IKEA HENRIKSDAL Handleiding

IKEA Stoel HENRIKSDAL

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor IKEA HENRIKSDAL (8 pagina's) in de categorie Stoel. Deze handleiding was nuttig voor 50 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/8
HENRIKSDAL
2
ENGLISH
Make sure that you tighten the screws
well. For increased stability, re-tighten the
screws about two weeks after assembly.
DEUTSCH
Darauf achten, dass die Schrauben fest
angezogen sind. Zur Erhöhung der Stabi-
lität die Schrauben ca. 2 Wochen nach der
Montage erneut anziehen.
FRANÇAIS
S’assurer que les vis sont correctement
serrées. Pour plus de stabilité, resserrer
les vis environ deux semaines après le
montage.
NEDERLANDS
Draai de schroeven goed aan. Voor extra
stabiiteit adviseren we de schroeven ca.
twee weken na de montage opnieuw aan
te draaien.
DANSK
rg for at stramme skruerne godt. For at
opnå større stabilitet skal skruerne efter-
spændes ca. 2 uger efter, at produktet er
blevet samlet.
ÍSLENSKA
Nauðsynlegt er að herða skrúfurnar
vel. Herðið skrúfurnar aftur tveimur
vikum eftir samsetningu, til að auka
stöðugleikann.
NORSK
rg for at du strammer skruene godt. For
økt stabilitet, etterstram skruene ca. 2
uker etter montering.
SUOMI
Varmista, että ruuvit on kiristetty hyvin.
Tukevuuden parantamiseksi ruuvit on
hyvä kiristää uudelleen kahden viikon
kuluttua kokoamisesta.
SVENSKA
Var noga med att dra åt skruvarna ordent-
ligt. För ökad stabilitet, dra åt skruvarna
på nytt cirka två veckor efter montering.
ČESKY
Ujistěte se, že jsou šroubky dotaženy. Pro
větší stabilitu šroubky dotáhněte přibliž
2 týdny po montáži.
ESPAÑOL
Asegúrate de apretar bien los tornillos.
Para mayor estabilidad, repásalos de
nuevo unas dos semanas después del
montaje.
ITALIANO
Assicurati di serrare bene tutte le viti. Per
una maggiore stabilità, stringi nuova-
mente le viti circa due settimane dopo il
montaggio.
MAGYAR
Ügyelj rá, hogy a csavarok jól meg legye-
nek húzva! A nagyobb stabilitás érdekében
az összeszerelés után kb. két héttel ismét
húzd meg a csavarokat.
POLSKI
Upewnij się, że dobrze śruby są dobrze
dokcone. Aby zwiększyć stabilność,
dokć śruby ponownie po około dwóch
tygodniach od zmontowania.
EESTI
Veenduge, et pingutasite kõiki kruvisid
korralikult. Stabiilsuse tõstmiseks
pingutage kruvisid, kui paigaldamisest on
möödunud umbes kaks nädalat.
LATVIEŠU
Pārliecinieties, ka skrūves ir cieši
pievilktas. 2 nedēļas pēc montāžas
veikšanas skrūves ieteicams pievilkt
atkārtoti.
LIETUV
Tvirtai prisukite vatus. Užtikrindami
stabilu, dar kartą priveržkite varžtus
praėjus dviem savaitėm po surinkimo.
PORTUGUÊS
Certique-se de que os parafusos cam
bem apertados. Para maior estabilidade,
volte a apertar os parafusos duas sema-
nas após a montagem.
ROMÂNA
Asigură-te că şuruburile sunt bine strânse.
Pentru o stabilitate mai mare, strânge
din nou şuruburile la 2 săptămâni după
asamblare.
SLOVENSKY
Uistite sa, že skrutky sú pevne utiahnu-
té. Pre väčšiu stabilitu skrutky dotiahnite
približne 2 týždne po montáži.
БЪЛГАРСКИ
Уверете се, че винтовете са затегнати
добре. За още повече стабилност,
притегнете винтовете около две
седмици след сглобяването.
HRVATSKI
Vijci moraju biti čvrsto zategnuti. Kako
biste povećali stabilnost, vijke ponov-
no zategnite otprilike dva tjedna nakon
sastavljanja.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Βεβαιωθείτε ότι έχετε σφίξει τις βίδες
καλά. Για μεγαλύτερη σταθερότητα,
ξανασφίξτε τις βίδες περίπου δύο
εβδομάδες μετά τη συναρμολόγηση.
РУССКИЙ
Убедитесь, что шурупы хорошо
затянуты. Для обеспечения
устойчивости подтяните шурупы через
две недели после сборки.
УКРАЇНСЬКА
Перевірте, щоб шурупи були
міцно затягнуто. Щоб забезпечити
стабільність, перезатягніть шурупи
через два тижні після складання.
SRPSKI
Pobrini se da zavrtnje čvrsto zategneš.
Radi veće stabilnosti, dotegni zavrtnje oko
dve nedelje nakon sastavljanja proizvoda.
SLOVENŠČINA
Vijaki morajo biti čvrsto priviti. Za boljšo
stabilnost vijake dodatno prvrsti približ-
no dva tedna po montaži.
RKÇE
Vidaları tam olarak sıktığınızdan emin
olunuz. Denge ve sağlamlığı artrmak için
ürünü monte ettikten yaklaşık iki hafta
sonra vidaları tekrar sıkınız.
中文
确保螺丝已拧紧, 为增加稳定性请于组装完
成后两周左右的时间再次加固螺丝。
繁中
確認鎖緊所有螺絲組裝後兩個星期重新旋緊螺
絲,以 增 加 穩 固 性
한국어
제품 조에 사용된 모든 스크류가 단단히 조
지 확인해 주세요. 조립 후 2주가 지난 뒤 다
주면 더욱 안전합니.
日本語
必ずネジをしっかりと締めてください。 安定性
を高めるため、 組み立てから約 2 週間後にネジ
を締め直してください。
BAHASA INDONESIA
Pastikan bahwa anda kencangkan sekrup
dengan baik. Untuk peningkatan stabilitas,
kencangkan kembali sekrup sekitar dua
minggu setelah perakitan.
BAHASA MALAYSIA
Pastikan anda betul-betul mengetatkan
skru. Untuk lebih kestabilan, ketatkan
semula skru dua minggu selepas
pemasangan.
يبرع
  .     
.      
ไทย
 
   

AA-1410500-6
100854
4x4x 4x
100843
1x
133117
124325
3


Product specificaties

Merk: IKEA
Categorie: Stoel
Model: HENRIKSDAL
Larghezza: 51 cm
Profondità: 56 cm
Altezza: 97 cm
Testato per: 110 kg
Larghezza sedile: 51 cm
Profondità sedile: 42 cm
Altezza sedile: 51 cm

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met IKEA HENRIKSDAL stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Stoel IKEA

Handleiding Stoel

Nieuwste handleidingen voor Stoel