Hikoki CJ 110MV Handleiding
Hikoki
Decoupeerzagen
CJ 110MV
Lees hieronder de đ handleiding in het Nederlandse voor Hikoki CJ 110MV (52 pagina's) in de categorie Decoupeerzagen. Deze handleiding was nuttig voor 23 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld
Pagina 1/52
DOUBLE INSULATION
DOUBLE ISOLATION
AISLAMIENTO DOBLE
INSTRUCTIONS DE SECURITE ET MODE DâEMPLOI
AVERTISSEMENT
Une utilisation de cet outil motorisé peut entraßner laINCORRECTE OU DANGEREUSE
mort ou de sérieuses blessures corporelles!
Ce mode dâemploi contient dâimportantes informations Ă propos de la sĂ©curitĂ© de ce
produit. PriĂšre de lire et de comprendre ce mode dâemploi AVANT dâutiliser lâoutil
motorisĂ©. Garder ce mode dâemploi Ă la disponibilitĂ© des autres utilisateurs et propriĂ©taires
avant quâils utilisent lâoutil motorisĂ©. Ce mode dâemploi doit ĂȘtre conservĂ© dans un
endroit sûr.
SAFETY INSTRUCTIONS AND INSTRUCTION MANUAL
WARNING
IMPROPER OR UNSAFE use of this power tool can result in death or serious bodily
injury!
This manual contains important information about product safety. Please read and
understand this manual BEFORE operating the power tool. Please keep this manual
available for other users and owners before they use the power tool. This manual should
be stored in safe place.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y MANUAL DE INSTRUCCIONES
ADVERTENCIA
¥La utilización de esta herramienta eléctrica puedeINAPROPIADA O PELIGROSA
resultar en lesiones de gravedad o la muerte!
Este manual contiene informaciĂłn importante sobre la seguridad del producto. Lea y
comprenda este manual ANTES de utilizar la herramienta eléctrica. Guarde este manual
para que puedan leerlo otras personas antes de utilizar la herramienta eléctrica. Este
manual debe ser guardado en un lugar seguro.
Model Jig Saw
ModĂšle Scie sauteuse
Modelo Sierra de calar
CJ110MV
CJ 110MV âąCJ 110MVA
CJ110MVA
CONTENTS
Page
IMPORTANT SAFETY INFORMATION ................... 3
MEANINGS OF SIGNAL WORDS ........................... 3
SAFETY ......................................................................... 3
GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS .... 3
SPECIFIC SAFETY RULES AND SYMBOLS ............ 4
DOUBLE INSULATION FOR SAFER OPERATION .. 5
FUNCTIONAL DESCRIPTION ....................................... 6
NAME OF PARTS ..................................................... 6
SPECIFICATIONS ..................................................... 6
Page
ASSEMBLY AND OPERATION .................................... 7
APPLICATIONS ........................................................ 7
PRIOR TO OPERATION ............................................ 7
CUTTING ................................................................ 10
CONCERNING CUTTING OF STAINLESS
STEEL PLATES ................................................... 12
SELECTION OF BLADES ........................................ 12
HOUSING THE ALLEN WRENCH .......................... 12
CONNECTING WITH CLEANER ............................ 13
MAINTENANCE AND INSPECTION .......................... 14
ACCESSORIES ............................................................ 16
STANDARD ACCESSORIES .................................. 16
OPTIONAL ACCESSORIES .................................... 16
PARTS LIST ................................................................. 48
TABLE DES MATIERES
Page
INFORMATIONS IMPORTANTES DE
SĂCURITĂ ........................................................... 17
SIGNIFICATION DES MOTS
DâAVERTISSEMENT .......................................... 17
SECURITE ................................................................... 17
AVERTISSEMENTS DE SĂCURITĂ GĂNĂRAUX
CONCERNANT LES OUTILS ĂLECTRIQUES ... 17
REGLES DE SECURITE SPECIFIQUES ET
SYMBOLES ........................................................ 19
DOUBLE ISOLATION POUR UN
FONCTIONNEMENT PLUS SUR ....................... 19
DESCRIPTION FONCTIONNELLE .............................. 21
NOM DES PARTIES ............................................... 21
SPECIFICATIONS ................................................... 21
Page
ASSEMBLAGE ET FONCTIONNEMENT ................... 22
APPLICATIONS ...................................................... 22
AVANT LâUTILISATION ......................................... 22
COUPE .................................................................... 25
AU SUJET DU DECOUPAGE DE PLAQUES
EN ACIER INOXYDABLE ................................... 28
CHOIX DES LAMES ............................................... 28
RANGEMENT DE LA CLĂ ALLEN .......................... 29
RACCORDEMENT AU NETTOYEUR ..................... 29
ENTRETIEN ET INSPECTION ..................................... 30
ACCESSOIRES ............................................................ 32
ACCESSOIRES STANDARD .................................. 32
ACCESSOIRES SUR OPTION ................................ 32
LISTE DES PIĂCES ...................................................... 48
PĂĄgina
INFORMACIĂN IMPORTANTE SOBRE
SEGURIDAD ....................................................... 33
SIGNIFICADO DE LAS PALABRAS DE
SEĂALIZACIĂN ................................................. 33
SEGURIDAD ................................................................ 33
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERAL
DE LA HERRAMIENTA ELĂCTRICA .................. 33
NORMAS Y SĂMBOLOS ESPECĂFICOS DE
SEGURIDAD ....................................................... 35
AISLAMIENTO DOBLE PARA OFRECER UNA
OPERACIĂN MĂS SEGURA ............................. 35
DESCRIPCIĂN FUNCIONAL ....................................... 37
NOMENCLATURA .................................................. 37
ESPECIFICACIONES ............................................... 37
PĂĄgina
MONTAJE Y OPERACIĂN ......................................... 38
APLICACIONES ...................................................... 38
ANTES DE LA OPERACIĂN ................................... 38
CORTAR .................................................................. 41
SOBRE EL CORTE DE CHAPAS DE ACERO
INOXIDABLE ...................................................... 43
SELECCION DE LAS CUCHILLAS ......................... 44
ALOJAMIENTO DE LA LLAVE ALLEN .................. 44
CONEXION CON EL LIMPIADOR .......................... 44
MANTENIMIENTO E INSPECCIĂN ........................... 45
ACCESORIOS .............................................................. 47
ACCESORIOS ESTĂNDAR .................................... 47
ACCESORIOS OPCIONALES ................................. 47
LISTA DE PIEZAS ....................................................... 48
English
Français
Español ĂNDICE
3
English
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
Read and understand all of the safety precautions, warnings and operating instructions in the Instruction Manual
before operating or maintaining this power tool.
Most accidents that result from power tool operation and maintenance are caused by the failure to observe basic
safety rules or precautions. An accident can often be avoided by recognizing a potentially hazardous situation
before it occurs, and by observing appropriate safety procedures.
Basic safety precautions are outlined in the âSAFETYâ section of this Instruction Manual and in the sections which
contain the operation and maintenance instructions.
Hazards that must be avoided to prevent bodily injury or machine damage are identified by WARNINGS on the
power tool and in this Instruction Manual.
NEVER use this power tool in a manner that has not been specifically recommended by .metabo HPT
MEANINGS OF SIGNAL WORDS
WARNING indicates a potentially hazardous situations which, if ignored, could result in death or serious injury.
CAUTION indicates a potentially hazardous situations which, if not avoided, may result in minor or moderate
injury, or may cause machine damage.
NOTE emphasizes essential information.
SAFETY
GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS
WARNING:
Read all safety warnings and all instructions.
Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury.
Save all warnings and instructions for future reference.
The term âpower toolâ in the warnings refers to your mains-operated (corded) power tool or battery-operated
(cordless) power tool.
1) Work area safety
a) Keep work area clean and well lit.
Cluttered or dark areas invite accidents.
b) Do not operate power tools in explosive
atmospheres, such as in the presence of
flammable liquids, gases or dust.
Power tools create sparks which may ignite
the dust or fumes.
c) Keep children and bystanders away while
operating a power tool.
Distractions can cause you to lose control.
2) Electrical safety
a) Power tool plugs must match the outlet.
Never modify the plug in any way.
Do not use any adapter plugs with earthed
(grounded) power tools.
Unmodified plugs and matching outlets will
reduce risk of electric shock.
b) Avoid body contact with earthed or grounded
surfaces such as pipes, radiators, ranges and
refrigerators.
There is an increased risk of electric shock if
your body is earthed or grounded.
c) Do not expose power tools to rain or wet
conditions.
Water entering a power tool will increase the
risk of electric shock.
d) Do not abuse the cord. Never use the cord for
carrying, pulling or unplugging the power tool.
Keep cord away from heat, oil, sharp edges
or moving parts.
Damaged or entangled cords increase the risk
of electric shock.
e) When operating a power tool outdoors, use
an extension cord suitable for outdoor use.
Use of a cord suitable for outdoor use reduces
the risk of electric shock.
f) If operating a power tool in a damp location
is unavoidable, use a residual current device
(RCD) protected supply.
Use of an RCD reduces the risk of electric shock.
3) Personal safety
a) Stay alert, watch what you are doing and use
common sense when operating a power tool.
Do not use a power tool while you are tired
or under the influence of drugs, alcohol or
medication.
Product specificaties
Merk: | Hikoki |
Categorie: | Decoupeerzagen |
Model: | CJ 110MV |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Hikoki CJ 110MV stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Decoupeerzagen Hikoki
4 Oktober 2022
4 Oktober 2022
Handleiding Decoupeerzagen
- Decoupeerzagen Bosch
- Decoupeerzagen AEG
- Decoupeerzagen DeWalt
- Decoupeerzagen Defort
- Decoupeerzagen Einhell
- Decoupeerzagen Elu
- Decoupeerzagen Ferm
- Decoupeerzagen Festool
- Decoupeerzagen Gamma
- Decoupeerzagen Hitachi
- Decoupeerzagen Makita
- Decoupeerzagen Metabo
- Decoupeerzagen Parkside
- Decoupeerzagen Ryobi
- Decoupeerzagen Skil
- Decoupeerzagen Vonroc
- Decoupeerzagen Worx
- Decoupeerzagen Ozito
- Decoupeerzagen Black And Decker
- Decoupeerzagen Hilti
- Decoupeerzagen Cotech
- Decoupeerzagen Festo
Nieuwste handleidingen voor Decoupeerzagen
4 Oktober 2022
4 Oktober 2022
4 Oktober 2022
4 Oktober 2022
4 Oktober 2022
4 Oktober 2022
4 Oktober 2022
4 Oktober 2022
4 Oktober 2022
4 Oktober 2022