HP Photosmart A520 Handleiding

HP Printer Photosmart A520

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor HP Photosmart A520 (2 pagina's) in de categorie Printer. Deze handleiding was nuttig voor 35 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/2
1
2
3
4
*Q8526-90009*
*Q8526-90009*
Q8526-90009
3
2
12
5
4
3
67
1
4
Entpacken des Druckers
Entfernen Sie das Klebeband vom Drucker (Innen und Außen)
und die Schutzfolie vom Druckerbildschirm.
Drucker der HP Photosmart
A520 series
Einrichtungshandbuch
(dieses Dokument)
Grundlagenhandbuch
HP Photosmart Software und
elektronische Hilfe auf CD
Netzkabel und Adapter
1.
2.
3.
4.
5.
Musterpackung des HP
Advanced Photo Paper
Erste HP 110 Tri-color
Inkjet-Tintenpatrone. Mit
dieser Patrone können
Sie zwischen 10 und 20
Fotos drucken. *Mit HP
Ersatzpatronen können Sie
mehr Fotos drucken als mit
dieser ersten Tintenpatrone.
6.
7.
Anschließen des Netzkabels
Verbinden Sie den Adapterstecker fĂŒr Ihr Land/Ihre
Region, falls erforderlich, mit dem Netzkabel.
Schließen Sie das Netzkabel an der RĂŒckseite des
Druckers an.
Schließen Sie das Netzkabel an eine aktive Steckdose an.
DrĂŒcken Sie die Netztaste, um den Drucker einzuschalten.
1.
2.
3.
4.
Sprache und Land/Region einstellen
Wenn (Sprache auswÀhlen) auf dem Select language
Bildschirm angezeigt wird, verwenden Sie oder , 3 4
um Ihre Sprache hervorzuheben.
DrĂŒcken Sie , um Ihre Sprache auszuwĂ€hlen. Drucken
Wenn auswÀhlen auf dem Bildschirm Land/Region
angezeigt wird, verwenden Sie oder , um Ihr Land 3 4
hervorzuheben.
DrĂŒcken Sie Drucken, um das Land/die Region auszuwĂ€hlen.
1.
2.
3.
4.
Vorbereiten der Tintenpatrone
Öffnen Sie die Verpackung der Tintenpatrone.
Ziehen Sie an der pinkfarbenen Lasche, um das durchsichtige
Klebeband von der Tintenpatrone zu entfernen.
Achten Sie darauf, die TintendĂŒsen und kupferfarbenen
Kontakte nicht zu berĂŒhren.
Hinweis: Ihr Drucker wurde mit einer ersten Tintenpatrone
geliefert. Mit dieser Patrone können Sie zwischen 10 und
20 Fotos drucken.* Mit HP Ersatzpatronen können Sie mehr
Fotos drucken als mit dieser ersten Tintenpatrone.
*Die tatsÀchliche Anzahl an Fotos kann in AbhÀngigkeit der
MediengrĂ¶ĂŸe, der gedruckten Fotos und anderer Faktoren variieren.
1.
2.
3.
Erste Schritte
Drucker der HP Photosmart A520 series
Entfernen oder berĂŒhren Sie nicht die
TintendĂŒsen oder die kupferfarbenen Kontakte!
Netztaste
Taste Drucken
Navigationspfeiltasten
*Die tatsÀchliche Anzahl an Fotos kann in AbhÀngigkeit der
MediengrĂ¶ĂŸe, der gedruckten Fotos und anderer Faktoren
variieren.
*Die Anzeige Achtung ( ) auf dem Druckerbildschirm beginnt zu
blinken. Sie blinkt, bis die Druckereinrichtung abgeschlossen ist.
Fahren Sie mit dem nÀchsten Schritt fort.
Verwenden Sie – Es wurde HP Advanced Photo Paper
speziell fĂŒr das Drucken schöner Fotos mit der Tinte in
Ihrem neuen Drucker entwickelt.
Disimballare la stampante
Togliere il nastro di protezione all’esterno e all’interno della
stampante e staccare la pellicola di protezione dallo schermo
della stampante.
Collegare il cavo di alimentazione
Collegare la spina dell’adattatore previsto per il proprio
paese/la propria regione al cavo di alimentazione
(se necessario).
Collegare il cavo di alimentazione sul retro della stampante.
Collegare il cavo di alimentazione a una presa di corrente
funzionante.
Premere il pulsante di per accendere accensione
la stampante.
1.
2.
3.
4.
Selezionare la lingua e il paese/la regione
Quando sullo schermo della stampante appare Select
language (Selezionare lingua), premere o per 3 4
evidenziare la propria lingua.
Per selezionare la lingua, premere . Stampa
Quando appare , Selezionare paese/regione
premere o per evidenziare il paese/la regione.3 4
Per selezionare il paese/la regione, premere Stampa.
1.
2.
3.
4.
Preparare la cartuccia di stampa
Aprire l’imballo della cartuccia.
Tirare la linguetta rosa per staccare il nastro trasparente
dalla cartuccia.
Evitare di toccare i contatti color rame o gli ugelli
dell’inchiostro.
Nota: la stampante viene fornita con la cartuccia di stampa
iniziale. È in grado di stampare circa 10-20 foto.* Le
cartucce di ricambio HP stampano una quantitĂ  superiore
di pagine rispetto alle cartucce fornite inizialmente con la
stampante.
*Il numero effettivo di foto stampate puĂČ variare in base al formato
del supporto fotograïŹco, alle immagini stampate e ad altri fattori.
1.
2.
3.
Iniziare da qui
Guida all’installazione
Stampante HP Photosmart A520 series
Non toccare o togliere gli ugelli dell’inchiostro
oppure i contatti color rame!
Pulsante di accensione
Pulsante Stampa
Frecce di navigazione
Stampante HP Photosmart
A520 series
Guida all’installazione
(questo poster)
Guida di base
Software HP Photosmart e
Guida in formato elettronico
su CD
Alimentatore e adattatori
Campione di carta
1.
2.
3.
4.
5.
6.
fotograïŹca ottimizzata HP
(HP Advanced Photo Paper)
Cartuccia Inkjet iniziale
HP 110 in tricromia È in
grado di stampare circa
10-20 foto.* Le cartucce
di ricambio HP stampano
una quantitĂ  superiore
di pagine rispetto alle
cartucce fornite inizialmente
con la stampante.
7.
*Il numero effettivo di foto stampate puĂČ variare in base al formato
del supporto fotograïŹco, alle immagini stampate e ad altri fattori.
*La spia Attenzione ( ) sullo schermo della stampante inizia a
lampeggiare. ContinuerĂ  a lampeggiare ïŹno al completamento
dell’installazione. Procedere con il passaggio successivo.
Utilizzare la carta fotograïŹca ottimizzata HP, progettata
speciïŹcamente per ottenere foto di buona qualitĂ  con gli
inchiostri presenti nella nuova stampante.
DĂ©ballez l’imprimante
Retirez le ruban protecteur qui se trouve Ă  l’intĂ©rieur et autour
de l’imprimante, et le ïŹlm de protection couvrant l’écran.
Branchez le cñble d’alimentation
Si nĂ©cessaire, branchez l’adaptateur correspondant Ă 
votre pays/rĂ©gion au cĂąble d’alimentation.
Connectez le cñble d’alimentation à l’arriùre de
l’imprimante
Branchez le cñble d’alimentation à une prise secteur
alimentée.
Appuyez sur le bouton d’alimentation pour mettre
l’imprimante sous tension.
1.
2.
3.
4.
SĂ©lectionnez votre langue et votre
pays/région
Lorsque l’option (Choisir la langue) s’afïŹche Select language
sur l’écran de l’imprimante, appuyez sur ou pour 3 4
sélectionner votre langue.
Pour valider la langue choisie, appuyez sur . Imprimer
Lorsque l’option s’afïŹche, SĂ©lectionner pays/rĂ©gion
appuyez sur ou pour .3 4 sélectionner votre pays/région
Appuyez sur Imprimer pour sélectionner votre pays/région.
1.
2.
3.
4.
PrĂ©parez la cartouche d’impression
Ouvrez l’emballage de la cartouche d’impression.
Tirez la languette rose pour retirer le ruban adhésif
transparent de la cartouche d’impression.
Veillez à ne toucher ni les buses d’encre, ni les contacts
cuivrés.
Remarque : votre imprimante a été livrée avec une cartouche
d’impression de dĂ©marrage. Celle-ci permet d’imprimer 10 Ă 
20 photos environ.* Les cartouches de rechange HP ont une
capacité plus élevée.
*Le nombre réel de photos imprimées varie selon le format du
support, les images imprimĂ©es et d’autres facteurs.
1.
2.
3.
Commencez ici
Imprimante HP Photosmart série A520
Ne touchez/retirez pas les buses
d’encre ni les contacts cuivrĂ©s !
Bouton d’alimentation
Bouton Imprimer
FlĂšches de navigation
Imprimante HP Photosmart
série A520
Guide d’installation
(ce poster)
Guide de base
Logiciel HP Photosmart
et aide Ă©lectronique sur
CD ROM
Bloc d’alimentation et
adaptateurs
1.
2.
3.
4.
5.
Echantillon de papier
photo avancé HP
Cartouche d’impression
jet d’encre trichromique
de démarrage HP 110.
Celle ci permet d’imprimer
10 Ă  20 photos environ*.
Les cartouches de
rechange HP ont une
capacité plus élevée.
6.
7.
*Le nombre réel de photos imprimées varie en fonction du
format du support, des images imprimĂ©es et d’autres facteurs.
*Sur l’écran de l’imprimante, le voyant Avertissement ( )
commence Ă  clignoter. Il clignote jusqu’à la ïŹn de l’installation.
Passez Ă  la section suivante.
Utilisez du papier photo avancé HP, spécialement
conçu pour obtenir des photos superbes avec les
encres de votre nouvelle imprimante.
Pak de printer uit
Verwijder de beschermende tape in en rond de printer en
verwijder de beschermende ïŹlm van het printerscherm.
Sluit het netsnoer aan
Sluit zo nodig de adapteraansluiting voor uw land/regio
op het netsnoer aan.
Sluit het netsnoer aan op de achterkant van de printer.
Steek het netsnoer in een werkend stopcontact.
Druk op de om de printer aan te zetten.Aan/uit-knop
1.
2.
3.
4.
Selecteer uw taal en land/regio
Wanneer (Taal selecteren) op het Select language
printerscherm verschijnt, drukt u op of om uw 3 4
taal te selecteren.
Druk op om de taal te selecteren. Afdrukken
Wanneer verschijnt, drukt u op Land/regio selecteren
3 4 of om uw land/regio te selecteren.
Druk op om uw land/regio te selecteren.Afdrukken
1.
2.
3.
4.
Bereid de printcartridge voor
Open de verpakking met de printcartridge.
Trek aan het roze treklipje om de doorschijnende tape uit
de printcartridge te verwijderen.
Zorg dat u de inktsproeiers of koperkleurige contactpunten
niet aanraakt.
Opmerking: Uw printer is geleverd met een introductieprint-
cartridge. U kunt hiermee 10 tot 20 foto’s afdrukken.* Met
vervangende HP cartridges kunt u meer afdrukken dan met
introductiecartridges.
*Het werkelijke aantal foto’s dat wordt afgedrukt kan variĂ«ren
en is afhankelijk van het materiaalformaat, de afgedrukte
foto’s en andere factoren.
1.
2.
3.
Begin hier
Installatiehandleiding
HP Photosmart A520 series printer
Raak de inktsproeiers of koperkleurige
contactpunten niet aan en verwijder ze niet!
Aan/uit-knop
Knop Afdrukken
Navigatiepijlen
HP Photosmart A520
series printer
Installatiehandleiding
(deze poster)
Basishandleiding
HP Photosmart software en
elektronische Help op cd
Stroomvoorziening en
adapterss
1.
2.
3.
4.
5.
Proefpakket met HP
Advanced Photo Paper
HP 110 Driekleuren Inkjet-
-introductieprintcartridge.
U kunt hiermee 10 tot
20 foto’s afdrukken.*
Met vervangende HP
cartridges kunt u meer
afdrukken dan met
introductiecartridges.
6.
7.
*Het werkelijke aantal foto’s dat wordt afgedrukt kan
variëren en is afhankelijk van het materiaalformaat,
de afgedrukte foto’s en andere factoren.
*Het waarschuwingslampje ( ) op het printerscherm gaat
knipperen. Het blijft knipperen tot de printerinstallatie gereed is.
Ga door met de volgende stap.
Gebruik HP Advanced Photo Paper. Dit papier is speciaal
ontworpen voor het produceren van prachtige foto’s met
gebruikmaking van de inkten in uw nieuwe printer.
IT FR NLDE
Setup-Handbuch Guide de configuration
6
7
1
2
Grundlagenhandbuch zur HP Photosmart A520 series
Beinhaltet Anweisungen fĂŒr die Installation der
HP Photosmart-Software auf ihrem Computer
Elektronische Hilfe
In der HP Photosmart-Software enthalten
www.hp.com/support
Benötigen Sie weitere Informationen?
Drucken Ihres ersten Fotos
Setzen Sie eine Speicherkarte in den passenden
Speicherkartensteckplatz ein.
Hinweis: Die Speicherkarte lÀsst sich nicht vollstÀndig
in den Drucker einsetzen. Wenn die Speicherkarte korrekt
eingesetzt ist, blinkt die Speicherkartenanzeige auf und
leuchtet dann durchgehend grĂŒn.
DrĂŒcken Sie oder , um das Bild auszuwĂ€hlen, das 3 4
Sie ausdrucken möchten.
DrĂŒcken Sie , um Ihr erstes Foto auszudrucken. Drucken
Tipp: WĂ€hrend der Drucker das aktuelle Foto ausdruckt,
können Sie bereits das nÀchste Bild auswÀhlen. Verwenden
Sie und um die Bilder zu durchsuchen.3 4,
1.
2.
3.
Ausrichtungsseite drucken
Legen Sie einige Blatt HP Advanced Photo Paper
(Musterpackung enthalten) so in das Eingabefach ein,
dass die glÀnzende Seite in Richtung des Vorderteils des
Druckers schaut. Stellen Sie sicher, dass das Fotopapier
bis zum Anschlag in das Eingabefach eingelegt ist und
nicht verbogen wird.
Richten Sie das Papier an der linken Seite des
Eingabefachs aus. Passen Sie die seitliche PapierfĂŒhrung
so an, dass das Papier eng an der rechten Seite anliegt,
ohne dass es gebogen wird.
DrĂŒcken Sie auf . Eine Ausrichtungsseite wird auf Drucken
die erste Seite gedruckt.
1.
2.
3.
Installieren der Tintenpatrone
Öffnen Sie das Ausgabefach. Öffnen Sie die
Patronenklappe.
Setzen Sie die Tintenpatrone so in den Tintenpatronenschlitten
ein, dass das Label nach oben und die kupferfarbenen
Kontakt in Richtung des Druckerinneren schauen.
DrĂŒcken Sie die Tintenpatrone in den Schlitten hinein, bis
sie einrastet.
Schließen Sie die Patronenklappe.
1.
2.
3.
4.
GlÀnzende Seite
Tintenpatronenklappe
Taste Drucken
Seitliche PapierfĂŒhrung
Eingabefach
Speicherkarten-SteckplÀtze
Speicherkartenanzeige
Ausgabefach
Unter www.register.hp.com können Sie Ihr Produkt
registrieren und erhalten kostenlose Treiberhinweise,
schnelleren technischen Support und persönliche
Newsletter.
5
Guida di base di HP Photosmart A520 series
Include le istruzioni per l’installazione del
software HP Photosmart sul computer
Guida in formato elettronico
Inclusa con il software HP Photosmart
www.hp.com/support
Altre domande?
Installare la cartuccia di stampa
Aprire il vassoio di uscita. Aprire lo sportello delle
cartucce di stampa.
Inserire la cartuccia nel relativo alloggiamento con
l’etichetta rivolta verso l’alto e i contatti color rame verso
l’interno della stampante.
Spingere la cartuccia nel relativo alloggiamento ïŹno
a quando si blocca con uno scatto.
Chiudere lo sportello delle cartucce di stampa.
1.
2.
3.
4.
Stampare una pagina di allineamento
Inserire alcuni fogli di carta fotograïŹca HP Advanced
(inclusa nel pacchetto campione) nel vassoio di
alimentazione, con il lato lucido rivolto verso la parte
anteriore della stampante. Accertarsi che la carta
fotograïŹca sia inserita completamente nel vassoio
di alimentazione e che non si pieghi.
Allineare la carta al lato sinistro del vassoio di
alimentazione. Regolare la guida di larghezza della
carta in modo da adattarla al margine destro della carta
senza piegarla.
Premere . Sul primo foglio di carta fotograïŹca Stampa
viene stampata una pagina di allineamento.
1.
2.
3.
Stampare la prima foto
Inserire la scheda di memoria nell’apposito alloggiamento.
Nota: la scheda di memoria non deve essere inserita
completamente nella stampante. Una volta inserita
correttamente la scheda di memoria, la relativa spia
lampeggia per poi rimanere verde ïŹssa.
Premere o ïŹno a visualizzare l’immagine da 3 4
stampare.
Premere per stampare la prima foto. Stampa
Suggerimento: Ăš possibile selezionare la foto successiva
da stampare mentre Ăš in corso la stampa della foto attuale.
Utilizzare i pulsanti 3 4 e per spostarsi tra le immagini.
1.
2.
3.
Lato lucido
Sportello della cartuccia
di stampa
Pulsante Stampa
Guida di larghezza
della carta
Vassoio di
alimentazione
Alloggiamenti per schede di memoria
Spia della scheda di
memoria
© 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Printed in [country]. 04/07
Printed in [country]. 04/07
Printed in [country]. 04/07
Vassoio di uscita
Visitare le pagine all’indirizzo www.register.hp.com per
registrare il prodotto in uso e ricevere gratuitamente
avvisi relativi ai driver, assistenza tecnica piĂč rapida
e newsletter personalizzate.
Guide de base HP Photosmart série A520
Contient les instructions pour installer le logiciel
HP Photosmart sur votre ordinateur
Aide Ă©lectronique
Fournie avec le logiciel HP Photosmart
www.hp.com/support
Besoin de plus d’informations ?
Installez la cartouche d’impression
Ouvrez le bac de sortie. Ouvrez le panneau d’accùs
à la cartouche d’impression.
InsĂ©rez la cartouche d’impression dans le support de
cartouches avec l’étiquette orientĂ©e vers le haut et les
contacts cuivrĂ©s vers l’intĂ©rieur de l’imprimante.
Poussez la cartouche d’impression dans le support jusqu’à
ce qu’elle s’enclenche.
Fermez la porte d’accùs aux cartouches d’impression.
1.
2.
3.
4.
Imprimez une page d’alignement
Placez quelques feuilles de papier photo avancé HP
(Ă©chantillons inclus) dans le bac d’alimentation, face
brillante orientĂ©e vers l’avant de l’imprimante. Disposez
le papier photo bien à plat au fond du bac d’alimentation
pour Ă©viter qu’il se recourbe.
Alignez le papier sur le cÎté gauche du bac
d’alimentation. RĂ©glez le guide de largeur du papier
contre le bord droit du papier, sans plier ce dernier.
Appuyez sur . Une page d’alignement s’imprime Imprimer
sur la premiĂšre feuille de papier photo.
1.
2.
3.
Imprimez votre premiĂšre photo
Insérez une carte mémoire dans la fente pour carte
mémoire appropriée.
Remarque : la carte mĂ©moire ne s’insĂšre pas intĂ©gralement
dans l’imprimante. Lorsqu’elle est insĂ©rĂ©e correctement,
le voyant Carte mĂ©moire de l’imprimante clignote, puis
devient vert ïŹxe.
Appuyez sur 3 ou sur pour atteindre l’image à imprimer.4
Appuyez sur Imprimer pour imprimer votre premiĂšre photo.
Conseil : vous pouvez sélectionner la prochaine photo à
imprimer alors que l’imprimante est en cours d’impression.
Utilisez les boutons et pour parcourir vos images.3 4
1.
2.
3.
Face brillante
Panneau d’accùs à la
cartouche d’impression
Bouton Imprimer
Guide de largeur
du papier
Bac d’alimentation
Emplacements pour cartes mémoire
Voyant Carte mémoire
Bac de sortie
Rendez-vous sur le site www.register.hp.com pour
enregistrer votre produit et recevoir gratuitement les avis
de disponibilité des pilotes, une assistance technique plus
rapide et des lettres d’information personnalisĂ©es.
HP Photosmart A520 series Basishandleiding
Bevat instructies voor het installeren van de
HP Photosmart software op uw computer
Elektronische Help
Meegeleverd met de HP Photosmart software
www.hp.com/support
Meer informatie nodig?
Installeer de printcartridge
Open de uitvoerlade. Open de printcartridgeklep.
Plaats de printcartridge in de houder met het label
naar boven en de koperkleurige contactpunten naar
de binnenkant van de printer gericht.
Duw de printcartridge in de houder tot deze op zijn
plaats vastklikt.
Sluit de toegangsklep voor de printcartridge.
1.
2.
3.
4.
Druk een uitlijningspagina af
Plaats een aantal vellen HP Advanced Photo Paper
(proefpakket is bijgeleverd) in de invoerlade met de
glanzende zijde naar de voorkant van de printer gericht.
Zorg dat het fotopapier helemaal onder in de invoerlade
ligt en niet gebogen is.
Lijn het papier uit met de linkerkant van de invoerlade.
Schuif de breedtegeleider voor het papier dicht tegen de
rechterrand van het papier aan. Zorg dat u het papier
niet buigt.
Druk op . Op het eerste vel fotopapier wordt Afdrukken
een uitlijningspagina afgedrukt.
1.
2.
3.
Druk uw eerste foto af
Plaats een geheugenkaart in de juiste geheugenkaartsleuf.
Opmerking: De geheugenkaart gaat niet helemaal naar
binnen. Wanneer de geheugenkaart correct is geplaatst,
gaat het geheugenkaartlampje knipperen en vervolgens
onafgebroken groen branden.
Druk op of om naar de foto te gaan die u wilt 3 4
afdrukken.
Druk op om uw eerste foto af te drukken. Afdrukken
Tip: U kunt de volgende foto al selecteren terwijl de
huidige foto nog wordt afgedrukt. Gebruik de knop
3 4 en om door uw foto’s te lopen.
1.
2.
3.
Glanzende zijde
Printcartridgeklep
Knop Afdrukken
Breedtegeleider
voor het papier
Invoerlade
Geheugenkaartsleuven
Geheugenkaartlampje
Uitvoerlade
Ga naar www.register.hp.com om uw product te
registreren, zodat u gratis informatie over drivers,
snelle technische ondersteuning en aangepaste
nieuwsbrieven krijgt.


Product specificaties

Merk: HP
Categorie: Printer
Model: Photosmart A520

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met HP Photosmart A520 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Printer HP

Handleiding Printer

Nieuwste handleidingen voor Printer