NOTES ET CONSIGNES DE SĂCURITĂ
IMPORTANTES AU SUJET DE LâAPPAREIL
⹠Cet appareil est conçu pour des soins de santé à domicile
seulement. Il nâest pas conçu pour le milieu sportif ou rĂ©crĂ©atif.
Il nâest pas conçu pour remplacer lâavis dâun mĂ©decin ou dâun
professionnel de la santé.
⹠Les mesures de ce oxymÚtre de pouls sont à titre de référence
seulement. Consultez un professionnel de la santé pour
lâinterprĂ©tation de vos mesures prises avec le oxymĂštre de pouls.
Communiquez avec un médecin si vous avez des problÚmes
de santĂ©, ou si vous avez un doute sur votre santĂ©. Ne modiîez
pas votre mĂ©dication sans dâabord consulter votre mĂ©decin ou
professionnel de la santé.
⹠Le calcul de la fréquence du pouls ne convient pas à la mesure de la
frĂ©quence dâun stimulateur cardiaque.
âą Utilisez le oxymĂštre de pouls uniquement pour les fonctions qui lui
sont attribuées.
⹠Veuillez garder cet appareil hors de la portée des enfants. Les
petites composantes, par exemple la pile et le couvercle du
compartiment Ă pile, peuvent constituer un danger dâĂ©touffement.
âą Le cordon peut entraĂźner un Ă©tranglement sâil est placĂ© autour du
cou.
âą Le oxymĂštre de pouls ne doit pas ĂȘtre utilisĂ© lorsque les mesures
doivent ĂȘtre accompagnĂ©es dâun signal dâalarme.
âą Pour une prĂ©cision accrue, attendez 10 minutes avant dâeffectuer
une mesure si vous avez fait de lâexercice, mangĂ©, bu une boisson
alcoolisée ou du café, ou fumé.
⹠Utilisez uniquement une pile « AA 1/2 » au lithium pour alimenter
lâappareil.
âą Si lâappareil est endommagĂ©, y compris une image îoue Ă
lâĂ©cran ACL, veuillez contacter le service Ă la clientĂšle HoMedics
au 1-888-225-7378.
âą Nâutilisez pas de tĂ©lĂ©phone cellulaire ou tout autre appareil
Ă©metteur de frĂ©quence radio prĂšs du oxymĂštre de pouls lorsquâil
est en marche, au risque de causer de lâinterfĂ©rence et fausser les
mesures.
âą Ce produit ne convient pas aux personnes de moins de 18 ans.
AU SUJET DES OXYMĂTRE DE
POULS
Ce oxymĂštre de pouls est muni de la technologie Optimetrixâą,
laquelle utilise un capteur optique révolutionnaire pour mesurer la
saturation en oxygĂšne de lâhĂ©moglobine ( SpO2 %) et la frĂ©quence
du pouls. Lâutilisateur nâa quâĂ placer le doigt dans le capteur et
appuyer sur un seul bouton pour que lâappareil envoie des rayons
rouges et infrarouges sur la peau aîn de recueillir des donnĂ©es sur
la saturation en oxygĂšne de lâhĂ©moglobine et la frĂ©quence du pouls.
NOM/FONCTION DE CHAQUE COMPOSANTE
Capteur digital
Bouton
multidirectionnel
Affichage
ACL
Compartiment
Ă piles
Autres accessoires :
⹠1 pile « AA 1/2 » au lithium
(incluse dans lâappareil)
âą Sac de rangement
âą Cordon
Explication de lâafîchage
REMPLACEMENT DE LA PILE
1. Le compartiment Ă pile se trouve au-
dessus de lâappareil. Enlevez le couvercle
du compartiment Ă pile en appuyant sur
celui-ci tout en le faisant glisser. (Fig. 1)
2. Installez ou remplacez la pile selon
lâorientation des polaritĂ©s, comme indiquĂ©
dans le compartiment. Utilisez uniquement
une pile AA au lithium de 3,6 V. (Fig. 2)
3. Replacez le couvercle du compartiment Ă
pile. (Fig. 3)
Remplacez la pile si :
âą Le symbole de piles faibles apparaĂźt Ă
lâĂ©cran.
âą LâĂ©cran nâafîche rien lorsque vous placez
un doigt dans le capteur et appuyez sur
un bouton.
Remarque : Les piles sont des déchets
dangereux. Ne les jetez pas dans les
déchets ménagers.
Fig. 2
Fig. 3
Fig. 1
PROCĂDURE DE LA
MESURE
Si vous utilisez ce oxymĂštre de pouls pour
la premiĂšre fois, veuillez retirer la languette
qui se trouve dans le compartiment Ă pile.
1. Tenez le oxymĂštre de pouls de maniĂšre
Ă orienter lâimage de lâongle dessinĂ©e
sur le capteur vers le haut.
2. Placez dĂ©licatement nâimporte quel
doigt dans le capteur, comme illustré
dans le diagramme (Fig. A). Appuyez
légÚrement sur les cÎtés du capteur
pour faciliter lâinsertion du doigt.
3. Tournez la main aîn dâorienter lâĂ©cran
ACL vers vous, et de maniĂšre Ă ce que le
doigt pointe vers le haut (Fig. B).
4. Appuyez sur le bouton
multidirectionnel
pour lancer la mesure (Fig. C).
5.
Maintenez lâappareil Ă la verticale pendant
la mesure.
6. Pour modiîer lâorientation de lâafîchage
ACL de 180°, appuyez sur le bouton
multidirectionnel pendant deux (2)
secondes.
Remarque :
âą Lâindicateur de puissance du signal doit
afîcher plus dâune barre pour obtenir une
mesure précise (Fig. D).
âą En prĂ©sence dâun signal faible, veuillez
changer de doigt ou de main, et essayer
de nouveau.
⹠Pour obtenir la plus grande précision
possible, limitez les mouvements de la
main pendant la mesure.
âą Lorsque vous retirez le doigt, le oxymĂštre
de pouls sâĂ©teindra automatiquement
aprĂšs 10 secondes.
Fig. A
Fig.B
Fig.C
Fig.D
OxymĂštre de pouls de luxe
Remarque: Si lâorientation de lâĂ©cran est modiîĂ©e, le pouls sera
afîchĂ© en haut de lâĂ©cran, prĂšs de lâicĂŽne de pouls, et le niveau
dâoxygĂšne dans le sang sera afîchĂ© au bas de lâĂ©cran ACL.
SpO2
Niveau dâox-
ygĂšne dans le
sang
Pouls
Indicateur de la
puissance du
signal
V
e
u
i
l
l
e
z
p
r
e
n
d
r
e
q
u
e
l
q
u
e
s
i
n
s
t
a
n
t
s
Enregistrez
votre produit sur:
www.homedics.com/register
Votre contribution concernant ce
produit est précieuse et nous
permettra de mieux ĂȘtre Ă
mĂȘme de concevoir les
produits auxquels
vous aspirez.
ENTRETIEN, RĂPARATION ET NETTOYAGE
âą Utilisez un coton-tige et une solution dâalcool isopropylique
(70 %) pour nettoyer lâintĂ©rieur du capteur ou la surface extĂ©rieure
de lâappareil.
âą NâUTILISEZ PAS un autre type de liquide ou vaporisateur sur
le oxymĂštre de pouls pour le nettoyer.
âą Dans des conditions normales dâutilisation, cet appareil ne nĂ©cessite
aucune calibration ou maintenance technique autre que
le remplacement occasionnel de la pile.
âą Une fuite de la pile peut endommager lâappareil. Retirez la pile si
lâappareil nâest pas utilisĂ© pendant une longue pĂ©riode.
âą Cet appareil doit ĂȘtre utilisĂ© uniquement sur les doigts.
âą NE DĂSASSEMBLEZ PAS cet appareil. Si lâappareil doit ĂȘtre rĂ©parĂ©,
consultez la section sur la garantie du présent manuel.
âą NâUTILISEZ PAS lâappareil si le capteur a changĂ© de couleur ou ne
se îxe plus adĂ©quatement au doigt.
âą ĂVITEZ tout choc extrĂȘme Ă lâappareil (ne lâĂ©chappez pas sur le sol).
âą NâINSĂREZ AUCUN OBJET dans les ouvertures.
âą NâIMMERGEZ PAS lâappareil dans lâeau. Ceci lâendommagera.
âą ĂVITEZ dâexposer lâappareil Ă des tempĂ©ratures ou des taux dâhumiditĂ©
extrĂȘmes, ou directement aux rayons du soleil. ProtĂ©gez lâappareil de
la poussiĂšre.
âą Si lâappareil Ă©tait rangĂ© dans un endroit dont la tempĂ©rature Ă©tait
prĂšs du point de congĂ©lation, attendez que lâappareil reprenne la
tempĂ©rature ambiante avant de lâutiliser.
âą Cet appareil peut ne pas fonctionner normalement sâil est rangĂ© ou
utilisĂ© dans un environnement qui nâest pas compris dans lâĂ©chelle
suivante :
DĂPANNAGE
Si une anomalie survient lors de lâutilisation de cet appareil, veuillez vĂ©riîer les
points suivants :
SIGNES CAUSES
POSSIBLES CORRECTION
La fréquence
du pouls
ou le SpO2
nâapparaĂźt pas.
Le doigt est
mal positionné Replacez le doigt dans le capteur
correctement et prenez une nouvelle
mesure.
Le sphygmo-
oxymĂštre ne
se met pas en
marche.
La pile est Ă
plat. Remplacez la pile avec une seule
pile « 1/2 AA » de 3,6 V au lithium. En
vente sur le site www.Homedics.ca
LâĂ©cran est Ă
lâenvers. Lâangle
dâorientation
de lâĂ©cran doit
ĂȘtre ajustĂ©.
Appuyez sur le bouton
multidirectionnel pendant 2
secondes et lâĂ©cran tournera de 180°.
GARANTIE LIMITĂE DU DEUX ANS
HoMedics vend ses produits et sâengage Ă les garantir
de tout dĂ©faut de fabrication ou de main-dâoeuvre
pendant une période du deux ans à partir de la date
dâachat originale, sauf exceptions mentionnĂ©es
ci-dessous. HoMedics garantit ses produits contre tout
dĂ©faut de matĂ©riel ou de main-dâoeuvre si le produit a
Ă©tĂ© utilisĂ© de maniĂšre normale. Cette garantie sâadresse
uniquement aux consommateurs et nâest pas valide
pour les détaillants.
Pour obtenir un service couvert par la garantie, postez
le produit et votre reçu dâachat (en tant que preuve
dâachat), franco de port, Ă lâadresse suivante :
HoMedics Group Canada 6460 Kennedy Road. Unit C.
Mississauga, Ontario, Canada L5T 2X4
Aucun C.R. ne sera accepté.
HoMedics nâautorise personne, y compris, sans
sây limiter, les dĂ©taillants, les acheteurs ultĂ©rieurs
du produit Ă partir dâun dĂ©taillant ou les acheteurs Ă
distance, Ă contraindre HoMedics dâune quelconque
façon au-delà des modalités décrites dans la présente.
Cette garantie ne couvre pas les dommages causés
par une mauvaise utilisation ou une utilisation abusive;
un accident; lâajout de tout accessoire non autorisĂ©;
lâaltĂ©ration du produit; une installation inadĂ©quate;
une modification ou une réparation non autorisée;
le mauvais usage de lâalimentation Ă©lectrique; la
perte de courant; un produit échappé; un mauvais
fonctionnement ou un dommage dâune partie ou
de la totalitĂ© de lâappareil en raison du non-respect
des recommandations dâentretien fournies par le
fabricant; des dommages causés lors du transport;
le vol; la négligence; le vandalisme; les conditions
environnementales; la perte de lâutilisation lorsque
lâappareil est en rĂ©paration ou en attente dâune piĂšce ou
dâune rĂ©paration; ou toute autre condition possible qui
est hors du contrĂŽle de HoMedics. Cette garantie est
valide uniquement si le produit a été acheté et utilisé
au pays dans lequel le produit a été acheté. La garantie
ne couvre ni un produit nécessitant des modifications
ou une adaptation afin quâil puisse fonctionner dans
un pays autre que le pays pour lequel le produit a été
conçu, fabriqué, approuvé ou autorisé, ni la réparation
dâun produit endommagĂ© par ces modifications.
LA GARANTIE OFFERTE DANS LA PRĂSENTE
CONSTITUE UNE GARANTIE UNIQUE ET EXCLUSIVE.
AUCUNE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU TACITE,
Y COMPRIS UNE GARANTIE DE LA QUALITĂ
MARCHANDE DE LâADAPTATION OU TOUTE AUTRE
OBLIGATION DE LA PART DE LâENTREPRISE AU SUJET
DES PRODUITS COUVERTS PAR CETTE GARANTIE.
HOMEDICS NâA AUCUNE RESPONSABILITĂ
RELATIVE Ă TOUT INCIDENT, TOUE CONSĂQUENCE
OU TOUT DOMMAGE SPĂCIAUX. EN AUCUN CAS
CETTE GARANTIE NE COUVRE DAVANTAGE QUE LE
REMPLACEMENT OU LA RĂPARATION DâUNE OU
PLUSIEURS PIĂCES CONSIDĂRĂES DĂFECTUEUSES
DURANT LA PĂRIODE DE GARANTIE. AUCUN
REMBOURSEMENT NE SERA OFFERT. SI LES PIĂCES
DE REMPLACEMENT POUR UN PRODUIT DĂFECTUEUX
NE SONT PAS DISPONIBLES, HOMEDICS SE RĂSERVE
LE DROIT DE SUBSTITUER LE PRODUIT AU LEU DE LE
RĂPARER OU DE LE REMPLACER.
Cette garantie ne couvre pas lâachat dâun produit ouvert,
utilisĂ©, rĂ©parĂ©, ou rĂ©emballĂ©, y compris, sans sây limiter,
la vente dâun tel produit sur des sites Internet de ventes
ou la vente dâun tel produit par des revendeurs en bloc ou
de surplus. Toute garantie devient immédiatement invalide
et est annulĂ©e lorsquâun produit ou une piĂšce est rĂ©parĂ©,
remplacĂ©, altĂ©rĂ© ou modifiĂ© sans lâautorisation expresse et
Ă©crite de HoMedics.
Cette garantie vous procure des droits spécifiques. Il
est possible que vous ayez des droits supplémentaires,
lesquels peuvent changer dâun pays Ă lâautre. En raison
des rĂšglementations propres Ă chaque pays, il se peut que
certaines des limitations susmentionnĂ©es ne sâappliquent
pas Ă vous.
Pour plus dâinformation au sujet de nos produits au Canada,
veuillez visiter le www.homedics.ca
Pour lâentretien ou
la réparation, ne
présentez pas cet
appareil Ă votre
détaillant. Contactez
le service Ă la cli-
entĂšle HoMedics
au :
HoMedics
Group Canada
6460 Kennedy Road.
Unit C
Mississauga,
Ontario,
Canada L5T 2X4
8 h 30 Ă 17 h 00
HNE
Lundi au vendredi
Sans frais:
1-888-225-7378
Téléc : 416-785-5862
courriel :
cservice@homed-
icsgroup.ca
www.homedics.ca
Imprimé en Chine
CARACTĂRISTIQUES DE LâAPPAREIL
Ăchelle de mesure
Saturation 70-99 %
Pouls de 40 Ă 250 bpm
RĂ©solution 1 chiffre
Précision
Saturation (70-99 %) ±2 % ou ± 2 chiffres
Pouls ±3 % ou ± 3 chiffres
AFFICHAGE
SATURATION 2 caractĂšres
Pouls 3 caractĂšres
Signaux indicateurs IcĂŽne dâun coeur clignotant, capteur
« éteint » et signal de puissance de la
pile - presque Ă plat.
Alimentation
Pile « AA 1/2 » de 3,6 V au lithium
DurĂ©e de la pile HjusquâĂ 300 heures
Certaines composantes
de type BF Mesures ponctuelles, aucune
alarme
©2018 HoMedics USA, LLC Tous droits réservés.
HoMedics est une marque déposée de HoMedics USA, LLC.
PX-130 oxymĂštre de pouls
IB-PX130
PiĂšce no 90380000
No cat 10387901
Température
de rangement
-4°F ~ 158°F
(-20°C ~ 70°C)
Humidité : moins de 95 %
sans condensation
Température
de rangement
-4°F ~ 158°F
(-20°C ~ 70°C)
Humidité : moins de 95 %
sans condensation
Âź
Indicateur de non-détection : apparaßt lorsque le
doigt a été enlevé du capteur.
Symbole de piles faibles : apparaĂźt lorsque la
pile doit ĂȘtre remplacĂ©e.
Pouls : affiche la fréquence du pouls à la minute.
SpO2
Indicateur de SpO2 : indique la valeur du niveau
de la saturation en oxygĂšne du sang sur une
Ă©chelle de 70 % Ă 99 %.
Calcul : lâappareil mesure le taux de saturation
en oxygĂšne de lâhĂ©moglobine ( SpO2%).