HQ NIGHT001 Handleiding

HQ Zaklamp NIGHT001

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor HQ NIGHT001 (8 pagina's) in de categorie Zaklamp. Deze handleiding was nuttig voor 36 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/8
HQ-NIGHT001 - 002
UK - Emergency Orientation Light with Sensor
DE - Notbeleuchtung mit Sensor
FR - Lampe torche de secours à détecteur
NL - Noodgevallen oriëntatielicht met sensor
IT - Luce di orientamento di emergenza con sensore
ES - Luz de orientación de emergencia con sensor
HU - Fényérzékelős vészvilágító lámpa
FI - Hätäyövalo anturilla
SW - Orienteringslampa med sensor för nödsituationer
CZ - Nouzové orientační světlo se senzorem
RO - Lanternă pentru orientare în cazuri de urgenţă cu
senzor
GR - Φακός έκτακτης ανάγκης με αισθητήρα
DK - Nød lampe med sensor
NO - Nødorienteringslys med føler
RU - Фонарь для чрезвычайных ситуаций с датчиком
ENGLISH
INSTRUCTIONS PERTAINING TO A RISK OF FIRE,
ELECTRICAL SHOCK, OR INJURY TO PERSONS
WARNING: when using electrical appliances, basic precautions
should always be followed, including the following:
Read all the instructions before using the appliance.
■ Toreducetheriskofinjury,closesupervisionisnecessary
when an appliance is used near children.
■ Useonlythechargersuppliedbythemanufactureto
recharge.
■ Foraportableappliance.Toreducetheriskofelectrical
shock,donotputtheunitinwaterorotherliquidanddokeep
awayfromhightemperature.
■ Donotplaceorstoreappliancewhereitcanfallorbepulled
into.
■ Drylocationuseonly.
■ Forindooruseonly,donotuseoutdoors.
■ Rechargewhenthebrightnessgoeslowerforprolonging
battery.
■ Settheheightat5ft/1.5mforbestsensoreffect.
Specications
FORINDOORUSEONLY
DONOTUSEOUTDOOR.
■ Flashlight
■ EmergencyPowerFailureLight
■ InfraredMotionSensorLight
■ InductionChargingBase:220VAC60HZ
■ RechargeableLi-ionBattery:3.7V650mAh
■ FullyChargeTime:6to7h
■ Runtime:emergencylamps3.5h,Torch>8h
■ SensorDelayTime:20+5s
■ SensorDistance:2to3m
STEP 1
Placechargerandtorchinloadingandstand-byposition.
STEP 2
Choosefunction.Sensor,on/offormanuallightswitch.
Safety precautions:
Toreduceriskofelectricshock,thisproduct
should ONLY be opened by an authorised
technicianwhenserviceisrequired.Disconnecttheproductfrom
mainsandotherequipmentifaproblemshouldoccur.Donot
exposetheproducttowaterormoisture.
Maintenance:
Cleanonlywithadrycloth.Donotusecleaningsolventsor
abrasives.
Warranty:
No guarantee or liability can be accepted for any changes and
modicationsoftheproductordamagecausedduetoincorrect
use of this product.
General:
- Designsandspecicationsaresubjecttochangewithout
notice.
- Alllogos,brandsorbrandlogosandproductnamesare
trademarksorregisteredtrademarksoftheirrespective
holders and are hereby recognised as such.
- Thismanualwasproducedwithcare.However,norightscan
bederived.KönigElectroniccannotacceptliabilityforany
errorsinthismanualortheirconsequences.
- Keepthismanualandpackagingforfuturereference.
Attention:
Thisproductismarkedwiththissymbol.Itmeansthat
used electrical and electronic products should not
bemixedwithgeneralhouseholdwaste.Thereisa
separatecollectionssystemfortheseproducts.
DEUTSCH
SICHERHEITSHINWEISEZURVERMEIDUNGVONBRAND,
STROMSCHLAGODERVERLETZUNGVONPERSONEN
WARNUNG:BeimGebrauchelektrischerGerätefolgenSiestets
dieallgemeinenSicherheitshinweisen,einschließlichfolgender
Hinweise:
LesenSiealleAnleitungen,bevorSiedasGerätinBetrieb
nehmen.
■ ZurVermeidungvonVerletzungenlassenSiebesondere
Aufmerksamkeitwalten,wenndasGerätinunmittelbarer
NähevonKindernbenutztwird.
■ BenutzenSienurdasmitgelieferteLadegerät.
■ ZurVermeidungvonStromschlagtauchenSiedieGeräte
nichtinWasserodersonstigeFlüssigkeiteneinundschützen
SiesievorhohenTemperaturen.
■ StellenSiedasGerätsoauf,dassesnichtherunterfallen
oderweggezogenwerdenkann.
■ BenutzenSiedasGerätnurintrockenerUmgebung.
■ BenutzenSiedasGerätnuringeschlossenenRäumen,nicht
imFreien.
■ LadenSiedasGerät,wenndieHelligkeitnachlässt.
■ MontierenSiedasGerätfürbesteFunktiondesSensorsin
1,5mHöhe.
Spezikationen
NURINGESCHLOSSENENRÄUMENBENUTZEN
NICHTIMFREIENBENUTZEN.
■ Taschenlampe
■ Notbeleuchtung
■ Infrarot-Bewegungssensor
■ Induktions-Ladegerät:220VAC60HZ
■ Li-Ionen-Akku:3,7V650mAh
■ Ladezeit:6bis7Stunden
■ Betriebsdauer:Notbeleuchtung3,5Stunden,Taschenlampe
>8Stunden
■ Sensor-Verzögerungszeit:20+5Sekunden
■ Sensor-Reichweite:2bis3m
SCHRITT 1
SchließenSiedasLadegerätaneinerSteckdoseanundsetzen
SiedieTaschenlampeein.
SCHRITT 2
WählenSiedieFunktion-Sensor,ein/ausodermanueller
Lichtschalter.
Sicherheitsvorkehrungen:
UmdasRisikoeineselektrischen
Schlagszuverringern,solltedieses
ProduktAUSSCHLIESSLICHvoneinem
autorisiertenTechnikergeöffnetwerden.BeiProblementrennen
SiedasGerätbittevonderSpannungsversorgungundvon
anderenGerätenab.StellenSiesicher,dassdasGerätnichtmit
WasseroderFeuchtigkeitinBerührungkommt.
Wartung:
NurmiteinemtrockenenTuchsäubern.KeineReinigungs-oder
Scheuermittelverwenden.
Garantie:
EskannkeineGarantieoderHaftungfürirgendwelche
ÄnderungenoderModikationendesProduktsoderfürSchäden
übernommenwerden,dieaufgrundeinernichtordnungsgemäßen
AnwendungdesProduktsentstandensind.
Allgemeines:
- DesignundtechnischeDatenkönnenohnevorherige
Ankündigunggeändertwerden.
- AlleLogos,MarkenundProduktnamensindMarkenoder
eingetrageneMarkenihrerjeweiligenEigentümerundwerden
hiermitalssolcheanerkannt.
- DieseBedienungsanleitungwurdesorgfältigverfasst.
DennochkönnendarauskeineRechteundPichten
hergeleitetwerden.KönigElectronichaftetnichtfürmögliche
FehlerindieserBedienungsanleitungoderderenFolgen.
- BittebewahrenSieBedienungsanleitungundVerpackungfür
spätereVerwendungauf.
Achtung:
DiesesProduktistmitdiesemSymbolgekennzeichnet.
Esbedeutet,dassdieausgedientenelektrischenund
elektronischenProduktenichtmitdemallgemeinen
Haushaltsmüllentsorgtwerdendürfen.FürdieseProdukte
stehengesonderteSammelsystemezurVerfügung.
FRANÇAIS
INSTRUCTIONSCONCERNANTLERISQUED’INCENDIE,
D’ÉLECTROCUTIONOUDEBLESSURESDESPERSONNES
AVERTISSEMENT:Lorsdel’utilisationd’appareilsélectriques,
desprécautionsélémentairesdoiventêtresuivies,ycomprisles
suivantes:
Liseztouteslesinstructionsavantd’utiliserl’appareil.
■ Pourréduirelerisquedeblessure,unesurveillanceétroite
estnécessairelorsquel’appareilestutiliséàproximité
d’enfants.
■ Utilisezexclusivementlechargeurfourniparlefabricantpour
rechargerl’appareil.
■ Pourréduirelerisquededéchargeélectriqued’unappareil
portable,neleplongezpasdansdel’eauoud’autresliquides
etnel’exposezpasàdestempératuresexcessives.
■ Neplacezpasounerangezpasl’appareilàunendroitd’oùil
pourraitchuterouêtretiréaccidentellement.
■ Utilisezl’appareiluniquementàdesendroitssecs.
■ Utilisezl’appareiluniquementenintérieur,nel’utilisezpasen
extérieur.
■ Rechargezl’appareillorsquel’intensitélumineusediminue
andeprolongerladuréedeviedelabatterie.
■ Réglezlahauteurà1,5m(5pieds)pourobtenirles
meilleuresperformancesdudétecteur.
Spécications
ÀUTILISERENINTÉRIEURUNIQUEMENT
NEPASUTILISERENEXTÉRIEUR.
■ Lampedepoche
■ Lampedesecoursencasdepannedecourant
■ Lampeàdétecteurdemouvementinfrarouge
■ Embasedechargementàinduction:220VAC60Hz
■ BatterierechargeableLithium-ion:3,7V650mAh
■ Tempsdechargecomplète:de6à7heures
■ Tempsdefonctionnement:lampedesecours3,5heures,
torche>8heures
■ Tempsderetarddudétecteur:20+5secondes
■ Portéedudétecteur:de2à3mètres
ÉTAPE 1
Placezlechargeuretlatorcheenpositiondereposetdecharge.
ÉTAPE 2
Choisissezlafonction-détecteur,on/offouinterrupteur
d’éclairagemanuel.
Consignes de sécurité :
Pourréduirelerisquedechocélectrique,
ceproduitnedoitêtreouvertquepar
untechnicienqualiésiuneréparations’impose.Débranchez
l’appareiletlesautreséquipementsdusecteurs’ilyaun
problème.Nepasexposerl’appareilàl’eauniàl’humidité.
Entretien :
Nenettoyezl’appareilqu’avecunchiffonsec.N’utilisezpasde
solvantsoudeproduitsabrasifs.
Garantie :
Aucunegarantieouresponsabiliténeseraacceptéeencasde
modicationet/oudetransformationduproduitouencasdedommages
provoquésparuneutilisationincorrectedelappareil.
Généralités :
- Ledesignetlescaractéristiquestechniquessontsujetsà
modicationsansnoticationpréalable.
- Tousleslogosdemarquesetnomsdeproduitssontdes
marquesdéposéesouimmatriculéesdontleursdétenteurs
sontlespropriétairesetsontdoncreconnuescommetelles
danscedocuments.
- Cemanuelaétéproduitavecsoin.Toutefois,aucundroit
nepeutendériver.KönigElectronicnepeutêtretenu
responsablepourdeserreursdecemanueloudeleurs
conséquences.
- Conservezcemanueletl’emballagepourtouteréférence
ultérieure.
Attention :
Cesymboleguresurl’appareil.Ilsigniequeles
produitsélectriquesetélectroniquesnedoiventpasêtre
jetésaveclesdéchetsdomestiques.Lesystèmede
collecteestdifférentpourcegenredeproduits.
NEDERLANDS
INSTRUCTIESMETBETREKKINGTOTHETRISICOVAN
BRAND,ELEKTRISCHESCHOKKENOFLETSELAAN
PERSONEN
WAARSCHUWING:Bijhetgebruikvanelektrischeapparaten
moetenaltijddebasisveiligheidsmaatregelenwordenopgevolgd,
waaronder:
Leesalleinstructiesvoordatuhetapparaatgebruikt.
■ Omhetrisicovanongevallenteverminderen,isnauw
toezichtnodigwanneereenapparaatindebuurtvan
kinderenwordtgebruikt.
■ Gebruikalleendeopladerdieismeegeleverddoorde
fabrikantomhetproductteladen.
■ Dompelhetapparaatnietinwaterofanderevloeistoffenen
houdhetuitdebuurtvanhogetemperaturenomhetrisico
vanelektrischeschokkenvooreendraagbaartoestelte
verminderen.
■ Plaatsofbewaarhetapparaatnietwaarhetkanvallenof
waareraankanwordengetrokken.
■ Alleengebruikenopdrogelocaties.
■ Alleenbinnenshuisgebruiken,nietbuitenshuis.
■ Laaddebatterijopalsdehelderheidafneemtomde
levensduurvandebatterijteverlengen.
■ Steldehoogteinop5ft/1,50mvoorhetbesteeffectvande
sensor.
Specicaties
ALLEENVOORGEBRUIKBINNENSHUIS
GEBRUIKHETAPPARAATNIETBUITENSHUIS.
■ Zaklamp
■ Noodzaklampbijelektriciteitsstoring
■ Infraroodbewegingssensorlicht
■ Inductieoplaadstation:220VAC,60Hz
■ OplaadbareLi-ionbatterij:3,7V650mAh
■ Volledigeoplaadtijd:6tot7u.
Bedrijfsduur:noodlamp3,5u.,zaklamp>8u.
Vertragingstijdsensor:20+5sec.
Sensorafstand:2tot3m
STAP 1
Plaatsdeopladerenzaklampindeoplaad-enstand-by-modus.
STAP 2
Kiesfunctie-sensor,aan/uitschakelenofhandmatige
lichtschakelaar.
RISK O F ELECT RIC S KHO C
DO NO T OPEN
CAU T I ON
ST RO MS CHLA GG EFAHR
NIC HT ÖFF NEN
VORSICHT
RIS QU E DE C HO C EL EC T RIQU E
NE PAS OUVR IR
ATTENT ION
Veiligheidsvoorzorgsmaatregelen:
Omhetrisicoopelektrischeschokkente
voorkomenmagditproductALLEENworden
geopenddooreenerkendetechnicuswanneereronderhoud
nodigis.Koppelhetproductlosvandeelektrischevoedingen
vanandereapparatuuralszichproblemenvoordoen.Stelhet
productnietblootaanwaterofvocht.
Onderhoud:
Uitsluitendreinigenmeteendrogedoek.Gebruikgeen
reinigingsmiddelenofschuurmiddelen.
Garantie:
Voorwijzigingenenveranderingenaanhetproductofschade
veroorzaaktdooreenverkeerdgebruikvanditproduct,kangeen
aansprakelijkheidwordengeaccepteerd.Tevensvervaltdaardoor
de garantie.
Algemeen:
- Wijzigingvanontwerpenspecicatieszondervoorafgaande
mededelingondervoorbehoud.
- Allelogo’s,merkenenproductnamenzijnhandelsmerken
ofgeregistreerdehandelsmerkenvanderespectievelijke
eigenarenenwordenhierbijalszodanigerkend.
- Dezehandleidingismetzorgsamengesteld.Erkunnen
echtergeenrechtenaanwordenontleend.KönigElectronic
kangeenaansprakelijkheidaanvaardenvooreventuele
foutenindezehandleidingofdegevolgendaarvan.
- Bewaardezegebruiksaanwijzingvoorlatereraadpleging.
Let op:
Ditproductisvoorzienvanditsymbool.Ditsymbool
geeftaandatafgedankteelektrischeenelektronische
productennietmethetgewonehuisafvalverwijderd
mogenworden.Voorditsoortproductenzijnerspeciale
inzamelingspunten.
ITALIANO
ISTRUZIONIINERENTIALRISCHIODIFUOCO,SHOCK
ELETTRICO, O FERITE A PERSONE
ATTENZIONE:Quandosiusaunelettrodomestico,devono
sempreessereadottateleprecauzionidibase,inclusoquanto
segue:
Leggeretutteleistruzioniprimadiutilizzareildispositivo.
■ Perridurreilrischiodiinfortunio,supervisionarecon
attenzionesenecessarioquandol’elettrodomesticoè
utilizzatovicinoabambini.
■ Utilizzaresoloilcaricatorefornitodalcostruttoreperla
ricarica.
■ Perundispositivoportatile,perridurreilrischiodishock
elettrico,nonmetterel’unitàinacquaoinaltroliquidoe
tenerealriparodalatetemperature.
■ Nonposizionareostivareildispositivodovepotrebbecadere
o esser trascinato.
■ Utilizzaresoloinluoghiasciutti.
■ Soloperusointerno,nonutilizzareall’esterno.
■ Ricaricarequandolaluminositàdecrescealnediprolungare
la batteria.
■ Impostarel’altezzaa5ft/1.5mperlamiglioreefcaciadel
sensore.
Caratteristiche
SOLO PER USO INTERNO
NONUTILIZZAREALL’ESTERNO.
■ Lampeggiante
■ Luced’avariaalimentazioned’emergenza
■ Lucesensoredimovimentoinfrarossi
■ Basediintroduzionericarrica:220VAC60HZ
■ BatteriaLi-ionricaricabile:3.7V650mAh
■ Temporicaricatotale:6to7h
■ Tempodifunzionamento:lucidiemergenza3.5h,torcia>8h
■ Temporitardosensore:20+5s
■ Distanzadirilevamento:2to3m
STEP 1
Posizionareilcaricatureelatorciaincaricaedinposizionedi
standby.
STEP 2
Sceglierelafunzione–sensore,on/offointerruttoremanualluce.
Precauzioni di sicurezza:
Perridurreilrischiodishockelettrico,
questoprodottodovrebbeessereaperto
SOLOdauntecnicoautorizzatoquandoènecessarioripararlo.
Scollegareilprodottodall’alimentazioneedaaltriapparecchise
dovesseesserciunproblema.Nonesporreilprodottoadacqua
oumidità.
Manutenzione:
Puliresoloconunpannoasciutto.Nonutilizzaresolventi
detergentioabrasivi.
Garanzia:
Nonsaràaccettataalcunagaranziaoresponsabilitàinrelazione
acambiamentiemodichedelprodottooadannideterminati
dall’usononcorrettodelprodottostesso.
Generalità:
- Ildesignelecaratteristichetecnichesonosoggettiamodica
senzanecessitàdipreavviso.
- Tuttiimarchialogoeinomidiprodottosonomarchi
commercialioregistratideirispettivititolariesonoriconosciuti
cometaliinquestodocumento.
- Questomanualeèstatoredattoconcura.Tuttaviadaesse
nonpossonoessereavanzatidiritti.KönigElectronicnonpuò
accettareresponsabilitàpererroriinquestomanualenèper
eventualiconseguenze.
- Tenerequestomanualeelaconfezioneperriferimento
futuro.
Attenzione:
Ilprodottoècontrassegnatoconquestosimbolo,conil
qualesiindicacheiprodottielettriciedelettronicinon
devonoesseregettatiinsiemeairiutidomestici.Per
questiprodottiesisteunsistemadiraccoltadifferenziata.
ESPAÑOL
INSTRUCCIONESRESPECTOALRIESGODEINCENDIO,
DESCARGAELÉCTRICAOLESIONESAPERSONAS
ADVETENCIA:Cuandouseaparatoseléctricos,sedebenseguir
siempreprecaucionesbásicas,incluyendolassiguientes:
Lea todas las instrucciones antes de usar el aparato.
■ Parareducirelriesgodelesiones,esnecesariaunafuerte
supervisióncuandoseuseelaparatocercadeniños.
■ Usesóloelcargadorquesuministraelfabricantepara
cargarlo.
■ Paraunaparatoportátil,parareducirelriesgodedescarga
eléctricamnocoloquelaunidadenaguauotroslíquidosy
manténgaloalejadodetemperaturaselevadas.
■ Nocoloqueoguardeelelectrosomésticodondepueda
caerse o tirarse.
■ Úseloúnicamenteenlugaressecos.
■ Sóloparausoenelinterior,nolouseenelexterior.
■ Recárguelocuandodisminuyaelbrilloparaprolongarlavida
delabatería.
■ Fijelaalturaa1.5mparaelmejorefectodelsensor.
Especicaciones
SÓLO PARA USO EN EL INTERIOR
NO LO USE EN EL EXTERIOR.
■ Luzparpadeante
■ Luzdefallodealimentacióndeemergencia
■ Luzinfrarrojadesensordemovimiento
■ Basedecargadeinducción:220VAC60HZ
■ Bateríadelitiorecargable:3.7V650mAh
■Tiempodecargacompleta:6a7h
■ Tiempodefuncionamiento:bombillasdeemergencia3.5h,
linterna>8h
■ Tiempoderetrasodelsensor:20+5s
■ Distanciadelsensor:2a3m
PASO 1
Coloqueelcargadorylalinternaenlaposicióndecargay
espera.
PASO 2
Elijafunción-sensor,on/offointerruptordeluzmanual.
Medidas de seguridad:
Parareducirelpeligrodedescargaeléctrica,
esteproductoSÓLOlodeberíaabrirun
técnicoautorizadocuandonecesitereparación.Desconecte
elproductodelatomadecorrienteydelosotrosequipossi
ocurrieraalgúnproblema.Noexpongaelproductoalaguania
lahumedad.
Mantenimiento:
Límpielosóloconunpañoseco.Noutilicedisolventesde
limpiezaniproductosabrasivos.
Garantía:
Noseaceptaráningunagarantíaoresponsabilidadderivada
decualquiercambioomodicacionesrealizadasalproductoo
dañosprovocadosporunusoincorrectodelproducto.
General:
- Lasilustracionesylasespecicacionespodránsufrircambios
sinprevioaviso.
- Todaslasmarcasdelogotiposynombresdeproductos
constituyenpatentesomarcasregistradasanombredesus
titularescorrespondientes,reconocidoscomotal.
- Estemanualseharedactadoconsumocuidado.Aún
así,noseofreceningunagarantía.KönigElectronicno
seráresponsabledeloserroresdeestemanualodelas
consecuenciasderivadasdelosmismos.
- Conserveestemanualyelembalajeencasodefutura
necesidad.
Atención:
Esteproductoestáseñalizadoconestesímbolo.Esto
signicaquelosproductoseléctricosyelectrónicos
usadosnodeberánmezclarseconlosdesechos
domésticosgenerales.Existeunsistemaderecogida
individualparaestetipodeproductos.
MAGYAR
TŰZVESZÉLLYEL,ÁRAMÜTÉSSELÉSSZEMÉLYI
SÉRÜLÉSSELKAPCSOLATOSUTASÍTÁSOK
FIGYELMEZTETÉS:Villamoskészülékekhasználatakormindig
bekelltartaniazalapvetőbiztonságiintézkedéseket,amelyek
közülalegfontosabbakakövetkezők:
Akészülékhasználataelőttolvassaelazösszesutasítást.
■ Abalesetveslyckkentéseérdekébengyerekek
csakfelügyelettel,közelükbenafelnőttekcsakfokozott
odagyelésselhasználhatjákakészüléket.
■ Csakagyártóáltaladotttöltőthasználjaakészülék
akkumulátoránakfeltöltésére.
■ Azáramütésveszélycsökkentésevégetthordozható
elektromoskészüléketnemerítsenvízbevagyfolyadékbaés
netegyekinagyhőmérséklethatásának.
■ Nehasználjavagytároljaakészüléketolyanhelyen,ahonnét
leeshetvagylehúzhatják.
■ Csakszárazhelyenhasználja.
■ Csakbelsőtérbenhasználja,aszabadbanne.
■ Töltsefel,hacsökkenafényereje,hogymegnövelje
akkumulátoraélettartamát.
■ Helyezzekb.1,5magasra,afényérzékelőoptimális
működéseérdekében.
Adatok
CSAKBELTÉRIHASZNÁLATRAKÉSZÜLT
NEHASZNÁLJAASZABADBAN.
■ Elemlámpa
■ Vészvilágítólámpa
■ Inframozgásérzékelőlámpa
■ Indukcióstöltőtalp:220V,AC60Hz
■ Li-ionosakkumulátor:3,7V,650mAh
■ Teljestöltésiidő:6-7óra
■ Működésiidő:vészvilágítólámpák3,5óra,kézilámpa>8óra
■ Azérzékelőkésleltetésiideje:20+5s
■ Azérzékelőhatótávolsága:2-3m
1. LÉPÉS
Helyezzeatöltőtésakézilámpátatöltésiéskészenléti
helyzetbe.
2. LÉPÉS
Válasszakiafunkciót-érzékelő,be/kivagykézilámpa.
Biztonsági óvintézkedések:
Azáramütésveszélyénekcsökkentése
érdekébeneztaterméketKIZÁRÓLAG
amárkaszervizképviselőjenyithatjafel.Hibaeseténhúzza
kiatermékcsatlakozójátakonnektorból,éskösselemás
berendezésekről.Vigyázzon,hogyneérjeaterméketvízvagy
nedvesség.
Karbantartás:
Csakszárazronggyaltisztítsa.Tisztító-éssúrolószerek
használatátmellőzze.
Jótállás:
Nemvállalunkjótállástésfelelősgetatermékenvégzett
változtatásvagymódosításvagyatermékhelytelenhasználata
miattbekövetkezőkárokért.
Általános tudnivalók:
- Akivitelésaműszakijellemzőkelőzetesértesítésnélkülis
módosulhatnak.
- Mindenlogó,terméknévésmárkanévatulajdonosának
márkanevevagybejegyzettmárkaneve,azokatennek
tiszteletbentartásávalemlítjük.
- Jelenútmutatónagygonddalkészült.Ennekellenéreabból
jogoknemszármaznak.AKönigElectronicnemfelelősaz
útmutatóhibáiért,vagyazokkövetkezményeiért.
- Őrizzemegeztazútmutatótésacsomagolást.
Figyelem:
Eztaterméketezzelajelöléselláttukel.Aztjelenti,hogy
azelhasználtelektromoséselektronikustermékeket
tilosazáltalánosháztartásihulladékhozkeverni.
Begyűjtésüketkülönbegyűjtőlétesítményekvégzik.
SUOMI
OHJEETLIITTYENTULIPALONSÄHKÖISKUNTAIVAMMAN
VAARAAN
VAROITUS:Sähkölaitteitakäytettäessätuleeainanoudattaa
varovaisuutta,mm.seuraavasti:
Luekaikkiohjeetennenlaitteenkäyttöä.
■ Vähentääksesivammanvaaraatuleeollatarkkanakun
laitettakäytetäänlastenlähellä.
■ Käytävainvalmistajantarjoamaalaturia.
■ Vähentääksesisähköiskunvaaraakannettavissalaitteissa
älälaitalaitettaveteentaimuihinnesteisiin,japidäpoissa
korkeistalämpötiloista.
■ Äläasetataisäilytälaitettapaikassa,jossasevoipudotatai
jostasevoidaanvetääalas.
■ Kaytävainkuivissatiloissa.
■ Vainsisäkäyttöön,eiulkokäyttöön.
■ Lataa,kunkirkkausvähenee,jottapidentäisitakun
käyttöikää.
■ 1,5metrinkorkeusonparasanturintoiminnolle.
Tekniset tiedot
VAINSISÄYTTÖÖN
ÄLÄ KÄYTÄ ULKONA.
■ Taskulamppu
■ Hätätilansähkökatkoksenvalaisin
■ Infrapunaliikeanturivalo
■ Induktiolataus-alusta:220VAC60HZ
■ LadattavaLi-ion-akku:3.7V650mAh
■ Täysilatausaika:6-7h
■ Käyttöaika:hätälamput3.5h,lyhty>8h
■ Anturinviiveaika:20+5s
■ Anturinetäisyys:2-3m
VAIHE 1
Asetalaturijalyhtylataus-javalmiusasentoon.
VAIHE 2
Valitsetoiminto-anturi,päällä/poispäältätaimanuaalinenvalon
kytkentä.
G EV AA R VO OR
ELE KT RISCHE SC HOK
NIE T OPENEN
LET OP:
RISC HIO D I SC OSS E ELETTR ICH E
NON APR IR E
ATTENZIONE
RIE S G O DE EL ECT ROCUCN
NO ABRIR
ATENCIÓN
ÁRAM ÜT ÉS VES Z ÉLYE!
NE NYISSA F EL!
VIGYÁZAT!


Product specificaties

Merk: HQ
Categorie: Zaklamp
Model: NIGHT001

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met HQ NIGHT001 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Zaklamp HQ

HQ

HQ NIGHT001 Handleiding

24 Februari 2023

Handleiding Zaklamp

Nieuwste handleidingen voor Zaklamp

Fenix

Fenix E12 V2.0 Handleiding

19 November 2024
Fenix

Fenix TK16 V2.0 Handleiding

19 November 2024
Fenix

Fenix E09R Handleiding

19 November 2024
Fenix

Fenix HM60R Handleiding

19 November 2024
Ledlenser

Ledlenser T² Handleiding

18 November 2024
Ledlenser

Ledlenser P14 Handleiding

18 November 2024
Ledlenser

Ledlenser F1R Handleiding

18 November 2024
Ledlenser

Ledlenser P2BM Handleiding

18 November 2024
Ledlenser

Ledlenser A3 Handleiding

18 November 2024
Ledlenser

Ledlenser H3 Handleiding

18 November 2024