Hypnos Max Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Hypnos Max (4 pagina's) in de categorie Niet gecategoriseerd. Deze handleiding was nuttig voor 3 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/4
Notice d’utilisation
1. TĂ©lĂ©chargez l’application HYPNOS.
2. Connectez votre masque.
3. Découvrez ses fonctionnalités.
Allumer/Eteindre le masque
Pour allumer votre masque HYPNOS, appuyez une
seule fois sur le bouton supérieur droit . Une légÚre
vibration vous indique qu’il est prĂȘt Ă  ĂȘtre utilisĂ©, et les 4
Leds bleues au verso s’allument.
Pour l’éteindre, maintenez le bouton droit appuyĂ© pen-
dant 3 secondes jusqu’à ce que les 4 leds s’éteignent.
Mode connecté: Application HYPNOS
L’application HYPNOS vous permet de tĂ©lĂ©charger des
sessions d’hypnose selon vos besoins et envies. Choi-
sissez parmi plusieurs catégories et travaillez en toute
autonomie.
Mode autonome: sieste rapide
En mode autonome (sans ĂȘtre connectĂ©
Ă  l’application mobile HYPNOS), vous pouvez sĂ©lection-
ner parmi trois modes de sieste trĂšs simplement en uti-
lisant les boutons du masque HYPNOS situés sur la face
avant. Pressez une fois le bouton de gauche .
Sieste de 10 mn
Cette premiĂšre pression active une sieste de 10mn. Une
LED s’allume indiquant que le masque vous rĂ©veillera
dans 10mn sans aide à l’endormissement.
Sieste de 20 mn
Cliquez une seconde fois sur le bouton
gauche. Deux LEDs s’allument indiquant que le masque
vous rĂ©veillera dans 20mn avec aide Ă  l’endormisse-
ment.
Sieste de 30 mn
Une troisiĂšme pression allume une troisiĂšme LED, in-
diquant que le masque vous réveillera dans 30mn avec
aide à l’endormissement.
Validez votre choix
Pour valider votre sieste de 10, 20, 30mn, rien de plus
simple, appuyez une fois pour valider sur le bouton de
droite . Quatre LEDs s’allument pour vous indiquer
que les paramÚtres sont enregistrés...
...et une nouvelle pression sur le bouton droit permet
de dĂ©marrer la sieste quand vous ĂȘtes prĂȘt.
Respiration guidée
Pour les cycles des siestes de 20 et 30mn HYPNOS vous
aide Ă  vous endormir.Une fois votre temps de sieste va-
lidĂ©, les 6 LEDs du masques s’allument et s’éteignent
progressivement.
Inspirez lorsque les lumiùres s’allument et expirez lors-
qu’elles s’éteignent. Cet exercice de respiration (co-
hérence cardiaque) vous permettra de stabiliser votre
rythme cardiaque et favorisera votre endormissement.
Simulateur d’aube
Pour les cycles des siestes de 20 et 30mn Ă©galement,
HYPNOS vous réveille naturellement et en douceur
grĂące aux LEDS lumineuses qui simulent le lever du
soleil.
Batterie du masque HYPNOS
Etats de la batterie
Il est conseillĂ© d’éteindre le masque HYPNOS aprĂšs
chaque utilisation pour augmenter la durée de vie de
la batterie. Si le niveau de batterie est inférieur à 5%, les
6 LEDs du masque clignotent en rouge trois fois ce qui
indique qu’il faut le recharger.
Pour mettre en charge le masque HYPNOS, connec-
tez le cĂąble USB (fourni) Ă  un chargeur secteur (non
fourni), identique Ă  celui que vous utilisez pour votre
smartphone/tablette. Ouvrez la fermeture Ă©clair sur le
dessus du masque aïŹn de brancher votre cĂąble. Une
LED témoin située sur la face avant en haut à droite,
s’illumine en violet/vet selon les modĂšles et conïŹrme
que la charge est en cours. Elle devient bleue lorsque
le masque est chargé à 100%. Comptez environ 2h pour
une charge complĂšte.
Une fois le cycle de charge terminé, vous pouvez dé-
brancher le masque HYPNOS et l’utiliser. Dùs lors que le
masque est connectĂ© Ă  l’application HYPNOS, le niveau
de batterie est indiqué en pourcentage dans la vue cor-
respondante.
Remplacement de la batterie
La batterie ne doit en aucun cas ĂȘtre dĂ©montĂ©e, Ă©chan-
gée ou mise en court-circuit. Le changement de batte-
rie doit ĂȘtre rĂ©alisĂ© uniquement par les Ă©quipes Drea-
minzZz. Vous ne devez en aucun cas intervenir sur la
batterie. Le remplacement de la batterie par vos soins
entraüne l’annulation de la garantie de votre masque.
Adaptateur de recharge
L’adaptateur AC/DC externe doit ĂȘtre conforme CE, clas-
sĂ© source Ă  puissance limitĂ©e (<3A, <15W). Il doit ĂȘtre
adapté aux caractéristiques électriques et environne-
mentales du masque HYPNOS. L’adaptateur doit ĂȘtre
en mesure de fournir 5V en courant continu et délivré
au minimum 1A.
Casques/Ecouteurs conseillés
AïŹn d’assurer une immersion optimale de l’utilisateur
dans le cadre des sessions DreaminzZz, il est conseillé
d’utiliser un matĂ©riel audio proposant la rĂ©duction ac-
tive du bruit ambiant. Pour ĂȘtre compatible avec les
Ă©quipements DreaminzZz tout comme la plupart des
équipements du marché, le systÚme audio portable
utilisĂ© doit ĂȘtre stĂ©rĂ©o. Les casques Ă  rĂ©duction du bruit
sont fortement conseillés.
Mise au rebut de votre ancien appareil
1.Lorsque le symbole représentant une poubelle barrée
est apposĂ© sur un produit, cela signiïŹe que ce produit
est conforme à la directive européenne 2002/96/CE.
2.Tous les produits Ă©lectriques et Ă©lectroniques doivent
ĂȘtre mis au rebut suivant un autre circuit que le circuit
de ramassage des ordures classiques via les sites de col-
lecte prévus à cet effet par les autorités gouvernemen-
tales ou locales.
3.La mise au rebut suivant le circuit approprié de votre
ancien appareil permettra de prĂ©venir d’éventuelles
consĂ©quences nĂ©fastes pour l’environnement et la san-
té humaine.
4. Mise au rebut d’une batterie dans un feu ou dans
un four chaud. ou écrasement mécanique ou coupure
d’une batterie susceptible de provoquer une explosion.
Déclaration de conformité RoHS
Pour rĂ©duire l’impact environnemental et faire preuve
d’une plus grande responsabilitĂ© envers notre environ-
nement, ce document constitue une déclaration for-
melle que le masque DreaminzZz HYPNOS fabriqué par
DreaminzZz est conforme Ă  la directive 2002/95/EC du
Parlement Européen (directive RoHS concernant la res-
triction des substances dangereuses).
Instructions de sécurité
Pour votre sécurité
Ces consignes ont été incluses au présent manuel pour
votre sécurité, et celle de votre entourage. Certaines ac-
tivités sont déconseillées avec votre appareil, et vous se-
L’icîne indique
l’emplacement du char-
geur de votre masque
HYPNOS. Ouvrez la
fermeture Ă©clair pour
connecter le cĂąble de
recharge.
Bouton “Mode Sieste“
(cliquez pour choisir la
durée de la sieste)
Bouton Marche/ArrrĂȘt
(maintenez une seconde
pour allumer/Ă©teindre)
Bouton “Mode Sieste“
(cliquez 2x pour valider et
démarrer la sieste)
VOS PREMIERS PAS
AVEC HYPNOS
Pensons Ă  la planĂšte: retrouvez
plus de vidĂ©os et d’informations
en scannant ce QrCode avec votre
téléphone.
Fabriqué en France
rez peut-ĂȘtre surpris par certaines d’entre-elles.
Consultez donc attentivement ces choses Ă  faire et Ă  ne
pas faire.
Consignes générales de sécurité
‱N’utilisez pas le masque dans les stations essence.
‱Ce masque peut Ă©mettre une lumiĂšre vive ou cligno-
tante.
‱Les petites piĂšces prĂ©sentent un risque d’étouffement.
‱Ne jetez pas le masque au feu.
‱Evitez tout contact avec tout objet magnĂ©tique.
‱Maintenez le masque à distance des stimulateurs car-
diaques et de tout autre appareil médical personnel.
‱Evitez les tempĂ©ratures extrĂȘmes.
‱Eteignez le masque dans les hĂŽpitaux et les Ă©tablisse-
ments médicaux si le rÚglement le stipule.
‱Evitez tout contact avec des liquides. Gardez le masque
au sec.
‱Eteignez le masque dans les avions et les aĂ©roports
lorsque le rĂšglement le stipule.
‱Ne tentez pas de dĂ©monter l’appareil.
‱Eteignez le masque lorsque vous vous trouvez à proxi-
mité de matériaux ou liquides explosifs.
‱Utilisez uniquement des accessoires approuvĂ©s.
Exposition aux radiofréquences (RF)
Votre masque contient un émetteur et un récepteur.
Lorsqu’il est allumĂ©, il reçoit et Ă©met de l’énergie radioĂ©-
lectrique. Lorsque vous utilisez ce masque pour com-
muniquer, le systÚme gérant votre utilisation contrÎle la
puissance d’émission de votre appareil.
Limitation de l’exposition aux champs de radiofrĂ©-
quences (RF)
L’Organisation Mondiale de la SantĂ© (OMS) prodigue le
conseil suivant Ă  toute personne soucieuse de limiter
son exposition aux champs de radiofréquences. Me-
sures de précaution : au vu des connaissances scienti-
ïŹques actuelles, il n’est pas nĂ©cessaire de prendre des
mesures de prĂ©caution spĂ©ciïŹques quant Ă  l’utilisation
de cet appareil. Les personnes concernées peuvent
cependant choisir de limiter leur propre exposition en
rĂ©duisant la durĂ©e d’utilisation. De plus amples infor-
mations à ce sujet sont fournies par l’Organisation Mon-
diale de la Santé sur la page suivante : http://www.who.
int/peh-emf WHO Fact sheet 193: June 2000.
Son Ă  fort volume
DreaminzZz se décharge de toute responsabilité quant
au volume choisit par l’utilisateur. DreaminzZz prĂ©co-
nise l’utilisation d’un volume standard ne dĂ©passant pas
les 70 décibels.
DĂ©gagement de chaleur
Votre masque peut devenir chaud pendant la charge ou
au cours d’une utilisation normale.
Accessoires
N’utilisez que des accessoires approuvĂ©s. Ne connectez
aucun produit ou accessoire incompatible. Veillez Ă  ne
pas toucher ou court-circuiter les bornes de la batterie
avec un objet métallique comme une piÚce ou un an-
neau de porte-clés.
Produits défectueux et endommagés
N’essayez pas de dĂ©monter votre masque ou ses acces-
soires. La réparation du masque ou de ses accessoires
doit ĂȘtre conïŹĂ©e Ă  une personne qualiïŹĂ©e. Si votre
masque ou ses accessoires Ă©taient plongĂ©s dans l’eau,
percés ou soumis à plusieurs chutes importantes, ne
les utilisez pas avant de les avoir fait vĂ©riïŹer par le SAV
DreaminzZz.
DĂ©claration gĂ©nĂ©rale relative Ă  l’utilisation et la ma-
nipulation
Vous ĂȘtes seul responsable de la façon dont vous utilisez
votre masque et des conséquences de cette utilisation.
L’utilisation de votre masque est soumise à des mesures
de sécurité destinées à protéger les utilisateurs et leur
environnement.
‱Traitez toujours votre masque et ses accessoires avec
soin et conservez-les dans un lieu propre et exempt de
poussiĂšre.
‱N’exposez ni votre masque, ni ses accessoires à des
ïŹ‚ammes nues ou des produits du tabac allumĂ©s.
‱N’exposez ni votre masque, ni ses accessoires à des li-
quides ou à une humidité élevée.
‱Ne laissez pas tomber, ne jetez pas et n’essayez pas de
tordre votre masque ou ses accessoires.
‱Ne nettoyez pas l’appareil ou ses accessoires au moyen
de produits chimiques corrosifs, de solvants de net-
toyage ou d’aĂ©rosols.
‱Ne peignez pas votre masque ou ses accessoires.
‱N’essayez pas de dĂ©monter votre masque ou ses acces-
soires. Seul le personnel agréé y est autorisé.
‱N’exposez ni votre masque, ni ses accessoires à des
températures en dehors de cette plage : minimum -10
et maximum +35 degrés Celsius.
‱Reportez-vous aux rĂ©glementations locales en matiĂšre
de mise au rebut des produits Ă©lectroniques.
Enfants de moins de 3 ans
Ne laissez ni votre masque ni ses accessoires Ă  la por-
tée des enfants de moins de 3 ans qui pourraient jouer
avec. Ils pourraient se blesser ou blesser d’autres per-
sonnes, ou pourraient accidentellement endommager
le masque.
Démagnétisation
AïŹn de prĂ©venir tout risque de dĂ©magnĂ©tisation, Ă©vitez
de placer votre masque Ă  proximitĂ© d’appareils Ă©lectro-
niques ou de supports de stockage magnétique.
Epilepsie/malaises
Le masque peut produire une lumiĂšre vive ou cligno-
tante. Veillez Ă  ce que les utilisateurs soient au courant
de ce fonctionnement et puissent vous prévenir contre
d’éventuelles contre-indications mĂ©dicales.
Limite de sécurité du service
Limite de Responsabilité
L’ensemble des contenus et des services accessibles
par l’intermĂ©diaire de cet appareil appartiennent Ă  des
tiers et sont protĂ©gĂ©s par les lois sur le droit d’auteur, les
brevets, les marques et/ou d’autres lois sur la propriĂ©tĂ©
intellectuelle. Ces contenus et services sont fournis uni-
quement pour votre usage personnel et non pour une
utilisation commerciale. Vous ne pouvez pas utiliser ces
derniers sans autorisation explicite du propriétaire de
contenus ou le fournisseur de services. Sans que cela
ne limite ce qui précÚde, sauf autorisation expresse du
propriétaire de contenus ou du fournisseur de services
concernĂ©, il vous est interdit de modiïŹer, copier, repu-
blier, transférer, diffuser, transmettre, traduire, vendre,
exploiter ou distribuer d’une quelconque maniùre et sur
quelque support que ce soit des contenus ou des ser-
vices afïŹchĂ©s par l’intermĂ©diaire de cet appareil, ou d’en
créer des dérivés.
Les services de tiers peuvent ĂȘtre suspendus ou inter-
rompus Ă  tout moment, et DreaminzZz ne garantit pas
qu’un contenu ou un service restera disponible pendant
une certaine période. Les contenus et les services sont
transmis par des tiers au moyen de rĂ©seaux et d’équi-
pements de transmission qui Ă©chappent au contrĂŽle de
DreaminzZz.
Sans que cela ne limite le caractÚre général du présent
avis, DreaminzZz décline expressément toute respon-
sabilitĂ© en cas d’interruption ou de suspension de tout
contenu ou service fourni par l’intermĂ©diaire de cet ap-
pareil.
DreaminzZz n’est pas responsable du service client liĂ©
aux contenus et aux services.
Avis aux utilisateurs
Ce service nécessite une connexion à Internet. Nous
vous recommandons de souscrire à un forfait adapté
Ă  votre utilisation aïŹn d’éviter des facturations supplĂ©-
mentaires. En cas de doute, veuillez contacter votre
opérateur.
Aspect médical
Le site DreaminzZz ne permet pas l’établissement d’un
diagnostic médical, ni une recommandation de traite-
ment.
L’utilisation des informations fournies par le service s’ef-
fectue sous la pleine et entiĂšre responsabilitĂ© de l’utili-
sateur. En aucun cas, la société DreaminzZz ne pourra
ĂȘtre rendue responsable de l’utilisation des informations
fournies, ainsi que d’erreurs, d’inexactitudes ou d’omis-
sions pouvant exister. DreaminzZz ne garantit en aucun
cas un quelconque résultat à la suite de la mise en appli-
cation de son service, sessions et autres informations et
conseils proposés. Les résultats que vous obtenez suite à
la mise en application des différentes sessions, conseils,
informations fournis par le service ne sauraient ĂȘtre une
reprĂ©sentation de l’état de santĂ© actuel et/ou futur de
vos utilisateurs. Par conséquent vous reconnaissez que
vous ĂȘtes seul responsable de la mise en application des
différentes informations et que la responsabilité de la
sociĂ©tĂ© DreaminzZz ne saurait ĂȘtre engagĂ©e au titre de
l’information et des services proposĂ©s.
Propriété intellectuelle
La structure générale du service, ainsi que les textes, gra-
phiques, images et sons le composant, sont la propriété
de DreaminzZz ou de ses partenaires. Toute représen-
tation et/ou reproduction et/ou exploitation partielle ou
totale des contenus et services proposés par le site www.
dreaminzzz.com, par quelque procédé que ce soit, sans
l’autorisation prĂ©alable et par Ă©crit de www.dreaminzzz.
com et/ou de ses partenaires est strictement interdite et
serait susceptible de constituer une contrefaçon au sens
des articles L 335-2 et suivants du Code de la propriété
intellectuelle. Les marques «DreaminzZz» et «HYPNOS»,
sont des marques déposées par la société DreaminzZz.
Toute représentation et/ou reproduction et/ou exploita-
tion partielle ou totale de ces marques, de quelque na-
ture que ce soit, est totalement prohibée.
Mise à jour de l’application
Pendant toute la durée de votre utilisation DreaminzZz
propose des mises à jour de l’application permettant
de corriger des bugs plus ou moins importants, ou de
proposer de nouvelles fonctionnalités. De maniÚre gé-
nérale, la mise à jour automatique est paramétrée mais
il se peut parfois qu’il faille rĂ©aliser cette mise Ă  jour ma-
nuellement. Veillez donc à mettre à jour réguliÚrement
l’application HYPNOS pour assurer le bon fonctionne-
ment de votre systĂšme.
Caractéristiques techniques
TempĂ©rature d’utilisation: -10°C Ă  +35°C
Dimensions: ~180mm x 90mm x 15mm
Poids: 50g
Alimentation: Batterie Litihium polymer rechargeable
300 mAh
Sécurité electrique: R410-17-101407-1A Ed.0 selon EN
60950-1 et amds
Connectique: Port Micro USB
Connectivité: Bluetooth 4.0 Smart Low Energy, puis-
sance maximale 0,61dbm ou 1,15mW
FFC CFR47 ID: T9JRN4020
Sécurité: EN 60950-1:2006+A11:2009+A1:2010 +A12:2011
Santé: EN 62479:2010
EMC: EN 301 489-1 V1.9.2 (2011-09), EN 301 489-17 V2.2.1
(2012-09)
Radio: EN 300 328 V1.8.1 (2006-06)
CE: CE0984
Stimuli lumineux: 6 Diodes RGB (3 par oeil)
Groupe de risque 0 (Sans risque), Conformément aux
normes
NF EN 62471 : DĂ©cembre 2008
Sécurité photobiologique des lampes et des luminaires
IEC TR 62778 Edition 2 : Juillet 2014
Application of IEC 62471 for the assessment light sources
and luminaires
Vibreur: 12 000 tr/mn Ă  3,3V
Ce logo indique que
le masque fonctionne
avec une tension
continue.
Ce symbole indique
que le déchet ne doit
pas ĂȘtre jetĂ© dans une
poubelle classique :
veillez Ă  le mettre au
rebus dans les appa-
reils Ă©lectroniques.
Garantie
Le masque HYPNOS bĂ©nĂ©ïŹcie de la garantie lĂ©gale
contre tout vice de matériau et de fabrication dans des
conditions normales d‘utilisation pendant une pĂ©riode
de 1 an. Tout retour du produit au titre de la garantie pré-
citĂ©e doit faire l‘objet d‘un accord prĂ©alable de DREA-
MINZZZ. A cette ïŹn, vous devrez prendre contact avec
le service aprĂšs-vente de DREAMINZZZ, en envoyant
un mail à l’adresse contact@dreaminzzz.com. DREA-
MINZZZ s‘engage à envoyer en retour et à ses frais, un
produit en bon Ă©tat de fonctionnement. En cas de rup-
ture de stock et d‘impossibilitĂ© de rĂ©parer l’HYPNOS, il
vous sera proposé le remboursement de votre achat.
Le produit dĂ©fectueux doit ĂȘtre retournĂ© dans son em-
ballage d‘origine accompagnĂ© de tous ses accessoires.
Tout produit incomplet, abßmé, endommagé et/ou dont
l‘emballage d‘origine aura Ă©tĂ© dĂ©tĂ©riorĂ©, ne sera ni repris
ni échangé dans le cadre de la garantie.
Déclaration de conformité CE
Il est déclaré dans la présente que le produit mentionné
suivant :
Masque DreaminzZz modĂšle HYPNOS
N° de modÚle : MSK-PRD-P2.X
Est conforme aux principales exigences de protection
stipulées dans la directive 2014/53/UE relative aux équi-
pements radio et de télécommunication et dans la di-
rective relative à la compatibilité électromagnétique. La
prĂ©sente dĂ©claration s’applique Ă  tous les exemplaires
fabriquĂ©s et identiques aux spĂ©cimens fournis aux ïŹns
de test/évaluation. La déclaration complÚte est dispo-
nible Ă  cette adresse https://www. dreaminzzz.com/f r/
doc-hypnos/
Cette déclaration relÚve de la responsabilité du fabricant
: DreaminzZz SAS, 1589 Avenue des vertes rives 84140
Montfavet.
Fabriqué en France
User instructions
1. Download the HYPNOS application.
2. Connect your mask.
3. Explore its functionalities.
Turn your mask on/off
To turn your HYPNOS mask on, press the top button on
the right once . A slight vibration will tell you that it is
ready to be used, and the 4 blue LEDs on the back will
light up.
To turn it off, press and hold the button on the right for 3
seconds until the 4 LEDs go out.
Connected mode: HYPNOS application
The HYPNOS app enables you to download hypnosis
sessions according to your needs and wishes. Choose
from several categories and work independently.
Disconnected mode : rapid nap
In disconnected mode (not connected to the HYPNOS
app), you can very easily select from three nap modes
using the buttons on the front of the HYPNOS mask.
Press the button on the left once .
10-minute nap
Pressing once activates a 10-minute nap. One LED lights
up showing that the mask will wake you in 10 minutes
without assistance in getting to sleep.
20-minute nap
Click the button on the left for a second time. Two LEDs
will light up showing that the mask will wake you in 20
minutes with assistance in getting to sleep.
30-minute nap
A third press lights a third LED, showing that the mask
will wake you in 30 mins with assistance in getting to
sleep.
ConïŹrm your choice !
To conïŹrm your 10-, 20- or 30-minute nap, nothing could
be easier, just press the button on the right once . Four
LEDs will light up to show you that your settings have
been saved...
... press the button on the right for a second time to
start your nap when you are ready.
Guided breathing
For nap cycles of 20 and 30 mins. HYPNOS helps you
to fall asleep. Once you have conïŹrmed your nap, the
mask’s 6 LEDs will gradually light up and go out.
Breathe in when the LEDs light up and breathe out
when they go out. This breathing exercise (cardiac cohe-
rence) enables you to stabilize your heart rate and helps
you fall asleep...
Dawn Simulator
For nap cycles of 20 and 30 minutes, HYPNOS also
wakes you naturally and gently with LEDs that light to
simulate the sunrise...
HYPNOS mask battery
Battery status
It is advisable to turn the HYPNOS mask off after each
use to increase the battery life. If the battery level is
lower than 5%, the 6 LEDs will ïŹ‚ash red three times to
show that it needs recharging.
To charge the HYPNOS mask, connect the USB cable
(supplied) to a mains charger (not supplied), identical to
the one you use for your smartphone/tablet. Open the
zipper on the top of the mask to connect your cable. An
LED light at the top right on the front, lights up in purple
and conïŹrms that the battery is charging. It turns blue
when the mask is 100% charged. Allow around 2hours
for a full charge.
Once the charging cycle has ïŹnished, you can unplug
the HYPNOS mask and use it. As soon as the mask is
connected to the HYPNOS app, the battery level is
shown as a percentage on the home page.
Replacing the battery
Under no circumstances should the battery be remo-
ved, changed, or short- circuited. The battery should
only be changed by the DreaminzZz teams. Under no
circumstances should you interfere with the battery. If
you replace the battery yourself, the warranty on your
mask will become invalid.
Charging adapter
The external AC/DC adapter must be CE compliant, with
a limited power source rating (<3A, <15W). It must be
suitable for the electrical and environmental characte-
ristics of the HYPNOS mask. The adapter must be able to
supply 5V of continuous current at a minimum of 1 amp.
Headphones/Earphones advisable
To ensure that the user is fully immersed in the Drea-
minzZz sessions, it is advisable to use audio equipment
that offers noise-cancelling. To be compatible with
DreaminzZz devices, as with most equipment on the
market, the portable audio system used must be ste-
reo. Noise-cancelling headphones are highly recom-
mended.
Disposal of your old device
1. When the symbol representing a crossed out trash can
is attached to a product, it means that the product com-
plies with the European directive 2002/96/CE.
2. No electrical or electronic products should be dis-
posed of with ordinary household waste and must be
disposed of at a collection point provided for the purpo-
se by local or government authorities.
3. Disposal of your old device via the appropriate cycle
will prevent any damaging consequences for the envi-
ronment and human health.
4. Disposing of a battery in a ïŹre or hot oven. or crushing
or mechanically cutting a battery which may cause an
explosion.
Declaration of RoHS Compliance
To reduce environmental impact and demonstrate
greater responsibility for the environment, this docu-
ment constitutes a formal declaration that the Drea-
minzZz HYPNOS mask manufactured by DreaminzZz
complies with the European Parliament directive
2002/95/EC (RoHS directive regarding the restriction of
hazardous substances).
Safety Instructions
For your safety
These instructions have been included in this manual for
your safety and that of the people around you. Carrying
out certain activities with your mask is inadvisable and
you may be surprised by some of them.
Please read carefully the list of things that you should
and should not do.
General safety advice
‱Do not use the mask in gas stations. ‱This mask may
produce bright or ïŹ‚ashing light.
‱The small parts present a risk of choking.
‱Do not throw the mask into the ïŹre. ‱Avoid all contact
with any kind of magnetic object.
This icon show you
where to connect the
USB wire to recharge
your mask. Open the zip
and onnect it to recharge.
«Nap mode» to chose the
duration of your nap.
ON/OFF button, maintain
one second to start or
turn off your mask.
«Nap mode validation»
button to conïŹrm and
start your nap.
YOUR FIRST STEPS
WITH HYPNOS
Think about the planet: ïŹnd more
videos and information by scanning
this QrCode with your phone.
Made in France


Product specificaties

Merk: Hypnos
Categorie: Niet gecategoriseerd
Model: Max

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Hypnos Max stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Niet gecategoriseerd Hypnos

Hypnos

Hypnos Max Handleiding

4 Maart 2025

Handleiding Niet gecategoriseerd

Nieuwste handleidingen voor Niet gecategoriseerd