Honeywell H450EN Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Honeywell H450EN (2 pagina's) in de categorie Beveiliging. Deze handleiding was nuttig voor 102 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/2
Betriebsanleitung
H450EN
Vielen Dank fĂŒr den Kauf
dieses Melders zur Detektion
von Kohlenmonoxid. Diese
Anleitung enthÀlt Hinweise zur
Installation und zum Betrieb
des Kohlenmonoxidmelders.
Bei ordnungsgemĂ€ĂŸer
Funktion blinkt die
Statusleuchte einmal pro
Minute grĂŒn.
Im Falle einer Fehlfunktion
blinkt die Statusleuchte einmal
pro Minute gelb, begleitet von einem kurzen akustischem Signal.
Ist Kohlenmonoxid vorhanden, blinkt die rote Alarmleuchte
kontinuierlich und es ertönt der Summer.
Der Melder ist fĂŒr den Einsatz in Bereichen geeignet, in denen
Koch-und HeizgerÀte mit Brennstoffen wie Holz, Holzkohle, Kohle,
Koks, Öl, Benzin, Gas usw. betrieben werden.
EINFÜHRUNG
WAS IST KOHLENMONOXID?
Kohlenmonoxid (CO) ist ein hoch giftiges Gas, das bei der
Verbrennung von Brennstoffen freigesetzt wird. Es ist ein
farb-und geruchloses Gas und daher mit den menschlichen
Sinnesorganen nur sehr schwer zu entdecken. Die ersten
Warnsymptome fĂŒr das Vorhandensein von CO in der Luft sind in
der Regel Kopfschmerzen und Übelkeit.
Unter normalen Betriebsbedingungen, in einem ausreichend
belĂŒfteten Raum und bei vorschriftsmĂ€ĂŸiger Wartung der mit
Brennstoffen betriebenen HeizgerÀte ist die freigesetzte Menge
an Kohlenmonoxid ungefÀhrlich. Eine gefÀhrliche Menge an
Kohlenmonoxid kann infolge einer oder mehrerer der folgenden
Ursachen entstehen:
1. Ein HeizgerÀt ist defekt oder unzureichend gewartet.
2. Ein Rauchabzug ist teilweise oder vollstÀndig blockiert.
3. Ein Raum ist nicht ausreichend belĂŒftet.
Test-
taste
Rote
Alarm-
leuchte
Statusanzeige:
GrĂŒn = Ok
Gelb = Fehler Summer
Gaseinlass
VOR DEM EINSATZ DES MELDERS MÜSSEN DIE
HINWEISE IN DIESER ANLEITUNG SORGFÄLTIG GELESEN
UND VERSTANDEN WERDEN. BEWAHREN SIE DIESE
BETRIEBSANLEITUNG FÜR ZUKÜNFTIGE VERWENDUNG
AN EINEM SICHEREN ORT AUF.
BEACHTEN SIE INSBESONDERE DIE
SICHERHEITSWARNUNGEN. HÄNDIGEN SIE DIESE
ANLEITUNG IM FALLE EINER WEITERGABE DES
PRODUKTES AN DEN NEUEN BESITZER AUS.
WARNUNG
DIESER KOHLENMONOXIDMELDER DIENT
MÖGLICHERWEISE NICHT ZUM SCHUTZ VON
PERSONEN, DIE AUS ALTERSGRÜNDEN, WEGEN
SCHWANGERSCHAFT ODER KRANKHEITSBEDINGT
BESONDERS ANFÄLLIG GEGENÜBER KOHLENMONOXID
SIND. IM ZWEIFELSFALL WENDEN SIE SICH AN
IHREN HAUSARZT.
Dieser Kohlenmonoxidmelder ist NICHT
‱ Als Ersatz fĂŒr einen Rauchmelder oder einen Detektor fĂŒr
brennbare Gase geeignet.
‱ Als Ersatz fĂŒr die angemessene Wartung von mit Brennstoffen
betriebenen HeizgerĂ€ten oder fĂŒr die Reinigung von
Schornsteinen anzusehen.
‱ in unregelmĂ€ĂŸigen AbstĂ€nden bzw. als tragbarer Detektor fĂŒr
das Austreten von VerbrennungsrĂŒckstĂ€nden aus mit
Brennstoffen betriebenen HeizgerÀten oder Schornsteinen
einzusetzen.
ACHTUNG
Dieser Kohlenmonoxidmelder ist nur fĂŒr den Betrieb
im Innenbereich ausgelegt. Den Melder keinesfalls
Regen oder Feuchtigkeit aussetzen. Den Melder nicht
umstoßen oder fallen lassen. Den Melder nicht öffnen
oder manipulieren, da dies zu einer Fehlfunktion
fĂŒhren kann.
Der Melder bietet keinen Schutz vor einer
Kohlenmonoxidvergiftung, wenn die Batterie leer ist.
WICHTIG
‱ Kohlenmonoxid entsteht durch unvollstĂ€ndige Verbrennung
von Brennstoffen wie Holz, Holzkohle, Koks, Heizöl, Paraffin,
Benzin, Erdgas, Propan, Butan usw.
‱ Im Idealfall sollte ein Kohlenmonoxidmelder in oder in der NĂ€he
von allen RĂ€umen installiert werden, in denen sich mit
Brennstoffen betriebene HeizgerÀte wie Gasöfen,
Zentralheizkessel, Raumheizungen, Warmwasserbereiter,
KochgerÀte, GrillgerÀte usw. befinden.
‱ Dieser Melder darf nur von einer entsprechend qualizierten
Person installiert werden.
‱ Sicherstellen, dass der akustische Alarm fĂŒr alle Betroffenen
hörbar ist.
‱ Dieses Produkt darf nicht verwendet werden, wenn Hinweise
auf eine mögliche Fehlfunktion vorliegen.
‱ Wenn der Verdacht besteht, dass ein Mitglied des Haushalts
eine Kohlenmonoxidvergiftung erlitten hat, sofort Àrztliche
Hilfe hinzuziehen.
‱ FĂŒr weitergehende Informationen, die nicht in dieser Anleitung
enthalten sind, wenden Sie sich bitte an Honeywell.
Im Lieferumfang enthalten: Ein Melder
Ein Befestigungssatz
Eine Betriebsanleitung
AUSWIRKUNGEN EINER KOHLENMONOXIDVERGIFTUNG
Kohlenmonoxid bindet das HĂ€moglobin im Blut und reduziert damit
die Menge des im Körper zirkulierenden Sauerstoffs.
200ppm Leichte Kopfschmerzen, MĂŒdigkeit, SchwindelgefĂŒhl,
Übelkeit nach 2 bis 3 Stunden.
400ppm Kopfschmerzen im Stirnbereich innerhalb von 1 bis 2
Stunden, Lebensgefahr nach 3 Stunden.
800ppm SchwindelgefĂŒhl, Übelkeit und KrĂ€mpfe innerhalb von
45 Minuten. Bewusstlosigkeit innerhalb von 2
Stunden. Tod innerhalb von 2 bis 3 Stunden.
1600ppm Kopfschmerzen, SchwindelgefĂŒhl und Übelkeit
innerhalb von 20 Minuten. Tod innerhalb von
1 Stunde.
6400ppm Kopfschmerzen, SchwindelgefĂŒhl und Übelkeit
innerhalb von 1 bis 2 Minuten. Tod innerhalb von
10 bis 15 Minuten.
PLATZIERUNG DES MELDERS
1. Melder im gleichen Raum wie ein mit Brennstoffen
betriebenes HeizgerÀt
‱ Zur Wandmontage muss der Melder ĂŒber TĂŒr- oder
Fensterhöhe, mindestens aber 150mm von der Decke
entfernt installiert werden. Zur Deckenmontage muss der
Melder mindestens 300mm von jeder Wand entfernt installiert
werden.
‱ Der Melder muss einen Abstand von 1m bis 3m von der
möglichen Alarmquelle haben.
‱ Wenn ein Raum durch eine Trennwand unterteilt ist, muss
der Melder auf derselben Seite wie die mögliche Alarmquelle
angebracht werden.
‱ In RĂ€umen mit schrĂ€gen Decken muss der Melder an der
höheren Seite des Raumes angebracht werden.
2. Melder in Schlafzimmern und RĂ€umen, die entfernt von
einem HeizgerÀt liegen.
‱ Die Melder mĂŒssen sich relativ nah am Atemluftbereich der
Bewohner benden.
NICHT ZULÄSSIGE INSTALLATIONSORTE FÜR DEN MELDER
Den Melder nicht in einem der folgenden Bereiche
platzieren:
‱ Außerhalb des GebĂ€udes.
‱ In oder unter einem Schrank.
‱ In einem feuchten Bereich, z.B. ein Badezimmer
‱ Direkt ĂŒber einer einem Waschbecken oder einem Herd.
‱ Neben einer TĂŒr oder einem Fenster oder an Stellen, die
Zugluft ausgesetzt sind, z. B. ein SauglĂŒfter oder eine
EntlĂŒftungsklappe.
‱ An Stellen, an denen der Luftstrom zum Melder durch
VorhÀnge oder Möbel behindert wird.
‱ An Stellen, an denen sich Staub ansammeln und den Sensor
verstopfen kann, was zu einem Ausfall des Melders fĂŒhrt.
‱ In einem Bereich, in dem die Temperatur auf unter -10ÂșC
sinken oder auf ĂŒber 40ÂșC steigen kann.
‱ An Stellen, an denen der Melder leicht umgestoßen,
beschÀdigt oder versehentlich entfernt werden kann.
‱ Den Melder nicht anstreichen oder zulassen dass der CO
Einlass durch Schmutz, Fett oder andere Substanzen verstopft
wird.
RÄUME, IN DENEN EIN MELDER ANZUBRINGEN IST
Im Idealfall sollte ein Melder in jedem Raum mit HeizgerÀt
installiert werden. Ist jedoch mehr als ein HeizgerÀt vorhanden
und die Anzahl der Melder begrenzt, mĂŒssen die folgenden
Punkte bei der Bestimmung des optimalen Standorts
berĂŒcksichtigt werden:
‱ Befindet sich ein HeizgerĂ€t in einem Schlafzimmer, muss der
Melder in diesem Zimmer installiert werden.
‱ Ein Melder muss in einem Raum mit einem abzuglosen Ofen
oder einem Ofen ohne GeblÀse installiert werden.
‱ Befindet sich ein HeizgerĂ€t in einem hĂ€ufig benutzten Raum,
z. B. im Wohnzimmer, muss in diesem Raum ein Melder
installiert werden.
‱ In einem Einzimmerappartement muss der Melder so weit wie
möglich von der Klimaanlage entfernt, jedoch möglichst nahe
bei der Schlafstelle installiert werden.
‱ Wenn sich das HeizgerĂ€t in einem wenig benutzten Raum,
z. B. einem Boilerraum befindet, muss der Melder direkt
außerhalb dieses Raums installiert werden, damit der Alarm
besser gehört wird.
INSTALLATION DES MELDERS
Der Melder kann freistehend aufgestellt oder mithilfe der
beiliegenden Befestigungen an der Wand installiert werden.
WANDINSTALLATION
Eine geeignete Stelle zur Installation des Melders suchen (siehe
„ZulĂ€ssige Installationsorte fĂŒr den Melder“ und „Nicht zulĂ€ssige
Installationsorte fĂŒr den Melder“).
Option 1 Spezielle
Montageunterlage mit Passstift
(mitgeliefert)
Den Passstift durch die
Montageunterlage stecken.
Den Passstift vorsichtig mit einem
Hammer in die Wand schlagen.
Darauf achten, die Montageunterlage
nicht zu fest in die Wand zu treiben.
Option 2 Schraube und DĂŒbel
(NICHT mitgeliefert)
Wenn die Wand zu fest fĂŒr den
Passstift ist, eine Halbrundschraube
der GrĂ¶ĂŸe 4 mit entsprechendem
DĂŒbel verwenden.
Nachdem der Melder aktiviert und getestet ist (siehe
„Verwendung des Melders“), kann er mithilfe einer der Nuten,
die durch die Linien gekennzeichnet sind, an dem aus der Wand
ragenden Passstift aufgehÀngt werden.
Passstift
Wand
Montageunterlage
DĂŒbel
Wand
Schraube
5mm
VERWENDUNG DES MELDERS
Zur Aktivierung des Melders den Aktivierungsstreifen an der
Unterseite herausziehen.
Daraufhin leuchten kurz die grĂŒne und die rote Leuchtanzeige auf
und der Summer gibt einen kurzen Piepton aus.
Die Testtaste drĂŒcken und bis zu 5 Sekunden lang gedrĂŒckt
halten. Dabei prĂŒfen, ob die rote Leuchtanzeige blinkt und der
Summer ertönt.
Der Melder ist jetzt in Betrieb und einsatzbereit.
Zur Aktivierung
Streifen Herausziehen
Kohlenmonoxidmelder
Benutzerhandbuch I56-3989-080
EN50291-1:2010
KM 565387
BS EN50291-1:2010
TM
FUNKTIONSTEST DES KOHLENMONOXIDMELDERS
Der Melder sollte einmal pro Monat getestet werden, indem
die Testtaste an der Vorderseite des GerÀts 5 Sekunden lang
gedrĂŒckt wird. Dadurch werden die elektrochemische Zelle,
die Elektronik und der akustische Alarm getestet. Der Melder
signalisiert eine korrekte Funktion durch eine dauerhaft grĂŒn
leuchtende Statusleuchte, eine rot blinkende Alarmleuchte, sowie
einem akustischen Alarmsignal.
Im Falle eines Fehlers wird dies einmal pro Minute signalisiert.
Durch drĂŒcken der Testtaste kann dieses Fehlersignal jederzeit
abgerufen werden.
TECHNISCHE DATEN
Modell: H450EN
Gemessenes Gas: Kohlenmonoxid
Messmethode: Elektrochemische Zelle
Alarmanzeige: Blinkende rote Leuchte und
akustischer Alarm
Alarmstufen: 50ppm - zwischen 60 und 90 Min.
100ppm - zwischen 10 und 40 Min.
300ppm - weniger als 3 Min.
Betriebstemperatur -10ÂșC bis 40ÂșC
Relative Luftfeuchte: 30 bis 90% r.h. nicht kondensierend
Warmlaufzeit
nach erstmaligem
Einschalten: unverzögert
Normale Betriebsdauer: bis zu 7 Jahre
Batterielebensdauer im mindestens 5 Tage
Alarmzustand:
Abmessungen: 110mm x 76mm x 34mm
Gewicht: ca. 110g
PFLEGE UND WARTUNG DES MELDERS
Der Kohlenmonoxidmelder ist werkseitig vorkalibriert. Zur
Wartung ist lediglich von Zeit zu Zeit die AußenhĂŒlle mit einem
sauberen Tuch zu reinigen um sicherzustellen, dass die
Öffnungen an der Vorderseite des Melders nicht durch Staub
oder Schmutz verstopft sind. KEINE REINIGUNGS-, BLEICH-
ODER PUTZMITTEL VERWENDEN.
ENDE DER LEBENSDAUER DES MELDERS
Bei normalen Gebrauch betrÀgt die Lebensdauer des Melders
bis zu 7 Jahre. Die Einheit muss ersetzt werden, wenn das Signal
fĂŒr einen niedrigen Akkuladestand (1 Piepton pro Minute) oder
ein Fehlersignal (2 Pieptöne pro Minute, sowie gelb blinkende
Statusleuchte) gegeben wird. Es wird empfohlen den Melder zum
auf der Vorderseite angegebenen Zeitpunkt zu ersetzen.
ENTSORGUNG
ERKLÄRUNG ZUR BATTERIEN-RICHTLINIE
Nach Ablauf der Lebensdauer ist das GerĂ€t gemĂ€ĂŸ den örtlichen
Vorschriften zu entsorgen.
Aus SicherheitsgrĂŒnden handelt es sich beim
H450EN um eine versiegelte Einheit mit nicht
austauschbarer Batterie. Falls Sie Zweifel bezĂŒglich
der sicheren Entsorgung der Einheit/Batterie nach
Ende der Nutzungsdauer haben, setzen Sie sich
bitte mit Ihrer lokalen Recycling-Stelle oder mit der
Honeywell Helpline unter der Nummer in diesem
Handbuch in Verbindung.
BETRIEB DES MELDERS HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG
Dieser Kohlenmonoxidmelder dient zur Warnung vor potenziell
gefÀhrlichen Konzentrationen von Kohlenmonoxidgas. Er ist
weder fĂŒr die Behebung eines Problems im Zusammenhang mit
Kohlenmonoxid noch fĂŒr die Lokalisierung einer spezischen
Kohlenmonoxidquelle ausgelegt. Honeywell ist nicht zur
Bezahlung von Untersuchungen oder ServiceeinsÀtzen
verpichtet, die als Reaktion auf einen Kohlenmonoxidalarm
veranlasst werden.
GARANTIE
Wir garantieren hiermit, dass Ihr neuer Kohlenmonoxidmelder
bei normalem Gebrauch ĂŒber einen Zeitraum von
sechs Jahren ab Kaufdatum oder bis zum Ablauf des
Datums an der Vorderseite des GerĂ€ts (das frĂŒhere
Datum gilt) frei von Material- und Verarbeitungsfehlern
ist. WĂ€hrend dieses Zeitraums behalten wir uns nach
eigenem Ermessen die Reparatur oder den Ersatz von
Teilen des Kohlenmonoxidmelders vor, die Material- oder
Verarbeitungsfehler aufweisen, vorausgesetzt, der Melder
wurde ordnungsgemĂ€ĂŸ verwendet und gewartet. Wir sind
jedoch in keiner Weise zur Reparatur oder zum Austausch
von GerĂ€ten verpichtet, die eine Fehlfunktion infolge von
BeschĂ€digungen, NachlĂ€ssigkeit oder unsachgemĂ€ĂŸer
Verwendung aufweisen bzw. die manipuliert oder zerlegt
wurden. Sollte ein Problem mit Ihrem Detektor entstehen,
kontaktieren Sie bitte Ihren Lieferanten.
In einem Begleitschreiben ist ausfĂŒhrlich auf die Probleme mit
dem Kohlenmonoxidmelder hinzuweisen. Diese Garantie stellt
keine EinschrÀnkung Ihrer gesetzlichen Rechte dar.
Status-
anzeige
Rote
Alarmleuchte
Summer
Normalbetrieb
Wenn kein Kohlenmonoxid vorhanden ist, blinkt die Statusleuchte ca. ein Mal
pro Minute grĂŒn. WĂ€hrend des Normalebtriebs fĂŒhrt das GerĂ€t in AbstĂ€nden
von 5 Minuten einen Selbsttest durch.
GrĂŒn
GrĂŒnes
Blinken 1x
pro Minute
Alarmzustand
Wenn der Melder das Vorhandensein von Kohlenmonoxid feststellt, gibt er
kontinuierlich ein Alarmsignal aus. Die rote Alarmleuchte blinkt, und der Summer
ertönt ca. 5 Mal pro Sekunde.
5 kurze
Piepstöne pro
Sekunde
Wenn sich der Melder 30 Minuten lang im Alarmzustand bendet, wird das
vollstÀndige Alarmsignal nur noch ein Mal pro Minute ausgegeben.
1x pro Minute
5 kurze
Piepstöne pro
Sekunde
Alarmsignal
Der Kohlenmonoxidalarm kann dadurch von anderen Rauchmelderalarmen
unterschieden werden, dass er „C.O.“ im Morsecode signalisiert (UngefĂ€hr 5
Mal pro Sekunde).
Stummfunktion
Bei Bedarf kann der akustische Alarm durch DrĂŒcken der Testtaste 5 Minuten
lang ausgestellt werden. Die rote Alarmleuchte blinkt weiterhin 5 Mal pro
Sekunde.
Blinkt 5x pro
Sekunde
Wenn nach Ablauf der fĂŒnfminĂŒtigen Stummphase nach wie vor Kohlenmonoxid
vorhanden ist, ertönt wieder der akustische Alarm.
HINWEIS: Die Stummfunktion ist nicht bei Kohlenmonoxid-Konzentrationen
von mehr als 350 ppm verfĂŒgbar. Bei Konzentrationen unter 350 ppm kann die
Stummfunktion nur ein Mal eingesetzt werden, d. h. der akustische Alarm kann
nur ein Mal fĂŒr 5 Minuten ausgestellt werden.
5 kurze
Piepstöne pro
Sekunde
RĂŒckkehr zum Normalbetrieb
Wenn sich das Kohlenmonoxidgas verîƒœĂŒchtigt, erlischt der Alarm.
Die Statusleuchte blinkt wieder ca. ein Mal pro Minute grĂŒn.
GrĂŒn
GrĂŒnes
Blinken 1x
pro Minute
Fehlerwarnung
Wenn ein Fehler festgestellt wird, gibt der Summer 2 kurze Piepstöne pro
Minute aus.
In diesem Fall ist der Melder auszutauschen. Gelb
1x pro Minute:
2 kurze
Piepstöne und
gelbes Blinken
Warnung wegen Batteriefehler / Ende der Batterielebensdauer
Der Summer gibt einen kurzen Piepston pro Minute aus.
HINWEIS: Bei normalem Gebrauch betrÀgt die Lebensdauer der Batterien
bis zu 7 Jahre. Diese Lebensdauer verkĂŒrzt sich jedoch im Falle eines
Batteriefehlers oder wenn der Melder ĂŒber lange ZeitrĂ€ume hinweg im
Alarmzustand verbleibt. Wenn die Warnung wegen eines Batteriefehlers
ausgegeben wird, wenden Sie sich bitte an Ihren HĂ€ndler.
Gelb
1x pro Minute:
1 kurzer
Piepston und
gelbes Blinken
VERHALTEN IM ALARMFALL
Wenn der Melder einen Alarm ausgibt, folgende
Verhaltensmaßnahmen beachten:
‱ Alle TĂŒren und Fenster öffnen, damit der Bereich belĂŒftet wird
und das Kohlenmonoxid sich verflĂŒchtigen kann.
‱ Soweit möglich, alle HeizgerĂ€te abschalten und nicht weiter
verwenden.
‱ Das GebĂ€ude rĂ€umen. TĂŒren und Fenster offen lassen.
‱ Den Gas- oder Brennstofieferanten unter dessen
Notrufnummer anrufen und das Problem erlÀutern.
Die Telefonnummer an gut sichtbarer Stelle aufbewahren.
‱ Das GebĂ€ude erst dann wieder betreten, wenn der Alarm
erloschen ist.
‱ Sofort Ă€rztliche Hilfe hinzuziehen, falls jemand unter
den Auswirkungen einer Kohlenmonoxidvergiftung, z. B.
Kopfschmerzen, Übelkeit usw. leidet, und den Arzt darĂŒber
informieren, dass der Verdacht einer Kohlenmonoxidvergiftung
besteht.
‱ Die HeizgerĂ€te dĂŒrfen erst wieder in Betrieb genommen
werden, nachdem sie von einer kompetenten Person gemĂ€ĂŸ
den staatlichen Bestimmungen ĂŒberprĂŒft und freigegeben
wurden.
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
12622
Registrieren Sie Ihren Detektor an
www.sfdetection.com
Wenn Sie mehr erfahren möchten
www.honeywellanalytics.com
Kontaktieren Sie uns:
Europa, Mittlerer Osten, Afrika Und Indien
Life Safety Distribution AG
Javastrasse 2
8604 Hegnau
Switzerland
Tel: +41(0)44 943 4300
Fax: +41 (0)44 943 4398
gasdetection@honeywell.com
Amerika
Honeywell Analytics, Inc
405 Barclay Blvd.
Lincolnshire, IL 60069
USA
Tel: +1 847 955 8200
Toll free: +1 800 538 0363
Fax: +1 847 955 8208
detectgas@honeywell.com
Asien und Pazik
Honeywell Analytics Asia Pacic
#508, Kolon Science Valley (I)
187-10 Guro-Dong, Guro-Gu
Seoul, 152-050
Korea
Tel: +82 (0)2 2025 0307
Fax: +82 (0)2 2025 0329
analytics.ap@honeywell.com
Technischer Service
EMEAI: HAexpert@honeywell.com
US: ha.us.service@honeywell.com
AP: ha.ap.service@honeywell.com
www.honeywell.com
Bitte beachten:
Obwohl alle Maßnahmen ergriffen wurden,
um die Genauigkeit dieser Veröffentlichung
sicherzustellen, wird keine Verantwortung
fĂŒr Fehler oder Auslassungen ĂŒbernommen.
Daten und die Gesetzgebung Àndern sich unter
UmstÀnden, deshalb empfehlen wir Ihnen
dringend, Kopien der aktuellsten Bestimmungen,
Standards und Richtlinien zu beschaffen. Diese
Veröffentlichung bildet nicht die Grundlage eines
Vertrages.
I56-3989-080
MAN0877_Issue 5_12/12_DE
© 2012 Honeywell Analytics
Dieses Produkt erfĂŒllt die europĂ€ischen
Niederspannnungsrichtlinie 2006/95/EG und
EMV-Richtlinie 2004/108/EG. Die vollstÀndige
KonformitÀtserklÀrung des Herstellers kann unter
folgender Webseite heruntergeladen werden
www.honeywellanalytics.com.


Product specificaties

Merk: Honeywell
Categorie: Beveiliging
Model: H450EN

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Honeywell H450EN stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Beveiliging Honeywell

Handleiding Beveiliging

Nieuwste handleidingen voor Beveiliging