Irox HBR657 Handleiding
Irox
Weerstation
HBR657
Lees hieronder de đ handleiding in het Nederlandse voor Irox HBR657 (5 pagina's) in de categorie Weerstation. Deze handleiding was nuttig voor 47 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld
Pagina 1/5
1. EINFĂHRUNG
Wir danken Ihnen den HBR657 ausgewÀhlt zu haben.
Sie haben nun ein hochwertiges GerÀt in Ihren HÀnden
das neben der ausgefeilten Messtechnik auch neuartige
"Soft" Tasten bietet.
Der Lieferumfang enthÀlt neben dem AnzeigegerÀt noch
ein Funk-Thermo/Hygrometer zur Messung ausserhalb
des Hauses.
Das AnzeigegerĂ€t hat einen Luft-DrĂŒckfĂŒhler eingebaut
mit dem Wettervorhersagen sowie der barometrische
Druck angezeigt werden können. Sogar eine
Sturmwarnung ist vorgesehen.
Weiter misst das GerÀt die Temperatur und relative
Luftfeuchtigkeit und kann die Messdaten von bis zu drei
drahtlosen 433MHz Funk-Sensoren empfangen und
anzeigen. ZusÀtzlich können die Messungen dieser
Funk-Sensoren mit den Min/Max Speichern und einer
Alarm Funktion (HI/LO) ĂŒberwacht werden.
ZusÀtzlich bietet der HBR657 noch weitere Funktionen
an, die alle in dieser Anleitung beschrieben werden.
A Anzeige
SĂ€mtliche Funktionen werden auf der FlĂŒssigkristall-
anzeige (LCD) dargestellt. Alle entsprechenden
Bedienschritte werden in dieser Bedienungsanleitung
beschrieben.
B SNOOZE/LIGHT Taste
Aktiviert die Hintergrundbeleuchtung und die
Snooze-Funktion des Weckers
C ALARM/CHART Taste
Je nach aktiver Funktion, hat diese Taste
unterschiedliche Funktionen:
- Im Zeit - Modus: Anwahl und Anzeige der Weckzeit.
Zur Einstellung: Taste drĂŒcken und halten
- Im Thermo/Hygro Modus: HI/LO Temperatur -
Alarm. Zur Einstellung: Taste drĂŒcken und halten
- Im Wetter Modus: Sturm Warnung EIN/AUS
(ON/OFF) oder gedrĂŒckt halten zur Grafik-Auswahl
D SET Taste
In jedem angewÀhlten Modus: DurchblÀttern der
diversen Anzeigen/Optionen.
DrĂŒcken und halten: In den Einstell-Modus gelangen
oder die Anzeigeeinheit umschalten.
E MEM Taste
Abruf der Daten fĂŒr die Mondphase, des
Thermo/Hygro Speichers oder der Sonnenzeiten
F HISTORY Taste
Anwahl des Wetter Modus und dann Abruf der der
"sea-level" Druckdaten der letzten 24 Stunden
FUNK THERMO-HYGROMETER HTS33
(weitere kompatible Irox FunkfĂŒhler sind: HTS55,
HTS12C, HTC13, HTS13)
A LED
Blinkt wÀhrend der Signalsendung 1 x kurz auf; 2x
wenn die Batterie beinahe leer ist.
B BATTERIEFACH
Zur Aufnahme von zwei Batterien des Typs UM-3
oder âAAâ 1.5V Alkaline Batterien.
C RĂCKSETZ TASTE [RESET]
RĂŒcksetzung des GerĂ€tes auf die Werkseinstellungen
und bei Kanalwechsel.
D SENDEKANAAL- WAHLSCHALTER
Weist einem Sensor Kanal 1, Kanal 2 oder Kanal 3 zu.
E HALTER FĂR WANDAUFHĂNGUNG
Zur WandaufhÀngung
F °C/ °F UMSCHALTER
Umschalten der Anzeigeeinheit fĂŒr die
Temperaturanzeige in Grad Celsius (ËC) oder Grad
Fahrenheit (ËF).
2. INBETRIEBNAHME DES HBR657
Bitte gehen Sie folgendermassen vor:
1. Legen Sie die Batterien zuerst in den FĂŒhler und
drĂŒcken Sie den Reset Kontakt. Danach legen Sie
die Batterien ins AnzeigegerÀt.
2. Positionieren Sie beide GerÀte im gleichen Raum
in einem Abstand von ca. 1-2 Metern, der FĂŒhler
in aufrechter Position, also "stehend".
3. Sobald der FĂŒhler korrekt angezeigt wird, können
Sie den FĂŒhler an dem Ort aufstellen, wo Sie effektiv
die Aussentemperatur messen wollen. Unter idealsten
Bedingungen kann das bis zu 30m entfernt sein.
In der RealitÀt ist es aber oft weniger. Probieren Sie
im Problemfall andere Orte, und zwar sowohl fĂŒr den
FĂŒhler wie auch fĂŒr das AnzeigegerĂ€t.
Der FunkfĂŒhler ist wetterfest. Platzieren Sie den FĂŒhler
nach Möglichkeit trotzdem im trockenen und im
Schatten.
Achtung: Bitte beachten Sie auch das Kapitel "4.b
Einstellen des Barometers bei der Inbetriebnahme"
BATTERIE INSTALLATION beim FUNK SENSOR
1. Ăffnen Sie das Batteriefach (dazu mĂŒssen die
Schrauben entfernt werden).
2. Stellen Sie den gewĂŒnschten Kanal ein.
3. Legen Sie die 2 Batterien (UM-3 oder âAAâ 1.5V) in
der richtigen PolaritĂ€t ein und drĂŒcken Sie RESET.
4. Schliessen Sie nun das Batteriefach wieder und setzen
Sie die Schrauben wieder vollstÀndig ein.
SPANNUNGSVERSORGUNG des ANZEI-
GEGERĂTES
1.Stecken Sie den 7.5V 200mA Netzadapter auf der
RĂŒckseite des AnzeigegerĂ€tes ein und stecken Sie den
Adapter in eine 220V Netzsteckdose.
oder
2. Ăffnen Sie das Batteriefach und legen Sie die 4
Batterien (UM-3 oder âAAâ 1.5V) in der richtigen
PolaritÀt ein
G CHANNEL Taste
Auswahl der entsprechenden Temperatur-Anzeige
(IN â CH 1, 2 oder 3).
DrĂŒcken und halten um den Scanning Modus aller
Anzeigen zu aktivieren.
H (-) BUTTON
- Springt zum nÀchsten Modus im Uhrzeigersinn
- Verringert den Einstellwert im Einstell-Modus
- Startet die FĂŒhler Suche (gedrĂŒckt halten im
Thermo/Hygro Modus)
- Thermo Alarm EIN/AUS (im Thermo/Hygro
Modus; Alarm Einstellung)
I (+) BUTTON
- Springt zum nÀchsten Modus im Gegen-
Uhrzeigersinn
- Erhöht den Einstellwert im Einstell-Modus
- Startet die Funkuhren Signalsuche (gedrĂŒckt halten
im Zeit Modus)
- Thermo Alarm EIN/AUS (im Thermo/Hygro
Modus; Alarm Einstellung)
J BATTERIEFACH
Nimmt 4 x 1.5 Batterien der Grösse UM-3 oder
âAAâ auf
K DC Buchse fĂŒr den Netzadapter
Buchse fĂŒr den 7.5V 200mA Netzadapter
Inhalte
1. EinfĂŒhrung.............................................. Page 3
2. Inbetriebnahme des HBR657.................. Page 8
3. Bedienung Ihres HBR657....................... Page 9
(zwischen den Modi navigieren)
4. Druck- und Wettervorhersage-Modus .... Page 10
5. Temperatur- und Luftfeuchtigkeits-
Modus ..................................................... Page 14
6. Sonnenauf- und -untergangs-Modus ...... Page 19
7. Zeit- und Wecker-Modus........................ Page 22
8. Pflege des GerÀtes .................................. Page 28
9. Support ................................................... Page 28
10. Technische Daten.................................... Page 29
11. Anhang ................................................... Page 31
Funktionen
ANZEIGEGERĂT
IROX TE657 & TS33C MANUAL (GER)
SIZE: W65 X H105 (mm)
BY WING TSUI 16/06/08
MULTI-FUNKTIONALE WETTERSTA-
TION MIT WETTERVORHERSAGE,
BAROMETER, INNEN/AUSSEN-
THERMO-HYGROMETER, MOND-
PHASE, HITZE INDEX, SONNENAUF-
/UNTERGANG UND FUNKUHR
HBR657
Bedienungsanleitung
A
B
C D E F G H I
J K
RESET
CHANNEL
1 2 3
C
B
AD
F
E
2
43
65
87
3. Schliessen Sie nun das Batteriefach wieder.
Note:
1. Die "Soft" Tasten stellen sich nach jedem Anlegen der
Spannungsversorgung wÀhrend ca. 1 Sekunde ein.
Bitte berĂŒhren Sie in dieser Zeit den Tasten-Bedienteil
nicht. Sollten die Tasten spÀter auf einen Fingerkontakt
nicht sofort reagieren, probieren Sie es mal mit der
anderen Hand.
2. Das AnzeigegerÀt funktioniert sowohl mit Netzadapter
wie auch mit Batterien. Um einen ungewollten
Datenverlust zu vermeiden, empfehlen wir, vier
funktionstĂŒchtige Batterien auch bei Netzbetrieb im
GerÀt zu belassen!
h) Wettervorhersage
Der HBR657 misst den Luftdruck und zeichnet diesen
auf. Aus den Daten errechnet der HBR657 die
Wetterentwicklung fĂŒr die Folgetag
(ca. 12 bis 24 Stunden voraus).
Achtung:
1. Die VerlĂ€sslichkeit der Vorhersage gilt fĂŒr Ihren Ort
mit einem Umkreis von ca. 30km und hat eine
VerlÀsslichkeit von ca. 70%.
2. Das Symbol zeigt grundsÀtzlich nicht das aktuelle
Wetter an, es ist immer eine Vorhersage in die Zukunft!
3. âSonnigâ fĂŒr die Nachtzeiten meint "wolkenloser
Himmel".
Prognose
Sonnig
Starker
Regen
Leicht
bewölkt Bewölkt Regnerisch
Symbole auf
dem Display
Symbole auf
dem Display
Prognose
Schnee Sturm
BATTERIE-WECHSELANZEIGE[ ]
Wenn die Batterien des AnzeigegerÀtes zu schwach
werden und ersetzt werden mĂŒssen, erscheint oberhalb
der Zeitanzeige ein Batteriesymbol. Sind die Batterien
des FunkfĂŒhlers zu ersetzen, erscheint ein solches
Symbol bei der Thermo/Hygro Anzeige.
4. DRUCK- UND WETTERVORHERSAGE-MODUS
Wichtig : Alle Bedienschritte in diesem Kapitel mĂŒssen
im Wettermodus ausgefĂŒhrt werden.
Dieses Fenster zeigt den aktuellen lokalen Luftdruck,
den Luftdruck auf Meereshöhe, die Wettervorhersage
und den barometrischen Trend.
Eine Anzahl an aufgezeichneten Daten kann auch
eingesehen werden, so z.B. die Luftdruck-Entwicklung
der letzten 24 Stunden sowie die grafische Darstellung
ĂŒber diese 24 Std. des Luftdruckes, der Temperatur und
der relativen Luftfeuchtigkeit.
Die Anzeigeeinheit fĂŒr den Luftdruck kann aus
hPa/mBar, inHg oder mmHg ausgewÀhlt werden. Die
Einstellung der lokalen M.ĂŒ.M. kann in Metern oder
Fuss (feet) gemacht werden.
a) AnwÀhlen des Druck- und Wettervorhersage Modus
DrĂŒcken Sie â+â oder â-â bis das Wetter Symbol neben
der Druckanzeige zu blinken beginnt.
b) Einstellen des Barometers bei der Inbetriebnahme
Bei der Inbetriebnahme oder nach einem
Batteriewechsel erlaubt Ihnen das GerÀt wÀhrend ca.
einer Minute die fĂŒr das Barometer wichtigen
Grundeinstellungen direkt vorzunehmen. Sollten Sie
diese Einstellungen nicht machen, werden vorgegebene
Werte ĂŒbernommen. Diese können Sie spĂ€ter manuell
Ă€ndern.
1. Einheit des Luftdruckes:
Die Anzeige âhPa/mBarâ beginnt zu blinken.
DrĂŒcken Sie â+â oder â-â um die Ihnen passende
Einheit auszuwÀhlen (inHg, hPa/mBar oder mmHg).
DrĂŒcken Sie dann SET zur BestĂ€tigung.
2. Einheit der Meereshöhe:
DrĂŒcken Sie â+â oder â-â um die Einheit "Meter"
oder "Fuss" (feet) zu wÀhlen.
DrĂŒcken Sie dann SET zur BestĂ€tigung.
3. Höheneinstellung:
DrĂŒcken Sie â+â oder â-â um die lokale Höhe
(M.ĂŒ.M) einzustellen. FĂŒr schnelle Ănderungen,
halten Sie eine der Tasten gedrĂŒckt.
DrĂŒcken Sie dann SET zur BestĂ€tigung.
4. Nach Beendigung der Einstellung befinden sie sich
wieder in der Anzeige des Druck- und
Wettervorhersage Modus
c) Anzeige der Druckdaten und der eingestellten Höhe
Jedes drĂŒcken der SET Taste wechselt den angezeigten
Wert in folgender Reihenfolge:
- "Sea level" Luft-Druck (höhenkompensierter Druck)
- "Local" Luft-Druck (lokal effektiv gemessener
Druck)
- Eingestellt lokale Höhe ĂŒber Meer
d) Einstellen des höhenkompensierten Druckes ("Sea
Level") oder der lokalen Höhe
1. DrĂŒcken Sie die SET Taste, so dass der "Sea Level"
Druck angezeigt wird.
2. DrĂŒcken und halten Sie die SET Taste solange bis
die Anzeige zu blinken beginnt.
3. DrĂŒcken Sie â+â oder â-â um den Wert einzustellen.
FĂŒr schnelle Ănderungen, halten Sie eine der Tasten
gedrĂŒckt.
4. DrĂŒcken Sie SET zur BestĂ€tigung
5. Nach Beendigung der Einstellung befinden sie sich
wieder in der Anzeige des Druck- und
Wettervorhersage Modus.
6. Sie können jetzt mit der Taste SET die
Höhenanzeige in Meter oder Fuss (feet) anwÀhlen.
Die Einstellung kann jetzt gleich wie in den obigen
Schritten 2-4 beschrieben vorgenommen werden.
Wichtig: Egal in welcher Anzeige Sie die Einstellung
vornehmen, die andere wird automatisch angeglichen!
e) Einstellen der Druck- und Höhe-Einheiten
1. DrĂŒcken Sie die SET Taste, so dass der "Local"
Druck angezeigt wird.
2. DrĂŒcken und halten Sie die MEM Taste solange
bis die Druckeinheit zu blinken beginnt.
3. DrĂŒcken Sie â+â oder â-â um die Ihnen passende
Einheit auszuwÀhlen (inHg, hPa/mBar oder mmHg).
"Sturm" wird angezeigt, wenn ein starker Druckabfall
starke Winde erwarten lĂ€sst. FĂŒr einen solchen Fall
können Sie ein akustisches Warnsignal aktivieren.
Dessen Ein-/Ausschaltung erfolgt folgendermassen:
Im Wettermodus drĂŒcken Sie kurz die Taste
ALARM/CHART. Mit nochmaligem DrĂŒcken der
Taste ALARM/CHART schalten Sie die akustische
Sturmwarnung EIN (ON) oder AUS (OFF). Wenn Sie
wÀhrend mehr als 5 Sekunden keine Taste mehr
drĂŒcken, wird wieder die davor aktive Anzeige auf dem
Display erscheinen.
âą Wetter Alarm
Der wie oben beschriebene Wetteralarm - Warnton wird
ausgelöst wenn die Vorhersage auf eine der folgenden
ZustÀnde wechselt:
Starker Regen, starker Schneefall, Sturm.
Wenn der Temperatur Alarm mit den Symbolen
angezeigt wird, wird durch drĂŒcken der â+â oder â-â der
entsprechende Alarm ein- resp. ausgeschaltet.
âą Temperatur Alarm
Sobald einer der KanÀle 1-3 eine der Alarm-Limiten
ĂŒberschreitet ertönt der Alarm.
Achtung: Der Temperatur Alarm kann in Schritten von
0.5°C (0.9°F) eingestellt werden. Um bei kleinen
Ănderungen um die Alarmlimiten dauernde Alarm
auszulösen, hat der Alarmwert eine Hysterese von
0.5°C. D.h., wurde ein Alarm ausgelöst, muss der neue
Messwert wieder unter den Alarmwert fallen und
weitere 0.5°C dazu um den aktiven Alarm automatisch
auszuschalten. e) Einstellen der Thermo-Alarm Limiten
1. DrĂŒcken Sie ALARM/CHART bis die Alarm-Limite
erscheint die Sie einstellen wollen.
2. DrĂŒcken und halten Sie die Taste ALARM/CHART
bis die einzustellende Limite und das Symbol
oder zu blinken beginnen.
3. Stellen Sie jetzt mit den Tasten â+âoder â-â en Wert
ein (in Schritten von 0.5°C).
Mit der Taste ALARM/CHART können Sie die
eingestellte Grenze bestÀtigen und zur
Thermo/Hygro-Anzeige zurĂŒckkehren.
f) Einen ausgelösten Alarm unterbrechen
1. Den ausgelösten Alarm-Ton können Sie mit der Taste
SNOOZE unterbrechen. Das entsprechende Symbol
blinkt dabei weiter und zeigt den ausgelösten Alarm
optisch weiter an.
Mit der Taste ALARM/CHART können Sie den
ausgelösten Alarm-Ton und das Symbol stoppen.
g) Ablesen der Max/Min Speicher
Jedes DrĂŒcken der Taste MEM fĂŒhrt Sie fĂŒr den
ausgewÀhlten Kanal durch folgende Anzeigen (IN,
CH1-5):
- Aktuelle Temperatur und Luftfeuchtigkeit
- Minimale gemessene und abgespeicherte Werte seit
dem letzten Speicher-Reset
- Maximale gemessene und abgespeicherte Werte seit
dem letzten Speicher-Reset
a) AnwÀhlen des Temperatur- und
Feuchtigkeits-Modus
DrĂŒcken Sie â+â oder â-â bis neben den Messwerten
das Symbol zu blinken beginnt.
b) Ablesen der Temperatur and Feuchtigkeit von
jedem Kanal
Zur konstanten Anzeige eines Kanals:
BetÀtigen Sie kurz die Taste CHANNEL um von Kanal
zu Kanal zu springen.
Automatisch wechselnde Anzeige:
DrĂŒcken und halten Sie die Taste CHANNEL bis das
Symbol erscheint. Jeder belegte Kanal (inkl. die
Messung im AnzeigegerĂ€t) erscheint fĂŒr ca. 5 Sekunden.
c) Einstellen der Temperatur Messeinheit (ÂșC oder ÂșF)
DrĂŒcken und halten Sie die SET Taste um die Einheit
von ÂșC auf ÂșF und umgekehrt zu wechseln.
d) Aktivieren/Deaktivieren des Temperatur-Alarms
1. Das DrĂŒcken der Taste ALARM/CHART fĂŒhrt Sie
durch folgende Anzeigen:
- Aktuelle Anzeige des angezeigten Kanals
- Obere Limite des Temperatur Alarms (âOFFâ wird
angezeigt wenn der Alarm nicht aktiviert ist):
Dazu erscheint das Symbol
- Untere Limite des Temperatur Alarms (âOFFâ wird
angezeigt wenn der Alarm nicht aktiviert ist):
Dazu erscheint das Symbol
5. TEMPERATUR- UND
LUFTFEUCHTIGKEITS-MODUS
Wichtig : Alle Bedienschritte in diesem Kapitel mĂŒssen
im Temperatur- und Luftfeuchtigkeits-Modus ausgefĂŒhrt
werden
Die Wetterstation empfÀngt die Messungen von bis zu 3
IROX Thermo/Hygro FunkfĂŒhlern. Jeder Sensor ist
dabei auf einen der KanÀle 1-3 einzustellen. Die
Temperatur kann in ÂșC oder ÂșF angezeigt werden.
ZusÀtzlich wird zu jeder Messgruppe der Trend
(wĂ€rmer, stabil oder kĂŒhler)angezeigt.
Weiter wird im AnzeigegerĂ€t fĂŒr jede Gruppe aus der
Temperatur und der Luftfeuchtigkeit die Komfortzone
berechnet und angezeigt (Feucht/WET, Komfort/COM,
Trocken/DRY oder "keine Anzeige").
Die Temperatur-Alarm Funktion wird einmal
programmiert und kann durch jeden der 3 FunkfĂŒhler
ausgelöst werden.
DrĂŒcken Sie dann MEM zur BestĂ€tigung.
4. Die Druckeinheit können Sie auch in der "Sea
Level" Anzeige Ă€ndern. DrĂŒcken Sie wieder die SET
Taste, so dass der "Sea Level" Druck angezeigt wird.
Das Vorgehen ist dann gleich wie unter Punkt 2-3
beschrieben.
5. DrĂŒcken Sie wieder die SET Taste, so dass die
eingestellte Höhe angezeigt wird.
6. DrĂŒcken und halten Sie die MEM Taste solange
bis die Höhen-Einheit zu blinken beginnt ("meter"
oder "feet").
7. DrĂŒcken Sie â+â oder â-â um die Masseinheit
einzustellen. DrĂŒcken Sie MEM zur BestĂ€tigung
f) Ablesen des barometrischen Speichers ("Sea level")
1. Mit der Taste HISTORY aktivieren Sie die "Sea
Level" Druckanzeige.
2. Mit wiederholtem DrĂŒcken der Taste HISTORY
können Sie die Druckwerte der letzten 24 Stunden
abfragen.
3. Wenn Sie wÀhrend mehr als 5 Sekunden die
HISTORY Taste nicht mehr drĂŒcken, erscheint
automatisch wieder der aktuelle Luftdruck.
g) Ablesen der Druck- / Temperatur-/
Feuchtigkeits-Grafik
Die Stapel-Grafik kann fĂŒr folgende Werte aktiviert
werden: Die aufgezeichneten Daten des Luftdruckes, die
Temperatur oder die rel. Luftfeuchtigkeit des
FĂŒhler-Kanals 1.
DrĂŒcken und halten Sie dazu die Taste
ALARM/CHART um von Grafik zu Grafik in
folgender Abfolge zu gelangen:
- der relative Druckverlauf der letzten 24 Stunden
(âPRESSUREâ erscheint auf der Anzeige)
- Temperatur (das Thermometer Symbol und âCH1â
erscheint auf der Anzeige)
- rel. Luftfeuchtigkeit (das RH Symbol und âCH1â
erscheint auf der Anzeige)
3. BEDIENUNG IHRES HBR657
(ZWISCHEN DEN DIVERSEN MODI NAVIGIEREN)
Der HBR657 hat 5 Informationsfenster auf der Anzeige
wo Sie zu jeder Zeit die relevanten Daten ablesen
können.
4 dieser Fenster können und mĂŒssen zur Bedienung
aktiv angewÀhlt werden. Dazu können Sie mit den
Tasten â+â oder â-â zwischen den Info-Blöcken
navigieren. Beim angewÀhlten Block blinkt jeweils das
entsprechende Symbol.
Das Fenster "Heat index" (Hitze Index) kann nicht
angewÀhlt werden das dort keine Einstellungen nötig
sind.
109
1211
1413
1615
ËC
Das GerÀt funktioniert im
Suchmodus (blinkend).
Keine Signale empfangen seit
mehr als 15 Minuten.
EmpfÀnger funktioniert auf
normalem Empfang.
< 27ÂșCNormal
27 â 32ÂșC
Vorsicht
32 â 41ÂșCErhöhte Vorsicht
41 â 54ÂșC
Gefahr
> 54ÂșCErhöhte Gefahr
Kategorie Hitze Index (ÂșC) Niveau
6. SONNENAUF- UND -UNTERGANGS-MODUS
Wichtig: Alle Bedienschritte in diesem Kapitel mĂŒssen
im Sonnenauf- und -untergangs-Modus ausgefĂŒhrt
werden
In der Anzeige werden die Sonnenzeiten (Auf- und
Untergang) am von Ihnen eingestellten Ort angezeigt.
Der ganze Datensatz beinhaltet den LĂ€ngengrad,
Breitengrad, die Zeitzone und die Sommerzeit (DST).
WÀhlen Sie nach Möglichkeit aus der Liste im Anhang
einen Ort in Ihrer NĂ€he resp. in Ihrem Land um
automatisch alle Daten richtig gesetzt zu kriegen.
Sollten Sie keinen akzeptierbaren Ort in der Liste
finden, können Sie mit der Option âUSRâ alle Daten
eingeben.
Sie können im tÀglichen Betrieb alle Sonnenzeiten aller
Orte manuell abrufen und angezeigt kriegen.
a) AnwÀhlen des Sonnen-Modus
DrĂŒcken Sie â+â oder â-â bis bei den Sonnezeiten die
Symbole zu blinken beginnen.
b) Definition des Ortes
i) DrĂŒcken und halten Sie die SET Taste um in den
Einstellmodus zu gelangen.
ii) Der Orts-Code in der Zeitanzeige blinkt nun.
DrĂŒcken Sie â+â oder â-â um den passenden Ort
aus den alphabetisch aufgefĂŒhrten Orts-Codes
auszuwÀhlen. Im Anhang finden Sie dazu die Liste
aller Orte mit dem entsprechenden
3-Buchstaben-Code. Dabei werden jeweils die dem
Ort entsprechenden LĂ€ngen- und Breitengrade
angezeigt. Sie können auch Ihre eine eigene
geografische LĂ€nge und Breite eingeben indem Sie
âUSRâ als Orts-Code auswĂ€hlen. DrĂŒcken Sie nun
die Taste SET um die Eingabe zu bestÀtigen.
iii) Wenn Sie âUSRâ gewĂ€hlt haben, werden Sie
aufgefordert die geografische LĂ€nge und Breite
einzugeben. Zuerst geben Sie die LĂ€ngengrade durch
drĂŒcken der Tasten â+â oder â-â ein (die Tasten
können Sie zur schnellen Ănderung gedrĂŒckt halten).
DrĂŒcken Sie nun die Taste SET um die Eingabe zu
bestÀtigen. Wiederholen Sie den Vorgang um die
Minuten der geogr. LĂ€nge, die nördliche/sĂŒdliche
LĂ€nge, die Breitengrade, die Minuten der geogr.
Breite, die westliche/östliche Breite, die Zeitzone und
Art der Sommerzeit (siehe Details dazu im Anhang
nach der Ortsliste) einzustellen.
Nach Abschluss der Eingaben drĂŒcken Sie wieder die
Taste SET. Damit werden die Eingaben bestÀtigt und
in die Anzeige der Sonnenzeiten zurĂŒckgekehrt.
Achtung: WÀhrend des Einstellvorgangs können Sie die
Taste SET drĂŒcken und halten um den Einstellmodus
sofort zu verlassen. Gemachte Einstellungen werden
dann verworfen. Das gleiche passiert, wenn wÀhrend der
Einstellung ca. 2 Minuten keine Taste gedrĂŒckt wird.
7. ZEIT- UND WECKER-MODUS
Wichtig: Alle Bedienschritte in diesem Kapitel
mĂŒssen im Zeit- und Wecker-Modus ausgefĂŒhrt
werden
AnwÀhlen des Zeit- und Wecker-Modus
DrĂŒcken Sie â+â oder â-â bis neben den Messwerten
das Symbol zu blinken beginnt.
h) Reset des MIN/MAX Speichers
Wenn Sie die Taste MEM wÀhrend ca. 4 Sekunden
gedrĂŒckt halten, werden alle MIN/MAX Werte aller
KanĂ€le auf den aktuellen Wert zurĂŒckgesetzt (bei
diesem Vorgang ertönt kein Tasten-Ton zur BestÀtigung
des Reset Vorganges).
i) Empfangsstatus-Anzeige
Das Wellen-Symbol zeigt den Status des
Signalempfangs des angezeigten Kanals an:
Achtung: FĂ€llt die Aussentemperatur stark ab, wird die
Leistung angebrauchter Batterien auch stark vermindert.
Es ist deshalb empfohlen, anfangs des Winters im
FĂŒhler immer neue Batterien einzusetzen (Typ Alkaline
oder besser)
3. ob sich Störungen oder Abschirmungen im Bereich
des Senders/EmpfÀngers befinden oder die Distanz
zwischen den beiden GerÀten zu gross ist.
l) Signal âKollisionenâ
Funksignale anderer GerÀte in Ihrer Umgebung können
Störungen und temporĂ€re EmpfangsunterbrĂŒche
verursachen. Das ist nicht schlimm, aber unter
umstĂ€nden Ă€rgerlich. Solche typischen âStör-Anlagenâ
sind Funk-TĂŒrglocken, drahtlose Sicherheitsanlagen,
Röhrenbildschirme (PC/TV), Steuerungsanlagen etc.
m) Hitze Index
Der Hitze Index wird aus der Messung der Temperatur
und Luftfeuchtigkeit des Kanals 1 errechnet
Der Hitze Index leitet aus der Temperatur und dem
Taupunkt* einen vom Menschen wahrgenommene
Temperatur. Im Gegensatz zum âWindchillâ, bei der
Wind das Klima als kÀlter als gemessen wahrgenommen
wird, fĂŒhrt âwarme Feuchteâ zu einem Hitzestau und
wird deshalb vom Menschen als wÀrmer
wahrgenommen. Es ist also eine âgefĂŒhlte Temperaturâ.
Der menschliche Körper erreicht durch das Schwitzen
eine natĂŒrliche KĂŒhlung. Ist die Luftfeuchtigkeit hoch,
kann der Schweiss nicht mehr wie erwĂŒnscht verdunsten
und damit wird weniger WĂ€rme vom Körper abgefĂŒhrt.
Der verwendete Index basiert auf Messungen und
aufgezeichneten subjektiven Empfindungen einer
menschlichen Referenzgruppe. Es ist also ein
âMittelwertâ der Ihnen als Information dienen soll. Ihr
persönliches Empfinden, Ihre Kleidung und die
WindverhÀltnisse können zu abweichenden
Wahrnehmungen fĂŒhren.
* (Temperatur bei der die Luft Wasser ausscheidet)
j) Suchvorgang fĂŒr alle FĂŒhler starten
DrĂŒcken und halten Sie die Taste â-â bis das
Wellensymbol zu blinken beginnt. Jetzt sucht das GerÀt
fĂŒr alle KanĂ€le einen FĂŒhler. Dieser Vorgang kann ein
paar Minuten dauern und ist abgeschlossen sobald das
Wellensymbol aufhört zu blinken.
k) Signal UnterbrĂŒche
Sollte anstelle der Messdaten in der Temperatur Anzeige
nur Striche angezeigt werden, kann das Signal des
FĂŒhlers nicht mehr empfangen werden. Starten Sie in
diesem Fall eine neue Signalsuche (siehe oben
Abschnitt âjâ).
Ist diese Suche nicht erfolgreich, ĂŒberprĂŒfen Sie âŠ
1. ob der FĂŒhler noch am Ort ist.
2. die Batterien des FĂŒhlers und des AnzeigegerĂ€ts.
Ersetzen Sie diese auch wenn ein Batterietester diese
noch als genĂŒgend bewertet!
Weitere Infos dazu finden Sie auf www.irox.com
c) Ablesen der Ortsdaten
Jedes drĂŒcken der SET Taste wechselt die Anzeige in
folgender Reihenfolge:
1. Zeit und Sonnezeiten
2. Datum und Sonnenzeiten
3. Datum und LĂ€ngen-/Breitengrade
d) Ablesen der Sonnenzeiten anderer Tage
1. DrĂŒcken Sie die Taste MEM.
2. Das Datum beginnt in der Zeitanzeige zu blinken.
DrĂŒcken Sie die Tasten â+â oder â-â zur
Datumsanwahl. Die Tasten können Sie zur schnellen
Ănderung gedrĂŒckt halten. Im Feld der Sonnzeiten
werden mit jedem Datum die entsprechenden
Auf-/Untergangszeiten angezeigt.
3. DrĂŒcken Sie MEM oder SET um zur aktuellen
Datumsanzeige zu gelangen.
e) ErklÀrung zur Anzeige der Sonnenzeiten
Die angezeigte Sonnen-Aufgangszeit ist am Vormittag
und Nachmittag unterschiedlich
Von Mitternacht bis 12:00 Mittags:
Die Sonnen-Aufgangszeit des aktuellen Tages wird
angezeigt.
Von 12:00 Mittags bis Mitternacht:
Die Sonnen-Aufgangszeit des nÀchsten Tages wird
angezeigt. âNEXT DAYâ erscheint dabei ĂŒber der
angezeigten Aufgangszeit.
An bestimmten Orten, speziell an Orten mit hohen
Breitengraden, können die Auf- und Untergangszeiten
an unterschiedlichen Tagen auftreten
7.1 Zeit Funktion
FUNKUHR EINSTELLUNGEN
1. Nach Einlegen der Batterien beginnt das GerÀt mit
der Signalsuche des Zeitzeichensenders DCF77.
Der Zeitempfang dauert ca. 3-10 Minuten. WĂ€hrend
des Empfangs blinkt das Symbol [ ]. Bei gutem
Empfang mit den Wellen, bei schlechtem Empfang
ohne.
2. Möchten Sie den Zeitempfang ausschalten, drĂŒcken
und halten Sie die Taste â+â wĂ€hrend 2 Sekunden.
3. Um den Zeitempfang wieder einzuschalten, halten
Sie die Taste â+â wĂ€hrend 2 Sekunden gedrĂŒckt.
Damit wird die Zeit auch regelmÀssig und
automatisch synchronisiert.
4. Sobald der Zeitempfang erfolgreich ist, wird die
Zeit und das Datum automatisch eingestellt und das
Symbol [ ] wird aktiviert.
5. War der Zeitempfang nicht erfolgreich, wird das
Empfangs-Symbol ohne Wellen dargestellt [ ].
In einem solchen Fall können Sie die Zeit auch
manuell einstellen.
MANUELLE EINSTELLUNG DER ZEIT
Halten Sie die Taste SET 2 Sekunden gedrĂŒckt.
In der Anzeige beginnt die einzustellende Tagessprache
zu blinken. Sie haben die Auswahl folgender Sprachen:
Englisch(ENG), Deutsch(GER), Französisch(FRE),
Italienisch(ITA), Spanisch (SPA) und HollÀndisch(DUT).
Mit den Tasten â+â oder â-â können Sie die Sprache
wechseln.
DrĂŒcken Sie SET zur BestĂ€tigung. Wiederholten Sie
den Vorgang um zu folgenden Einstellungen zu gelangen:
- Auswahl des Ortes (die Standardvorgabe ist
"Frankfurt", die Option âUSRâ ist unten beschrieben)
- Jahr, Monat, Tag
- Kalender Format
- 12/24 Std. Format
- Die Stunde und Minute
Bei jeder Einstellung, kann mit den Tasten â+â / â-â
eine Ănderung vorgenommen werden. Zur nĂ€chsten
Einstellung gelangen Sie mit der Taste SET, auch wenn
Sie eine bestimmte Einstellung ĂŒberspringen möchten.
Am Ende der Einstellung fĂŒhrt Sie diese Taste zurĂŒck
zur Zeitanzeige.
SpezialitÀt bei der Zeiteinstellung (wenn in der
Ortswahl âUSRâ gewĂ€hlt wurde)
1. In der Ortswahl können Sie jeden Ort aus der Liste
im Anhang anwÀhlen.
2. Wenn Sie USR (=USER location) wÀhlen, können
Sie Ihre eigene geografische Breite und LĂ€nge sowie
die Zeitzone eingeben.
Einstellen der geografischen Breite/LĂ€nge:
Sie werden aufgefordert, die geografische Breite in
Grad (Âș) einzugeben.
DrĂŒcken Sie â+â oder â-â um den blinkenden Wert zu
verĂ€ndern (Taste gedrĂŒckt halten fĂŒr schnelle Ănderung).
DrĂŒcken Sie SET um den Wert zu bestĂ€tigen.
Wiederholen Sie obigen Vorgang um die Minuten (â)
der geogr. Breite, die nördliche oder sĂŒdliche Halbkugel
und dann die Grad und Minuten der geogr. LĂ€nge und
noch die östliche oder westliche Lage bezĂŒglich des
Null-Meridians einzugeben.
Einstellen der Zeitzone (Time Zone TZ):
DrĂŒcken Sie â+â / â-â um den Wert in Schritten von
30 Minuten zu verĂ€ndern (Taste gedrĂŒckt halten fĂŒr
schnelle Ănderung). DrĂŒcken Sie SET um den Wert
zu bestÀtigen.
Einstellen der Sommerzeit (DST):
DrĂŒcken Sie â+â / â-â um die DST Option zu aktiveren
oder zu deaktivieren (Taste gedrĂŒckt halten fĂŒr schnelle
Ănderung). Die vorhandenen Optionen finden Sie im
Anhang nach der Ortsliste in der "DST Definition".
DrĂŒcken Sie SET um den Wert zu bestĂ€tigen.
Achtung: WÀhrend des Einstellvorgangs können Sie die
Taste SET drĂŒcken und halten um den Einstellmodus
sofort zu verlassen. Gemachte Einstellungen werden
dann verworfen. Das gleiche passiert, wenn wÀhrend
der Einstellung ca.2 Minuten keine Taste gedrĂŒckt wird.
Anzeige der verschiedenen Zeit/Datums Anzeigen
Jedes drĂŒcken der SET Taste wechselt die Anzeige in
folgender Reihenfolge:
- Stunde: Minute: Wochentag
- Stunde: Minute: Ort
- Stunde: Minute: Sekunde
- Monat â Tag - Jahr (oder Tag -Monat â Jahr, je
nach Ihrer Einstellung)
- Stunde: Minute fĂŒr UTC
(Coordinated Universal Time)
2221
2423
1817
2019
Product specificaties
Merk: | Irox |
Categorie: | Weerstation |
Model: | HBR657 |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Irox HBR657 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Weerstation Irox
31 December 2022
31 December 2022
31 December 2022
31 December 2022
31 December 2022
31 December 2022
31 December 2022
31 December 2022
31 December 2022
31 December 2022
Handleiding Weerstation
- Weerstation Braun
- Weerstation Daewoo
- Weerstation Honeywell
- Weerstation Ade
- Weerstation Adler
- Weerstation Alecto
- Weerstation Ascot
- Weerstation Auriol
- Weerstation Balance
- Weerstation Balance Meteo
- Weerstation Beurer
- Weerstation Blaupunkt
- Weerstation Brandson
- Weerstation Bresser
- Weerstation Brigmton
- Weerstation Daikin
- Weerstation Davis
- Weerstation Denver
- Weerstation Dexford
- Weerstation Digi-tech
- Weerstation DMV Electronics
- Weerstation Durabase
- Weerstation Ea2 LABS
- Weerstation Elgato
- Weerstation Elro
- Weerstation ELV
- Weerstation EQ-3
- Weerstation Eurochron
- Weerstation Extech
- Weerstation Fluke
- Weerstation Garni
- Weerstation Gira
- Weerstation GlobalTronics
- Weerstation Guardo
- Weerstation Hama
- Weerstation Hesdo
- Weerstation HomeMatic
- Weerstation Hyundai
- Weerstation Inovalley
- Weerstation IT
- Weerstation Konig
- Weerstation Krontaler
- Weerstation La Crosse
- Weerstation Lexibook
- Weerstation Livoo
- Weerstation Lowrance
- Weerstation Marquant
- Weerstation Meade
- Weerstation Mebus
- Weerstation Medisana
- Weerstation Minox
- Weerstation Muse
- Weerstation Nasa
- Weerstation National Geographic
- Weerstation Nedis
- Weerstation Netatmo
- Weerstation Nor-tec
- Weerstation Paget Trading
- Weerstation PCE Instruments
- Weerstation Perel
- Weerstation Prestigio
- Weerstation Profile
- Weerstation Pyle
- Weerstation Renkforce
- Weerstation Rocktrail
- Weerstation Saphir
- Weerstation Saxon
- Weerstation Sempre
- Weerstation Sencor
- Weerstation Soehnle
- Weerstation Solar
- Weerstation Tanita
- Weerstation Taylor
- Weerstation Techno Line
- Weerstation Technoline
- Weerstation Telefunken
- Weerstation TFA
- Weerstation Theben
- Weerstation Thierry Mugler
- Weerstation Thomson
- Weerstation Unitec
- Weerstation UPM
- Weerstation Velleman
- Weerstation Ventus
- Weerstation Vitek
- Weerstation Weinberger
- Weerstation Xeecom ApS
- Weerstation Ytora
- Weerstation Jacob Jensen
- Weerstation Jung
- Weerstation Optex
- Weerstation Oregon Scientific
- Weerstation Orion
- Weerstation Otio
- Weerstation Clas Ohlson
- Weerstation Camry
- Weerstation Clatronic
- Weerstation ECG
- Weerstation OBH Nordica
- Weerstation GoGEN
- Weerstation EMOS
- Weerstation Cotech
- Weerstation Levenhuk
- Weerstation Cresta
- Weerstation Avidsen
- Weerstation Majestic
- Weerstation Prologue
- Weerstation Trevi
- Weerstation Day
- Weerstation Kemot
- Weerstation Chacon
- Weerstation AcuRite
- Weerstation Buienradar
- Weerstation La Crosse Technology
- Weerstation EVE
- Weerstation Waldbeck
- Weerstation EQ3
- Weerstation Homematic IP
- Weerstation EMOS SELECT
- Weerstation Uzoli
- Weerstation TFA Dostmann
- Weerstation Greisinger
- Weerstation Ease Electronicz
- Weerstation Rebel
- Weerstation PeakTech
- Weerstation YONO
- Weerstation JDC
- Weerstation Greenure
- Weerstation Chauvin Arnoux
- Weerstation ChiliTec
- Weerstation Global Water
- Weerstation Marathon
- Weerstation Gewiss
- Weerstation Browin
- Weerstation ClimeMET
- Weerstation Baldr
- Weerstation Setti+
- Weerstation Bearware
Nieuwste handleidingen voor Weerstation
19 November 2024
19 November 2024
19 November 2024
19 November 2024
18 November 2024
18 November 2024
18 November 2024
18 November 2024
18 November 2024
18 November 2024