Irox JKBA-1 Handleiding
Irox
Weerstation
JKBA-1
Lees hieronder de đź“– handleiding in het Nederlandse voor Irox JKBA-1 (2 pagina's) in de categorie Weerstation. Deze handleiding was nuttig voor 47 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld
Pagina 1/2
2
3 4
5 6
7 8
9 10
KSPO:1215-10
IROX OST21&TS01-MANUAL 1(Ger)
SIZE:W160 x H170(mm)
BY Lai HZ 17/11/10
JKBA-1 / EASY SETUP
Extra bedienerfreundliche Wetterstation mit Barometer
und Trendanzeige, Raum Thermo-Hygrometer,
drahtlosem Aussenthermometer mit Frostwarnung, Funkuhr
1. EinfĂĽhrung
2. Bedienelemente
2.1 LCD (Anzeige) und Tasten vorne
2.2 Ständer, Batteriefach und Taste hinten
2.3 FunkfĂĽhler (Temperatur)
3. Inbetriebnahme
4. Erweiterte Bedienung
4.1 Wettervorhersagen
4.2 Luftdruck Anzeige
4.3 Trend Anzeige
4.4 Temperatur/Feuchtigkeit
4.5 Zeit Funktion
5. Probleme beheben
6. Batteriewechsel
7. Pflege des Gerätes
8. Support
9. Funktionen und technische Daten
Seite 3
Seite 4
Seite 4
Seite 5
Seite 6
Seite 7
Seite 7
Seite 7
Seite 7
Seite 8
Seite 9
Seite 10
Seite 11
Seite 12
Seite 12
Seite 12
Seite 13
Inhaltsverzeichnis
1. EINFĂśHRUNG
Meteocentrale.ch und unwetterzentrale.de sind Wetter-Vorhersageportale die von der Meteomedia AG betrieben werden.
Meteomedia ist einer der führenden Wetterdienstleister Europas und unterhält eigene Unwetterzentralen in der Schweiz, Deutschland und
Frankreich und ist damit Spezialist fĂĽr moderne UnwetterfrĂĽherkennung.
Herzstück des Unternehmens ist das eigene engmaschige Wetterstationsmessnetz. Es zählt zu den grössten Messnetzen Europas. Mit diesem
Messnetz werden lokale und verlässliche Vorhersagen berechnet.
Dank der Zusammenarbeit mit Meteomedia hat Irox, Marktführer in der Herstellung von Messgeräten, eine Produkt-Linie geschaffen, die
durch hohe Qualität der Messungen, der einfachen Handhabung und einem formschönen Design überzeugt.
Das JKBA-1 ist ein hochwertiges Barometer mit Thermo/Hygrometer, das Ihnen absolut neuartige Trendanzeigen der Wetterentwicklung
bietet.
Die Inbetriebnahme und die Bedienung dieses Gerätes sind sehr einfach. Lesen Sie dazu einfach die Kapitel 2 und 3.
Die weiteren Kapitel erklären dann ein paar Details die Ihnen nützlich sein können, z.B. wenn Sie keinen Empfang der Funkuhr haben
und/oder in einer anderen Zeitzone als die Zentraleuropas leben.
In der Original-Verpackung finden Sie folgende Teile:
• Die Hauptstation (der Empfänger)
• Ein Tischständer
• Ein Funkaussenfühler (der Sender)
• Diese Bedienungsanleitung
A. UHR
B. TEMPERATUR/ FEUCHTIGKEIT
C. WETTER/ LUFTDRUCK
D. °C/°F Taste
Schaltet die Temperatur-Einheit um (°Celsius oder °Fahrenheit)
E. MEM / RESET Taste
• MEM: Kurz drücken um die aufgezeichneten min/max Speicherwerte der Thermo- und Hygrometer anzuzeigen.
• RESET : 3 Sekunden gedrückt halten um die Speicherwerte zu löschen.
F. CHART/SYNC Taste
• CHART: Wiederholt kurz drücken um die graphische Anzeige des Druckverlaufs zu wechseln von
- Stapelbalken aufbauend von links (-24 Hr) nach rechts (0 Hr)
- Stapelbalken ruhige Anzeige mit blinkendem Stapel "0 Hr"
- Linien Diagramm ruhig mit blinkendem Segment "0 Hr"
"Hr" steht fĂĽr "Stunde" und die Grafik zeigt die Druckentwicklung der letzten 24 Stunden. "0 Hr" ist der letzte aktuelle Zustand.
• SYNC : 3 Sekunden gedrückt halten die Synchronisation mit dem zuletzt im Gerät eingeloggten Fühler zu starten. Achtung: Nach
einem Batteriewechsel des Fühlers oder um einen neuen Fühler einzuloggen, diese Taste nochmals drei Sekunden drücken während die
Wellen oberhalb des blinken !
G. SET TIME Taste
• SET TIME : 3 Sekunden gedrückt halten um in die Zeiteinstellung zu gelangen. Lesen Sie dazu bitte das Kapitel "Zeiteinstellung" !
H. Taste
I. Taste
• Bei der Zeiteinstellung und Höheneinstellung kann mit diesen Tasten der einzustellende Wert verändert ( oder ), erhöht ( ) oder
verringert ( ) werden. Um einen Wert in der Einstellung rasch zu verändern, die Taste oder gedrückt halten.
J
D
A
B
E
F
G
H
I
C
K
L
M
J. PRESSURE UNIT / SET ALTITUDE Taste
• PRESSURE UNIT: Kurzes Drücken: Schaltet die Druckeinheit um (hPa oder inHG)
• SET ALTITUDE : 3 Sekunden gedrückt halten um in die Einstellung der lokalen Höhe über Meer zu gelangen. Danach Einstellung
mit +/- Taste.
Achtung: Einstellung verlassen durch kurzes DrĂĽcken der Taste. Dies fĂĽhrt zu einem Reset und Neustart der Vorhersageberechnung!
K. WANDHĂ„NGER
• Vorgefertigte Öffnung um das Gerät mittels einer Schraube oder eines Nagels an eine Wand zu hängen
L. BATTERIEFACH
• Ist für 4 Stab Batterien der Grösse AAA ausgelegt. Bitte beachten Sie beim Einlegen der Batterien unbedingt auf die Polarität.
M. TISCHSTĂ„NDER
• Den Ständer können Sie zur Tischaufstellung unten am Gerät einklicken.
A. BATTERIEFACH: Ausgelegt fĂĽr zwei AAA Batterien
B. WANDMONTAGE: Verwenden Sie zur Aussenmontage die Wandhalterung
3. INBETRIEBNAHME
Die Inbetriebnahme des JKBA-1 ist denkbar einfach. Gehen Sie deshalb genau nach folgenden Punkten vor.
1- Aktivieren Sie die Batterien im FunkfĂĽhler
2- Legen Sie den Funkfühler im gleichen Raum in einem Umkreis von ca. 1 Meter zum Anzeigegerät.
3- Aktivieren Sie die Batterien im Anzeigegerät: Als erstes erscheint auf der LCD eine Vollsegment Anzeige währen ca. 3 Sekunden
4- Nun blinkt in der Anzeige die Meereshöheneinstellung (0m). Sie haben nun ca. 8 Sekunden Zeit, mit den Tasten +/- zu beginnen Ihre
lokale Höhe über Meer einzustellen. Haben Sie die gewünschte Höhe erreicht, warten Sie ca. 8 Sekunden, danach beginnt das Gerät mit
dem Empfang des FunkfĂĽhlers und danach der Zeit vom Zeitzeichensender DCF77. Warten Sie bis alle Daten (Zeit und Temperatur) auf
dem Gerät korrekt angezeigt werden.
Das ist alles ! Ab nun funktioniert Ihr Gerät, ohne dass Sie je wieder eine Taste drücken müssen.
Im Kapitel 4 finden Sie Details zu möglichen Einstellungen und auch Angaben zu bestimmten Abläufen.
Sämtliche Bedienungen am Gerät können Sie über die Tasten vornehmen. Lesen Sie dazu unbedingt die Kapitel 2 und 3 !
In diesem Kapitel finden Sie ein paar zusätzliche Hinweise zu den Funktionen
4.1 Wettervorhersagen
Dieses Irox Gerät verwendet einen hochwertigen Druckfühler und misst so den barometrischen Druck und die jeweiligen Veränderungen.
Daraus wird ĂĽber einen von Meteorologen entwickelten Algorithmus fĂĽr die kommenden 12-24 Stunden berechnet. Es sind acht
unterschiedliche Vorhersagen möglich:
ANMERKUNG: Die so berechnete Wettervorhersage hat eine Verlässlichkeit von ca. 70%. Es wird die Vorhersage angezeigt, nicht
das aktuelle Wetter. SONNIG bedeutet klares Wetter bei Tag und Nacht.
4.2 Luftdruck Anzeige
Die Anzeige des Luftdruckes hängt von der Einstellung der Meereshöhe ab.
Ist die Einstellung 0 Meter, sehen Sie den lokal gemessen Druck. Dieser Wert basiert auf der Werkskalibrierung des DruckfĂĽhlers.
Haben Sie die Höhe über dem Meeresspeiegel Ihres Ortes eingestellt, kriegen Sie den Barometrischer Druck an Ihrem Ort berechnet aus dem
gemessenen lokalen Druck und der eingestellten Höhe über Meer. Mit diesem Wert können Sie Ihren Ort mit anderen verfügbaren
Informationen (z.B. die Isobarenkarte im TV, Internet oder in Ihrer Tageszeitung) meteorologisch positionieren.
Mit der Höheneinstellung können Sie auch allfällige geringe Abweichungen zu einem hochgenauen Messgerät anpassen und somit den
Druckfühler quasi kalibrieren. Es gilt grundsätzlich: 5m Höhe mehr, Druckanzeige wird um 1 hPa erhöht.
Sonnig Leicht
bewölkt Bewölkt Regen Starker
Regen Schnee Starker
Schneefall Gewitter/Sturm
2- Grafischer Druckverlauf
- Ein Balken entspricht 1 hPa. Damit wird der gemessene Druckverlauf der vergangen 24 Stunden angezeigt.
- Wenn Sie die Druckeinheit wechseln (von hPA auf inHG), bleibt die Grafik unverändert. Es erlischt alleine die Skalierung rechts der
Grafik mit den -4 bis +4 hPa.
- Die Grafik kann auf 3 verschiedene Arten dargestellt werden:
Dynamischer Stapel Balken, aufbauend von -24 Std. bis 0 Std.
Statischer Stapel Balken, nur der Baken 0 Std. blinkend
Statisches Liniendiagramm, nur das Segment 0 Std. blinkend
4.4 Temperatur / Feuchtigkeit
Das Anzeigegerät misst direkt die Temperatur und rel. Luftfeuchtigkeit und empfängt zusätzlich die Messungen vom mitgelieferten
Funkfühlern. Die Temperatur kann in °C oder °F angezeigt werden.
Von den Thermo/Hygro Messungen des Anzeigegerätes wird die Komfortzone berechnet.
Auf dem Funkfühler ist eien Frostwarnung programmiert. Sinkt die gemssene Temperatur des Funkfühlers unter 3°C, erscheint fdas
Frost-Warnsymbol in der Anzeige.
SUCHE DER FUNKFĂśHLER
Sie können die Suche der Funkfühler manuell starten indem Sie die Taste SYNC ca. 3 Sekunden gedrückt halten. Das Wellensymbol
beginnt dann zu blinken.
Das Wellensymbol zeigt dabei den Empfangsstatus des Signals des FunkfĂĽhlers:
Symbol Status
Sucht das Signal des FunkfĂĽhlers
Signal des FĂĽhlers erfolgreich empfangen
Kein Signalempfang seit mehr als einer Stunde
Mit diesem Suchvorgang sucht das Gerät den gleichen Fühler der bereits einmal eingeloggt war. Wenn Sie die Batterien beim Fühler
gewechselt haben, hat sich dieser einen neuen Code gegeben und wird danach vom Anzeigegerät nicht mehr erkannt. Sie können das
folgendermassen lösen:
- Entfernen Sie die Batterien im Anzeigegerät und setzen Sie neue ein
oder
- Sind die Batterien noch gut, muss ein neues Einloggen gestartet werden indem Sie wie oben beschrieben die SYNC Taste 3 Sekunden
gedrückt halten und während das Wellensymbol blinkt nochmals die Taste SYNC 3 Sekunden drücken. Danach beginnt auch die
Temperatur Anzeige zu blinken und jetzt wird ein neuer FĂĽhler gesucht und eingeloggt.
ANZEIGE UND ZUSTĂ„NDE DER COMFORT ZONE
Die COMFORT ZONE wird für den Raum, d.h. für den Ort wo das Hauptgerät steht, angezeigt. Die COMFORT ZONE ist eine Funktion
der Temperatur und der rel. Luftfeuchtigkeit. Es gibt 5 Zuständen COMFORT; WET (feucht), DRY (trocken), HOT (warm) und
COLD (kĂĽhl).
4.5 Zeit Funktion
Das Zeitzeichen DCF 77 wird von der Atomuhr in Mainflingen bei Frankfurt am Main ausgestrahlt. Der LW Sender hat eine Reichweite von
bis zu 1500km.
Wird das Zeit-Empfangssymbol ohne Wellen dargestellt, haben Sie bei sich Empfangsprobleme. Beachten Sie dann folgende Punkte:
- Während der Nacht hat es weniger Störungen in der Atmosphäre und somit wird die Empfangswahrscheinlichkeit erhöht. Ein Empfang pro
Tag reicht vollkommen aus, um die Genauigkeit von +/- 1 Sekunde der Uhr zu gewährleisten
- Achten Sie darauf, das Gerät mindestens 2 Meter (8 Fuss) Abstand hat von möglichen Störquellen wie TV, Computer Monitor, Mikrowelle
etc.
- In Räumen mit Beton- oder Metall-Wänden (z.B. Kellerräume, moderne Bürogebäude etc) kann der Signalempfang durch Abschirmung
erschwert werden. In einem solchen Fall suchen sie einen besseren Standort in der nähe eines Fensters. Manchmal hilft es auch, das Gerät
um 90° zu drehen und so die Empfangsantenne besser auszurichten.
Achtung: In den im Folgenden beschriebenen Einstellvorgängen wird der Einstellmodus verlassen, wenn Sie während mehr als ca. 1 Minute
keine Taste drĂĽcken. Bereits gemachte Einstellungen werden dann aber verworfen. Um das zu vermeiden, ist jede Einstellung abzuschliessen.
FUNKUHR EMPFANGS LOGIK
1. Wie in Kapitel 3 beschrieben, wird die Zeit des Zeitzeichensenders DCF77 nach dem aktivieren der Batterien automatisch empfangen.
Der Zeitempfang dauert ca. 3-10 Minuten. Während des Empfangs blinkt das Symbol . Bei gutem Empfang mit den Wellen, bei
schlechtem Empfang ohne.
2. Wenn Sie den automatischen Zeitempfang ausschalten und wieder einschalten wollen, können Sie das in der "Einstellung" tun.
3. Im normalen Betrieb wird täglich um 0:00, 3:00, 6:00 und 12:00 ein automatischer Zeit-Empfang gestartet.
4. Sobald ein Empfang stattgefunden hat, wird die Zeit richtig eingestellt und das Symbol ist aktiv.
5. Findet kein guter Empfang statt, wird das Symbol gezeigt. Sie können dann jederzeit die Uhrzeit manuell einstellen. Der nächste
Empfangsversuch wird dann während der Nacht ausgelöst.
EINSTELLUNG
Für die Uhr können Sie zwei Betriebsarten auswählen:
1- Funkuhr mit regelmässigem Zeitabgleich. Zwischen den aktiven Empfängen läuft die Zeit mit dem eingebauten Quarz (das ist die
Werkseinstellung die nach jedem Batteriewechsel wieder aktiv ist)
2- Als reine Quarzuhr
Mit der Taste SET TIME (3 sec gedrĂĽckt halten) kommen Sie in den Einstellmodus. In der Zeitanzeige erscheint dann "On".
Das bedeutet, dass der Funkempfang aktiviert ist.
Mit den Tasten +/- können Sie die Einstellung verändern, mit der Taste SET TIME gehen Sie zur nächsten Einstellung
Die Einstelloptionen sind je nach Betriebsart "On" oder OFF" unterschiedlich
Betriebsart 1 – Funkuhr eingeschaltet = On
- Zeitanzeige Format: 24 Stunden oder 12 Stunden resp. AM/PM
- Zeitzonen Einstellung (Standard =0, einstellbar von -9 bis +9 Stunden): Zeitabweichung gegenĂĽber der empfangenen Funkzeit, als der
jeweils gültigen Zeit in Zentral-Europa (Deutschland, Frankreich, Schweiz, Dänemark etc.). Wenn Sie eine Zeitzone einstellen, wird dann
in der Zeitanzeige "ZONE" und die entsprechend korrigierte Zeit erscheinen. Das ist ideal fĂĽr Orte, die das DCF77 Zeitzeichen empfangen,
jedoch eine davon abweichende Zeit haben wie z.B. Grossbritanien (-1HR) oder Finnland (+1HR)
Abschluss der Einstellung mit der Taste SET TIME
Betriebsart 2 – Funkuhr ausgeschaltet = OFF
- Zeitanzeige Format: 24 Stunden oder 12 Stunden resp. AM/PM
- Einstellung der Stunden
- Einstellung der Minuten
Diese Betriebsart empfehlen wir fĂĽr Orte, die keinen Empfang des Zeitzeichens haben. Mit dem Ausschalten des Empfangs werden die
Batterien geschont.
2.2 Ständer, Batteriefach und Taste hinten
2. BEDIENELEMENTE
2.1 LCD (Anzeige) und Tasten vorne
Alle Funktionen sind auf der FlĂĽssigkristallanzeige (LCD) in 3 Fenstern ablesbar.
4. ERWEITERE BEDIENUNG
2.3 FunkfĂĽhler (Temperatur)
In einem freien und ungestörten Feld können die Messwerte über eine Distanz von bis zu 30 Metern (100 Fuss) übertragen werden. Der
FunkfĂĽhler ist wetterfest und kann sowohl draussen wie im Haus eingesetzt werden.
4.3 Trend Anzeige
Sie haben total 4 verschiedene Trend-Anzeigen zur VerfĂĽgung, davon 2 gleichzeitig:
1- Das grosse Wetter Symbol oben rechts in der Anzeige zeigt die Vorhersage fĂĽr die kommenden 12-24 Stunden. Links davon, unterhalb
der Druckanzeige, sehen Sie ein kleineres Symbol mit 3 Pfeilen. Das kleine Symbol zeigt die Vorhersage vor ca. 12 Stunden und gibt Ihnen
damit eine zusätzliche Information zur Vorhersageentwicklung.
11 12
13
Ausgabe
Anzeigegerät Funkuhr empfängt nicht
FunkfĂĽhler wird nicht
empfangen
Stellen Sie das Gerät an einen anderen Platz. Vorzugsweise in der Nähe eines
Fensters und belassen Sie es dort über Nacht. Ev. drehen Sie zusätzlich das
Gerät um 90°
Unbedingt neue Batterien einsetzen (beide Geräte !)
Überprüfen sie den Ort des Fühlers. Lesen Sie die unten erklärten Details.
Starten Sie eine FĂĽhlersuche mit der Taste SYNC (3 Sek. gedrĂĽckt halten).
Wenn kein Erfolg, wiederholen und während die Wellen oberhalb OUIT blinken
nochmals SYNC 3 Sek. gedrĂĽckt halten !
Anzeigegerät/
FunkfĂĽhler
Symptom Solution
Hinweise zur Kommunikation vom Funkfühler zum Anzeigegerät
• Aktivieren Sie unbedingt die Batterien im Funkfühler BEVOR die Batterien im Anzeigegerät aktiviert werden. Sobald die Batterien im
Funkfühler sind, beginnt dieser die Thermo Messdaten auszusenden. Das Anzeigegerät beginnt mit dem aktivieren seiner Batterien mit dem
Empfang der Daten.
• Bevor Sie den Fühler am schlussendlich vorgesehenen Ort montieren, empfehlen wir stark die erfolgreiche Kommunikation, d.h. die
Anzeige der Daten auf dem Anzeigegerät, sicherzustellen. Legen Sie daher den Fühler bei der Inbetriebnahme in einen Umkreis von ca.
einem Meter zum Anzeigegerät. Achten Sie darauf, dass sich keine Störquellen in unmittelbarer Nähe der beiden Geräte befinden
• Sobald die Messdaten auf dem Anzeigegerät erscheinen, können Sie den Fühler innerhalb der maximalen Distanz von 30m an den
gewĂĽnschten Ort setzen.
ANMERKUNG:
• Warten Sie mit jeglicher Bedienung am Gerät zu, bis die Fühlerdaten auf dem Gerät erscheinen !
• Der effektive Empfangsradius kann durch Gebäudestrukturen (z.B. armierte Betonwände), Metallflächen oder Gittern, elektrische Geräte
sowie die Lage des Fühler und/oder des Empfängers eingeschränkt werden.
Platzierung des Fühlers und des Anzeigegerätes
• Platzieren Sie den Fühler so, dass die Rück- oder Vorderseite zum Empfänger zeigt. Umgehen Sie wenn möglich mögliche Abschirmungen
oder Störungen in der Übertragungslinie.
• Der Funkfühler ist wetterfest. Vermeiden Sie aber direkte Einwirkungen von Sonne, Regen oder Schnee. Vorzuziehen sind Messstellen am
Schatten, z.B. unter einem wettergeschĂĽtzten Vordach mit guter Luftzirkulation.
• Der Funkfühler kann hingestellt oder vertikal an die Wand montiert werden. Verwenden Sie dazu unbedingt die mitgelieferte
Wandhalterung, die Sie vorzugsweise mit einer Schraube, nicht einem Nagel, an der Wand montieren.
• Idealerweise wird der Fühler 1.25m (4 Fuss) über Erd- resp. Grassboden platziert. Stein-, Asphalt- oder Teer-Flächen können sich stark
erwärmen und so die Messung verfälschen.
• Vermeiden Sie unbedingt die Nähe von Wärmequellen, z.B. einem Kamin oder Heizungen jeglicher Art.
• Das Anzeigegerät muss im Sendebereich des Fühlers platziert werden und darf nicht im direkten Einfluss von Heiz- oder Kühlgeräten
stehen. Ebenso sind andere Funkgeräte von Fühler und Anzeigegerät mindestens 1 Meter entfernt zu halten. Solche Funkgeräte sind z.B. S
chnurlose Telefone, kabellose Kopfhörer, Baby Monitoren, Handys etc.)
6. BATTERIEWECHSEL
: BATTERIE-WECHSELANZEIGE
Die Batterien halten ca. 8-12 Monate. Je nach verwendeten Batterien kann diese Zeit etwas kürzer oder länger sein. Um einen
ĂĽberraschenden und unangenehmen Betriebsunterbruch zu vermeiden, erscheint ein Batteriesymbol.
- Batterie Symbol im Temperatur Fenster
Das heisst, dass die Batterien des FunkfĂĽhlers ersetzt werden mĂĽssen
- Batterie Symbol im Uhr Fenster. Das bedeutet, dass die Batterien des Anzeigegerätes zu schwach werden und ersetzt werden müssen.
Wichtig:
Verwenden Sie ausschliesslich neue Batterien und mischen Sie niemals alte und neue Batterien. Beachten Sie die Polarität der Batterien
beim Einsetzen!
Bitte denken Sie auch daran, dass verbrauchte Batterien nicht in den Hausmüll gehören, sondern an den dafür vorgesehenen Sammelstellen
abgegeben werden. Unsere Umwelt dankt es Ihnen!
Wichtige Anmerkung zu den Batterien
• Der JKBA-1 wird mit Batterien geliefert um Ihnen die sofortige Inbetriebnahme zu ermöglichen. Diese Batterien haben gegenüber im
Geschäft gekauften neuen Batterien möglicherweise eine etwas verkürzte Lebensdauer. Sobald Sie die Batterien im Funkfühler ersetzen
mĂĽssen, empfehlen wir, Alkali Batterien zu verwenden. Mit solchen Batterien haben Sie vor allem bei kalten Aussentemperaturen von
0°C (32°F) oder weniger eine zuverlässigere Übertragung. Setzen Sie nach Möglichkeit sogar Lithium Batterien ein.
• Verwenden Sie nie aufladbare Batterien. Die Leistung dieser Akkus ist oft zu gering für unsere Geräte.
7. PFLEGE DES GERĂ„TES
- Setzen Sie das Gerät keinen extremen Temperaturen oder über längere Zeit direkter Sonnenstrahlung aus.
- Vermeiden Sie am Gerät starke Schläge oder Schocks jeder Art.
- Benutzen Sie fĂĽr die Reinigung ein trockenes, sanftes Tuch, das Sie mit einer Mischung aus Wasser und sehr mildem Reinigungsmittel
benetzt haben. Sie dĂĽrfen niemals flĂĽchtige Substanzen wie Benzol, VerdĂĽnner, Reinigungsmittel in SprĂĽhdosen, usw. einsetzen.
- Lagern Sie das Gerät wenn es nicht benutzt wird an einem trockenen Ort und ausserhalb der Reichweite von Kleinkindern. Entfernen Sie
in einem solchen Fall unbedingt die Batterien!
- Bei extremer Kälte kann es vorkommen, dass die Anzeige unlesbar wird. Sobald das Gerät sich erneut in einer wärmeren Umgebung
befindet, wird das Gerät wieder ordnungsgemäss funktionieren.
- Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung und die sonstigen Unterlagen aus dem Lieferumfang bitte sorgfältig auf, um sie auch später noch
lesen zu können.
- Wichtig: Bei allen Irox Geräten sind sämtliche Entsorgungsgebühren in der Schweiz (vRG) sowie in der EU (WEEE) abgegolten.
8. SUPPORT
Dieses Gerät ist eine Neuentwicklung der Irox Development Technology. Alle Angaben wurden anhand eines funktionstüchtigen Gerätes
gemacht und überprüft. Es kann vorkommen, dass Anpassungen und Verbesserungen im Gerät vorgenommen werden, die aus
drucktechnischen Abläufen nicht mehr in diese Anleitung einfliessen konnten. Sollten Sie Abweichungen feststellen, die Ihnen die
Bedienung und den Betrieb des Gerätes erschweren, können Sie über www.irox.com immer die letzte gültige Anleitung gratis auf Ihren PC
laden.
9. FUNKTIONEN UND TECHNISCHE DATEN
Anzeigegerät
Zeit
• Absolut genaue Zeit über Empfang des Zeitzeichens DCF77 aus Frankfurt.
• Zeitformat einstellbar (12 oder 24 Stunden Format)
• Einstellung der Zeit manuell oder als Abweichung der DCF77 Zeit
Wetter/Klima
• Wettervorhersage für die kommenden 12 bis 24 Stunden mittels 8 Icons. Plus zusätzliche Trendanzeige.
• Raum-Temperatur und relative Luftfeuchtigkeit mit min/max Speicher und 5- stufiger Comfort Zone.
• Aussentemperatur von einem drahtlosen Funkfühler mit Frostwarnung.
• Barometrische Druckanzeige in hPA oder inHG
• Einstellung der Meereshöhe zur Berechnung des Druckes auf Meereshöhe
• 24 Stunden Aufzeichnung der Druckentwicklung mit graphischer Darstellung (Auswahl aus drei Grafik-Formaten)
Messdaten
Temperatur
Messbereich: -5°C bis +50°C (23.0°F bis 122.0°F), Auflösung: 0.1°C / 0.2°F
Relative Luftfeuchtigkeit
Messbereich: 30% to 80%, Messzyklus: 10 Sekunden
Barometer
Messbereich: 750 bis 1100m hPa bei 25°C (22.15 bis 32.49inHG)
Messzyklus: 20 Minuten, Höheneinstellbereich: -200m bis +3500 m
Spannungsversorgung
4 x AAA Batterien (1.5V)
Abmessungen
139 x 107 x 15 mm plus Tischfuss
FunkfĂĽhler
• Messung und Übertragung der Aussentemperatur über 433mHz
Messdaten
Temperatur
Messbereich mit Alkali Batterien: -10°C bis + 60°C (14°F bis + 140°F)
Auflösung: 0.1°C/ 0.2°F
Rel. Luftfeuchtigkeit
Messbereich: 30% to 80%, Messzyklus: 10 Sekunden
Funkfrequenz: 433 MHz, Ăśbertragungsdistanz: Max. 30 Meter (100 fuss)
Sendeintervall: ca. 45 Sekunden
Spannungsversorgung
2 x AAA 1.5V Batterien
Abmessungen
38 x 105 x 18 mm plus Halterung
© Irox Development Technology
5. PROBLEME BEHEBEN
Wenn Sie Fehlfunktionen am Gerät feststellen, überprüfen sie bitte immer zuerst den Batteriezustand. Ersetzen Sie diese immer im
Anzeigegerät und im Funkfühler !
Bitte überprüfen Sie auch folgende Punkte bevor Sie en Kundenservice des Geschäftes kontaktieren wo Sie das gerät gekauft haben:.
Product specificaties
Merk: | Irox |
Categorie: | Weerstation |
Model: | JKBA-1 |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Irox JKBA-1 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Weerstation Irox
31 December 2022
31 December 2022
31 December 2022
31 December 2022
31 December 2022
31 December 2022
31 December 2022
31 December 2022
31 December 2022
31 December 2022
Handleiding Weerstation
- Weerstation Braun
- Weerstation Daewoo
- Weerstation Honeywell
- Weerstation Ade
- Weerstation Adler
- Weerstation Alecto
- Weerstation Ascot
- Weerstation Auriol
- Weerstation Balance
- Weerstation Balance Meteo
- Weerstation Beurer
- Weerstation Blaupunkt
- Weerstation Brandson
- Weerstation Bresser
- Weerstation Brigmton
- Weerstation Daikin
- Weerstation Davis
- Weerstation Denver
- Weerstation Dexford
- Weerstation Digi-tech
- Weerstation DMV Electronics
- Weerstation Durabase
- Weerstation Ea2 LABS
- Weerstation Elgato
- Weerstation Elro
- Weerstation ELV
- Weerstation EQ-3
- Weerstation Eurochron
- Weerstation Extech
- Weerstation Fluke
- Weerstation Garni
- Weerstation Gira
- Weerstation GlobalTronics
- Weerstation Guardo
- Weerstation Hama
- Weerstation Hesdo
- Weerstation HomeMatic
- Weerstation Hyundai
- Weerstation Inovalley
- Weerstation IT
- Weerstation Konig
- Weerstation Krontaler
- Weerstation La Crosse
- Weerstation Lexibook
- Weerstation Livoo
- Weerstation Lowrance
- Weerstation Marquant
- Weerstation Meade
- Weerstation Mebus
- Weerstation Medisana
- Weerstation Minox
- Weerstation Muse
- Weerstation Nasa
- Weerstation National Geographic
- Weerstation Nedis
- Weerstation Netatmo
- Weerstation Nor-tec
- Weerstation Paget Trading
- Weerstation PCE Instruments
- Weerstation Perel
- Weerstation Prestigio
- Weerstation Profile
- Weerstation Pyle
- Weerstation Renkforce
- Weerstation Rocktrail
- Weerstation Saphir
- Weerstation Saxon
- Weerstation Sempre
- Weerstation Sencor
- Weerstation Soehnle
- Weerstation Solar
- Weerstation Steinberg
- Weerstation Tanita
- Weerstation Taylor
- Weerstation Techno Line
- Weerstation Technoline
- Weerstation Telefunken
- Weerstation TFA
- Weerstation Theben
- Weerstation Thierry Mugler
- Weerstation Thomson
- Weerstation Unitec
- Weerstation UPM
- Weerstation Velleman
- Weerstation Ventus
- Weerstation Vitek
- Weerstation Weinberger
- Weerstation Xeecom ApS
- Weerstation Ytora
- Weerstation Jacob Jensen
- Weerstation Jung
- Weerstation Optex
- Weerstation Oregon Scientific
- Weerstation Orion
- Weerstation Otio
- Weerstation Clas Ohlson
- Weerstation Camry
- Weerstation Clatronic
- Weerstation ECG
- Weerstation OBH Nordica
- Weerstation GoGEN
- Weerstation Goddess
- Weerstation EMOS
- Weerstation Cotech
- Weerstation Levenhuk
- Weerstation Cresta
- Weerstation Avidsen
- Weerstation Majestic
- Weerstation Prologue
- Weerstation Trevi
- Weerstation Day
- Weerstation Kemot
- Weerstation Chacon
- Weerstation AcuRite
- Weerstation Buienradar
- Weerstation La Crosse Technology
- Weerstation EVE
- Weerstation Waldbeck
- Weerstation EQ3
- Weerstation Homematic IP
- Weerstation EMOS SELECT
- Weerstation Uzoli
- Weerstation TFA Dostmann
- Weerstation Greisinger
- Weerstation Ease Electronicz
- Weerstation Rebel
- Weerstation PeakTech
- Weerstation YONO
- Weerstation JDC
- Weerstation Greenure
- Weerstation Chauvin Arnoux
- Weerstation ChiliTec
- Weerstation Global Water
- Weerstation Marathon
- Weerstation Gewiss
- Weerstation Browin
- Weerstation ClimeMET
- Weerstation Baldr
- Weerstation Setti+
- Weerstation Bearware
Nieuwste handleidingen voor Weerstation
15 December 2024
15 December 2024
14 December 2024
14 December 2024
14 December 2024
14 December 2024
14 December 2024
14 December 2024
14 December 2024
14 December 2024