Indesit BWEBE 71496X WKV Handleiding
Indesit
Wasmachine
BWEBE 71496X WKV
Lees hieronder de đ handleiding in het Nederlandse voor Indesit BWEBE 71496X WKV (28 pagina's) in de categorie Wasmachine. Deze handleiding was nuttig voor 17 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld
Pagina 1/28
FR
Manuel d'instructions
BANDEAU DE COMMANDES
1. Touche ON/OFF
2. Touche et voyant START/PAUSE
3. Touche TEMPĂRATURE
4. ĂCRAN
5. Touche VERROUILLAGE TOUCHES
6. Touches OPTION
7. Touche DĂPART DIFFĂRĂ
8. Touche ESSORAGE
9. BOUTON PROGRAMMES
10. Touche PUSH & GO
TABLEAU PROGRAMMES
DESCRIPTION DU PRODUIT
1.
3.2.
5.
4.
7.
6.
8.
1. Plan de travail
2. Tiroir Ă produits lessiviels
3. Bandeau de commandes
4. Poignée
5. Hublot
6. Pompe de vidange (derriĂšre la plinthe)
7. Plinthe (amovible)
8. Pieds réglables (2)
MERCI DâAVOIR CHOISI UN PRODUIT INDESIT
Aîn de proîter dâune assistance complĂšte,
veuillez enregistrer votre appareil sur
www.indesit.com/register
Lire attentivement les instructions avant dâutiliser lâappareil.
Avant de mettre lâappareil en service, les boulons de transport doivent ĂȘtre impĂ©rativement
retirĂ©s. Pour plus dâinformations sur comment les enlever, voir les Consignes dâinstallation.
1
9
2 3 5
6
78
10
4
* En cas de sĂ©lection de ce programme et de suppression de lâessorage, la machine
nâeîectuera que la vidange.
** La durĂ©e des programmes de lavage est contrĂŽlable sur lâĂ©cran.
*** AprĂšs la în du programme et lâessorage Ă la vitesse dâessorage maximale pouvant ĂȘtre
sélectionnée, dans le réglage du programme par défaut.
**** LâĂ©cran aîchera la vitesse dâessorage suggĂ©rĂ©e comme valeur par dĂ©faut.
La durĂ©e du cycle indiquĂ©e sur lâĂ©cran ou dans la notice reprĂ©sente une estimation calculĂ©e
dans des conditions standard. Le temps eîectif peut varier en fonction de nombreux facteurs
tels queî: tempĂ©rature et pression de lâeau en entrĂ©e, tempĂ©rature ambiante, quantitĂ© de lessive,
quantité et type de charge, équilibrage de la charge, options supplémentaires sélectionnées. -
Les valeurs indiquĂ©es pour les programmes autres que le programme Eco 40-60 sont fournies Ă
titre indicatif uniquement.
1) Eco 40-60
-
Cycle de lavage test conformément à la réglementation européenne
Ăcodesign 2019/2014. Le programme le plus eîcient en termes de consommation
dâĂ©lectricitĂ© et dâeau pour laver des articles en coton normalement sales.
Remarque: les valeurs de vitesse dâessorage aîchĂ©es sur lâĂ©cran peuvent diîĂ©rer lĂ©gĂšrement
des valeurs mentionnées dans le tableau.
Pour tous les instituts dâessaiî:
2) Programme coton longî: sĂ©lectionner le programme 6 Ă une tempĂ©rature de 40°C.
3) Programme synthĂ©tique longî: sĂ©lectionner le programme 7 Ă une tempĂ©rature de 40°C.
Charge maximale 7 Kg
Puissance absorbée en mode OFF 0,5 W / en mode veille 8 W
Produits lessiviels
et additifs
Produit lessiviel
conseillé
Humidité
résiduelle %
(***)
Consomma-
tion dâĂ©nergie
kWh
Eau totale l
Température
de lavage °C
Programme Température Essorage
maximal
(tours)
Charge
maximale
(kg)
Durée
(h : m)
Lavage Adoucis-
sant
Poudre
Liquide
Cap-
sules (4)
RĂ©glage Range 2 3
1 Coton 40°C 1000 7 ** â 40°C ï ï âï ï â â â â
2Chemises 40°C 600 2 ** â 40°C ï ï âï ï â â â â
3PODS 30°C 30°C 1000 4.5 ** â ïâ â ïâ â â â
4Laine 40°C 800 1.5 ** â 40°C ï ï âïâ â â â â
5 20°C 20°C â 20°C 1400 7 1:50 ï ï âïâ 52 0.160 64 22
6 Coton (2) 40°C â 60°C 1400 7 3:40 ï ï ï ï ï50 450.980 75
7 SynthĂ©tiques (3) 40°C â 60°C 1200 4 2:55 ï ï ï ï ï 35 0.860 60 43
8 Mixte 40°C â 40°C 1400 7 ** ï ï âï ï â â â â
9Eco 40-60 (1) 40 °C 40°C
1351 7 3:25 ï ï ï ï ï 53 0.635 54 34
1351 3.5 2:40 ï ï ï ï ï 53 0.445 44 32
1î51 2 2:25 ï ï ï ï ï 53 0.187 35 23
10 Blanc 60°C â 90°C 1400 7 2:30 ï ï ï ï ï 52 1.360 75 55
11 Rapide 20min 20°C 800 1.5 ** â 20°C ï ï âïâ â â â â
11 Rapide 40°C â 40°C 1200 3.5 ** ï ï âïâ â â â â
11 Rapide 60°C â 60°C 1000 7 ** ï ï ï ï ï â â â â
12 Pleine Charge 45min 40°C - 40°C 1200 7 ** ï ï âïâ â â â â
13 Couette 30°C â 30°C 1000 3 ** ï ï âï ï â â â â
14 DĂ©licats 30°C 30°C â 30°C 600 (****) 1 ** ï ï âïâ â â â â
Rinçage & Essorage â â 1400 7 ** â ïâ â â â â â â
Essorage & Vidange * â â 1400 7 ** â â â â â â â â â
ï Dosage nĂ©cessaire Dosage en option - 4) Une tempĂ©rature minimale de 30 °C est recommandĂ©e pour lâutilisation des Capsules de lessive.ï
TIROIR Ă PRODUITS LESSIVIELS
Bac 1 :
Ne pas mettre de lessive dans ce bac.
Bac 2 : Lessive lavage (en poudre ou liquide)
En cas dâutilisation de lessive liquide, nous
conseillons dâintroduire le sĂ©parateur fourni A
avec le lavante-séchante pour mieux déterminer
la dose correcte. En cas dâutilisation de lessive en
poudre, placer le séparateur dans le bac .B
Bac 3: Additifs (assouplissant, etc.)
Lâassouplissant ne doit pas dĂ©passer le niveau
«îmaxî» indiquĂ© sur le pivot central.
! Le bac à lessive est adapté exclusivement aux
détergents liquides et en poudre. Les capsules de lessive ne sont pas
autorisées.
La capsule de lessive doit ĂȘtre placĂ©e dans le tambour avant le linge.
Assurez-vous de respecter la quantité de capsules de lessive recommandée
par le fabricant.
! Utiliser des lessives en poudre pour du linge en coton blanc et en cas de
prélavage et de lavages à une température supérieure à 60°C.
! Respecter les indications îgurant sur le paquet de lessive.
! Pour sortir le tiroir, appuyer sur le levier C et tirer vers soi.
C
PROGRAMMES
Se conformer aux indications des symboles de lavage des
articles. La valeur indiquée par le symbole est la température
maximale conseillĂ©e pour le lavage du vĂȘtement.
Coton :
Cycle conçu pour laver les vĂȘtements en coton.
Pendant la derniĂšre phase du cycle, les vĂȘtements seront traitĂ©s Ă la
vapeur, ce qui dĂ©tendra les îbres
Chemises :
Utiliser ce cycle de lavage spécial pour laver les chemises
de diîĂ©rentes couleurs et composĂ©es de diîĂ©rents tissus pour avoir la
garantie quâelles seront parfaitement entretenues. Pendant la derniĂšre
phase du cycle, les vĂȘtements seront traitĂ©s Ă la vapeur, ce qui dĂ©tendra
les îbres.
PODS : un cycle court Ă 30 °C pour une charge mixte de vĂȘtements
synthĂ©tiques et vĂȘtements en coton, recommandĂ© pour lâutilisation des
capsules de détergent Ariel.
Laine - Wool Care
Le cycle de lavage laine de cette machine est approuvé par The
Woolmark Company pour le lavage des vĂȘtements en laine
classés comme lavables en machine, à condition que le lavage
respecte les instructions indiquĂ©es sur lâĂ©tiquette du vĂȘtement
et celles fournies par le fabricant de ce lave-linge. Le symbole
Woolmark est une marque de certiîcation dans de nombreux
pays. (M2232).
20°C: convient au lavage de vĂȘtements en coton lĂ©gĂšrement sales, Ă une
tempĂ©rature de 20î°C.
Coton: pour laver serviettes Ă©ponge, sous-vĂȘtements, nappes etc. en
coton et lin résistant, trÚs ou moyennement sales.
Synthétiques: spécial pour les textiles synthétiques. En cas de linge trÚs
sale, la tempĂ©rature peut monter jusquâĂ 60° et lâutilisation de lessive en
poudre est possible.
Mixte: cycle à 40°C pour laver ensemble des articles en coton et des
textiles synthétiques. Conseillé en cas de linge peu sale.
Eco 40-60: convient au lavage des vĂȘtements en coton normalement
sales, dĂ©clarĂ©s comme Ă©tant lavables Ă 40î°C ou 60î°C, ensemble dans le
mĂȘme cycle. Il sâagit Ă la fois du cycle standard pour le lavage des
vĂȘtements en coton et du cycle le plus eîcient en termes de
consommation dâeau et dâĂ©lectricitĂ©.
! Comme spĂ©ciîĂ©, ce cycle de lavage ne fonctionne quâĂ 40 °C.
Blanc: blancs et couleurs résistantes trÚs sales.
Rapide 20min : Permet de faire varier la durée de traitement du
vĂȘtement de 20 âĂ 60â.
- 20â: programme qui rafraĂźchit vos vĂȘtements en 20 minutes seulement.
- 45â: cycle court conçu pour laver les vĂȘtements combinant du coton et
des matiÚres synthétiques.
- 60â: cycle conçu pour laver Ă 60° en une heure du linge en coton
résistant moyennement sale avec une bonne performance de lavage.
Pour les synthĂ©tiques ou les textiles mĂ©langĂ©s, nous conseillons dâabaisser
la température à 40°.
Pleine Charge 45min: Cycle de lavage de 45îminutes adaptĂ© Ă une
charge pleine de vĂȘtements en coton modĂ©rĂ©ment sales.
Couette: pour laver des articles avec garnissage en duvet dâoie comme
par exemple des couettes deux places ou une place (poids maximal Ă ne
pas dépasser 3 kg), oreillers, anoraks. Pour introduire les duvets dans le
tambour, nous recommandons de replier les bords en dedans et de ne
pas occuper plus de Ÿ du volume du tambour. Pour un lavage optimal,
nous recommandons dâutiliser une lessive liquide Ă doser dans le tiroir Ă
produits lessiviels.
DĂ©licats 30°C: pour le lavage dâarticles trĂšs dĂ©licats. Il est recommandĂ© de
mettre les vĂȘtements Ă lâenvers avant de les charger dans le lave-linge.
Pour obtenir de meilleurs rĂ©sultats, nous conseillons dâutiliser de la lessive
liquide spéciale textiles délicats.
Rinçage & Essorage: conçu pour rincer et essorer.
Essorage & Vidange: conçu pour essorer et vidanger lâeau.
ĂCRAN
LâĂ©cran est utile pour programmer la machine et fournit de multiples
renseignements.
informations.
La section aîche la durĂ©e des diîĂ©rents programmes disponibles et, A
une fois le cycle lancĂ©, le temps restant jusquâĂ la în du programmeî; si un
DĂPART DIFFĂRĂ a Ă©tĂ© sĂ©lectionnĂ©, le temps restant avant le dĂ©marrage
du programme sĂ©lectionnĂ© est aîchĂ©.
De plus, en appuyant sur la touche correspondante, il y a aîchage des
valeurs maximales de la vitesse dâessorage et de la tempĂ©rature que la
machine peut eîectuer en fonction du programme sĂ©lectionnĂ© ou des
derniÚres valeurs sélectionnées si ces derniÚres sont compatibles avec le
programme sélectionné.
Le sablier clignote pendant que lâappareil Ă©labore les donnĂ©es selon le
programme sélectionné. 10 minutes maximum aprÚs la mise en marche,
lâicĂŽne sâallume en îxe et le temps rĂ©siduel dĂ©înitif sâaîche. LâicĂŽne
sablier sâĂ©teint au bout dâune minute environ aprĂšs aîchage du temps
rĂ©siduel dĂ©înitif.
La section aîche les «îphases de lavageî» prĂ©vues pour le cycle sĂ©lectionnĂ© B
et, une fois le programme lancĂ©, la «îphase de lavageî» en coursî:
Lavage
Rinçage
Essorage
Vidange
Le symbole sâĂ©claire pour signaler que lâĂ©cran est en train dâaîcher le
«îDĂ©part diîĂ©rĂ©î» sĂ©lectionnĂ©.
Dans la section on trouve les trois niveaux correspondant aux options C
de lavage.
Voyant hublot verrouillé
Le symbole allumĂ© indique que le hublot est verrouillĂ©. Pour Ă©viter dâabĂźmer
lâappareil, attendre que le symbole sâĂ©teigne avant dâouvrir le hublot.
Pour ouvrir la porte tandis quâun cycle est en cours, appuyer sur la touche
START/PAUSEî ; si le symbole est Ă©teint, on peut ouvrir le hublot.
î
PREMIĂRE MISE EN SERVICE
Avant la premiĂšre mise en service de lâappareil, eîectuer un cycle de
lavage avec un produit lessiviel mais sans linge et sélectionner le
programme «îAuto nettoyageî».
USAGE QUOTIDIEN
Trier le linge selon les recommandations fournies paragraphe
«îAVERTISSEMENTS ET CONSEILSî».
Programmation rapide
- Appuyer sur la touche ON/OFF î; le voyant correspondant Ă la touche
START/PAUSE se met Ă clignoter lentement en vert.
- Ouvrir la porte hublot. Charger le linge en faisant attention Ă ne pas
dépasser la quantité indiquée dans le tableau des programmes.
- Sortir le tiroir et placer le produit lessiviel dans les bacs correspondants
comme indiquĂ© paragraphe «îTIROIR Ă PRODUITS LESSIVIELSî».
- Fermer le hublot.
DĂMARRAGE DU CYCLE
Appuyez sur le bouton PUSH & GO.
Le hublot se verrouille (symbole allumé) et le tambour se met à tourner
; le hublot se dĂ©verrouille (symbole Ă©teint) puis il se verrouille Ă
nouveau (symbole allumé) en phase de préparation de chaque cycle
de lavage. Vous entendez un « clic » du mécanisme de verrouillage du
hublot. Le tambour se remplit dâeau et la phase de lavage dĂ©marrera une
fois le hublot verrouillé.
Programmation traditionnelle
- Appuyer sur la touche ON/OFF î; le voyant correspondant Ă la touche
START/PAUSE se met Ă clignoter lentement en vert.
- Ouvrir la porte hublot. Charger le linge en faisant attention Ă ne pas
dépasser la quantité indiquée dans le tableau des programmes.
- Sortir le tiroir et placer le produit lessiviel dans les bacs correspondants
comme indiquĂ© paragraphe «îTIROIR Ă PRODUITS LESSIVIELSî».
- Fermer le hublot.
- SĂ©lectionner Ă lâaide du bouton PROGRAMMES le programme vouluî;
une tempĂ©rature et une vitesse dâessorage pouvant ĂȘtre modiîĂ©es sont
associĂ©es Ă ce dernier. La durĂ©e du cycle sâaîche sur lâĂ©cran.
- Modiîer la tempĂ©rature et/ou la vitesse dâessorage. Lâappareil aîche
automatiquement la tempĂ©rature et lâessorage maximum prĂ©vus pour le
programme sĂ©lectionnĂ© ou ceux qui ont Ă©tĂ© sĂ©lectionnĂ©s en dernier sâils
sont compatibles avec le programme choisi. Par pression sur la touche
on peut diminuer progressivement la tempĂ©rature de lavage jusquâĂ un
lavage Ă froid «îOFFî». Par pression sur la touche on peut diminuer
progressivement la vitesse dâessorage jusquâĂ sa suppression totale
«îOFFî». Une autre pression sur les touches ramĂšnera les valeurs aux
maximales prévues.
- Sélectionner les options souhaitées.
DĂMARRAGE DU CYCLE
Appuyez sur le bouton START/PAUSE .
Le hublot se verrouille (symbole allumé) et le tambour se met à tourner
; le hublot se dĂ©verrouille (symbole Ă©teint) puis il se verrouille Ă
nouveau (symbole allumé) en phase de préparation de chaque cycle
de lavage. Vous entendez un « clic » du mécanisme de verrouillage du
hublot. Le tambour se remplit dâeau et la phase de lavage dĂ©marrera une
fois le hublot verrouillé.
METTRE UN PROGRAMME EN PAUSE
Pour activer une pause de lavage, appuyer Ă nouveau sur la touche
START/PAUSE î; le voyant devient couleur ambre et se met Ă clignoter.
Si le symbole nâest pas allumĂ©, il est possible dâouvrir le hublot. Pour
faire redĂ©marrer le lavage exactement Ă lâendroit de lâarrĂȘt, appuyer une
nouvelle fois sur la touche START/PAUSE .
OUVRIR LE HUBLOT SI NĂCESSAIRE
AprĂšs le dĂ©marrage dâun programme, le symbole sâallume pour indiquer
quâon ne peut pas ouvrir le hublot. Le hublot reste verrouillĂ© tant que le
cycle de lavage est en cours. Pour ouvrir le hublot tandis quâun programme
C (voir «îOptionsî»)
B
C
A
est en cours, pour ajouter ou enlever du linge par exemple, appuyer sur la
touche START/PAUSE pour activer une pause, le voyant devient couleur
ambre et se met Ă clignoter. Si le symbole nâest pas allumĂ©, il est possible
dâouvrir le hublot. Appuyer de nouveau sur la touche START/PAUSE pour
continuer le programme.
MODIFIER UN PROGRAMME DE LAVAGE EN COURS
Pour modiîer un programme lorsquâun cycle est en cours, mettre le lave-linge
en pause en appuyant sur la touche START/PAUSE (le voyant
correspondant devient couleur ambre et se met Ă clignoter)î; sĂ©lectionner
le cycle désiré et appuyer de nouveau sur la touche START/PAUSE .
! Pour annuler un cycle déjà lancé, appuyer longuement sur la touche
ON/OFF . Le cycle est interrompu et lâappareil sâĂ©teint.
FIN DU PROGRAMME
La în du programme est signalĂ©e Ă lâĂ©cran par le message «END»; Ă
lâextinction du symbole , il sera possible dâouvrir le hublot. Ouvrir le
hublot, vider le lave-linge et Ă©teindre lâappareil. Si vous nâappuyez pas sur
le bouton ON/OFF , la machine Ă laver sâĂ©teindra automatiquement au
bout de 10 minutes environ. Fermez le robinet dâeau, ouvrez la porte et
déchargez la machine à laver. Laissez la porte entrouverte pour permettre
au tambour de sécher.
OPTIONS
- Si lâoption sĂ©lectionnĂ©e est incompatible avec le programme
sĂ©lectionnĂ©, le voyant se met Ă clignoter et lâoption nâest pas activĂ©e.
- Si lâoption sĂ©lectionnĂ©e est incompatible avec une autre
prĂ©cĂ©demment sĂ©lectionnĂ©e, le voyant correspondant se met Ă
clignoter, un signal sonore (3 bips) retentit et seule la deuxiĂšme est
activĂ©e, le voyant de lâoption activĂ©e sâallume.
Anti taches
Cette fonction permet de sĂ©lectionner le type de sale de maniĂšre Ă
adapter le cycle de façon optimale pour enlever les taches. Les types de
salissure sontî:
- , taches dâaliments et de boissons, par exemple.Nourriture
- Travail, taches de graisse et dâencre, par exemple.
- , taches de boue et dâherbe, par exemple.Plein air
! La durée du cycle de lavage varie selon le type de salissure sélectionné.
Rapide
Une premiĂšre pression Ă©claire lâicĂŽne 45â, une deuxiĂšme lâicĂŽne 60â et une
troisiĂšme lâicĂŽne 20â.
DĂ©part diîĂ©rĂ©
Pour programmer le dĂ©part diîĂ©rĂ© dâun programme sĂ©lectionnĂ©, appuyer sur
la touche correspondante jusquâĂ ce que le retard dĂ©sirĂ© soit atteint. Quand
cette option est activĂ©e, le symbole sâĂ©claire sur lâĂ©cran. Pour supprimer le
dĂ©part diîĂ©rĂ©, appuyer sur la touche jusquâĂ ce que lâĂ©cran aîche «îOFFî».
Température
Chaque programme a une tempĂ©rature prĂ©Ă©tablie. Pour modiîer la
température, appuyer sur la touche . La valeur correspondante est
aîchĂ©e Ă lâĂ©cran.
Essorage
Chaque programme a une vitesse dâessorage prĂ©Ă©tablie. Pour modiîer la
vitesse dâessorage, appuyer sur la touche . La valeur correspondante
est aîchĂ©e Ă lâĂ©cran.
PUSH & GO
Pour lancer le cycle PUSH & GO appuyer 2 secondes de suite sur la touche.
Lâallumage du voyant signale que le cycle est lancĂ©. Ce cycle de lavage
est idéal pour le coton et les synthétiques grùce à une température de
lavage de 30° et Ă une vitesse maximale dâessorage de 1200 tours/minute.
Charge maximale 3.5 kg. (Durée du cycle 59 min).
Au cours de la derniĂšre phase du cycle, les vĂȘtements seront traitĂ©s Ă la
vapeur, ce qui dĂ©tendra les îbres (Steam Tecnology).
Comment fonctionne-t-ilî?
1. Charger le linge (linge en coton et/ou synthétiques) et fermer le hublot.
2. Verser le produit lessiviel et les additifs.
3. Lancer le programme en appuyant pendant 2 secondes de suite sur la
touche PUSH & GO. Le voyant correspondant sâallume en vert et le hublot
est verrouillé (symbole allumé).
N.B.î: Le dĂ©marrage du lavage Ă lâaide de la touche PUSH & GO active un
cycle automatique conseillé pour le coton et pour les synthétiques qui ne
peut pas ĂȘtre personnalisĂ©. Ce programme ne permet pas de sĂ©lectionner
dâautres options.
Pour ouvrir la porte tandis que le cycle automatique est en cours, appuyer
sur la touche START/PAUSE î; si le symbole Hublot verrouillĂ© est
Ă©teint, on peut ouvrir le hublot. Appuyer une nouvelle fois sur la touche
START/PAUSE pour faire redĂ©marrer le programme exactement Ă
lâendroit de lâarrĂȘt.
4. A la în du programme, lâĂ©cran aîche le message END.
TOUCHES VERROUILLĂES
Pour activer le verrouillage des commandes, garder la touche
enfoncĂ©e pendant environ 2 secondes. Le symbole «î î» allumĂ© indique
que le bandeau de commandes est verrouillĂ©. Ceci permet dâĂ©viter toute
modiîcation involontaire des programmes, (sauf touche ON/OFF ),
surtout sâil y a des enfants Ă la maison. Pour dĂ©sactiver le verrouillage des
commandes, garder la touche enfoncée pendant environ 2 secondes.
AVERTISSEMENTS ET CONSEILS
Trier correctement le linge dâaprĂšsî:
Type de tissu (coton, îbres mĂ©langĂ©es, synthĂ©tiques, laine, articles Ă laver
la main). Couleurs (séparer les articles couleurs du blanc, laver les articles
couleurs neufs Ă part). DĂ©licats (petits articles - tels que collants - les
articles munis de crochets - tels que les soutiens-gorge - les glisser dans
un sachet en tissu).
Vider les poches
Des objets tels que piĂšces de monnaie ou briquets peuvent endommager
le lave-linge et le tambour. ContrĂŽler les boutons.
Suivez les recommandations concernant le dosage / additifs
Cela permet dâoptimiser le rĂ©sultat du lavage, dâĂ©viter les rĂ©sidus irritants
dâun excĂ©dent de dĂ©tergent dans votre lessive et dâĂ©conomiser de lâargent
en évitant le gaspillage de détergent inutile.
Utilisez une température faible et une durée plus longue
Les programmes les plus eîcients en termes de consommation
dâĂ©lectricitĂ© sont gĂ©nĂ©ralement ceux qui fonctionnent Ă des tempĂ©ratures
plus basses et pendant plus longtemps.
Respectez le poids de la charge
Chargez votre machine Ă laver jusquâĂ la capacitĂ© indiquĂ©e dans le
«îTABLEAU PROGRAMMESî» aîn dâĂ©conomiser de lâeau et de lâĂ©lectricitĂ©.
Niveau sonore et teneur en eau restante
Ils dĂ©pendent de la vitesse dâessorage : plus la vitesse dâessorage est
grande, plus le niveau sonore est élevé et plus la teneur en eau restante
est réduite.
ENTRETIEN ET SOIN
Pour toute opĂ©ration de nettoyage ou dâentretien, Ă©teindre lâappareil et le
dĂ©brancher. Ne pas utiliser de liquides inîammables pour nettoyer le lave-linge.
Pensez Ă eîectuer le nettoyage et lâentretien pĂ©riodiques de votre machine Ă
laver (au minimum 4îfois par an).
Couper lâarrivĂ©e dâeau et de courant
Fermer le robinet de lâeau aprĂšs chaque lavage. Cela rĂ©duit lâusure de
lâinstallation hydraulique du lave-linge et Ă©vite tout danger de fuites.
DĂ©branchez la îche de la prise de courant quand vous nettoyez votre
lave-linge et pendant tous vos travaux dâentretien.
Nettoyage du lave-linge
Pour nettoyer lâextĂ©rieur et les parties en caoutchouc, utiliser un chiîon
imbibĂ© dâeau tiĂšde et de savon. Nâutiliser ni solvants ni abrasifs.
Ce lave-linge est Ă©quipĂ© dâun programme «îAuto nettoyageî» des
parties internes qui doit ĂȘtre eîectuĂ© tambour complĂštement vide.
La lessive (dans une quantité égale à 10% de celle conseillée pour du linge
peu sale) ou les additifs spéciaux pour le nettoyage du lave-linge, pourront
ĂȘtre utilisĂ©s comme adjuvants dans le programme de lavage. Il est conseillĂ©
dâeîectuer le programme de nettoyage tous les 40 cycles de lavage.
Pour activer le programme, appuyer simultanément sur les touches et
pendant 5 secondes.
Le programme démarrera automatiquement et durera environ 70
minutes. Pour stopper le cycle, appuyer sur la touche START/PAUSE .
Nettoyage du tiroir Ă produits lessiviels
Le laver Ă lâeau courante trĂšs souvent.
Entretien du hublot et du tambour
Il faut toujours laisser le hublot entrouvert pour Ă©viter la formation de
mauvaises odeurs.
Nettoyage de la pompe
Le lave-linge est Ă©quipĂ© dâune pompe autonettoyante qui nâexige aucune
opĂ©ration dâentretien. Il peut toutefois arriver que de menus objets
(piÚces de monnaie, boutons) tombent dans la préchambre qui protÚge la
pompe, placée en bas de cette derniÚre.
! ContrĂŽler que le cycle de lavage est bien terminĂ© et dĂ©brancher la îche.
Pour accĂ©der Ă cette prĂ©chambreî:
1. retirer le panneau situĂ© Ă lâavant du lave-linge en appuyant vers le
centre. Appuyer ensuite vers le bas de chaque cĂŽtĂ© et lâextraireî;
2. dévisser le couvercle de la pompe de vidange en le tournant dans le sens
inverse des aiguilles dâune montreî: il est normal quâun peu dâeau sâĂ©couleî;
3. nettoyer soigneusement lâintĂ©rieurî;
4. revisser le couvercleî;
5. remonter le panneau en veillant Ă bien enîler les crochets dans les
fentes prĂ©vues avant de le pousser contre lâappareil.
ContrĂŽler le tuyau dâarrivĂ©e de lâeau
ContrĂŽler le tuyau dâarrivĂ©e au moins une fois par an. ProcĂ©der Ă son
remplacement en cas de craquĂšlements et de îssures car les fortes
pressions en cours de lavage pourraient le faire Ă©clater.
! Nâutiliser que des tuyaux neufs.
SYSTĂME DâĂQUILIBRAGE DE LA CHARGE
Avant tout essorage, pour éviter toute vibration excessive et répartir le
linge de façon uniforme, le lave-linge fait tourner le tambour à une vitesse
légÚrement supérieure à la vitesse de lavage. Si au bout de plusieurs
tentatives, la charge nâest toujours pas correctement Ă©quilibrĂ©e, lâappareil
procÚde à un essorage à une vitesse inférieure à la vitesse normalement
prévue. En cas de déséquilibre excessif, le lave-linge préfÚre procéder
Ă la rĂ©partition du linge plutĂŽt quâĂ son essorage. Pour une meilleure
répartition de la charge et un bon équilibrage, nous conseillons de
mélanger de grandes et petites piÚces de linge.
ACCESSOIRES
Contacter notre Service dâassistance pour vĂ©riîer si les accessoires suivants
sont disponibles pour ce modĂšle de lave-linge.
Kit de superposition
GrĂące Ă cet accessoire vous pouvez îxer votre sĂšche-linge au-dessus de
votre lave-linge pour Ă©conomiser de la place et simpliîer le chargement
et le déchargement de votre sÚche-linge.
TRANSPORT ET MANUTENTION
Ne pas soulever le lave-linge en le saisissant par le plateau supérieur.
DĂ©brancher le îche de la prise de courant et fermer le robinet de lâeau.
Sâassurer que le hublot et le tiroir Ă produits lessiviels sont bien fermĂ©s.
DĂ©brancher le tuyau dâarrivĂ©e du robinet de lâeau puis dĂ©brancher le tuyau
de vidange. Ăliminer lâeau rĂ©siduelle dans les tuyaux et bien les îxer pour
Ă©viter tout risque dâendommagement pendant le transport. Remettre en
place les boulons de transport. Refaire en sens inverse la procédure de
retrait des boulons de transport dĂ©crite dans le «îmode dâinstallationî».
Product specificaties
Merk: | Indesit |
Categorie: | Wasmachine |
Model: | BWEBE 71496X WKV |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Indesit BWEBE 71496X WKV stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Wasmachine Indesit
7 December 2024
15 November 2024
15 November 2024
15 November 2024
15 November 2024
20 Oktober 2024
20 Oktober 2024
3 September 2024
3 September 2024
3 September 2024
Handleiding Wasmachine
- Wasmachine Electrolux
- Wasmachine Bosch
- Wasmachine IKEA
- Wasmachine Candy
- Wasmachine Samsung
- Wasmachine Delonghi
- Wasmachine Panasonic
- Wasmachine LG
- Wasmachine AEG
- Wasmachine AEG Electrolux
- Wasmachine Bauknecht
- Wasmachine BEKO
- Wasmachine Daewoo
- Wasmachine Etna
- Wasmachine Grundig
- Wasmachine Inventum
- Wasmachine Kenwood
- Wasmachine Miele
- Wasmachine Medion
- Wasmachine Quigg
- Wasmachine Siemens
- Wasmachine Toshiba
- Wasmachine Whirlpool
- Wasmachine Zanussi
- Wasmachine Zanker
- Wasmachine Hoover
- Wasmachine Acec
- Wasmachine Adler
- Wasmachine Ahma
- Wasmachine Akai
- Wasmachine Aldi
- Wasmachine Alluxe
- Wasmachine Alpina
- Wasmachine Amana
- Wasmachine Amica
- Wasmachine Arcelik
- Wasmachine Ardo
- Wasmachine Ariston
- Wasmachine Aristona
- Wasmachine Asko
- Wasmachine Atlantic
- Wasmachine Atlas
- Wasmachine Avanti
- Wasmachine Balay
- Wasmachine Baumatic
- Wasmachine Belion
- Wasmachine Belling
- Wasmachine Bertazzoni
- Wasmachine Blaupunkt
- Wasmachine Blomberg
- Wasmachine Bluesky
- Wasmachine Bomann
- Wasmachine Brandt
- Wasmachine Butler
- Wasmachine De Dietrich
- Wasmachine Defy
- Wasmachine Domo
- Wasmachine Dyson
- Wasmachine Easymaxx
- Wasmachine Edesa
- Wasmachine Edgestar
- Wasmachine Edy
- Wasmachine Electra
- Wasmachine Elektra Bregenz
- Wasmachine Elin
- Wasmachine Eudora
- Wasmachine Eurom
- Wasmachine Eurotech
- Wasmachine Everglades
- Wasmachine Exquisit
- Wasmachine Fagor
- Wasmachine FAURE
- Wasmachine Finlux
- Wasmachine Fisher And Paykel
- Wasmachine Fisher Paykel
- Wasmachine Foppapedretti
- Wasmachine Franke
- Wasmachine Friac
- Wasmachine Frigidaire
- Wasmachine Frilec
- Wasmachine Gaggenau
- Wasmachine Galanz
- Wasmachine GE
- Wasmachine Gorenje
- Wasmachine Gram
- Wasmachine Haier
- Wasmachine Hansa
- Wasmachine Hanseatic
- Wasmachine Hilton
- Wasmachine Hisense
- Wasmachine Hitachi
- Wasmachine Horn
- Wasmachine Hotpoint
- Wasmachine Hotpoint-Ariston
- Wasmachine Husqvarna
- Wasmachine Hyundai
- Wasmachine Iberna
- Wasmachine Ignis
- Wasmachine Imesa
- Wasmachine Intex
- Wasmachine IPSO
- Wasmachine Kalorik
- Wasmachine Kelvinator
- Wasmachine Kenmore
- Wasmachine KitchenAid
- Wasmachine Klarstein
- Wasmachine Koenic
- Wasmachine Kogan
- Wasmachine Kuppersbusch
- Wasmachine Laurus
- Wasmachine Linetech
- Wasmachine Lloyd
- Wasmachine Lloyds
- Wasmachine Logik
- Wasmachine Luxor
- Wasmachine Lynx
- Wasmachine Magic Chef
- Wasmachine Manta
- Wasmachine Marynen
- Wasmachine Maytag
- Wasmachine MegaMove
- Wasmachine Meireles
- Wasmachine Mesko
- Wasmachine Mestic
- Wasmachine Midea
- Wasmachine Miele Professional
- Wasmachine Mio Star
- Wasmachine MPM
- Wasmachine Mx Onda
- Wasmachine Nabo
- Wasmachine Nedis
- Wasmachine Neff
- Wasmachine New Pol
- Wasmachine Newpol
- Wasmachine Nordland
- Wasmachine Nordmende
- Wasmachine Novamatic
- Wasmachine Pelgrim
- Wasmachine Philco
- Wasmachine PKM
- Wasmachine Polar
- Wasmachine Premier
- Wasmachine Primo
- Wasmachine Privileg
- Wasmachine Proline
- Wasmachine Pyle
- Wasmachine RCA
- Wasmachine Rex
- Wasmachine Rosieres
- Wasmachine Russell Hobbs
- Wasmachine Salora
- Wasmachine Sanyo
- Wasmachine Saturn
- Wasmachine Sauber
- Wasmachine Scandomestic
- Wasmachine Scholtes
- Wasmachine Sharp
- Wasmachine Singer
- Wasmachine Smeg
- Wasmachine Stirling
- Wasmachine Sunny
- Wasmachine Swan
- Wasmachine TCL
- Wasmachine Technika
- Wasmachine Techwood
- Wasmachine Teco
- Wasmachine Teka
- Wasmachine Telefunken
- Wasmachine Tesla
- Wasmachine Thomas
- Wasmachine Thomson
- Wasmachine Tomado
- Wasmachine Trebs
- Wasmachine Upo
- Wasmachine V-Zug
- Wasmachine Vestel
- Wasmachine Vestfrost
- Wasmachine Vivax
- Wasmachine Wasco
- Wasmachine Westinghouse
- Wasmachine White Knight
- Wasmachine WhiteLine
- Wasmachine WLA
- Wasmachine Wolkenstein
- Wasmachine Zanussi-electrolux
- Wasmachine Zoppas
- Wasmachine ZWF81443W
- Wasmachine Jocel
- Wasmachine Juno
- Wasmachine OK
- Wasmachine Olympia
- Wasmachine Omega
- Wasmachine OneConcept
- Wasmachine Orion
- Wasmachine Becken
- Wasmachine Black And Decker
- Wasmachine Camry
- Wasmachine Clatronic
- Wasmachine Concept
- Wasmachine Continental Edison
- Wasmachine ECG
- Wasmachine Elba
- Wasmachine Essentiel B
- Wasmachine Heinner
- Wasmachine Khind
- Wasmachine Palsonic
- Wasmachine Pitsos
- Wasmachine Profilo
- Wasmachine Vox
- Wasmachine Kunft
- Wasmachine Americana
- Wasmachine Ansonic
- Wasmachine Aspes
- Wasmachine AYA
- Wasmachine Bendix
- Wasmachine Blanco
- Wasmachine Bush
- Wasmachine Caple
- Wasmachine Castor
- Wasmachine CDA
- Wasmachine Comfee
- Wasmachine Constructa
- Wasmachine CorberĂł
- Wasmachine Crosley
- Wasmachine Cylinda
- Wasmachine Danby
- Wasmachine Dishlex
- Wasmachine Equator
- Wasmachine Esatto
- Wasmachine Euromaid
- Wasmachine Flavel
- Wasmachine Freggia
- Wasmachine High One
- Wasmachine Hoover-Helkama
- Wasmachine Icecool
- Wasmachine IFB
- Wasmachine Infiniton
- Wasmachine John Lewis
- Wasmachine Kernau
- Wasmachine Kleenmaid
- Wasmachine Laden
- Wasmachine Listo
- Wasmachine Monogram
- Wasmachine Nevir
- Wasmachine New World
- Wasmachine Orima
- Wasmachine Otsein
- Wasmachine Parmco
- Wasmachine ProAction
- Wasmachine Schulthess
- Wasmachine Simpson
- Wasmachine Summit
- Wasmachine Svan
- Wasmachine Thor
- Wasmachine Tisira
- Wasmachine Tricity Bendix
- Wasmachine Trieste
- Wasmachine Viva
- Wasmachine Zerowatt
- Wasmachine Premium
- Wasmachine Zenith
- Wasmachine Artusi
- Wasmachine Kubo
- Wasmachine Smart Brand
- Wasmachine Koblenz
- Wasmachine Calor
- Wasmachine Primus
- Wasmachine Patriot
- Wasmachine Triumph
- Wasmachine Cata
- Wasmachine Lamona
- Wasmachine Veripart
- Wasmachine Creda
- Wasmachine Mabe
- Wasmachine Otsein-Hoover
- Wasmachine SIBIR
- Wasmachine Speed Queen
- Wasmachine Aurora
- Wasmachine Integra
- Wasmachine Arda
- Wasmachine Arthur Martin-Electrolux
- Wasmachine Camec
- Wasmachine Curtiss
- Wasmachine Godrej
- Wasmachine Howdens
- Wasmachine Milectric
- Wasmachine Morris
- Wasmachine Ocean
- Wasmachine Rommer
- Wasmachine Sangiorgio
- Wasmachine Signature
- Wasmachine Simplicity
- Wasmachine Videocon
- Wasmachine Cecotec
- Wasmachine Cobal
- Wasmachine Nodor
- Wasmachine Samus
- Wasmachine Benavent
- Wasmachine Chiq
- Wasmachine Waltham
- Wasmachine Carson
- Wasmachine Carrefour Home
- Wasmachine SEIKI
- Wasmachine T&S
- Wasmachine Winia
- Wasmachine Ursus Trotter
- Wasmachine Ariston Thermo
- Wasmachine Element
- Wasmachine Hestan
- Wasmachine ZLine
- Wasmachine Calex
- Wasmachine DEXP
- Wasmachine Arctic Cooling
- Wasmachine Kenny
- Wasmachine PolyJohn
- Wasmachine Romo
- Wasmachine Consul
- Wasmachine Cambro
- Wasmachine LERAN
- Wasmachine Fensa
- Wasmachine Companion
- Wasmachine Codini
- Wasmachine Vedette
- Wasmachine Robinhood
- Wasmachine SĂŽlt
- Wasmachine Ravanson
- Wasmachine Hiberg
- Wasmachine Lemair
- Wasmachine ARC
- Wasmachine KIN
- Wasmachine Emilia
- Wasmachine BSK
- Wasmachine Germanica
- Wasmachine Adora
- Wasmachine Dexter Laundry
- Wasmachine Haden
- Wasmachine Drean
- Wasmachine Euro Appliances
- Wasmachine Tuscany
- Wasmachine Porter & Charles
- Wasmachine Café
- Wasmachine Classique
- Wasmachine DAYA
- Wasmachine Kluge
- Wasmachine Imarflex
Nieuwste handleidingen voor Wasmachine
5 December 2024
5 December 2024
21 December 2024
5 December 2024
21 December 2024
21 December 2024
21 December 2024
21 December 2024
20 December 2024
20 December 2024