Intellinet 513548 Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Intellinet 513548 (2 pagina's) in de categorie Niet gecategoriseerd. Deze handleiding was nuttig voor 6 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/2
110D
110D / Krone
Krone
[EN] Note: These instructions can be used for any
Patch Panel in the Intellinet line.
[DE] Hinweis: Diese Anleitung kannr jedes Patchpanel im
Intellinet-Produktsortiment verwendet werden.
[ES] Nota: Estas instrucciones se pueden usar para cualquier
Panel de Parcheo en la línea de Intellinet.
[FR] Remarque: Ces instructions peuvent être utilisées pour toute
platine de brassage dans la ligne Intellinet.
[PO] Uwaga: Niniejsza instrukcja ma zastosowanie do
każdego Patch Panela z linii Intellinet.
[IT] Nota: Queste istruzioni possono essere utilizzate
per qualsiasi Pannello Patch Intellinet.
2
[EN] Refer to the IDC color codes on the back page to position each wire, and
connect it to the patch panel using a Krone or 110D punch-down tool.
[DE] Mit Hilfe der IDC-Farbcodes auf der Rückseite können Sie die Drähte
richtig positionieren. Legen Sie sie mit einem Krone-oder 110D-Werkzeugs
auf das Patchpanel auf.
[ES] Consulte losdigos de color IDC
en la última página para posicionar
el cable y conéctelo al panel de
conexión utilizando una herramienta
de impacto (Krone o 110D).
[FR] Reportez-vous aux codes de couleur
IDC sur la page inverse pour positionner
chaque fil, et le connecter à la platine
de brassage en utilisant un outil de
perforation pour bornier (Krone ou 110D).
[PO] Odnosząc się do tabeli kodów
kolorystycznych IDC na tylnej stronie
umieść każdą żę w złączu i połącz je
z patch panelem używając narzędzia uderzeniowego 110D lub Krone.
[IT] Fare riferimento ai codici colore IDC nel retro della pagina
per posizionare ogni cavo e collegarlo al pannello patch
utilizzando un attrezzo Krone o 110D per cablaggio.
1
25 mm / 1 in.
UTP
25 mm / 1 in.
FTP
Wire holder
[EN] Strip away 25-30 mm of the cable jacket and separate the wires
into 4 pairs. Cut the wire holder flush with the cable jacket.
[DE] Entfernen Sie ca. 25-30 mm der Kabelisolierung und teilen Sie
die Drähte in 4 Adernpaare auf. Schneiden Sie die Ummantelung
bündig mit dem Kunststoff-Trennelement ab.
[ES] Pele la cubierta del cable de 25 a 30mm y separe los cables en
4 pares. Corte el alambre a ras de la cubierta del cable.
[FR] Dénuder 25-30 mm de la gaine de câble et séparer les fils dans 4
paires. Couper le support de fil au ras de la gaine du câble.
[PO] Zdejmij około 25 – 30 mm izolacji kabla i podziel żyły na 4
pary. Obetnij plastikowy krzyżak równo z izolacją kabla.
[IT] Togliere 25-30 mm di guaina del cavo e separare i fili in 4 coppie.
Tagliare il supporto del cavo a livello con la guaina.
intellinetnetwork.com
Important: Read before use. • Importante: Leer antes de usar.
Patch Panel Instructions
Multiple Models
3
[EN] Place the cables in the holders to keep them neatly
organized, then position the patch panel as desired.
[DE] Platzieren Sie die Kabel in den Klemmleisten zur optimalen
Kabelorganisation und verbauen Sie dann das Patchpanel wie gewünscht.
[ES] Coloque los cables en el panel para mantenerlos perfectamente
organizados, a continuación, coloque el panel de conexiones si lo deseas.
[FR] Placez les câbles dans les supports pour les garder bien organisés,
puis positionnez la platine de brassage comme voulu.
[PO] Umieść przewody w uchwytach kablowych aby je uporządkować,
następnie zamontuj patch panel według potrzeby.
[IT] Posizionare i cavi nei supporti per tenerli ben organizzati,
quindi posizionare il pannello patch se lo si desidera.
IDC COLOR CODES
[EN] [DE] [ES] [FR] [PO] [IT]
Pin 5 White/Blue Weiß/Blau Blanco/Azul Bianco/BluBlanc/Bleu Biy/Niebieski
Pin 4 Blue BluBlau Azul Bleu Niebieski
Pin 1 White/Green Bi y/ZielonyWeiß/Grün Blanco/Verde Blanc/Vert Bianco/Verde
Pin 2 Green Grün Verde VerdeVert Zielony
Pin 3 White/Orange Weiß/Orange Blanco/Naranja Blanc/Orange Biały/Pomarańczowy Bianco/Arancione
Pin 6 Orange Orange Naranja Orange Pomarańczowy Arancione
Pin 7 White/Brown Weiß/Braun Blanco/Marrón Blanc/Brun Biy/Brązowy Bianco/Marrone
Pin 8 Brown BrązowyBraun Marn Brun Marrone
Pin 5 White/Blue Weiß/Blau Blanco/Azul Bianco/BluBlanc/Bleu Biy/Niebieski
Pin 4 Blue BluBlau Azul Bleu Niebieski
Pin 1 White/Orange Weiß/Orange Blanco/Naranja Blanc/Orange Biały/Pomarańczowy Bianco/Arancione
Pin 2 Orange Orange Naranja Orange Pomarańczowy Arancione
Pin 3 White/Green Bi y/ZielonyWeiß/Grün Blanco/Verde Blanc/Vert Bianco/Verde
Pin 6 Green Grün Verde VerdeVert Zielony
Pin 7 White/Brown Weiß/Braun Blanco/Marrón Blanc/Brun Biy/Brązowy Bianco/Marrone
Pin 8 Brown BrązowyBraun Marn Brun Marrone
T568AT568B
54123678
T568A
T568B
WASTE ELECTRICAL & ELECTRONIC EQUIPMENT
Disposal of Electric and Electronic Equipment (applicable in the E.U. and other countries with separate collection systems)
ENGLISH: This symbol on the product or its packaging means that this product must not be treated as unsorted household
waste. In accordance with EU Directive 2012/19/EU on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE), this
electrical product must be disposed of in accordance with the users local regulations for electrical or electronic waste.
Please dispose of this product by returning it to your local point of sale or recycling pickup point in your municipality.
DEUTSCH: Dieses auf dem Produkt oder der Verpackung angebrachte Symbol zeigt an, dass dieses Produkt nicht
mit dem Hausmüll entsorgtwerden darf. In Übereinstimmung mit der Richtlinie 2012/19/EU des Europäischen
Parlaments und des Rates über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) darf dieses Elektrogerät nicht im
normalen Hausmüll oder dem Gelben Sack entsorgt werden. Wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten,
bringen Sie es bitte zur Verkaufsstelle zurück oder zum Recycling-Sammelpunkt Ihrer Gemeinde.
ESPAÑOL: Este símbolo en el producto o su embalaje indica que el producto no debe tratarse como residuo
doméstico. De conformidad con la Directiva 2012/19/EU de la UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos
(RAEE), este producto eléctrico no puede desecharse se con el resto de residuos no clasificados. Deshágase de
este producto devolviéndolo a su punto de venta o a un punto de recolección municipal para su reciclaje.
FRANÇAIS: Ce symbole sur Ie produit ou son emballage signifie que ce produit ne doit pas être traité
comme un déchet ménager. Conformément à la Directive 2012/19/EU sur les déchets d’équipements
électriques et électroniques (DEEE), ce produit électrique ne doit en aucun cas être mis au rebut sous
forme de déchet municipal non trié. Veuillez vous débarrasser de ce produit en Ie renvoyant à son point
de vente ou au point de ramassage local dans votre municipalité, à des fins de recyclage.
POLSKI: Jeśli na produkcie lub jego opakowaniu umieszczono ten symbol, wówczas w czasie utylizacji nie wolno
wyrzucać tego produktu wraz z odpadami komunalnymi. Zgodnie z Dyrektywą Nr 2012/19/EU w sprawie zużytego
sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE), niniejszego produktu elektrycznego nie wolno usuwać jako nie
posortowanego odpadu komunalnego. Prosimy o usuniecie niniejszego produktu poprzez jego zwrot do punktu
zakupu lub oddanie do miejscowego komunalnego punktu zbiórki odpadów przeznaczonych do recyklingu.
ITALIANO: Questo simbolo sui prodotto o sulla relativa confezione indica che il prodotto non va trattato come un
rifiuto domestico. In ottemperanza alla Direttiva UE 2012/19/EU sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche
(RAEE), questa prodotto elettrico non deve essere smaltito come rifiuto municipale misto. Si prega di smaltire il
prodotto riportandolo al punto vendita o al punto di raccolta municipale locale per un opportuno riciclaggio.
WARRANTY • GARANTIEINFORMATIONEN • GARANTÍA • GARANTIE GWARANCJI • GARANZIA
intellinetnetwork.com
EN MÉXICO: intellinetsolutions.mx | Póliza de Garantía Intellinet Network Solutions — Datos del importador y responsable ante el consumidor IC Intracom México, S.A.P.I. de C.V. • Av. Interceptor Poniente # 73, Col. Parque Industrial La Joya, Cuautitlán
Izcalli, Estado de México, C.P. 54730, México. • Tel. (55)1500-4500 • La presente garantía cubre los siguientes productos contra cualquier defecto de fabricación en sus materiales y mano de obra. A. Garantizamos los productos de limpieza, aire
comprimido y consumibles, por 60 dias a partir de la fecha de entrega, o por el tiempo en que se agote totalmente su contenido por su propia función de uso, lo que suceda primero. B. Garantizamos los productos con partes móviles por 3 años. C.
Garantizamos los demás productos por 5 años (productos sin partes móviles), bajo las siguientes condiciones: 1) Todos los productos a que se refiere esta garantía, ampara su cambio físico, sin ningún cargo para el consumidor. 2) El comercializador
no tiene talleres de servicio, debido a que los productos que se garantizan no cuentan con reparaciones, ni refacciones, p2-ya que su garantía es de cambio físico. 3) La garantía cubre exclusivamente aquellas partes, equipos o sub-ensambles que
hayan sido instaladas de fábrica y no incluye en ningún caso el equipo adicional o cualesquiera que hayan sido adicionados al mismo por el usuario o distribuidor. • Para hacer efectiva esta garantía bastará con presentar el producto al distribuidor
en el domicilio donde fue adquirido o en el domicilio de IC Intracom México, S.A.P.I. de C.V., junto con los accesorios contenidos en su empaque, acompañado de su póliza debidamente llenada y sellada por la casa vendedora (indispensable el
sello y fecha de compra) donde lo adquirió, o bien, la factura o ticket de compra original donde se mencione claramente el modelo, número de serie (cuando aplique) y fecha de adquisición. Esta garantía no es válida en los siguientes casos: Si
el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales; si el producto no p2-ha sido operado conforme a los instructivos de uso; o si el producto p2-ha sido alterado o tratado de ser reparado por el consumidor o terceras personas.
REGULATORY STATEMENTS
CE
ENGLISH: The Declaration of Conformity for is available at:
DEUTSCH: Die Konformitätserkrung für dieses Produkt finden Sie unter:
ESPAÑOL: La declaración de conformidad esta disponible en:
FRAAIS : La Déclaration de Conformité est disponible à :
POLSKI: Deklaracja zgodnci dostępna jest na stronie internetowej producenta:
ITALIANO: La dichiarazione di conformità è disponibile al:
intellinetnetwork.com
All trademarks and trade names are the property of their respective owners. © IC Intracom. All rights reserved. Intellinet
Network Solutions is a trademark of IC Intracom, registered in the U.S. and other countries.
Printed on recycled paper.
North & South America
IC Intracom Americas
550 Commerce Blvd.
Oldsmar, FL 34677, USA
Asia & Africa
IC Intracom Asia
4-F, No. 77, Sec. 1, Xintai 5th Rd.
Xizhi Dist., New Taipei City 221, Taiwan
Europe
IC Intracom Europe
Löhbacher Str. 7
D-58553 Halver, Germany
INT_Patch_Panel_QIG_0521_REV_5.02


Product specificaties

Merk: Intellinet
Categorie: Niet gecategoriseerd
Model: 513548
Kleur van het product: Zwart
Gewicht: 710 g
Breedte: 43 mm
Diepte: 482 mm
Hoogte: 48 mm
Certificering: UL
Duurzaamheidscertificaten: RoHS
Bekabelingstechnologie: 10/100/1000Base-T(X)
Netwerkstandaard: IEEE 802.3, IEEE 802.3ab, IEEE 802.3u
Ethernet interface type: Gigabit Ethernet
Aansluiting(en): RJ-45
Montage: Rekmontage
Rackcapaciteit: 1U
Bedrijfstemperatuur (T-T): -40 - 80 °C
Code geharmoniseerd systeem (HS): 85371098
Aantal poorten: 16
Ondersteundende kabel types: Cat5e
Kabelafscherming: U/UTP (UTP)

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Intellinet 513548 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Niet gecategoriseerd Intellinet

Handleiding Niet gecategoriseerd

Nieuwste handleidingen voor Niet gecategoriseerd