direkter Sonneneinstrahlung oder starken Vibrationen aus.
• Legen oder stellen Sie das Ladegerät auf eine hitzebeständige, nicht
entflammbare und isolierende Oberfläche. Das bedeutet, Autositze, Teppiche
oder ähnliche Oberflächen sind für den Betrieb nicht geeignet. Während des
Betriebs dürfen sich keine brennbaren und/oder explosiven Stoffe in
unmittelbarer Nähe des Ladegeräts befinden.
• Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung sorgfältig durch, um sich mit den
Funktionen des Ladegeräts vertraut zu machen, und vergewissern Sie sich vor
der Inbetriebnahme stets, dass Sie die richtigen Ladeparameter eingestellt
haben. Die Einstellung falscher Parameter neben Produkt- und Sachschäden
auch schwere Verletzungen nach sich ziehen.
Bedienelemente und Komponenten
Netzeingang Display
Berührungsempfindliches
Bedienfeld
Micro-USB-
Anschluss Ladeausgang
Anschluss des
Balancers
Lüftungsöffnung
Abmessungen: 80 × 80 × 33 mm Gewicht: 170 g
Technische Daten
Max. Eingangsstrom: 20 A
Eingangsspannung: 10 ~ 34 V/DC
Ausgangsspannung: 1 ~ 34 V/DC
Ausgleichsstrom: max. 1,5 A je Zelle
Alarmsignal bei Spannungsschwankungen: Unterstützt
Unterstützte Akkutypen und Anzahl der Zellen:
LiFe, Li-Ion, LiPo (1 ~ 8S); LiHv (1 ~ 7S); Pb (1 ~ 12S); NiMH/-Cd (1 ~ 16S)
Ladestrom: 0,1 ~ 20 A
Entladestrom: 0,1 ~ 1,5 A
Max. Ladeleistung: 500 W
Max. Entladeleistung: 15 W
Voreingestellte Parameter bei Anschluss des jeweiligen Akkutyps
NiCd/MH Pb LiFe Li-lon LiPo LiHv
1,20 V
1,40 V
0,90 V
1 ~ 16S
20 A
3,60 V
4,10 V
3,70 V
3,20 V
1 ~ 8S
20 A
3,20 V
3,65 V
3,30 V
2,90 V
1 ~ 8S
20 A
3,70 V
4,20 V
3,80 V
3,30 V
1 ~ 8S
20 A
3,80 V
4,35 V
3,85 V
3,40 V
1 ~ 7S
20 A
2,00 V
2,40 V
1,90 V
1 ~ 12S
20 A
Nennspannung
Ladeschlussspannung
Lagerspannung
Entladespannung
Laden mit Balancer
Laden ohne Balancer
Mögliche Anzahl
der Zellen
Max. Ladestrom
Ermitteln des korrekten Ladestroms
Bestimmen Sie vor jeder Einleitung eines Ladevorgangs den höchstmöglichen
Ladestrom für den jeweiligen Akku. Von der Einstellung eines zu hohen Ladestroms ist
dringend abzusehen, da dies während des Ladevorgangs zu Überhitzung oder gar zu
einer Explosion führen kann.
Die Lade- und Entladekapazität eines Akkus wird in der Regel mit der C-Rate
angegeben. Multipliziert man die C-Rate mit der Kapazität des Akkus, erhält man
den maximalen Ladestrom. Wenn zum Beispiel die Kapazität eines Akkus 1000 mAh
und die C-Rate 5 C beträgt, ergibt sich daraus ein maximaler Ladestrom von 5000 mA
bzw. 5 A (1000 mAh x 5 C).
Sollten Sie einen Lithium-Akku haben, auf dem der Koeffizient C nicht angegeben ist,
ist aus Sicherheitsgründen (Akku) ein Wert unter 1 C zu verwenden.
Für das Bezugsverhältnis zwischen C-Rate und Ladezeit gilt in etwa Folgendes:
Ladezeit ≥60 Minuten/C-Rate (z. B. nimmt der Ladevorgang bei einer C-Rate von
1 etwa 60 – 70 Minuten in Anspruch). Die Dauer des Ladevorgangs kann sich jedoch
aufgrund von Unterschieden hinsichtlich des Zellwirkungsgrades eines jeden Akkus auch
noch einmal verlängern.
Verwenden des Ladegeräts
Schalten Sie das intelligente Ladegerät Q8 ein, schließen Sie einen Akku an
und drücken Sie kurz auf die mittlere Taste des berührungsempfindlichen
Bedienfeldes, um das Menü aufzurufen und einen der folgenden Vorgänge
einzuleiten:
Ladevorgang
Beim Laden eines LiPo-Akkus wird dringend empfohlen, den Anschluss des Balancers
zu verwenden. Nur über diesen Anschluss ist sichergestellt, dass die Spannung jeder
einzelnen Akkuzelle während des Betriebs überwacht und entsprechend angepasst wird.
Ist der LiPo-Akku nicht an den Anschluss des Balancers angeschlossen (Balancer ist
deaktiviert), ertönt ein entsprechendes Warnsignal.
Einstellbereich für die Ladestromstärke: 0,1 ~ 20 A
Der Akkutyp, die Anzahl der Zellen und der Ladestrom werden beim Anschließen eines
BattGO-Akkus automatisch festgelegt.
Entladevorgang
Einstellbereich für die Ladestromstärke: 0,1 ~ 1,5 A
Der Akkutyp, die Anzahl der Zellen und der Entladestrom werden beim Anschließen eines
BattGO-Akkus automatisch festgelegt.
Aufbewahrung
Einstellbereich für die Ladestromstärke: 0,1 ~ 20 A
Der Akkutyp, die Anzahl der Zellen und der Ladestrom werden beim Anschließen eines
BattGO-Akkus automatisch festgelegt.
Netzteilbetrieb
Das Ladegerät kann bei Aktivierung dieser Funktion als Gleichstromversorgung
verwendet werden. Dabei haben Sie die Möglichkeit, die Spannung auf 2 ~ 30 V und den
Strom auf 0,5 ~ 10 A einzustellen.
Der Akkutyp, die Stromstärke und alle anderen Parameter müssen nach der Aktivierung
dieser Funktion genau festgelegt werden.
Zerstörung
Schließen Sie den Akku, der irreparabel beschädigt werden soll, an und wählen Sie in
den Optionen die Funktion zur Zerstörung. Der Akku wird dadurch auf eine Spannung
von 0 V entladen.
Einstellbereich für die Ladestromstärke: 0,1 ~ 1,5 A
Der Akkutyp und die Anzahl der Zellen werden beim Anschließen eines BattGO-Akkus
automatisch festgelegt.
Laden, Entladen, Zerstören, Netzteilbetrieb, Aufbewahrung
LiHv, LiPo, Li-Ion, LiFe, Pb, NiMH/-Cd
0,1 ~ 20 A
LiFe, Li-Ion, LiPo (1 ~ 8S), LiHv (1 ~ 7S),
Pb 1~12S; NiMH/-Cd (1~16S)
Funktion
Akkutyp
Anzahl der
Akkus und
Zellen
Strom
Display-Ansicht während des Ladevorgangs
Verwenden Sie das berührungsempfindliche Bedienfeld, um während des Betriebs
zwischen der Datenansicht zur Zellenspannung, zum Innenwiderstand der einzelnen
Zellen, zum BattGO-Akku und zu den Betriebsparametern umzuschalten.
Die Datenansicht zur Zellenspannung und zum Innenwiderstand lässt sich allerdings nur
aufrufen, wenn der Akku über den Anschluss des Balancers geladen wird. Die
Datenansicht zum BattGO-Akku steht Ihnen selbstverständlich nur bei Anschluss eines
BattGO-Akkus zur Verfügung. Auch wenn dieser nicht an den Anschluss des Balancers
angeschlossen ist, können Sie dennoch die Informationen zur Zellenspannung abrufen.
BattGO-
Informationen
Betriebsparameter
Innenwiderstand
der Zelle
Zellenspannung
Systemeinstellungen
Halten Sie das berührungsempfindliche Bedienfeld während sich das Gerät im
Standby-Modus befindet gedrückt, um die Systemeinstellungen aufzurufen:
Schutzvorrichtung für Eingangsspannungen unter 10 ~ 30 V: Unterschreitet die
Eingangsspannung den festgelegten Spannungswert, werden sämtliche der sich in Bearbeitung
befindlichen Vorgänge sofort unterbrochen und es wird eine Warnmeldung ausgegeben, die
auf die zu niedrige Spannung hinweist. Dadurch wird für den Fall, dass das Ladegerät als
Stromversorgung genutzt wird, der angeschlossene Akku vor Tiefentladung geschützt.
Schutzvorrichtung für Eingangsleistungen über 30 ~ 550 W: Sollte die verwendete
Stromversorgung weniger als die maximale Eingangsleistung (550 W) bereitstellen, stellen Sie
bitte die Eingangsleistung ein, die tatsächlich zur Verfügung steht. Nur so kann der Schutz
der Stromversorgung und der störungsfreie Betrieb des Ladegeräts gewährleistet werden.
Lautstärke des Signaltons: Bei Deaktivierung der Tonausgabe werden während des
Betriebs bis auf den Signalton für Warnmeldungen keine anderen Töne ausgegeben.
Selbsttest: Die Durchführung eines Selbsttests kann in den Systemeinstellungen eingeleitet
werden.
Kalibrierung: Über diesen Menüpunkt können Sie die Eingangsspannung, die
Ausgangsspannung und die Ausgleichsspannung des Ladegeräts anpassen.
LASSEN SIE DAS LADEGERÄT WÄHREND DES BETRIEBS
NIEMALS UNBEAUFSICHTIGT!
Laden Sie ausschlilich wiederaufladbare Batterien (Akkus) auf.
Akkus stellen bei unsachgeßer Handhabung eine ernst zu
nehmende Brandgefahr dar.
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme des
Ladegeräts vollständig durch.
Dieses Gerät kann sich während des Betriebs erwärmen.
Verwenden Sie dieses Gerät ausschließlich an kühlen, gut befteten Orten, in deren Nähe sich
keinerlei brennbaren Stoffe befinden.
Die Nichtbeachtung der Sicherheitsvorschriften kann zu Sach- oder Personenschäden führen.
FT!CFTUFIU!
CSBOEHFGBIS"
BDIU VOH"
*Sämtliche Produktabbildungen, Aussagen und Unterlagen dienen lediglich als Referenz.
Aktuelle Informationen finden Sie auf unserer offiziellen Webseite unter www.isdt.co.
ISDT behält sich das Recht vor, die Nutzungsbedingungen abschließend festzulegen
und bei Bedarf jederzeit zu ändern.
Dimension:80×80×33mm Weight:170g
Never use the charger without supervision, please stop using the charger and
refer to the manual for reasons if any functional abnormity.
Keep the charger away from dust, humidity, rain and high temperature,
as well as avoid direct exposure to the sunlight and intense vibration.
Place the charger on a heat-resisting, non-flammable and insulating surface.
Do not use it on the car’s seats, carpet or other similar places. Keep
inflammable and explosive objects away from operation areas of the charger.
Read the instruction manual carefully to be familiar with the features of the
charger, and set proper charging parameters before operating. Setting the
parameters incorrectly will result in damage to the product, personal property
and cause serious injury as well.
Warnings and Safety Tips
For your safety and a better user experience, please read this manual
and follow the instruction before using the new charger.
Max. input current:20A
Input voltage:DC 10~34V
Output voltage:DC 1~34V
Balance current:1.5A/Cell Max
Abnormal voltage alarm:Support
Supported battery types and cell count:
LiFe,LiIon,LiPo 1~8S ; LiHv 1~7S ; Pb 1~12S ; NiMH/Cd 1~16S
Product SpecificationsPort / Buttons
Please visit: www.isdt.co for more details on the functions of this smart charger,
as well as purchase various accessories.
Functions of products will be kept on upgrading, the manual in your hand
may be different from the actual operation, please refer to the actual functions.
Thanks for purchasing the ISDT Q8 Smart Charger.
Power
input
Display
Screen
Touch
board
USB
connection
Power
output
Balance
port
Fan Vent
Charging current:0.1~20A
Discharging current:0.1~1.5A
Max. charging power:500W
Max. discharging power:15W
Make sure to know the maximum charging current of the battery before
charging, never use excessive current to charge to damage your battery,
which will result in over heat even explosion during the charging process.
The charging and discharging capacity of battery is usually marked with
C value. Multiplying the charging C value and battery capacity equals to the
maximum charging current supported by the battery. For example, for a 1000
mAh battery with a charging capacity of 5C, the maximum charging current
would be 1000×5=5000mA; therefore, the maximum charging current is 5A.
For a lithium battery, if it is impossible to confirm the supported charging
C value, please set the charging current below 1C, for the sake of its (lithium
battery) safety.
The reference relation between C value and charging time:
charging time ≥60 minutes/ charging C value (e.g. it needs around 60~70
minutes to complete charging with 1C). Due to differences in battery
conversion efficiency, the time to complete the charging might be extended.
How to Confirm Charging Current
Under the standby interface,
long touch the touch board to enter the system setting menu:
System Setting Menu
Charge
Balancing port is strongly recommended when charging lipo battery, which
can make sure to monitor voltage on each cell battery and balance it when
charging. Warning beeper will yell before start charging lipo if in non-balance
mode(no connecting with balance port).
Current setting range: 0.1~20A
The battery type, cell count and charging current are auto set accordingly
when connecting with BattGo battery.
Discharge
Current setting range: 0.1~1.5A
The battery type, cell count and discharging current are auto set accordingly
when connecting with BattGo battery.
Storage
Current setting range: 0.1~20A
The battery type, cell count and storage current are auto set accordingly
when connecting with BattGo battery.
DC Power supply
The charger can be used as a DC power supply when choosing this function,
with adjustable voltage 2~30V, and current 0.5~10A.
The battery type, parameter and current are not optional in this task.
Destroy
Connect the battery to be scrapped, and select the scrap function in task
options, which capable to discharge the battery to 0V.
Current setting range: 0.1~1.5A
The battery type and cell count are are auto set accordingly when
connecting with BattGo battery.
Power on Q8 smart charger, connect the battery, and short touch
the middle key of the touch board to enter the task setting menu as follows:
Operating the Charger
Preset Battery Type of Charger and Task Parameters
Rated voltage
Full charge voltage
Storage voltage
Discharge voltage
Balance charge
Unbalanced charge
Supported cell count
Max. charging current
NiCd/MH Pb LiFe Lilon LiPo LiHv
3.60V
4.10V
3.70V
3.20V
1~8S
20A
3.20V
3.65V
3.30V
2.90V
1~8S
20A
3.70V
4.20V
3.80V
3.30V
1~8S
20A
3.80V
4.35V
3.85V
3.40V
1~7S
20A
1.20V
1.40V
0.90V
1~16S
20A
2.00V
2.40V
1.90V
1~12S
20A
Q8
Task
Battery
Battery and
cell count
Current
Charge/Discharge/Storage/DC power supply/Destroy
LiHv、LiPo、LiIon、LiFe、Pb、NiMh/Cd
LiFe,LiIon,LiPo(1~8S),LiHv (1~7S),
Pb(1~12S),NiMH/Cd(1~16S)
0.1~20A
Min. input voltage protection 10~30V: all tasks in operation will be stopped
at once and hint warning of low voltage, when the input voltage is lower than
the input voltage as set up. It will protect the battery from being discharged
when using battery pack as power supply.
Max. input power setting 30~550W: if the input power is smaller than the max
working power(550W), please set up the parameter as the actual output power
as max input, to protect the input power and enable the charger to work stable.
Buzzer volume: The operation sound will be shielded when the volume is off,
except the warning error beep.
Self-test: Enter system setting. select self-test task
Calibration: the input voltage, output voltage and balance voltage of
the charger can be calibrated with this task.
BattGo
information
working
parameter
Cell voltage
cell
internal
resistance
500W SMART CHARGER
Instruction Manual
Charging Screen
Touching the touch board to shift the charging information, as cell voltage,
cell internal resistance, BattGo information, working parameter.
The cell voltage and internal resistance only on display in balancing
charging mode. The BattGo information will display only when
connected to the BattGo battery, and the cell voltage is able to display
without connected to the balance port. *All product photos, statements and literature are for reference only. For up-to-date information,
please visit our official web www.isdt.co
ISDT reserves the right of final explanation and revision for the terms.
GJSF!I B[ BSE "XB SOJ OH"!
NEVER SE CHA GER UNSUPEU R RVISED
• Never attempt to charge primary (non-rechargeable) batteries.
Batteries pose a severe risk of fire if not properly handled.
Read entire operation manual before using charger.
This unit may emit heat during use.
Only operate this device in a cool ventilated area away from flammable objects.
Failure to observe safety procedures may cause damages to property or injury.


Product specificaties

Merk: ISDT
Categorie: Niet gecategoriseerd
Model: Q8 Nano

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met ISDT Q8 Nano stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Niet gecategoriseerd ISDT

Handleiding Niet gecategoriseerd

Nieuwste handleidingen voor Niet gecategoriseerd