Agfaphoto Realipix Mini P.2 Handleiding
Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Agfaphoto Realipix Mini P.2 (2 pagina's) in de categorie Printer. Deze handleiding was nuttig voor 6 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld
Pagina 1/2

www.support.agfaphoto-gtc.com
User manual
Manuel d’utilisation
Bedienungsanleitung
Gebruikershandleiding
Manuale d’uso
Mini P.2
Portable photo printer
Precautions
- Keep away from direct sunlight,
heat or magnets.
- To ensure optimal printing quality,
please avoid shaking the printer or
using it in low temperatures
Please keep the printer in tempera-
tures between 15° and 32° as much
as possible.
- Do not attempt to disassemble
or repair this device on your own,
there are no user-serviceable parts
inside. Repairs may only be carried
out by a qualified person.
- This device must not be exposed
to heavy dust or humidity/
moisture.
-Keep away from children
Précautions
- Ne pas exposer l’imprimante à
la lumière directe du soleil, à la
chaleur ou aux aimants.
- Pour garantir une qualité d’impres-
sion optimale, évitez de secouer
l’imprimante ou de l’utiliser à basse
température
Dans la mesure du possible, mainte-
nez l’imprimante à des températures
comprises entre 15° et 32°.
- N’essayez pas de démonter ou de
réparer vous-même cet appareil,
qui ne contient aucune pièce
réparable par l’utilisateur. Les répa-
rations ne peuvent être effectuées
que par une personne qualifiée.
- Cet appareil ne doit pas être
exposé à beaucoup poussière ou
à l’humidité.
- Tenir à l’écart des enfants
Vorsichtsmaßnahmen
– Vor direkter Sonneneinstrahlung,
Hitze und Magneten schützen.
– Um eine optimale Druckqualität
zu gewährleisten, vermeiden Sie
es bitte, den Drucker zu schütteln
oder ihn bei niedrigen Temperatu-
ren zu verwenden.
Bitte halten Sie den Drucker
möglichst bei Temperaturen
zwischen 15° und 32°.
–
Versuchen Sie nicht, dieses Gerät
selbst zu zerlegen oder zu reparie -
ren. Es enthält keine vom Benutzer
zu wartenden Teile. Reparaturen
dürfen nur von einer qualifizierten
Person durchgeführt werden.
– Dieses Gerät darf weder starkem
Staub noch Feuchtigkeit ausge-
setzt werden.
– Von Kindern fernhalten
Voorzorgsmaatregelen
- Houd uit de buurt van direct
zonlicht, hitte of magneten.
- Schud de printer niet en gebruik
hem niet bij lage temperaturen om
een optimale afdrukkwaliteit te
garanderen.
Houd de printer zo veel mogelijk bij
temperaturen tussen 15° en 32°.
- Probeer nooit dit apparaat zelf te
demonteren of te repareren. Het
bevat geen onderdelen die door
de gebruiker zelf gerepareerd
kunnen worden. Reparaties mogen
alleen worden uitgevoerd door een
gekwalificeerd persoon.
- Dit apparaat mag niet worden
blootgesteld aan veel stof of
vocht.
- Uit de buurt van kinderen houden
Precauzioni
- Tenere lontana dalla luce solare
diretta, dal calore o da magneti.
- Per garantire una qualità di stampa
ottimale, evitare di scuotere la
stampante o di utilizzarla a basse
temperature.
Mantenere la stampante il più
possibile a temperature comprese
tra 15° e 32°.
- Non tentare di smontare o
riparare questo dispositivo da soli,
perché all’interno non vi sono parti
riparabili dall’utente. Le riparazioni
devono essere eseguite esclusiva-
mente da personale qualificato.
- Questo dispositivo non deve es-
sere esposto a polvere o umidità.
- Tenere lontano dai bambini
App download
Search “Convi” in the Google Play
store or the App Store to download
the Convi application or scan the
QR Code.
Téléchargement de
l’application
Recherchez «Convi» dans le Google
Play store ou l’App Store pour
télécharger l’application Convi ou
scannez le code QR.
App herunterladen
Suchen Sie im Google Play Store
oder im App Store nach „Convi“, um
die Convi App herunterzuladen, oder
scannen Sie den QR-Code.
De app downloaden
Zoek ‘Convi’ in de Google Play store
of de App Store om de Convi-app te
downloaden of scan de QR-code.
Scaricare l’app
Cercare «Convi» nel Google Play
Store o nell’App Store e scaricare
l’applicazione Convi, oppure scansio-
nare il codice QR.
1. Micro USB port (charging only) / Port
micro USB (chargement uniquement) /
Micro-USB-Anschluss (nur zum Laden) /
MicroUSB-poort (alleen opladen) /
Porta micro USB (solo per la ricarica)
2. Top cover / Couvercle supérieur /
Obere Abdeckung / Printerkap /
Coperchio superiore
3. Reset hole / Trou de réinitialisation /
Reset Loch / Reset-gat / Foro per
il reset
4. LED indicator / Indicateur LED / LED-
Anzeige / Led-indicator / Spia LED
5. Power button / Bouton d’alimentation /
Einschalttaste / Aan/uit-knop /
Pulsante di alimentazione
Mini P.2
12
3 4
5
Opening the printer cover - Paper insertion
Push open the printer cover. When inserting the
paper, keep the blue. Smartpaper at the botatom
Ouverture couvercle de l’imprimante -
Insertion du papier
Pousser le couvercle de l’imprimante.
Lors du chargement du papier, gardez la feuille.
Smartpaper bleue en bas de la pile.
Öffnen der Druckerabdeckung - Papier einlegen
Drücken Sie die Druckerabdeckung auf. Beim Einlegen
des Papiers muss das blaue. Smartpaper unten bleiben.
Open de printerkap - Papier plaatsen
Druk om de printerkap te openen. Houd bij het plaatsen van het papier het
blauwe ‘Smartpaper’ aan de onderkant.
Apertura del coperchio della stampante - Inserimento della carta
Premere per aprire il coperchio della stampante. Quando si inserisce la carta,
tenere la Smartpaper blu nella parte inferiore.
Power On - Connecting to the application
Turn on: press the power button for about 3-5 seconds. Turn off: Press it for
about 2 seconds Go to your phone Bluetooth settings and connect it to “Convi”..
Allumage - Connexion à l’application
Allumer : appuyer sur le bouton d’alimentation pendant environ 3 à 5
secondes. Éteindre : Appuyer sur le bouton pendant environ 2 secondes. Allez
dans les paramètres Bluetooth de votre téléphone et connectez-le à «Convi».
Einschalten - Verbindung mit der Anwendung
Einschalten: Drücken Sie die Einschalttaste für ca. 3-5 Sekunden.
Ausschalten: Drücken Sie die Taste für etwa 2 Sekunden. Gehen Sie zu den
Bluetooth-Einstellungen Ihres Telefons und verbinden Sie es mit «Convi».
Inschakelen - Verbinding met de applicatie
Aanzetten: druk ongeveer 3-5 seconden op de aan/uit-knop. Uitzetten: onge-
veer 2 seconden indrukken. Ga naar de Bluetooth-instellingen van je telefoon
en verbind hem met «Convi»
Accensione - Connessione all’applicazione
Accensione: premere il pulsante di accensione per circa 3-5 secondi.
Spegnimento: Premere per circa 2 secondi. Accedere alle impostazioni
Bluetooth del telefono e collegarlo a «Convi».
Printer Setup
Printer charging
Please charge the printer before use
(charging time: about 90 min)
Led indicator: Red: Charging. Green: Charging complete
Chargement de l’imprimante
Veuillez charger l’imprimante avant de l’utiliser (temps de charge : environ 90 minutes).
Indicateur LED : Rouge : Chargement Vert : Chargement terminé
Aufladen des Druckers
Bitte laden Sie den Drucker vor der Benutzung auf (Ladezeit: ca. 90 min). Led-Anzeige:
Rot: Am Aufladen; Grün: Aufladen abgeschlossen
De printer opladen
Laad vóór gebruik de printer op (oplaadtijd: ongeveer 90 minuten)
Led-indicator: rood: bezig met opladen, groen: opladen voltooid
Ricarica della stampante
Caricare la stampante prima dell’uso (tempo di ricarica: circa 90 minuti).
Spia led: Rosso: Carica Verde: Ricarica completata
Manual do utilizador disponível em:
Manual del usuario disponible en:
Podręcznik użytkownika dostępny na stronie:
Uživatelská příručka je k dispozici na:
Felhasználói kézikönyv elérhető akövetkező címen:

Product Specification
Charging power DC 5V/1.0A Adapter. Supported OS: Android : 7.0 or later,
iOS: 10.0 or later. Charging Port Micro USB-B Port
Spécifications du produit
Puissance de charge Adaptateur DC 5V/1.0A. OS pris en charge : Android :
7.0 ou version ultérieure, iOS : 10.0 ou version ultérieure. Port de charge Port
Micro USB-B
Produktspezifikationen
Ladestrom DC 5V/1.0A Adapter. Unterstütztes Betriebssystem: Android: 7.0
oder höher, iOS: 10.0 oder höher. Ladeanschluss Micro USB-B Anschluss.
Productspecificatie
Laadstroom DC-adapter 5V/1A. Ondersteunde OS: Android: 7.0 of hoger, iOS:
10.0 of hoger. Oplaadpoort MicroUSB-B-poort
Caratteristiche del prodotto
Alimentazione di ricarica Adattatore DC 5V/1 A. Sistema operativo
supportato: Android: 7.0 o successivo, iOS: 10.0 o successivo.
Porta di ricarica Porta Micro USB-B.
Only the white LED flashes after a print
attempt, or the printing is delayed:
- If the printer is too cold, preheating time
is required.
- If it’s too hot, it might need to cooldown.
The image quality is very different from the
original image:
- Printing quality cannot be guaranteed when
using third-party printing paper.
- If you edit an image using the Edit menu of
the app, the image quality may decrease
slightly.
- Try cleaning the printer by printing the
Smartsheet 2 to 3 times and print your
pictures again.
(The Smartsheet is the blue sheet included in
your paper pack)
Résolution des problèmes
L’imprimante ne s’allume pas :
- Si le chargement de la batterie ne résout
pas le problème, appuyez sur le trou de
réinitialisation et mettez l’imprimante sous
tension.
Bluetooth ne se connecte pas :
- Essayez de désactiver et d’activer le
Bluetooth sur votre téléphone, ou connec-
tez-vous directement à partir du menu des
paramètres.
- Mettez l’imprimante sous tension et essayez
de la reconnecter environ 5 secondes
plus tard.
Le papier est resté coincé ou s’est arrêté
lors de l’impression :
- Si vous éteignez et rallumez l’imprimante, le
papier sera éjecté automatiquement.
Après un certain temps, l’imprimante s’éteint :
- Désactiver l’arrêt automatique dans
les réglages de l’application dédiée.
Réglages > Arrêt automatique
- Vérifiez l’état de faible charge de la batterie.
(Recharger si la batterie est faible)
Des lignes verticales et horizontales
apparaissent sur l’image :
- Vérifiez que l’imprimante est stable lors
de l’impression.
Assurez-vous que le papier n’est pas plié
ou froissé.
- Essayez de nettoyer l’imprimante en impri-
mant la Smartsheet 2 à 3 fois et imprimez
à nouveau vos photos.
(La Smartsheet est la feuille bleue incluse
dans votre paquet de papier).
Seule la LED blanche clignote après une
tentative d’impression, ou l’impression est
retardée :
- Si l’imprimante est trop froide, un temps
de préchauffage est nécessaire.
- Si l’imprimante est trop chaude, un temps
de préchauffage est nécessaire.
La qualité de l’image est très différente
de l’image originale :
- La qualité d’impression ne peut pas être
garantie lorsque vous utilisez du papier
d’impression tiers.
- Si vous modifiez une image à l’aide du menu
Édition de l’application, la qualité de l’image
peut diminuer légèrement.
- Essayez de nettoyer l’imprimante en impri-
mant la Smartsheet 2 à 3 fois et imprimez
à nouveau vos images.
(La Smartsheet est la feuille bleue incluse
dans votre paquet de papier).
Fehlersuche
Der Drucker schaltet sich nicht ein:
Wenn das Aufladen des Akkus das Problem
nicht löst, drücken Sie das Reset-Loch und
schalten Sie das Gerät ein.
Die Bluetooth-Verbindung wird nicht
hergestellt:
– Versuchen Sie, Bluetooth auf Ihrem Handy
aus- und wieder einzuschalten, oder stellen
Sie die Verbindung direkt über das Einstel-
lungsmenü her.
– Schalten Sie den Drucker ein und versuchen
Sie, ihn etwa 5 Sekunden später wieder
zu verbinden.
Das Papier ist beim Drucken stecken
geblieben oder hat gestoppt:
– Wenn Sie das Gerät aus- und wieder
einschalten, wird das Papier automatisch
ausgeworfen.
Nach einer bestimmten Zeit schaltet sich
der Drucker ab:
– Setzen Sie die Einstellung für das automa-
tische Ausschalten in der entsprechenden
App zurück. („Einstellungen“ –> „Mehr
sehen“ –> Keine „Automatische Zeitabschal-
tung“, 3, 5, 10 Minuten)
– Überprüfen Sie den niedrigen Ladezustand
der Batterie. (Aufladen, wenn der Akku
schwach ist)
Auf dem Bild erscheinen vertikale und
horizontale Linien:
– Halten Sie den Drucker während des
Druckens ruhig.
– Vergewissern Sie sich, dass das Papier nicht
gefaltet oder zerknittert ist.
– Versuchen Sie, den Drucker zu reinigen,
indem Sie das Smartsheet 2 bis 3 Mal aus-
drucken und Ihre Bilder erneut drucken.
(Das Smartsheet ist das blaue Blatt, das Ihrem
Papierpaket beiliegt)
Nach einem Druckversuch blinkt nur die
weiße LED, oder der Druck wird verzögert:
– Wenn der Drucker zu kalt ist, ist eine
Vorwärmzeit erforderlich.
– Wenn er zu heiß ist, muss er sich mögli-
cherweise abkühlen.
Die Bildqualität unterscheidet sich stark vom
Originalbild:
– Die Druckqualität kann nicht garantiert wer-
den, wenn Druckpapier von Drittanbietern
verwendet wird.
– Wenn Sie ein Bild über das Menü Bearbeiten
der App bearbeiten, kann sich die Bildqua -
lität leicht verschlechtern.
– Versuchen Sie, den Drucker zu reinigen,
indem Sie das Smartsheet 2 bis 3 Mal aus-
drucken und Ihre Bilder erneut drucken.
(Das Smartsheet ist das blaue Blatt, das Ihrem
Papierpaket beiliegt)
Probleemoplossing
De printer gaat niet aan:
- Als het probleem niet wordt opgelost met
het opladen van de batterij, druk dan op het
reset-gat en schakel de stroom in.
Bluetooth kan geen verbinding maken:
- Probeer Bluetooth op uw telefoon aan- en uit
te zetten of maak direct verbinding vanuit het
instellingenmenu.
- Schakel de printer in en probeer ongeveer 5
seconden later opnieuw verbinding te maken.
Het papier is vastgelopen of gestopt tijdens
het afdrukken:
- Als u het apparaat uit- en weer inschakelt,
wordt het papier automatisch uitgeworpen.
De printer schakelt na een bepaalde tijd uit:
- Reset de ‘Instelling voor automatisch
uitschakelen’ in op de daarvoor bestemde
app. (‘Instelling’ -> ‘Meer informatie’ -> Geen
‘Auto Time Off’, 3, 5, 10 minuten)
- Controleer of de batterij bijna leeg is. (Opladen
als de batterij bijna leeg is)
Er verschijnen verticale en horizontale lijnen
in de afbeelding:
- Houd de printer goed op zijn plaats tijdens
het afdrukken.
- Zorg ervoor dat het papier niet gevouwen of
verfrommeld is
- Probeer de printer te reinigen door het
Smartsheet 2 tot 3 keer af te drukken en
druk de foto’s opnieuw af.
(Het Smartsheet is het blauwe vel dat bij het
papierpakket is meegeleverd)
Alleen de witte ledlamp knippert na een
afdrukpoging of het afdrukken is vertraagd:
- Als de printer te koud is, moet deze worden
voorverwarmd.
- Als de printer te heet is, moet deze misschien
afkoelen.
De beeldkwaliteit verschilt sterk van de
originele afbeelding:
- De afdrukkwaliteit kan niet worden
gegarandeerd bij gebruik van printpapier
van derden.
- Als u een afbeelding op de app bewerkt
via het menu ‘Bewerken’, kan de
afbeeldingskwaliteit iets afnemen.
- Probeer de printer te reinigen door het
Smartsheet 2 tot 3 keer af te drukken en
druk de foto’s opnieuw af.
(Het Smartsheet is het blauwe vel dat bij het
papierpakket is meegeleverd)
Risoluzione dei problemi
La stampante non si accende:
- Se la ricarica della batteria non risolve il
problema, premere il foro di ripristino e
accendere l’apparecchio.
Il Bluetooth non si collega:
- Provare a spegnere e riaccendere il Bluetoo-
th sul telefono o a connettersi direttamente
dal menu delle impostazioni.
- Accendere la stampante e provare a
ricollegarla circa 5 secondi dopo.
La carta si è inceppata o si è fermata
durante la stampa:
- Spegnendo e riaccendendo la stampante, la
carta viene espulsa automaticamente.
Dopo un certo periodo di tempo la stam-
pante si spegne:
- Ripristinare l’impostazione di spegnimento
automatico nell’app dedicata. («Imposta-
zioni» -> «Vedi altro» -> No «Spegnimento
automatico», 3, 5, 10 minuti)
- Controllare lo stato di carica della batteria.
(Se la batteria è scarica, caricarla)
Nella foto compaiono linee verticali e
orizzontali:
- Mantenere la stampante ferma durante
la stampa.
- Assicurarsi che la carta non sia piegata o
accartocciata.
- Provare a pulire la stampante stampando lo
Smartsheet 2 o 3 volte e, quindi, stampare
nuovamente le foto.
(Il foglio Smartsheet è il foglio blu incluso nel
pacchetto della carta).
Dopo un tentativo di stampa lampeggia
solo il LED bianco, oppure la stampa viene
ritardata:
- Se la stampante è troppo fredda, è necessa-
rio un tempo di preriscaldamento.
- Se fosse troppo calda, potrebbe essere
necessario raffreddarla.
La qualità della foto è molto diversa da
quella della foto originale:
- La qualità di stampa non può essere garanti-
ta se si utilizza carta da stampa di terzi.
- Se si modifica una foto utilizzando il menu
Modifica dell’applicazione, la qualità della foto
potrebbe diminuire leggermente.
-Provare a pulire la stampante stampando lo
Smartsheet 2 o 3 volte e, quindi, stampare
nuovamente le foto.
(Il foglio Smartsheet è il foglio blu incluso nel
pacchetto della carta).
1 year limited warranty / garantie limitée un an / 1 Jahr eingeschränkte Garantie / garantía limitada
de 1 año / garanzia limitada di 1 anno / 1 jaar beperkte garantie / garantia limitada de 1 ano / roczna
ograniczona gwarancja / omezená záruka 1 rok / 1 év korlátozott garancia / 1 год ограниченной гарантии
Made in Vietnam
Notice of compliance for the European Union
Products bearing the CE mark comply with the applicable European directives and
associated harmonised European standards.
Disposal of waste equipment by users in the European Union
This symbol means that according to local laws and regulations it is prohibited to
dispose of this product with household waste Instead it is your responsibility to
protect the environment and human health by handing over your used device to
a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic
equipment. For more information about where you can drop off your waste
equipment for recycling please contact your local city office, your household waste
disposal service or the shop where you purchased the product.
After sales service / Service après
vente / Kundendienst / Servicio
postventa /Assistenza post vendita
/ Értékesítés utáni szolgáltatás /
Service na verkoop / Serviço pós
venda / Serwis pogwarancyjny /
Poprodejní servis / Послепродажное обслуживание :
aftersales@agfaphoto-gtc.com / +33 (0) 1 85 49 10 26 / Product manufactured for and
distributed by : GT COMPANY - 5 rue de la Galmy - 77700 Chessy - France - +33 (0) 1.61.10.09.25
- www.gtcompany.fr. GT COMPANY UK LTD - 11 Old Jewry - EC2R 8DU LONDON - UNITED KINGDOM
AgfaPhoto is used under license of Agfa-Gevaert NV. For this product a sub-license has been
granted by AgfaPhoto Holding GmbH (www.agfaphoto.com). Neither Agfa-Gevaert NV nor
AgfaPhoto Holding GmbH manufacture this product or provide any product warranty or support. For
service, support and warranty information, contact the distributor or manufacturer.
Troubleshooting
The printer doesn’t turn on:
- If charging the battery doesn’t solve the
problem, press the Reset Hole and turn
on the power.
Bluetooth is not connecting:
- Try turning off and on the Bluetooth on
your phone, or connect directly from the
settings menu.
- Turn on the printer and try reconnecting it
about 5 seconds later.
The paper got stuck or stopped when
printing:
- If you turn the power off and on, the paper
will be ejected automatically.
After a certain period of time the printer
shuts off:
- Reset the Auto power off setting in the
dedicated app. («Setting» -> «See more» ->
No «Auto Time Off», 3, 5, 10 minutes)
- Check the low charge status of the battery.
(Charge if the battery is low)
Vertical lines and horizontal lines appear
in the picture:
- Keep the printer steady when printing.
- Make sure the paper is not folded or
crumpled
- Try cleaning the printer by printing the
Smartsheet 2 to 3 times and print your
pictures again.
(The Smartsheet is the blue sheet included in
your paper pack)
Product specificaties
Merk: | Agfaphoto |
Categorie: | Printer |
Model: | Realipix Mini P.2 |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Agfaphoto Realipix Mini P.2 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Printer Agfaphoto

26 Februari 2025

26 Februari 2025
Handleiding Printer
- Printer HP
- Printer Sony
- Printer Samsung
- Printer Xiaomi
- Printer Panasonic
- Printer Epson
- Printer LG
- Printer Huawei
- Printer Canon
- Printer Honeywell
- Printer Olympus
- Printer Toshiba
- Printer Xerox
- Printer AVM
- Printer Brother
- Printer Builder
- Printer D-Link
- Printer Dell
- Printer Digitus
- Printer Dymo
- Printer Epson 7620
- Printer Frama
- Printer Fujifilm
- Printer Fujitsu
- Printer Ibm
- Printer Intermec
- Printer Kern
- Printer Kodak
- Printer Kogan
- Printer Konica Minolta
- Printer Kyocera
- Printer Lenovo
- Printer Lexmark
- Printer Minolta
- Printer Mitsubishi
- Printer MSI
- Printer Nec
- Printer Paxar
- Printer Polaroid
- Printer Primera
- Printer Renkforce
- Printer Ricoh
- Printer Roland
- Printer Royal Sovereign
- Printer Sagem
- Printer Seiko
- Printer Sharp
- Printer Star
- Printer Thomson
- Printer Tomy
- Printer Toshiba TEC
- Printer Triumph-Adler
- Printer Velleman
- Printer Zebra
- Printer Oce
- Printer Oki
- Printer Olivetti
- Printer Olympia
- Printer CSL
- Printer Argox
- Printer DTRONIC
- Printer Metapace
- Printer Citizen
- Printer Nilox
- Printer Approx
- Printer Ultimaker
- Printer Custom
- Printer Bixolon
- Printer Brady
- Printer GoDEX
- Printer Testo
- Printer EC Line
- Printer Sawgrass
- Printer Pantum
- Printer DNP
- Printer TSC
- Printer Equip
- Printer StarTech.com
- Printer Fichero
- Printer GG Image
- Printer Posiflex
- Printer ZKTeco
- Printer Star Micronics
- Printer Datamax-O'neil
- Printer Panduit
- Printer Dascom
- Printer HiTi
- Printer Vupoint Solutions
- Printer Elite Screens
- Printer Phoenix Contact
- Printer Colop
- Printer Raspberry Pi
- Printer Evolis
- Printer Unitech
- Printer Middle Atlantic
- Printer IDP
- Printer Fargo
- Printer Microboards
- Printer Mutoh
- Printer Tally Dascom
- Printer Nisca
Nieuwste handleidingen voor Printer

25 Februari 2025

25 Februari 2025

25 Februari 2025

25 Februari 2025

25 Februari 2025

25 Februari 2025

20 Februari 2025

20 Februari 2025

12 Februari 2025

12 Februari 2025