IMG Stage Line WAVE-10A Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor IMG Stage Line WAVE-10A (6 pagina's) in de categorie Niet gecategoriseerd. Deze handleiding was nuttig voor 43 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/6
MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG ‱ Zum Falsch 36 ‱ 28307 Bremen ‱ Germany
WAVE-8A
POWER
230 0V~/5 Hz
MIC IN
LINE OUT
LINE IN
0 10
LINE
MP3
10
MIC
0
0 10
MASTER
10
TREBLE
0
+12
BASS
–12
CL I P ON
+12
–12
USE ONLY WITH A 250V FUSE
13
6
7
8
9
10 11
5
12
13
14
15
16
17
18
19
2
4
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS
WAVE-08A Bestell-Nr. 0259008
WAVE-10A Bestell-Nr. 0259009
PA-Aktiv-Lautsprecherbox
Diese Bedienungsanleitung richtet sich
an Benutzer mit Grundkenntnissen in der
Audio technik. Bitte lesen Sie die Anleitung
vor dem Betrieb grĂŒndlich durch und heben
Sie sie fĂŒr ein spĂ€teres Nachlesen auf.
1 Einsatzmöglichkeiten
Diese Lautsprecherbox der WAVE-Serie mit inte-
griertem MischverstĂ€rker eignet sich fĂŒr die
unterschiedlichsten Beschallungsaufgaben. Die
kompakte und leichte AusfĂŒhrung ist z. B. fĂŒr
mobile EinsÀtze ideal. Die Lautsprecherbox ist
ausgestattet mit:
– einem 2-Wege-BassreïŹ‚ex-System
– einem Mikrofoneingang
– einem Line-Pegel-Eingang fĂŒr AudiogerĂ€te
– einem MP3-Player mit Bluetooth-EmpfĂ€nger
– einer Fernbedienung fĂŒr den MP3-Player
2 Übersicht
1 Display des MP3-Players
2 IR-Sensor fĂŒr die Fernbedienungssignale
3 USB-Buchse fĂŒr einen USB-Speicher-Stick
zum Abspielen von MP3-Dateien
4 Bedientasten fĂŒr den MP3-Player (siehe Ka-
pitel 4.3)
5 Steckplatz fĂŒr eine SD-Speicherkarte zum
Abspielen von MP3-Dateien
6 KĂŒhlrippen zur WĂ€rmeabstrahlung, dĂŒrfen
nicht abgedeckt werden!
7 Eingangsbuchsen MIC IN (XLR und 6,3-mm-
Klinke, sym.) fĂŒr ein Mikrofon
8 Eingangsbuchsen LINE IN (XLR, sym. und
Cinch, asym.) fĂŒr ein AudiogerĂ€t mit Line-
Pegel (z. B. Mischpult, CD-Player)
9 Ausgang LINE OUT (XLR und 6,3-mm-Klinke,
sym.) zum Weiterleiten des Mischsignals z. B.
zu einer weiteren Aktiv-Lautsprecherbox
10 Sicherungshalter; eine geschmolzene Siche-
rung nur durch eine gleichen Typs ersetzen
11 Netzbuchse zum Anschluss an eine Steck-
dose (230 V/ 50 Hz)
12 LautstĂ€rkeregler MP3 fĂŒr den MP3-Playermit
Bluetooth-EmpfÀnger
13 LautstĂ€rkeregler MIC fĂŒr den Mikrofonein-
gang (7)
14 LautstĂ€rkeregler LINE fĂŒr den Eingang LINE(8)
15 Regler MASTER fĂŒr die GesamtlautstĂ€rke der
Lautsprecherbox
16 Klangregler TREBLE fĂŒr die Höhen
17 Klangregler BASS fĂŒr die Tiefen
18 Status-LEDs
CLIP = Übersteuerungsanzeige
ON = Betriebsanzeige
19 Ein-/Ausschalter POWER
3 Sicherheitshinweise
Das GerÀt entspricht allen relevanten Richtlinien
der EU und trÀgt deshalb das -Zeichen.
WARNUNG Das GerÀt wird mit lebensgefÀhr-
licher Netzspannung versorgt.
Nehmen Sie deshalb niemals
selbst Eingriffe daran vor. Es
besteht die Gefahr eines elektri-
schen Schlages.
VORSICHT Stellen Sie die LautstÀrke nie sehr
hoch ein. Hohe LautstÀrken kön-
nen auf Dauer das Gehör schÀdi-
gen! Das Ohr gewöhnt sich an sie
und empïŹndet sie nach einiger Zeit als nicht
mehr so hoch. Erhöhen Sie darum eine hohe
LautstÀrke nach der Gewöhnung nicht weiter.
‱
Verwenden Sie das GerÀt nur im Innenbereich
und schĂŒtzen Sie es vor Tropf- und Spritzwasser
sowie vor hoher Luftfeuchtigkeit. Der zulÀssige
Einsatztemperaturbereich betrĂ€gt 0 – 40 °C.
‱
Stellen Sie keine mit FlĂŒssigkeit gefĂŒllten Ge-
fĂ€ĂŸe z. B. TrinkglĂ€ser, auf das GerĂ€t.
‱
Die in der Lautsprecherbox entstehende WĂ€r-
me wird durch die KĂŒhlrippen (6) abgegeben.
Decken Sie diese deshalb nicht ab. Stellen Sie
die Box nie direkt an eine Wand; halten Sie
einen entsprechenden Abstand ein.
‱
Ziehen Sie sofort den Netzstecker aus der
Steckdose,
1. wenn sichtbare SchÀden am GerÀt oder am
Netzkabel vorhanden sind,
2. wenn nach einem Sturz oder Ähnlichem der
Verdacht auf einen Defekt besteht,
3. wenn Funktionsstörungen auftreten.
Geben Sie das GerÀt in jedem Fall zur Reparatur
in eine Fachwerkstatt.
‱
Ziehen Sie den Netzstecker nie am Kabel aus
der Steckdose, fassen Sie immer am Stecker
an.
‱
Verwenden Sie fĂŒr die Reinigung nur ein tro-
ckenes, weiches Tuch, niemals Wasser oder
Chemikalien.
‱
Wird das GerÀt zweckentfremdet, nicht richtig
angeschlossen, falsch bedient oder nicht fach-
gerecht repariert, kann keine Haftung fĂŒr dar-
aus resultierende Sach- oder PersonenschÀden
und keine Garantie fĂŒr das GerĂ€t ĂŒbernom-
men werden. Ebenso kann keine Haftung fĂŒr
durch Fehlbedienung oder durch einen Defekt
entstandene Datenverluste und deren Folge-
schĂ€den ĂŒbernommen werden.
Soll das GerĂ€t endgĂŒltig aus dem Be-
trieb genommen werden, ĂŒbergeben
Sie es zur umweltgerechten Entsor-
gung einem örtlichen Recyclingbetrieb.
3.1 KonformitÀt und Zulassung
Hiermit erklÀrt MONACOR INTERNATIONAL, dass
das Bluetooth-Modul in den GerÀten WAVE-08A
und WAVE-10A der Richtlinie 2014 / 53 / EU ent-
spricht. Die EU-KonformitÀtserklÀrungen sind im
Internet verfĂŒgbar:
www.img-stageline.de
Das Bluetooth-Modul ist fĂŒr den Betrieb in den
EU- und EFTA-Staaten allgemein zugelassen und
anmelde- und gebĂŒhrenfrei.
4 Inbetriebnahme
4.1 Lautsprecherbox aufstellen
Die Lautsprecherbox auf einen festen Unter-
grund stellen und auf die Zuhörer ausrichten.
Der Hochtöner sollte sich möglichst auf Ohrhöhe
beïŹnden.
Alternativ kann die Lautsprecherbox ĂŒber die
StativhĂŒlse in der Unterseite auf ein Standard-
Lautsprecherstativ mit 35-mm-Rohrdurchmesser
gestellt werden (z. B. aus der PAST-Serie).
FĂŒr Festinstallationen sind zur Montageunter-
stĂŒtzung jeweils zwei M8-Gewindebuchsen auf
der Ober- und Unterseite vorhanden.
Deutsch
Copyright© by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved. A-2025.99.02.12.2019
WAVE-08A WAVE-10A
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS
4.2 Anschluss und Bedienung
Vor dem Herstellen oder Ändern von AnschlĂŒssen unbedingt die Lautsprecherbox
und die anzuschließenden GerĂ€te ausschalten!
Anschluss
Bedienelement Funktion
AnschlĂŒsse herstellen
MIC IN (7) Die XLR- oder die Klinkenbuchse zum Anschluss eines Mikro-
fons verwenden.
LINE IN (8) Die XLR-Buchse oder die Cinch-Buchsen zum Anschluss einer
Line-Pegel- Signalquelle (z. B. CD-Player, Mischpult) verwenden.
LINE OUT (9)
Wird zur Beschallung eines grĂ¶ĂŸeren Bereichs eine weitere
Aktiv-Laut sprecherbox benötigt, deren Line-Pegel-Eingang an
eine dieser Ausgangsbuchsen anschließen. Der Ausgangspegel
der Buchse ist unabhÀngig vom Regler MASTER (15).
230 V~ / 50 Hz (11) Die Netzbuchse mit dem mitgelieferten Netzkabel an eine
Steckdose (230 V/ 50 Hz) anschließen.
Bedienung
POWER (19)
Lautsprecherbox ein- oder ausschalten. Vor dem Einschalten
den Regler MASTER (15) auf „0“ stellen, um eine zu hohe
AnfangslautstÀrke zu vermeiden.
MP3 (12)
MIC (13)
LINE (14)
Mit diesen Reglern die Signale des MP3-Players / Bluetooth-
EmpfÀngers, des Mikrofons und des am Eingang LINE IN (8)
angeschlossenen GerÀts mischen. Dazu den Regler MAS-
TER(15) soweit aufdrehen, dass die Signale gut zu hören sind.
Wird ein Eingang oder GerÀt nicht genutzt, den zugehörigen
Regler auf „0“ stellen.
MASTER (15)
Mit dem Regler die gewĂŒnschte LautstĂ€rke einstellen. Sollte
die LED CLIP (18) hĂ€uïŹger auïŹ‚euchten, wird der Lautsprecher
ĂŒbersteuert. Dann die LautstĂ€rke entsprechend verringern.
TREBLE (16) + BASS (17) Mit den Reglern den Klang einstellen.
4.3 MP3-Player
Zum Abspielen von MP3-Dateien einen USB-Speicher-Stick in die USB-Buchse (3)
stecken und / oder eine Speicherkarte in den Steckplatz SD CARD(5) stecken. Dabei
muss die abgeschrÀgte Ecke der Karte nach links und zum GerÀt zeigen.
Hinweis: Aufgrund der Vielfalt von Speicher-Herstellern und GerÀtetreibern kann nicht garantiert
werden, dass alle Speichermedien mit dem MP3-Player kompatibel sind.
Taste
Funktion
auf der Fernbedienung 
am GerĂ€t 
MODE × ×
MP3-Player ein- oder ausschalten:
Taste 2 Sekunden gedrĂŒckt halten.
Kurz drĂŒcken zum Umschalten zwischen:
1. Wiedergabe von einer Speicherkarte (Anzeige: ) SD
2. Wiedergabe von einem USB-Speicher-Stick (Anzeige: ) USB
3. Bluetooth-EmpfÀnger (Anzeige: )bLUE
II × × Umschalten zwischen Wiedergabe und Pause
I  I
×
kurz drĂŒcken: vorheriger / nĂ€chster Titel
gedrĂŒckt halten: LautstĂ€rke einstellen (Anzeige: ), U00 
 U31
zusÀtzlich zum Regler MP3 (12)
×kurz drĂŒcken: vorheriger / nĂ€chster Titel
gedrĂŒckt halten: RĂŒck- / Vorlauf (Ton dabei stumm)
CH− CH+ × Den 1. Titel im vorherigen / nĂ€chsten Ordner anwĂ€hlen
EQ × Klangeinstellung auswĂ€hlen (Anzeige: )Eq 0 
 Eq 6
VOL− VOL+ × LautstĂ€rke einstellen (Anzeige: U00 
 U31),
zusÀtzlich zum Regler MP3 (12)
0 
 9 × Titel direkt anwĂ€hlen (z. B. Tasten 1, 2 und 4 fĂŒr Titel-Nr. 124)
PICK SONG × bei diesem GerĂ€t ohne Funktion
ENTER ×
Umschalten zwischen:
Wiederholung des aktuellen Titels (Anzeige: ) onE
Wiederholung aller Titel (Anzeige: )ALL
4.4 Fernbedienung
Die Fernbedienung fĂŒr den MP3-Player wird mit
einer 3-V-Knopfzelle betrieben. Ist bei Ausliefe-
rung bereits eine Batterie eingesetzt, die Isolier-
folie (zum Schutz vor Entladung) aus dem Bat-
teriehalter herausziehen. Die Fernbedienung ist
dann funktionsbereit. Beim DrĂŒcken einer Taste
die Fernbedienung immer auf den IR-Sensor (2)
richten. Dabei muss Sichtverbindung zwischen
Sensor und Fernbedienung bestehen.
Batterie auswechseln
1) Die Verriegelung des Batteriehalters nach
rechts drĂŒcken (1. Pfeil in der folgenden Abbil-
dung) und den Halter herausziehen (2.Pfeil).
1. 2.
2) -Die alte Batterie entfernen und die neue Bat
terie (3-V-Knopfzelle vom Typ CR 2025) mit
dem Pluspol nach oben in den Halter legen.
3) -Den Halter zurĂŒck in die Fernbedienung schie
ben.
Batterien dĂŒrfen nicht in den HausmĂŒll
geworfen werden. Geben Sie sie zur
umweltgerechten Entsorgung nur in
den SondermĂŒll (z. B. SammelbehĂ€lter
im Einzelhandel).
5 Technische Daten
Ausgangsleistung, gesamt
WAVE-08A: ïżœ ïżœ ïżœ ïżœ ïżœ 150 W
WAVE-10A: ïżœ ïżœ ïżœ ïżœ ïżœ 300 W
Nennleistung
WAVE-08A: ïżœ ïżœ ïżœ ïżœ ïżœ 80 W
WAVE-10A: ïżœ ïżœ ïżœ ïżœ ïżœ 150 W
Maxïżœ Nennschalldruck
WAVE-08A: ïżœ ïżœ ïżœ ïżœ ïżœ 116 dB
WAVE-10A: ïżœ ïżœ ïżœ ïżœ ïżœ 119 dB
Lautsprecher
Tieftöner
WAVE-08A: ïżœ ïżœ ïżœ ïżœ 20-cm-Bass (8”)
WAVE-10A: ïżœ ïżœ ïżœ ïżœ 25-cm-Bass (10”)
Hochtöner: ïżœ ïżœ ïżœ ïżœ ïżœ 25-mm-Hochtonhorn (1”)
Frequenzbereich
WAVE-08A: ïżœ ïżœ ïżœ ïżœ ïżœ 65 – 20 000 Hz
WAVE-10A: ïżœ ïżœ ïżœ ïżœ ïżœ 60 – 20 000 Hz
Abstrahlwinkel: ïżœ ïżœ ïżœ ïżœ ïżœ ïżœ H 90° × V 60°
EingĂ€nge (EmpïŹndlichkeit / Impedanz; Anschluss)
MIC: ïżœ ïżœ ïżœ ïżœ ïżœ ïżœ ïżœ ïżœ 9,5 mV/ 0,8 k℩; XLR und
6,3-mm-Klinke,symïżœ
LINE: ïżœ ïżœ ïżœ ïżœ ïżœ ïżœ ïżœ ïżœ 250 mV/ 7 k℩; XLR, symïżœ
150 mV/16 k℩; Cinch, asymïżœ
AusgĂ€nge LINE: ïżœ ïżœ ïżœ ïżœ ïżœ ïżœ Mischsignal, unabhĂ€ngig vom
Regler MASTER; XLR und
6,3-mm-Klinke, symïżœ
Stromversorgung: ïżœ ïżœ ïżœ ïżœ 230 V/ 50 Hz
Leistungsaufnahme
WAVE-08A: ïżœ ïżœ ïżœ ïżœ ïżœ 160 VA maxïżœ
WAVE-10A: ïżœ ïżœ ïżœ ïżœ ïżœ 270 VA maxïżœ
Einsatztemperatur: ïżœ ïżœ ïżœ 0 – 40 °C
Abmessungen (B × H × T), Gewicht
WAVE-08A: ïżœ ïżœ ïżœ ïżœ ïżœ 260 × 420 × 210 mm, 7,0 kg
WAVE-10A: ïżœ ïżœ ïżœ ïżœ ïżœ 300 × 510 × 250 mm, 9,5 kg
Änderungen vorbehalten.
MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG ‱ Zum Falsch 36 ‱ 28307 Bremen ‱ Germany
WAVE-8A
POWER
230 0V~/5 Hz
MIC IN
LINE OUT
LINE IN
0 10
LINE
MP3
10
MIC
0
0 10
MASTER
10
TREBLE
0
+12
BASS
–12
CL I P ON
+12
–12
USE ONLY WITH A 250V FUSE
13
6
7
8
9
10 11
5
12
13
14
15
16
17
18
19
2
4
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS
WAVE-08A Order No. 0259008
WAVE-10A Order No. 0259009
Active PA Speaker System
These instructions are intended for users
with basic knowledge of audio technology.
Please read the instructions carefully prior
to operation and keep them for later ref-
erence.
1 Applications
This speaker system of the WAVE series with
integrated mixing ampliïŹer can be used for ver-
satile sound applications. Due to its compact and
lightweight design, the speaker system is ideally
suited for mobile applications, for example. The
speaker system is equipped with:
– a 2-way bass reïŹ‚ex system
– a microphone input
– a line level input for audio units
– an MP3 player with Bluetooth receiver
– a remote control for the MP3 player
2 Overview
1 Display of the MP3 player
2 IR sensor for the signals of the remote con-
trol
3 USB port for a USB ïŹ‚ash drive to replay MP3
ïŹles
4 Control buttons for the MP3 player (see
chapter 4.3)
5 Slot for an SD memory card to replay MP3
ïŹles
6 Cooling ïŹns for heat dissipation; must never
be covered!
7 Input jacks MIC IN (XLR and 6.3 mm, bal-
anced) for a microphone
8 Input jacks LINE IN (XLR, balanced and RCA,
unbalanced) for an audio unit with line level
(e. g. mixer, CD player)
9 Output LINE OUT (XLR and 6.3 mm, bal-
anced) to route the mixed signal to an ad-
ditional active speaker system, for example
10 Fuse support; always replace a blown fuse by
one of the same type
11 Mains jack for connection to a mains socket
(230 V/ 50 Hz)
12 Volume control MP3 for the MP3 player with
Bluetooth receiver
13 Volume control MIC for the microphone
input (7)
14 Volume control LINE for the input LINE (8)
15 Control MASTER for the total volume of the
speaker system
16 Tone control TREBLE for the high frequencies
17 Tone control BASS for the low frequencies
18 LED status indicators
CLIP = overload indicator
ON = power indicator
19 POWER switch
3 Safety Notes
The unit corresponds to all relevant directives of
the EU and is therefore marked with .
WARNING
The unit uses dangerous mains
voltage. Leave servicing to skilled
personnel. Risk of electric shock!
CAUTION Never adjust the speaker system
to a very high volume. Permanent
high volumes may damage your
hearing! Your ear will get accus-
tomed to high volumes which do not seem to
be that high after some time. Therefore, do
not further increase a high volume after get-
ting used to it.
‱
The unit is suitable for indoor use only. Pro-
tect it against dripping water, splash water
and high air humidity. The admissible ambient
temperature range is 0 – 40 °C.
‱
Do not place any vessel ïŹlled with liquid on the
units, e. g. a drinking glass.
‱
The heat generated inside the speaker system
will be dissipated via the cooling ïŹns (6). Never
cover the cooling ïŹns. Never position the
speaker system directly against a wall, always
make sure the distance is sufïŹcient.
‱
Immediately disconnect the unit from the
mains socket,
1. if the unit or the mains cable is visibly dam-
aged,
2. if a defect might have occurred after the unit
was dropped or suffered a similar accident,
3. if malfunctions occur.
In any case the unit must be repaired by skilled
personnel.
‱
Never pull the mains cable to disconnect the
mains plug from the socket, always seize the
plug.
‱
For cleaning only use a dry, soft cloth; never
use water or chemicals.
‱
No guarantee claims for the unit and no liabil-
ity for any resulting personal damage or mate-
rial damage will be accepted if the unit is used
for other purposes than originally intended, if
it is not correctly connected or operated, or if
it is not repaired in an expert way. Likewise, no
liability will be accepted for data loss caused by
a defect or operating errors and for any conse-
quential damage of this data loss.
If the unit is to be put out of operation
deïŹnitively, take it to a local recycling
plant for a disposal which is not harm-
ful to the environment.
3.1 Conformity and approval
Herewith, MONACOR INTERNATIONAL declare
that the Bluetooth module in the units WAVE-
08A and WAVE-10A complies with the directive
2014 / 53 / EU. The EU declarations of conformity
are available on the Internet:
www.img-stageline.com
The Bluetooth module is generally approved
for operation in EU and EFTA countries; it is
licence-free and requires no registration.
4 Operation
4.1 Setting up the speaker system
Place the speaker system on a solid surface and
align it towards the audience. Place the tweeter
at ear level, if possible.
Alternatively, place the speaker system via
the stand sleeve on its lower side on a standard
speaker stand with a tube diameter of 35 mm
(e. g. from the PAST series).
As an installation aid for ïŹxed installations,
two M8 threaded holes each are available on the
upper side and the lower side.
English


Product specificaties

Merk: IMG Stage Line
Categorie: Niet gecategoriseerd
Model: WAVE-10A
Soort bediening: Buttons, Rotary
Kleur van het product: Zwart
Ingebouwd display: Ja
Gewicht: 9400 g
Breedte: 300 mm
Diepte: 250 mm
Hoogte: 510 mm
Gewicht verpakking: 10270 g
Breedte verpakking: 350 mm
Diepte verpakking: 315 mm
Hoogte verpakking: 560 mm
Materiaal behuizing: Kunststof
Bluetooth: Ja
Type stroombron: AC
GeĂŻntegreerde geheugenkaartlezer: Ja
Compatibele geheugenkaarten: SD
Microfoon, line-in ingang: Ja
Gemiddeld vermogen: 150 W
Aantal per verpakking: 1 stuk(s)
Geschikt voor buitengebruik: Nee
Speaker plaatsing: Vloer
Diameter driver subwoofer (imperiaal): 10 "
Diameter driver: 250 mm
Peak Music Power Output (PMPO): 300 W
Frequentiebereik: 60 - 20000 Hz
Bass reflex: Ja
Luidspreker soort: 2-weg
Aantal woofer drivers: 1
Diameter hogetonenluidspreker: 1 "
Aantal tweeter drivers: 1
Afstandsbediening inbegrepen: Ja
Regeling van bass-niveau: Ja
AC-ingangsspanning: 230 V
AC-ingangsfrequentie: 50 Hz
Bedrijfstemperatuur (T-T): 0 - 40 °C
Type beeldscherm: LED
Treble adjustment: Ja
Audio RCA-ingangen: 1
Geluidsdruk niveau (max): 119 dB
Aantal USB 2.0 Type-A-poorten: 1
Ingang van 6,35 mm (1/4-inch): 1
Ingebouwde versterker: Ja

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met IMG Stage Line WAVE-10A stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Niet gecategoriseerd IMG Stage Line

Handleiding Niet gecategoriseerd

Nieuwste handleidingen voor Niet gecategoriseerd

Senal

Senal SCS-98 Handleiding

21 November 2024
Senal

Senal ASM-6 Handleiding

21 November 2024
Senal

Senal ASM-MNTKIT Handleiding

21 November 2024
Senal

Senal SMS-45 Handleiding

21 November 2024
Smeg

Smeg KIT6PX Handleiding

21 November 2024
Senal

Senal SCI-3212MP Handleiding

21 November 2024
Senal

Senal OLM-2S-P Handleiding

21 November 2024
Senal

Senal ME-220-CL Handleiding

21 November 2024
Senal

Senal ASM-4 Handleiding

21 November 2024