Hercules 2.1 Gloss Bluetooth Handleiding

Hercules Speaker 2.1 Gloss Bluetooth

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Hercules 2.1 Gloss Bluetooth (3 pagina's) in de categorie Speaker. Deze handleiding was nuttig voor 15 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/3
User Manual (ENGLISH)
1. Volume - 6. Satellites connector
2. Volume + 7. ON/OFF switch
3. wireless technology button 8. Power supply cableBluetoot
4. Line input selector button 9. Line input cable
5. indicator lights (blue/red) Bluetoot
1. Getting started
To turn on your device, connect the power supply cable (8) and put the ON/OFF switch (7) in the ON position.
If you are using your Hercules 2.1 Gloss speaker for the rst time, the device remains ready for pairing for 5 minutes: Bluetooth®
the blue and red indicator lights (5) ash.Bluetooth®
- Activate the feature on your smartphone, digital walkman or PC/Mac, then start detection.Bluetooth®
- Select the Hercules 2.1 Gloss entry in the list, then pair your device (if your device requests an access code, enter 0000).
Once both devices are paired and connected, the blue indicator light on the Hercules 2.1 Gloss lights up Bluetooth® Bluetooth®
steadily. You are now ready to play your audio tracks!
2. Changing the source: /line inputBluetoot
After connecting a device using the line input cable (9), you can use the line input selector button (4) to choose between the
Bluetooth® source and the line input.
-When the line input selector button (4) is in pressed position (4A), the line input feature is disabled, and the Bluetooth® feature
is turned ON.
- When the line input selector button (4) is in depressed position (4B), the line input feature is enabled, and the Bluetooth®
feature is turned OFF.
3. Disconnecting a device and pairing a new deviceBluetoot
Only one device can be connected to the Hercules 2.1 Gloss device.Bluetooth® Bluetooth®
When the Hercules 2.1 Gloss is connected to a device, simply press the pairing button (3) to disconnect the paired Bluetooth®
device. The red and blue indicator lights (5) ash alternately, indicating that a new device can be paired.Bluetooth® Bluetooth®
4. Automatic reconnection
When your Hercules 2.1 Gloss is disconnected (the blue indicator light ashes):Bluetooth®
- Simply press the button to reconnect automatically.Bluetooth®
- Press the button for 3 seconds to activate pairing mode. The red and blue indicator lights (5) ash Bluetooth® Bluetooth®
alternately.
5. Deleting devices from the speaker's memory
Up to 8 devices can be registered by the Hercules 2.1 Gloss . Press and hold the Bluetooth® Bluetooth® button for 5 seconds at least
to erase the list of paired devices. The blue indicator light (5) ashes 3 times; your Hercules 2.1 Gloss Bluetootis Bluetooth®
then available for pairing new devices.
6. Volume control
The – and + buttons (1 and 2) enable you to control the volume setting of your Hercules 2.1 Gloss independently from Bluetooth®
your device.Bluetooth®
Manuel de l’utilisateur (FRANÇAIS)
1. Volume - 6. Connecteur satellites
2. Volume + 7. Commutateur ON/OFF
3. Bouton technologie sans l 8. Câble d’alimentationBluetoot
4. Bouton de sélection de l’entrée ligne 9. Câble d’entrée ligne
5. Témoin (bleu/rouge)Bluetoot
1. Prise en main
Pour allumer votre appareil, branchez le câble d’alimentation (8) et placez le commutateur (7) sur ON.
Lors de la première utilisation, votre Hercules 2.1 Gloss est prêt pour l’appairage pendant 5 minutes : les témoins Bluetooth®
Bluetooth® bleu et rouge (5) clignotent.
- Sur votre smartphone, baladeur numérique ou PC/Mac, activez la fonction , puis lancez une détection.Bluetooth®
- Sélectionnez Hercules 2.1 Gloss dans la liste et eectuez l’appairage (si un code d’accès est requis, saisissez 0000).
Une fois les appareils appairés et connectés, le témoin bleu (5) du Hercules 2.1 Gloss reste allumé. Vous êtes Bluetooth® Bluetooth®
prêt à diuser votre musique.
2. Changement de source : /entrée ligneBluetoot
Lorsqu’un appareil est branché via le câble d’entrée ligne (9), vous pouvez utiliser le bouton de sélection de l’entrée ligne (4) pour
choisir entre la source ou l’entrée ligne.Bluetooth®
-Lorsque le bouton de sélection de l’entrée ligne (4) est en position appuyée (4A), l’entrée ligne est désactivée et la source
Bluetooth® est allumée.
-Lorsque le bouton de sélection de l’entrée ligne (4) est en position relâchée (4B), l’entrée ligne est activée et la source Bluetooth®
est éteinte.
3. Déconnexion et nouvel appairage Bluetooth®
Un seul appareil peut être connecté à la fois au Hercules 2.1 Gloss .Bluetooth® Bluetooth®
Lorsque le Hercules 2.1 Gloss est connecté à un appareil, une simple pression sur le bouton d’appairage (3) permet de Bluetooth®
déconnecter l’appareil appairé. Les témoins rouge et bleu (5) clignotent alternativement pour signaler que l’appairage Bluetooth®
d’un autre appareil est possible.Bluetooth®
4. Reconnexion automatique
Lorsque votre Hercules 2.1 Gloss est déconnecté (le témoin bleu clignote) :Bluetooth®
- Une simple pression sur le bouton permet une reconnexion automatique.Bluetooth®
- Une pression de 3 secondes sur le bouton permet d’activer le mode appairage. Les témoins rouge et bleu Bluetooth® Bluetooth®
(5) clignotent alternativement.
5. Eacement des mémorisations
Jusqu’à 8 appareils peuvent être mémorisés par le Hercules 2.1 Gloss . Un appui long (plus de 5 secondes) sur le bouton Bluetooth®
Bluetooth® Bluetooth® permet d’eacer la liste des appareils déjà appairés. Le témoin bleu (5) clignote 3 fois, puis votre Hercules 2.1
Gloss est disponible pour l’appairage de nouveaux appareils.Bluetooth®
6. Contrôle du volume
Les boutons - et + (1 et 2) permettent de contrôler le volume de votre Hercules 2.1 Gloss indépendamment de votre Bluetooth®
appareil .Bluetooth®
Benutzerhandbuch (DEUTSCH)
1. Lautstärke - 6. Satelliten-Anschluss
2. Lautstärke + 7. AN/AUS Schalter
3. Kopplungs-Button für kabellose -Technologie 8. StromkabelBluetoot
4. Druckschalter für Line-Eingang 9. Line-Eingangskabel
5. -Leuchtanzeige (blau/rot) Bluetoot
1. Erste Schritte
Um Ihr Gerät einzuschalten, stecken Sie zunächst das Stromkabel (8) in eine Steckdose und schalten dann den AN/AUS Schalter (7)
auf AN.
Falls Sie Ihre Hercules 2.1 Gloss Lautsprecher zum ersten Mal benutzen, ist das Gerät für 5 Minuten kopplungsbereit. Die Bluetooth®
Bluetoot-Leuchtanzeige (5) blinkt blau und rot.
- Aktivieren Sie die -Funktion Ihres Smartphones, Digital-Walkmans oder PCs/Macs und starten die Erkennung.Bluetoot
- Wählen Sie den Eintrag Hercules 2.1 Gloss in der Liste aus und koppeln nun Ihr Gerät (falls Ihr Gerät nach einem Zugangscode
fragt, geben Sie 0000 ein).
Nachdem beide Geräte miteinander gekoppelt sind, leuchtet die -Leuchtanzeige am Hercules 2.1 Gloss Bluetooth® Bluetooth®
dauerhaft blau. Und schon geht es los mit dem Musikhören!
2. Ändern der Audioquelle: /Line-EingangBluetoot
Nachdem Sie ein Gerät mittels des Line-Eingangskabels (9) angeschlossen haben, können Sie den Druckschalter für den
Line-Eingang (4) nutzen, um zwischen der -Audioquelle und dem Line-Eingang zu wählen.Bluetooth®
- Ist der Druckschalter (4) gedrückt (4A), ist der Line-Eingang deaktiviert und ist eingeschaltet.Bluetooth®
- Ist der Druckschalter (4) nicht gedrückt (4B), ist der Line-Eingang aktiviert und ist ausgeschaltet.Bluetooth®
3. Abkoppeln eines Gerätes und Kopplung eines neuen -GerätesBluetoot
Es kann jeweils nur ein -Gerät zur selben Zeit an den Hercules 2.1 Gloss Lautsprecher angeschlossen werden.Bluetooth® Bluetooth®
Wenn der Hercules 2.1 Gloss
Bluetooth®
Lautsprecher mit einem Gerät gekoppelt ist, drücken Sie einfach den Kopplungs-Button
(3), um das gekoppelte Gerät zu trennen. Die -Leuchtanzeige (5) blinkt abwechselnd rot und blau und zeigt damit an, Bluetooth®
daß ein neues -Gerät gekoppelt werden kann.Bluetooth®
4. Automatische Wiederverbindung
Sollte Ihr Hercules 2.1 Gloss
Bluetooth®
Lautsprecher getrennt worden sein (die Leuchtanzeige blinkt blau):
- Einfach den -Button zur automatischen Wiederverbindung drücken.Bluetooth®
- Den -Button für 3 Sekunden drücken, um den Kopplungsmodus zu aktivieren. Die -Leuchtanzeige (5) blinkt Bluetooth® Bluetooth®
abwechselnd rot und blau.
5. Löschen eines Gerätes aus dem internen Speicher des Lautsprechers
Bis zu 8 Geräte können im Hercules 2.1 Gloss
Bluetooth®
registriert werden. Drücken Sie den -Button für mindestens 5 Bluetooth®
Sekunden, um die Liste der gekoppelten Geräte zu löschen. Die -Leuchtanzeige (5) blinkt dreimal blau. Ihr Hercules 2.1 Bluetooth®
Gloss
Bluetooth®
ist nun zum Koppeln neuer Geräte bereit.
6. Steuerung der Lautstärke
Die und + Buttons (1 und 2) ermöglichen das unabhängige Einstellen der Lautstärke Ihres Hercules 2.1 Gloss
Bluetooth®
von
Ihrem -Gerät.Bluetooth®
Handleiding (NEDERLANDS)
1. Volume - 6. Connector voor satellieten
2. Volume + 7. Aan/uit-schakelaar
3. Knop voor draadloze technologie 8. Kabel voor voedingBluetooth®
4. Knop voor selectie lijningang 9. Kabel voor lijningang
5. Indicator voor (blauw/rood) Bluetoot
1. Aan de slag
Zet het apparaat aan door de voedingskabel (8) aan te sluiten en de Aan/uit-schakelaar (7) in de stand ON te zetten.
De eerste keer dat u de Hercules 2.1 Gloss Bluetooth®
Bluetooth®
gebruikt, hebt u 5 minuten de tijd om het apparaat te koppelen.
De blauwe en de rode
Bluetooth®
indicators (5) knipperen gedurende deze tijd.
- Activeer
Bluetooth®
op uw smartphone, MP3-speler, pc, Mac, tablet of notebook en laat de systemen elkaar zoeken.
- Selecteer de Hercules 2.1 Gloss in de lijst en koppel uw apparaat (mocht het apparaat u vragen om een toegangscode, voer dan
0000 in).
Zodra beide apparaten zijn gekoppeld en met elkaar zijn verbonden, blijft de blauwe -indicator op de Hercules 2.1 Gloss Bluetooth®
Bluetooth®
continu branden. U kunt nu uw muziek gaan afspelen.
2. De bron wijzigen: /lijningangBluetoot
Nadat u een apparaat hebt aangesloten via de lijningangkabel (9) kunt u de knop voor lijningangselectie (4) gebruiken om de
wisselen tussen de -bron en de lijningang.Bluetooth®
-Wanneer de knop voor de lijningangselectie (4) is ingedrukt (4A), is de lijningang uitgeschakeld en is
Bluetooth®
ingeschakeld.
-Wanneer de knop voor de lijningangselectie (4) niet is ingedrukt (4B), is de lijningang ingeschakeld en is
Bluetooth®
uitgeschakeld.
3. Koppeling met apparaat verbreken en een ander -apparaat koppelenBluetoot
Er kan slechts één
Bluetooth®
apparaat tegelijktijdig zijn verbonden met de Hercules 2.1 Gloss
Bluetooth®
.
Wanneer de Hercules 2.1 Gloss
Bluetooth®
is verbonden met een apparaat, druk dan op de koppelknop (3) om de verbinding
met het gekoppelde apparaat te verbreken. De rode en de blauwe -indicators (5) knipperen ten teken dat een Bluetooth®
ander -apparaat kan worden gekoppeld.Bluetooth®
4. Automatisch opnieuw verbinden
Wanneer de Hercules 2.1 Gloss
Bluetooth®
niet is verbonden (de blauwe indicator knippert):
- Druk op de -knop om automatisch opnieuw te verbinden.Bluetooth®
- Houd de -knop 3 seconden ingedrukt om de koppelmodus te activeren. De blauwe en de rode Bluetooth®
Bluetooth®
indicators (5) knipperen afwisselend.
5. Koppelhistorie verwijderen uit geheugen van speaker
De Hercules 2.1 Gloss
Bluetooth®
onthoudt maximaal 8 eerder gekoppelde apparaten. Houd de
Bluetooth®
-knop minstens 5
seconden ingedrukt om de lijst met gekoppelde apparaten te wissen. De blauwe
Bluetooth®
-indicator (5) knippert 3 keer. De
Hercules 2.1 Gloss
Bluetooth®
is nu klaar voor het koppelen van nieuwe apparaten.
6. Volumeregeling
Met de knoppenen + (1 en 2) stelt u het volume van de Hercules 2.1 Gloss
Bluetooth®
onafhankelijk van het volume van uw
Bluetooth®
-apparaat in.
Manuale d’uso (ITALIANO)
1. Volume - 6. Connettore satelliti
2. Volume + 7. Interruttore ON/OFF
3. Pulsante tecnologia wireless 8. Cavo di alimentazioneBluetooth®
4. Pulsante scelta linea in ingresso 9. Cavo per linea in ingresso
5. Indicatore (blu/rosso) Bluetooth®
1. Per iniziare
Accendi la tua periferica, collega il cavo di alimentazione (8) e sposta l'interruttore ON/OFF (7) in posizione ON.
Se stai utilizzando i tuoi altoparlanti Hercules 2.1 Gloss
Bluetooth®
per la prima volta, per 5 minuti la periferica rimar
disponibile per la sincronizzazione: i led
Bluetooth®
blu e rosso (5) lampeggeranno.
- Attiva la funzione
Bluetooth®
del tuo smartphone, walkman digitale o PC/Mac, dopodiché avvia la rilevazione.
- Nell'elenco scegli la voce Hercules 2.1 Gloss, quindi sincronizza la tua periferica (se la tua periferica richiedesse un codice di
accesso, digita 0000).
Dopo aver sincronizzato e connesso tra loro entrambe le periferiche, il led
Bluetooth®
blu di Hercules 2.1 Gloss
Bluetooth®
si
illuminerà stabilmente. Ora sei pronto per ascoltare i tuoi brani musicali!
2. Cambiare la sorgente: ingresso /linea Bluetoot
Dopo aver collegato una periferica utilizzando il cavo per linea in ingresso (9), puoi utilizzare il pulsante per la scelta della
linea in ingresso (4) per scegliere tra la sorgente
Bluetooth®
e la linea in ingresso.
- Quando il pulsante per la scelta della linea in ingresso (4) è premuto (4A), la linea in ingresso è disattivata, mentre la funzione
Bluetooth®
è ATTIVA.
- Quando il pulsante per la scelta della linea in ingresso (4) non risulta premuto (4B), la linea in ingresso è attiva, mentre la
funzione
Bluetooth®
è DISATTIVATA.
3. Scollegare una periferica e sincronizzare una nuova periferica Bluetooth®
Alla periferica Hercules 2.1 Gloss
Bluetooth®
può essere collegata una sola periferica
Bluetooth®
.
Quando Hercules 2.1 Gloss
Bluetooth®
è collegato a una periferica, per scollegare la periferica sincronizzata non dovrai far
altro che premere il pulsante di sincronizzazione (3). I led
Bluetooth®
rosso e blu (5) lampeggeranno alternativamente,
indicando che ora può essere sincronizzata una nuova periferica
Bluetooth®
.
4. Riconnessione automatica
Quando il tuo Hercules 2.1 Gloss
Bluetooth®
è scollegato (il led blu lampeggia):
- Per ricollegarti automaticamente, ti è suciente premere il pulsante
Bluetooth®
.
- Tieni premuto per 3 secondi il pulsante
Bluetooth®
per attivare la modalità di sincronizzazione. I led
Bluetooth®
rosso e blu (5)
lampeggeranno alternativamente.
5. Eliminare le periferiche dalla memoria dell'altoparlante
Hercules 2.1 Gloss
Bluetooth®
è in grado di memorizzare no a 8 periferiche. Tieni premuto per almeno 5 secondi il pulsante
Bluetooth®
per cancellare l'elenco delle periferiche sincronizzate. Il led
Bluetooth®
blu (5) lampeggerà 3 volte; il tuo Hercules
2.1 Gloss
Bluetooth®
è ora pronto per sincronizzarsi con le nuove periferiche.
6. Controllo del volume
I pulsanti e + (1 e 2) ti consentono di regolare il volume del tuo Hercules 2.1 Gloss
Bluetooth®
, indipendentemente dal
volume della tua periferica
Bluetooth®
.
Manual del usuario (ESPAÑOL)
1. Volumen - 6. Conector de satélites
2. Volumen + 7. Interruptor ON/OFF
3. Botón de tecnología inalámbrica 8. Cable de fuente de alimentaciónBluetoot
4. Botón selector de entrada de línea 9. Cable de entrada de línea
5. Luz indicadora de (azul/roja) Bluetoot
1. Inicio rápido
Para encender el dispositivo, conecta el cable de fuente de alimentación (8) y pon el interruptor ON/OFF (7) en la posición ON.
Si vas a utilizar los altavoces Hercules 2.1 Gloss
Bluetooth®
por primera vez, el dispositivo permanecerá preparado para el
emparejamiento durante 5 minutos: las luces indicadoras azul y roja (5) de
Bluetooth®
parpadean.
- Activa la función
Bluetooth®
de tu smartphone, walkman digital o PC/Mac, y luego inicia la detección.
- Selecciona la entrada Hercules 2.1 Gloss en la lista y, a continuación, empareja el dispositivo (si tu dispositivo te pide un
código de acceso, introduce 0000).
Una vez que ambos dispositivos estén emparejados y conectados, la luz indicadora azul de
Bluetooth®
del sistema Hercules
2.1 Gloss
Bluetooth®
se enciende de forma continua. ¡Ya estás preparado para reproducir tus pistas de audio!
2. Cambio del origen: /entrada de líneaBluetoot
Tras conectar un dispositivo mediante el cable de entrada de línea (9), puedes utilizar el botón selector de entrada de línea
(4) para elegir entre el origen
Bluetooth®
y la entrada de línea.
- Cuando el botón selector de entrada de línea (4) está en la posición pulsada (4A), la función de entrada de nea está
deshabilitada, y la función de
Bluetooth®
está activada.
- Cuando el botón selector de entrada de línea (4) está en la posición sin pulsar (4B), la función de entrada de línea está
habilitada, y la función de
Bluetooth®
está desactivada.
3. Desconexión de un dispositivo y emparejamiento de un nuevo dispositivo Bluetooth®
Sólo se puede conectar un dispositivo
Bluetooth®
al dispositivo Hercules 2.1 Gloss
Bluetooth®
.
Cuando el sistema Hercules 2.1 Gloss
Bluetooth®
está conectado a un dispositivo, simplemente pulsa el botón de
emparejamiento (3) para desconectar el dispositivo emparejado. Las luces indicadoras roja y azul (5) de
Bluetooth®
parpadean
alternativamente para indicar que se puede emparejar un nuevo dispositivo
Bluetooth®
.
4. Reconexión automática
Cuando el sistema Hercules 2.1 Gloss
Bluetooth®
está desconectado (la luz indicadora azul parpadea):
- Simplemente pulsa el botón
Bluetooth®
para volver a conectar automáticamente.
- Pulsa el botón
Bluetooth®
durante 3 segundos para activar el modo de emparejamiento. Las luces indicadoras azul y roja (5)
de
Bluetooth®
parpadean alternativamente.
5. Borrado de dispositivos de la memoria del altavoz
Puede haber hasta 8 dispositivos registrados en el sistema Hercules 2.1 Gloss
Bluetooth®
. Pulsa y mantén pulsado el botón
Bluetooth®
durante 5 segundos como nimo para borrar la lista de dispositivos emparejados. La luz indicadora azul (5) de
Bluetooth®
parpadea 3 veces; tu Hercules 2.1 Gloss
Bluetooth®
está disponible para emparejarse con nuevos dispositivos.
6. Control de volumen
Los botones – y + (1 y 2) te permiten controlar el ajuste de volumen de tu Hercules 2.1 Gloss
Bluetooth®
independientemente
del dispositivo
Bluetooth®
.
UK/US
FR
DE
NL
IT
ES
Line put
Line input OFF
Bluetooth® ON
Line input ON
Bluetooth® OFF
44A 4B
Line input
9
123
5
4
8
SPEAKE OUTPUT
POWER
OFF ON
6
7
Manual do Utilizador (PORTUGUÊS)
1. Volume - 6. Conector de altifalantes satélites
2. Volume + 7. Interruptor ON/OFF
3. Botão da tecnologia sem os
Bluetoot
8. Cabo de alimentação
4. Botão do seletor da entrada de linha 9. Cabo de entrada de linha
5. Luzes indicadoras (azul/vermelha) Bluetoot
1. Introdução
Para ligar o seu dispositivo, ligue o cabo de alimentação (8) e coloque o interruptor ON/OFF (7) na posição ON.
Se esta é a primeira vez que utiliza os seus altifalantes Hercules 2.1 Gloss
Bluetooth®
, o dispositivo permanece pronto para
emparelhamento durante 5 minutos: as luzes indicadoras azul e vermelha
Bluetooth®
(5) piscam.
- Ative a funcionalidade
Bluetooth®
no seu smartphone, leitor digital ou PC/Mac e inicie a deteção.
- Selecione a entrada Hercules 2.1 Gloss na lista e em seguida emparelhe o seu dispositivo (se este solicitar um código de acesso,
introduza 0000).
Quando ambos os dispositivos estiverem emparelhados e ligados, a luz indicadora azul
Bluetooth®
no Hercules 2.1 Gloss
Bluetooth®
ca acesa continuamente. Está agora pronto para reproduzir as suas faixas de áudio!
2. Alterar a fonte: /entrada de linhaBluetooth®
Depois de ligar um dispositivo com o cabo de entrada de linha (9), pode utilizar o botão do seletor da entrada de linha (4) para
escolher entre a fonte
Bluetooth®
e a entrada de linha.
- Quando o botão do seletor da entrada de linha (4) se encontra na posição premida (4A), a funcionalidade de entrada de linha
está desativada e a funcionalidade
Bluetooth®
ligada (ON).
- Quando o botão do seletor da entrada de linha (4) se encontra na posição elevada (4B), a funcionalidade de entrada de linha
está ativada e a funcionalidade desligada (OFF).Bluetooth®
3. Desligar um dispositivo e emparelhar um novo dispositivo Bluetooth®
Apenas pode haver um dispositivo
Bluetooth®
ligado ao dispositivo Hercules 2.1 Gloss
Bluetooth®
.
Quando o Hercules 2.1 Gloss
Bluetooth®
está ligado a um dispositivo, basta premir o botão de emparelhamento (3) para desligar
o dispositivo emparelhado. As luzes indicadoras vermelha e azul
Bluetooth®
(5) piscam alternadamente, para indicar que pode
ser emparelhado um novo dispositivo
Bluetooth®
.
4. Religação automática
Quando o Hercules 2.1 Gloss
Bluetooth®
estiver desligado (a luz indicador azul pisca):
- Prima o botão
Bluetooth®
para restabelecer a ligação automaticamente.
- Prima o botão
Bluetooth®
durante 3 segundos para ativar o modo de emparelhamento. As luzes indicadoras vermelha e azul
Bluetooth®
(5) piscam alternadamente.
5. Eliminar dispositivos da memória do altifalante
O Hercules 2.1 Gloss
Bluetooth®
permite registar até 8 dispositivos. Prima continuamente o botão
Bluetooth®
durante pelo menos
5 segundos para apagar a lista de dispositivos emparelhados. A luz indicadora azul
Bluetooth®
(5) pisca 3 vezes; o Hercules 2.1
Gloss
Bluetooth®
ca disponível em seguida para emparelhar novos dispositivos.
6. Controlo do volume
Os botões – e + (1 e 2) permitem-lhe controlar a denição do volume do Hercules 2.1 Gloss
Bluetooth®
independentemente do
seu dispositivo
Bluetooth®
.
Инструкция по эксплуатации (РУССКИЙ)
1. Громкость - 6. Разъем для сателлитных динамиков
2. Громкость + 7. переключатель ВКЛ./ВЫКЛ.
3. Кнопка беспроводного подключения
Bluetoot
8. Кабель блока питания
4. Кнопка выбора линейного входа 9. Линейный кабель
5. Индикатор иний/красный) Bluetoot
1. Начало работы
Для включения устройства подключите к нему кабель питания (8) и переведите переключатель ON/OFF (7) в положение ON
(ВКЛ.).
При первом использовании аудиосистемы Hercules 2.1 Gloss
Bluetooth®
она в течение 5 минут будет ожидать сопряжения:
красным и синим мигает индикатор
Bluetooth®
(5).
- Включите функцию
Bluetooth®
на смартфоне, цифровом плеере или компьютере (ПК/Mac) и запустите поиск устройств.
- Выберите в списке Hercules 2.1 Gloss и установите сопряжение устройств (при отображении запроса кода доступа введите
0000).
При выполненном сопряжении и подключении устройств индикатор
Bluetooth®
на динамике Hercules 2.1 Gloss
Bluetooth®
загорается немигающим синим. Теперь все готово для воспроизведения аудио!
2. Изменение источника: инейный входBluetoot
После подключения устройства с помощью линейного кабеля (9) с помощью кнопки выбора линейного входа (4) можно
переключаться между -связью и линейным входом.Bluetooth®
- Когда кнопка выбора источника (4) нажата (4A), поддержка линейного входа выключена, включена связь по
Bluetooth®
.
- Когда кнопка выбора источника (4) не нажата (4В), поддержка линейного входа включена, связь по
Bluetooth®
не работает.
3. Отключение устройства и сопряжение с новым устройством
Bluetoot
К системе Hercules 2.1 Gloss
Bluetooth®
можно подключить только одно устройство
Bluetooth®
.
Если к системе Hercules 2.1 Gloss
Bluetooth®
подключено какое-либо устройство, для его отключения нажмите кнопку
сопряжения (3). Индикатор
Bluetooth®
(5) попеременно мигает красным и синим, что означает возможность сопряжения
нового устройства
Bluetooth®
.
4. Автоматическое переподключение
Когда система Hercules 2.1 Gloss
Bluetooth®
отключена (мигает синий индикатор):
- просто нажмите кнопку
Bluetooth®
, чтобы выполнить повторное подключение автоматически;
- удерживайте кнопку
Bluetooth®
в течение 3 секунд, чтобы войти в режим сопряжения. Индикатор
Bluetooth®
(5)
попеременно мигает красным и синим.
5. Удаление устройств из памяти аудиосистемы
В памяти системы Hercules 2.1 Gloss
Bluetooth®
можно зарегистрировать до 8 устройств. Для очищения списка сопряженных
устройств нажмите и удерживайте кнопку
Bluetooth®
в течение хотя бы 5 секунд. Индикатор
Bluetooth®
(5) трижды мигает
синим; после этого система Hercules 2.1 Gloss
Bluetooth®
готова к сопряжению новых устройств.
6. Регулировка громкости
С помощью кнопок + и (1 и 2) можно регулировать громкость аудиосистемы Hercules 2.1 Gloss
Bluetooth®
независимо от
Bluetooth®
-устройства.
Εγχειρίδιο χρήσης (ΕΛΛΗΝΙΚΑ)
1. Ένταση - 6. Υποδοχή περιφερειακών ηχείων
2. Ένταση + 7. Διακόπτης ON/OFF
3. Κουμπί ασύρματης τεχνολογίας 8. Καλώδιο τροφοδοσίαςBluetoot
4. Κουμπί επιλογής εισόδου γραμμής 9. Καλώδιο εισόδου γραμμής
5. Λυχνία ένδειξης
Bluetoot
(μπλε/κόκκινη)
1. Εκκίνηση λειτουργίας
Για να ενεργοποιήσετε τη συσκευή σας, συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας (8) και βάλτε τον διακόπτη ON/OFF (7) στη θέση ON.
Αν χρησιμοποιείτε τα ηχεία Hercules 2.1 Gloss
Bluetooth®
για πρώτη φορά, η συσκευή παραμένει έτοιμη για σύζευξη για 5 λεπτά: οι
μπλε και κόκκινες φωτεινές ενδείξεις
Bluetooth®
(5) αναβοσβήνουν.
- Ενεργοποιήστε τη λειτουργία
Bluetooth®
στο smartphone, στο ψηφιακό σας walkman ή τον υπολογιστή/Mac, έπειτα ξεκινήστε
τον εντοπισμό.
- Επιλέξτε την καταχώρηση Hercules 2.1 Gloss στη λίστα και, έπειτα, πραγματοποιήστε σύζευξη της συσκευής σας (αν η συσκευή
σας ζητά κωδικό πρόσβασης, εισάγετε 0000).
Αφού ολοκληρωθεί η σύζευξη και η σύνδεση των συσκευών, η ένδειξη
Bluetooth®
στο ηχείο Hercules 2.1 Gloss
Bluetooth®
παραμένει αναμμένη με μπλε χρώμα. Τώρα είστε έτοιμοι για αναπαραγωγή των μουσικών κομματιών!
2. Αλλαγή πηγής: /είσοδος γραμμήςBluetoot
Αφού συνδέσετε μια συσκευή χρησιμοποιώντας το καλώδιο εισόδου γραμμής (9), μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το κουμπί
επιλογής εισόδου (4) για να επιλέξετε ανάμεσα στην πηγή
Bluetooth®
και την είσοδο γραμμής.
-Όταν το κουμπί επιλογής εισόδου γραμμής (4) είναι πατημένο (4A), η λειτουργία της εισόδου γραμμής απενεργοποιείται, και η
λειτουργία
Bluetooth®
βρίσκεται στην επιλογή ON.
-Όταν το κουμπί επιλογής εισόδου γραμμής (4) δεν είναι πατημένο (4B), η λειτουργία της εισόδου γραμμής ενεργοποιείται, και η
λειτουργία
Bluetooth®
βρίσκεται στην επιλογή OFF.
3. Αποσύνδεση συσκευής και σύζευξη νέας συσκευής Bluetooth®
Μόνο μία συσκευή Bluetooth® μπορεί να συνδεθεί στη συσκευή Hercules 2.1 Gloss
Bluetooth®
.
Όταν το ηχείο Hercules 2.1 Gloss
Bluetooth®
είναι συνδεδεμένο σε μια συσκευή, απλώς πατήστε το κουμπί σύζευξης (3) για να
αποσυνδέσετε τη συζευγμένη συσκευή. Η ένδειξη
Bluetooth®
αναβοσβήνει εναλλάξ με κόκκινο και μπλε χρώμα (5),
υποδεικνύοντας ότι τώρα μπορείτε να πραγματοποιήσετε σύζευξη με μια νέα συσκευή
Bluetooth®
.
4. Αυτόματη επανασύνδεση
Όταν το ηχείο Hercules 2.1 Gloss
Bluetooth®
είναι αποσυνδεδεμένο (η ένδειξη αναβοσβήνει με μπλε χρώμα):
- Απλώς πατήστε το κουμπί
Bluetooth®
για να αυτόματη επανασύνδεση.
- Πατήστε το κουμπί
Bluetooth®
για 3 δευτερόλεπτα για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία σύζευξης. Οι κόκκινες και μπλε φωτεινές
ενδείξεις
Bluetooth®
(5) αναβοσβήνουν εναλλάξ.
5. Διαγραφή συσκευών από τη μνήμη του ηχείου
Υπάρχει δυνατότητα εγγραφής έως και 8 συσκευών από το ηχείο Hercules 2.1 Gloss
Bluetooth®
. Πατήστε παρατεταμένα το κουμπί
Bluetooth®
για 5 δευτερόλεπτα τουλάχιστον για να σβήσετε τη λίστα με τις συζευγμένες συσκευές. Η ένδειξη
Bluetooth®
(5)
αναβοσβήνει 3 φορές με μπλε χρώμα και, έπειτα, το ηχείο Hercules 2.1 Gloss
Bluetooth®
είναι έτοιμο για σύζευξη νέων συσκευών.
6. Ρύθμιση έντασης
Με τα κουμπιά και + (1 και 2) μπορείτε να ελέγχετε τη ρύθμιση της έντασης του ηχείου Hercules 2.1 Gloss
Bluetooth®
, ανεξάρτητα
από τη συσκευή
Bluetooth®
.
Kullanım Kılavuzu (TÜRKÇE)
1. Ses şiddeti - 6. Uydu konektörü
2. Ses şiddeti + 7.ma/Kapama düğmesi
3. Bluetoot kablosuz teknolojisi düğmesi
8. Güç kaynağı kablosu
4. Line girişi seçim düğmesi 9. Line giriş kablosu
5. gösterge lambası (mavi/kırmızı) Bluetoot
1. Başlatma
Aygıtınızı açmak için güç kaynağı kablosunu (8) bağlayın ve Açma/Kapama düğmesini (7) ON konumuna alın.
Hercules 2.1 Gloss
Bluetooth®
hoparlörü ilk kez kullanıyorsanız aygıt, eşleştirme için 5 dakika hazırda kalır. mavi ve rmızı
Bluetooth®
gösterge lambası (5) yanıp söner.
- Akıllı telefon, dijital walkman veya PC/Mac'daki
Bluetooth®
özelliğini devreye alın, ardından algılamayı başlatın.
- Listeden Hercules 2.1 Gloss girişini seçin ve aygıtınızı eşleştirin (aygıtınız erişim kodu isterse 0000 girin).
Her iki aygıt eşleştirildiğinde ve bağlandığında Hercules 2.1 Gloss
Bluetooth®
üzerindeki Bluetooth® mavi gösterge lambası sürekli
yanar. Artık audio parçalarınızı çalmaya hazırsınız!
2. Kaynağı değiştirme: /line girişiBluetoot
Line giriş kablosunu (9) kullanarak bir aygıt bağladıktan sonra
Bluetooth®
kaynağı ile line girişi arasında seçim yapmak için line
girişi seçim düğmesini (4) kullanabilirsiniz.
-Line girişi seçim düğmesine (4) basılıp (4A) pozisyonuna getirildiğinde line giriş özelliği devreden çıkarılır ve
Bluetooth®
özelliği açılır.
-Line girişi seçim düğmesine (4) basılıp (4B) pozisyonuna getirildiğinde line giriş özelliği devreye alınır ve
Bluetooth®
özelliği
kapatılır.
3. Bir aygıtı ayırma ve yeni bir aygıt eşleştirmeBluetoot
Hercules 2.1 Gloss
Bluetooth®
aygıtına yalnızca bir adet
Bluetooth®
aygıt bağlanabilir.
Hercules 2.1 Gloss
Bluetooth®
bir aygıta bağlıyken eşleştirilmiş olan aygıtın bağlantısını kesmek için eşleştirme düğmesine (3)
basın.
Bluetooth®
kırmızı ve mavi gösterge lambası (5) değişimli olarak yanıp sönerek yeni bir
Bluetooth®
aygıtının
eşleştirilebileceğini gösterir.
4. Otomatik yeniden bağlanma
Hercules 2.1 Gloss
Bluetooth®
bağlantısı kesildiğinde (mavi gösterge lambası yanıp söner):
- Otomatik olarak yeniden bağlanmak için
Bluetooth®
düğmesine basın.
- Eşleştirme modunu etkinleştirmek için
Bluetooth®
düğmesine 3 saniye süreyle basın.
Bluetooth®
kırmızı ve mavi gösterge
lambası (5) değişimli olarak yanıp söner.
5. Aygıtların hoparlör hafızasından silinmesi
Hercules 2.1 Gloss
Bluetooth®
tarafından 8'e kadar aygıt kayıt edilebilir. Eşleştirilmiş aygıtlar listesini silmek için
Bluetooth®
düğmesine basarak 5 saniye basılı tutun.
Bluetooth®
mavi gösterge lambası (5) 3 kez yanıp söner; Hercules 2.1 Gloss
Bluetooth®
yeni aygıtlar eşleştirmek için hazırdır.
6. Ses seviyesi kontrolü
and + düğmeleri (1 ve 2) Hercules 2.1 Gloss
Bluetooth®
'un ses şiddeti ayarını,
Bluetooth®
aygıtınızdan bağımsız olarak kontrol
etmenizi sağlar.
Instrukcja obsługi (POLSKI)
1. Zmniejszanie głośności 6. Złącze głośników satelitarnych
2. Zwiększanie głośności 7. Przełącznik zasilania
3. Przycisk technologii bezprzewodowej 8. Kabel zasilaniaBluetoot
4. Przycisk wyboru wejścia liniowego 9. Kabel wejścia liniowego
5. Kontrolki (niebieska i czerwona)Bluetoot
1. Wprowadzenie
Aby włączyć urządzenie, podłącz kabel zasilania (8) i ustaw przełącznik zasilania (7) w położeniu ON.
Jeśli korzystasz z ośnika Hercules 2.1 Gloss
Bluetooth®
pierwszy raz, pozostanie on gotowy do sparowania przez 5 minut, a
niebieska i czerwona kontrolka
Bluetooth®
(5) będą migać.
Włącz funkcję
Bluetooth®
w swoim smartfonie, w cyfrowym odtwarzaczu muzyki lub na komputerze PC/Mac, a następnie
uruchom wykrywanie.
— Wybierz na liście pozycję Hercules 2.1 Gloss, a następnie sparuj urządzenie (jeśli w urządzenie pojawi się prośba o podanie
kodu dostępu, wprowadź 0000).
Po sparowaniu i połączeniu urządzeń niebieska kontrolka
Bluetooth®
na głośniku Hercules 2.1 Gloss
Bluetooth®
będzie świecić
światłem stałym. Oznacza to gotowość do odtwarzania plików audio.
2. Zmiana źródła: /wejście linioweBluetoot
Po podłączeniu wybranego urządzenia przy użyciu kabla wejścia liniowego (9) można przyciskiem wejścia liniowego (4)
przełączać się między źródłem
Bluetooth®
i wejściem liniowym.
— Gdy przycisk wyboru wejścia liniowego (4) znajduje się w położeniu naciśnięcia (dolnym — 4A), funkcja wejścia liniowego
jest wyłączona, a funkcja
Bluetooth®
— włączona.
— Gdy przycisk wyboru wejścia liniowego (4) znajduje się w położeniu zwolnienia (górnym — 4B), funkcja wejścia liniowego
jest włączona, a funkcja
Bluetooth®
— wyłączona.
3. Odłączanie urządzenia i parowanie nowego urządzenia Bluetooth®
Do głośnika Hercules 2.1 Gloss
Bluetooth®
może być podłączone tylko jedno urządzenie
Bluetooth®
.
Gdy głośnik Hercules 2.1 Gloss
Bluetooth®
jest połączony z jakimś urządzeniem, wystarczy nacisnąć przycisk parowania (3),
aby odłączyć sparowane urządzenie. Czerwona i niebieska kontrolka
Bluetooth®
(5) będą migać na zmianę, sygnalizując
możliwość sparowania nowego urządzenia
Bluetooth®
.
4. Automatyczne ponowne połączenie
Gdy głośnik Hercules 2.1 Gloss
Bluetooth®
jest odłączony (miga niebieska kontrolka):
— Naciśnij przycisk
Bluetooth®
, aby podłączyć go ponownie w sposób automatyczny.
— Naciśnij przycisk
Bluetooth®
i przytrzymaj go przez 3 sekundy, aby włączyć tryb parowania. Czerwona i niebieska kontrolka
Bluetooth®
(5) będą migać na zmianę.
5. Usuwanie urządzeń z pamięci głośnika
W głośniku Hercules 2.1 Gloss
Bluetooth®
może być zarejestrowanych nawet 8 urządzeń. Aby skasować listę sparowanych
urządzeń, naciśnij przycisk
Bluetooth®
i przytrzymaj go przez co najmniej 5 sekund. Niebieska kontrolka
Bluetooth®
(5) mignie
3 razy, a głośnik Hercules 2.1 Gloss
Bluetooth®
będzie gotowy do parowania nowych urządzeń.
6. Regulacja głośności
Przyciski zmniejszania i zwiększania głośności (1 i 2) umożliwiają ustawianie głośności głośnika Hercules 2.1 Gloss
Bluetooth®
niezależnie od stosowanego urządzenia
Bluetooth®
.
PT
РУ
ΕΛ
PL
Line put
Line input OFF
Bluetooth® ON
Line input ON
Bluetooth® OFF
44A 4B
Line input
9
1 2 3
5
4
8
SPEAKE OUTPUT
POWER
OFF ON
6
7
5061799
www.hercules.com
. ﻪﻼﺜ ﻲﺘﻟا ةﺪﻤﺘﻌﳌا ﺔﻬﺠﻟا وأ ﻊﻨﺼﳌا تﺎﻔﺻاﻮﻣ ةﺎﻋاﺮﻣ ﻊﻣ ﻪﺗﺎﻘﺤﻼﻣ وأ رﺎﻴﺘﻟا لﻮﺤﳌا ﻞﻳﺪﺒﺘﺑ ﻢﻗ
. -ﺎﻬﻼﺜ ةﺪﻤﺘﻌﻣ ﺔﻬﺟ وأ ﺔﻌﻨﺼﳌا ﺔﻬﺠﻟا ىﺪﻟ ﺔﻧﺎﻴﺼﻟا ﺔﻴﻼﻤﻋ ﻢﺘﺗ نأ ﺐﺠﻳ ﻞﺑ ،مﺪﺨﺘﺴﳌا ﻞﺒﻗ ﻦﻣ ﺎﻬﺤﻴﻼﺼﺗ ﻦﻜ ﺔﻴﻼﺧاد ﺔﻌﻄﻗ يأ ﲆﻋ ﺞﺘﻨﳌا اﺬﻫ ىﻮﺘﺤﻳ ﻻ
ﻲﻨﻔﻟا ﻢﻋﺪﻟا
( . http://ts.hercules.com ﰲ كﺪﻋﺎﺴﺗ ﺪﻗ ﻲﺘﻟا ﺞﻣاﱪﻟاو ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ﺞﻣاﺮﺑ تاراﺪﺻإ ثﺪﺣأ ،ﺔﻌﺋﺎﺸﻟا ﺔﻼﺌﺳﻷا) ﺔﻋﻮﻨﺘﳌا ةﺪﻋﺎﺴﳌا تاودﻷا ﱃإ لﻮﺻﻮﻟا ﻦﻣ ﻦﻜﻤﺘﺘﺳ كﺎﻨﻫ ﻦﻤﻓ ﺔﻐﻼﻟا ﺪﻳﺪﺤﺗو ﱃإ لﺎﻘﺘﻧﻻا ﻰﺟﻓ ،ﻚﺑ صﺎﺨﻟا ﺞﺘﻨﳌاﻣ ﺔﻼﻜﺸﻣ ﺖﻬﺟاو اذإ
:(" Hercules ﻲﻨﻔﻟا ﻢﻋﺪﻟا") تﺎﺠﺘﻨﳌ ﻲﻨﻔﻟا ﻢﻋﺪﻟا ﺔﻣﺪﺨﺑ لﺎﺼﺗﻻا ﻚﻨﻜﻤﻴﻓ ،ﺔﻼﻜﺸﳌا تﺮﻤﺘﺳا اذإ .ﻚﺘﻼﻜﺸﻣ ﻞﺣ
:وﱰﻜﻟﻹا ﺪﻳﱪﻟا ﻖﻳﺮﻃ ﻦﻋ
. .http://ts.hercules.com ﻦﻜﻤﻣ ﺖﻗو عﴎأ ﰲ ﻚﺘﻼﻜﺸﻣ ﻞﺣ ﰲ ﻴﻨﻔﻟا ﺎﻬﻣﺪﻘﺘﺳ ﻲﺘﻟا تﺎﻣﻮﻼﻌﳌا ﺪﻋﺎﺴﺘﺳ ﺚﻴﺣ ﺐﻳو ﻊﻗﻮﻣ ﲆﻋ ﺖﻧﱰﻧﻹا ﱪﻋ ﻞﻴﺠﺴﺘﻟﺎﺑ ﻻوأ مﻮﻘﺗ نأ ﺐﺠﻳ ،وﱰﻜﻟﻹا ﺪﻳﱪﻟا ﱪﻋ ﺎﻨﺑ صﺎﺨﻟا ﻲﻨﻔﻟا ﻢﻋﺪﻟا ﱃإ لﻮﺻﻮﻼﻟ
( Password ( Username . ( ﺮﻘﻨﻟا ﻢﺛ روﺮﳌا ﺔﻤﻼ) و مﺪﺨﺘﺴﳌاﺳا) لﻮﻘﺤﻟا مﺪﺨﺘﺴﳌا تﺎﻣﻮﻼﻌﻣ لﺎﺧدإ ﻰﺟﻓ ،ﻞﻌﻔﻟﺎﺑ ﺞﺘﻨﳌا ﻞﻴﺠﺴﺘﺑ ﺖﻤﻗ اذإ ﺔﺷﺎﺸﻟا ﲆﻋ ﺔﺿوﺮﻌﳌا تﻴﻼﻌﺘﻟا ﻊﺒﺗاو ﺞﺘﻨﳌا ﻞﻴﺠﺴﺗ) Product Registration قﻮ ﺮﻘﻧا
.( Login لﻮﺧﺪﻟا ﻞﻴﺠﺴﺗ) قﻮﻓ
ﻚﻼﻬﺘﺴﳌا نﺿ تﺎﻣﻮﻼﻌﻣ
ﻲﺘﻟا ةدﺪﺤﳌا ةﱰﻔﻟا ﻊﻣ ﻖﻓاﻮﺘﺗ ﻲﺘﻟا نﻀﻟا ةﱰﻓ ةﺪﻣ لاﻮﻃ ،ﻊﻴﻨﺼﺘﻟا بﻮﻴﻋو داﻮﳌا بﻮﻴﻋ ﻦﻣًﻴﻟﺎﺧ اﺬﻫ ﺞﺘﻨﻣ نﻮﻜﻳ نأ ﻚﻼﻬﺘﺴﻤﻼﻟ ﻢﺳﺎﺑ ﺪﻌﺑ ﻴﻓ ﺎﻬﻴﻟإ رﺎﺸﳌا ﺔﻴﳌﺎﻌﻟا Hercules ("Guillemot" ) .Guillemot Corporation S.A ﺔﻛﴍ ﻦﻤﻀﺗ
ًﻘﻓو Hercules ﺞﺘﻨﳌا ﺔﻘﺑﺎﻄ ﺔﺒﻟﺎﻄﻤﻼﻟ ةدﺪﺤﳌا ةﱰﻔﻟا ﻊﻣ نﻀﻟا ةﱰﻓ ﻖﻓاﻮﺘﺗ ،ىﺮﺧأ لود ﰲو .Hercules ﺞﺘﻨﳌا مﻼﺘﺳا ﺦﻳرﺎﺗ ﻦﻣ ﻣﺎﻋ ةﺪﳌ اﺬﻫ يﴪﻳ ،وروﻷا دﺎﺤﺗﻻا لود ﰲ (2) .ﻪﻟاﺪﺒﺘﺳا وأ ﺞﺘﻨﳌا اﺬﻫ ﺔﻤﻴﻗ دادﱰﺳﻻ ﺔﻘﺑﺎﻄﳌﺎﺑ ﺔﺒﻟﺎﻄﳌا ﺎﻬﻟﻼﺧ ﻦﻜ
.(Hercules ﺞﺘﻨﻤﻼﻟ ﲇﺻﻷا ءاﴩﻟا ﺦﻳرﺎﺗ ﻦﻣ ﺪﺣاو (1 ) مﺎﻋ نﻀﻟا ةﱰﻓ نﻮﻜﺘﺳ ،ﺔ
ّﻴﻨﻌﳌا ﺔﻟوﺪﻟا ﰲ ﺔﺒﻟﺎﻄﳌا مﺪﻋ ﺔﻟﺎﺣ ﰲ ﺞﺘﻨﳌا ءاﴍ ﺦﻳرﺎﺗ ﺪﻨﻋ ﻚﻼﻬﺘﺴﳌا ﺎﻬﺑ ﻦﻄﻘﻳ نﺎﻛ ﻲﺘﻟا ﺔﻟوﺪﻟا ﰲ ﺎﻬﺑ لﻮﻤﻌﳌا ﻧاﻮﻘﻼ) Hercules
.( .ﻲﻨﻔﻟا ﻢﻋﺪﻟا ﻪﻴﻟإ ﺸﻳ ﺮﺧآ ﻊﻗﻮﻣ يأ وأ) ﻪﺋاﴍ نﺎﻜﻣ ﱃإ ﺞﺘﻨﳌا ةدﺎﻋإ ﺐﺠﻴﻓ ،ﺐﻴﻌﻟا دﻮﺟو ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺘﻟا ﻢﺗ اذإو ﺎﻬﻌﺒﺘﺗ نأ ﺐﺠﻳ ﻲﺘﻟا تاءاﺮﺟﻹا ﱃإ كﺪﺷﺳ يﺬﻟا ﻲﻨﻔﻟا ﻢﻋﺪﻟﺎﺑ رﻮﻔﻟا ﲆﻋ ﻞﺼﺗﺎﻓ ،نﻀﻟا ةﱰﻓ لﻼ
ًﺒﻴﻌﻣ ﺞﺘﻨﳌا نأ ﺮﻬﻇ اذإو
ﺎﻣﺪﻨﻋ ﻚﻟذو ،ﻪﻟاﺪﺒﺘﺳا وأ Hercules ﺞﺘﻨﳌا حﻼﺻإ ﲆﻋ ﻴﻌﺒﺘﻟا راﴐﻷا ﻚﻟذ ﰲ ﺎ ﺎﻬﻋوﺮﻓو ( ) Guillemot .ﺔﻛﴩﻟ ﺔﻼﻣﺎﻜﻟا ﺔﻴﻟوﺆﺴﳌا ﴫﺘﻘﺗ ﻲﻨﻔﻟا ﻢﻋﺪﻟا رﺎﻴﺘﺧا ﺐﺴﺣ ﻚﻟذو ،ﻪﻟاﺪﺒﺘﺳا وأ ﻚﻼﻬﺘﺴﳌﺎﺑ صﺎﺨﻟا ﺐﻴﻌﳌا ﺞﺘﻨﳌا حﻼﺻإ ﺐﺠﻳ ،نﻀﻟا اﺬﻫ قﺎﻴﺳ ﰲو
ﻧاﻮﻘﻟا ﴣﺘﻘ ﻚﻼﻬﺘﺴﻤﻼ ﺔﻴﻧﻮﻧﺎﻘﻟا قﻮﻘﺤﻟا ﲆﻋ نﻀﻟا اﺬﻫ ﺮﺛﺆﻳ .يرﺎﺴﻟا نﻮﻧﺎﻘﻟا ﺐﺟﻮ ا
ًﺰﺋﺎﺟ اﺬﻫ نﻮﻜﻳ ﺎﻣﺪﻨﻋ ﻚﻟذو ،ّ
ﻌﻣ ضﺮﻐﻟ ﺔﻣءﻼﳌا وأ ةرﺎﺠﺘﻟﺎﺑ ﺔﺻﺎﺧ تﺎﻧﺿ يأ ﻦﻋ ﺎﻬﺘﻴﻟوﺆﺴﻣ Guillemot ﺔﻛﴍ ﲇﺨﺗ .يرﺎﺴﻟا نﻮﻧﺎﻘﻟا ﺐﺟﻮ اًﺰﺋﺎﺟ اﺬﻫ نﻮﻜﻳ
.ﺔﻴﻛﻼﻬﺘﺳﻻا ﻊﺴﻟا ﻊﻴﺑ ﲆﻋ ﺔﻘ
ّﺒﻄﳌا
(2مﺪﻋﻟﺎﺣ ﰲ ) ؛ﻊﻴﻨﺼﺘﻟا وأ داﻮﳌا ﰲ ﺐﻴﻋ دﻮﺟﻮﺒﺗﺮﻳ ﻻ ﺮﺧآ ﺐﺒﺳ يأ وأ ،يدﺎﻌﻟا لﻌﺘﺳﻻا ﺔﺠﻴﺘﻧ كﻼﻫﻹا وأ ثدﺎﺣ وأ لﻫﻹا وأ ﻢﺋﳌا ﻏ وأ ﺊﻴﺴﻟا ماﺪﺨﺘﺳﻼ
ًﺔﺠﻴﺘﻧ ﻒﻼﺘﻼﻟ ض
ّﺮﻌﺗ اذإ وأ هﻴﻐﺗ وأ ﻪﺤﺘﻓ وأ ﺞﺘﻨﳌا ﻞﻳﺪﻌﺗ ﻢﺗ اذإ نﻀﻟا اﺬﻫ يﴪﻳ ﻻ (1) :
. (4 Guillemot (3ﻲﻨﻼﻋ داﺰﻣ ﰲ ﺞﺘﻨﳌا ﻊﻴﺑ ﻢﺗ اذإ ) ؛ﺎﻫﴍﺎﻧ ﻪﻣﺪﻘﻳ دﺪﺤﻣ نﻀﻟ ﺞﻣاﱪﻟا هﺬﻫ ﻊﻀﺨﺗ ﺚﻴﺣ ، ﺔﻛﴍ ﺎﻫﴩﻨﺗ  ﻲﺘﻟا ﺞﻣاﱪﻟا ﲆﻋ ) ؛ﻲﻨﻔﻟا ﻢﻋﺪﻟا ﻞ
َِﻗ ﻦﻣ ﺔﻣﺪﻘﳌا تﻴﻼﻌﺘﻟﺎﺑ ماﺰﺘﻟﻻا
.ﻞﻳﻮﺤﺘﻼﻟ ﻞﺑﺎﻗ ﻏ نﻀﻟا اﺬﻫ
ىﺮﺧﻷا نﻀﻟا طوﴍ
تﺎﻧﻀﻼﻟ قﺮﺧ ﻦﻋ ﺔﺠﺗﺎﻧ ﺔﻴﺿﺮﻋ وأ ﺔﻴﻌﺒﺗ راﴐأ يأ ﻦﻋ ىﺮﺧأ ﺔﻬﺟ يأ ﺔﻴﻟوﺆﺴﻣ لاﻮﺣﻷا ﻦﻣ لﺎﺣ يﺄﺑ ﺔﻌﺑﺎﺘﻟا ﺎﻬﺗﺎﻛﴍ وأ Guillemot .ﺔﻛﴍ ﻞﻤﺤﺘﺗ ﻻ ﻪﻟﺟرﺎﺨﻟا ءﺎﻄﻐﻟاو ﺞﺘﻨﻤﻼﻟ ﺔﻴﻼاﺪﻟا ﺔﻴﻟﻵا ﲆﻋ نﻀﻟا اﺬﻫ ﴫﺘﻘﻳ ،اﺪﻨﻛو ﺔﻴﻜﻳﺮﻣﻷا ةﺪﺤﺘﳌا تﺎﻳﻻﻮﻟا ﰲ
ﺪﻗو ،ﺔﻨﻴﻌﻣ ﺔﻴﻧﻮﻧﺎﻗ ﺎًﻗﻮﻘﺣ نﻀﻟا اﺬﻫ ﻚﺤﻨ .هﻼﻋأ ةدراﻮﻟا تاءﺎﻨﺜﺘﺳﻻا وأ دوﺪﺤﻟا ﻚﻴﻼﻋ يﴪﺗ ﻻ ﺪﻘﻓ ﻚﻟﺬﻟو ،ﺔﻴﺿﺮﻌﻟا وأ ﺔﻴﻌﺒﺘﻟا راﴐﻷا ﻦﻋ ﺔﻴﻟوﺆﺴﳌا ﺪﻳﺪﺤﺗ وأ ءﺎﻨﺜﺘﺳﻻا وأ ﻲﻨﻤﻀﻟا نﻀﻟا ةﺪﻣ ﺪﻳﺪﺤﺘﺑ تﺎﻌﻃﺎﻘﳌا تﺎﻳﻻﻮﻟا ﺾﻌﺑ ﺢﻤﺴﺗ ﻻ/ .ﺔﻴﻨﻤﻀﻟا وأ ﺔﺤﻳﴫﻟا
.ىﺮﺧﻷ ﺔﻌﻃﺎﻘﻣ ﻦﻣ وأ ىﺮﺧﻷ ﺔﻳﻻو ﻦﻣ ﻒﻼﺘﺨﺗ ىﺮﺧأ قﻮﻘﺤﺑ ﺎ
ًﻀﻳأ ﻊﺘﻤﺘﺗ
ﺔﻴﻟوﺆﺴﳌا
وأ ﻪﺤﺘﻓ وأ ﺞﺘﻨﳌا ﻞﻳﺪﻌﺗ (1) :يرﺎﺴﻟا نﻮﻧﺎﻘﻟا ﺐﺟﻮ اًﺰﺋﺎﺟ اﺬﻫ نﺎﻛ اذإ ،ﺔﻴﻟﺎﺘﻟا تﻻﺎﺤﻟا ﻦﻣ ﻛأ وأ ﺔﻟﺎﺣ ﻦﻋ ﺞﺘﻨﺗ راﴐأ يأ ﻦﻋ ﺔﻼﻣﺎﻛ ﺎﻬﺘﻴﻟوﺆﺴﻣ ﺎﻬﻋوﺮﻓو ﻢﺳﺎﺑ ﺪﻌﺑ ﻴﻓ ﺎﻬﻴﻟإ رﺎﺸﳌا ﺔﻛﴍ ﲇﺨﺗ )"Guillemot" ) .Guillemot Corporation S.A
ﻂﺒﺗﺮﺗ ﻻ راﴐأ يأ ﻦﻋ ﺎﻬﺘﻴﻟوﺆﺴﻣ ﺔﻓﺎﻛ ﺎﻬﻋوﺮﻓو Guillemot ﺔﻛﴍ ﲇﺨﺗ .يدﺎﻌﻟا لﻌﺘﺳﻻا ﻦﻋ ﺞﺗﺎﻨﻟا كﻼﻫﻹا (4 () ؛ لﺎﺜﳌا ﻞﻴﺒﺳ ﲆﻋ ،مدﺎﺼﺗ) ثدﺎﺤﻟ ض
ّﺮﻌﺘﻟا وأ لﻫﻹا وأ ﻢﺋﻼا ﻏ وأ ﺊﻴﺴﻟا ماﺪﺨﺘﺳﻻا (3) ؛ﺔﻋﻮﻤﺠﳌا تﻴﻼﻌﺘﺑ ماﺰﺘﻟﻻا مﺪﻋ (2) ؛هﻴﻐﺗ
.يرﺎﺴﻟا نﻮﻧﺎﻘﻟا ﺐﺟﻮ اًﺰﺋﺎﺟ اﺬﻫ نﺎﻛ اذإ ،ﺞﺘﻨﳌﺎﺑ ﻖﻌﺘﻳ ﻊﻴﻨﺼﺘﻟا وأ داﻮﳌا ﰲ ﺐﻴﻌﺑ
ﺔﺌﻴﺒﻟا ﺔﻳﺣ تﺎﻴﺻﻮﺗ
. ﺮﻳوﺪﺘﻟا ةدﺎﻋﻹ ﺔﻴﻧوﱰﻜﻟﻹاو ﺔﻴﺑﺮﻬﻜﻟا تاﺪﻌﳌا تﺎﻳﺎﻔﻧ ﻦﻣ ﺺﻼﺨﺘﻟﺎﺑ ﺔﺻﺎﺧ ﻊﻴﻤﺠﺗ ﺔﻄﻘﻧ ﰲ هؤﺎﻘﻟإ ﺐﺠﻳ ﻦﻜﻟ ﺔﻳدﺎﻌﻟا ﺔﻴﻟﺰﻨﳌا تﺎﻳﺎﻔﻨﻟا ﻊﻣ ﻪﻨﻣ ﺺﻼﺨﺘﻟا مﺪﻋ ﺐﺠﻳ ،ﺞﺘﻨﳌا اﺬﻬﻟ ﲇﻴﻐﺸﺘﻟا ﺮﻤﻌﻟا ءﺎﻬﺘﻧا ﺪﻨﻋ
.فﻼﻐﻟا وأ مﺪﺨﺘﺴﳌا ﻞﻴﻟد وأ ﺞﺘﻨﳌا ﲆﻋ دﻮﺟﻮﳌا ﺰﻣﺮﻟا لﻼﺧ ﻦﻣ اﺬﻫ ﲆﻋ ﺪﻴﻛﺄﺘﻟا ﻢﺘﻳو
. ﺔﺌﻴﺒﻟا ﺔﻳﺣ ﰲ ةﺪﻋﺎﺴﳌا ﰲ ﺒﻛ ﻞﻜﺸﺑ ﺔﻤﻫﺎﺴﳌا ﻚﻨﻜ ﺔﻴﻧوﱰﻜﻟﻹاو ﺔﻴﺑﺮﻬﻜﻟا تاﺪﻌﳌا تﺎﻳﺎﻔﻧ ﺔﺠﻟﺎﻌﳌ ىﺮﺧﻷا لﺎﻜﺷﻷاو ﺮﻳوﺪﺘﻟا ةدﺎﻋإ لﻼﺧ ﻦﻣو .ﺎﻬﺼﺋﺎﺼﺧ ﲆﻋًءﺎﻨﺑ داﻮﳌا ﺮﻳوﺪﺗ ةدﺎﻋإ ﻦﻜ
.ﻚﻴﻟإ ﻊﻴﻤﺠﺗ ﺔﻄﻘﻧ بﺮﻗأ ﻦﻋ تﺎﻣﻮﻼﻌﻣ ﲆﻋ لﻮﺼﺤﻼﻟ ﺔﻴﻼﺤﳌا تﺎﻄﻼﺴﻟﺎﺑ لﺎﺼﺗﻻا ﻰﺟﺮﻳ
ﺞﺘﻨﳌا ﻦﻣ ﺺﻼﺨﺘﻟﺎﺑ ﺔﻘﻼﻌﺘﻣ تﺎﻣﻮﻼﻌﻣ
.EC/2002/96 (1ﺔﻴﺑوروﻷا ةردﺎﺒﳌا ﺲﻴﻳﺎﻘﳌ ﻖﺑﺎﻄﻣ ﻪﻧأ ﻲﻨﻌﻳ اﺬﻬﻓ ،تﻼﺠﻋ تاذ ﺔﻣﻗ ﺔﻼﺳ ﺰﻣر ﻞﻤﺤﻳ ﺞﺘﻨﳌا نﺎﻛ اذإ
. (2ﺔﻴﻼﺤﳌا تﺎﻄﻼﺴﻟا وأ ﺔﻣﻮﻜﺤﻟا ﻞﺒﻗ ﻦﻣ ةدﺪﺤﻣ ﻊﻴﻤﺠﺗ طﺎﻘﻧ لﻼﺧ ﻦﻣ ﻚﻟذو ،ﺔﻴﻟﺰﻨﳌا تﺎﻳﺎﻔﻨﻟا ﻦﻋ ﻞﺼﻔﻨﻣ ﻞﻜﺸﺑ ﺔﻴﻧوﱰﻜﻟﻹاو ﺔﻴﺑﺮﻬﻜﻟا تﺎﺠﺘﻨﳌا ﻞﻛ ﻦﻣ ﺺﻼﺨﺘﻟا ﺐﺠﻳ
. (3ﺔﺤﺼﻟاو ﺔﺌﻴﺒﻟا ﲆﻋ ﺔﻼﻤﺘﺤﳌا تاﺛﺄﺘﻟا ﻦﻣ ﺔﻳﺎﻗﻮﻟا ﰲﻳﺪﻘﻟا ﻚﺠﺘﻨﻣ ﻦﻣ ﺺﻼﺨﺘﻟا ﻢﻬﺴﻳ
. (4ﺞﺘﻨﳌا اﺬﻫ ﻪﻨﻣ ﺖﻳﱰﺷا يﺬﻟا ﺮﺠﺘﳌا وأ ،تﺎﻳﺎﻔﻨﻟا ﻦﻣ ﺺﻼﺨﺘﻟا ﺔﻣﺪﺧ وأ ،ﺔﻴﻼﺤﳌا تﺎﻄﻼﺴﻼﻟ عﻮﺟﺮﻟا ﻰﺟﺮﻳ ،ﻢﻳﺪﻘﻟا ﻚﺠﺘﻨﻣ ﻦﻣ ﺺﻼﺨﺘﻟا لﻮﺣ تﺎﻣﻮﻼﻌﳌا ﻦﻣ ﺪﻳﺰﳌ
ﺔﻳرﺎﺠﺘﻟا تﺎﻣﻼﻌﻟا
. . Hercules ىﺮﺧﻷا ﺔﻳرﺎﺠﺘﻟا ءﺳﻷاو ﺔﻳرﺎﺠﺘﻟا تﺎﻣﻼﻌﻟا ﻊﻴﻤﺟو Bluetooth SIG, Inc ﺔﻛﴩ ﺔﻼﺠﺴﻣ ﺔﻳرﺎﺠﺗ تﺎﻣﻼﻋ Bluetooth® رﺎﻌﺷو يرﺎﺠﺘﻟا ﻢﺳﻻاو Guillemot Corporation S.A ﺔﻛﴩﻟ ﺔﻼﺠﺴﻣ ﺔﻳرﺎﺠﺗ ﺔﻣﻼ ﻲﻫ نإ
.ﺔﻣﺰﻼﻣ ﻏ ﺔﻴﺤﻴﺿﻮﺘﻟا مﻮﺳﺮﻟا .ﻴﻨﻌﳌا ﺎﻬﺑﺎﺤﺻﻷ ﻚﻼﻣ ﻲﻫو ﺎﻬفﱰﻌﻣ ﺎﻨﻫ ةدراﻮﻟا
روﻷا دﺎﺤﺗﻻا تاردﺎﺒﳌ ﺔﻘﺑﺎﻄﻣ راﺮﻗإ
: ﺑاﺮﻟا اﺬﻫ لﻼﺧ ﻦﻣ ﺔﻘﺑﺎﻄﳌا راﺮﻗإ ﲆﻋ عﻼﻃﻻا ﻦﻜ ةردﺎﺒﻣ ﰲ ﺔﻼﺼﻟا تاذ ىﺮﺧﻷا ﺑاﺪﺘﻟاو ﺔﻴﺳﺎﺳﻷا تﺎﺒﻼﻄﺘﻤﻼﻟ ﻖﺑﺎﻄﻣ .CE/1999/5 زﺎﻬﺟ نأ GUILLEMOT CORPORATION ﻦﻼﻌﺗ ،راﺮﻗﻹا اﺬﻫ لﻼﺧ ﻦﻣ
http://www.hercules.com/certificates/wireless_speaker/DoC-21GlossBluetooth.pdf
Guillemot Corporation ﻦﻣ ًﺴﻗ ﺪﻌﺗ Hercules
Copyright
. .Guillemot Corporation S.A. 2013 ©ﺔﻇﻮﻔﺤﻣ قﻮﻘﺤﻟا ﻊﻴﻤ
ﻏ وأ ،ﻞﻴﺠﺴﺘﻟاو أ،ﺮﻳﻮﺼﺘﻟا لﻼﻦﻣ ، ﻞﻴﻟدو ،ﺔﻴﺴﻴﻃﺎﻨﻐﻣ وأ ،ﺔﻴﻜﻴﻧﺎﻜﻴﻣ وأ ،ﺔﻴﻧوﱰﻜﻟإ ﺖﻧﺎﻛأ ً
ءاﻮﺳ ﺔﻼﻴﺳو يﺄﺑ وأ ﺔﻳﺎﻏ يﻷ ،ﺔﻴﻧوﱰﻜﻟإ ﺔﻐﻟ وأ ﺔﻐﻟ يأ ﱃإ ﻪﺘﻤﺟﺮﺗ وأ ،ﺚﺤﺑ مﺎﻈﻧ ﻪﻨﻳﺰﺨﺗ وأ ،ﻪﺨﺴﻧ وأ ،ﻪﻼﻘﻧ وأ ،هرﺎﺼﺘﺧا وأ ،ﻞﻴﻟﺪﻟا اﺬﻫ ﻦﻣ ءﺰﺟ يأ ﺦﺴﻧ زﻮﺠﻳ
. Guillemot Corporation S.A ﻦﻣ ﺢﻳﴏ ﺎﺘﻛ نذإ ﲆﻋ لﻮﺼﺤﻟا نود ،ﻚﻟذ
(-) .1تﻮﺼﻟا ىﻮﺘﺴﻣ ﺾﻔﺧ
(+) .2تﻮﺼﻟا ىﻮﺘﺴﻣ ﻊﻓر
.3ﺔﻴﻜﻼﺳﻼﻟا Bluetooth® ﺔﻴﻨﻘﺗ رز
.4ﻂﺨﻟا لﺎﺧدإ دﺪﺤﻣ رز
( / ) .5ﺮﻤﺣأ قرزأ Bluetooth® ﴍﺆﻣ حﺎﺒﺼﻣ
ﺔﻴﻋﺎﻨﺼﻟا رﻗﻷا ﻞﺻﻮﻣ .6
( / ) ON/OFF .7ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا فﺎﻘﻳإ ﻞﻴﻐﺸﺗ حﺎﺘﻔﻣ
ﺔﻗﺎﻄﻟﺎﺑ داﺪﻣﻹا ﻞﺑﺎﻛ .8
ﻂﺨﻟا لﺎﺧدإ ﻞﺑﺎﻛ .9
ءﺪﺒﻟا .1
.( ) ON (7) ( / ) ON/OFF (8) ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻊﺿﻮﻟا ﱃإ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا فﺎﻘﻳإ ﻞﻴﻐﺸﺗ حﺎﺘﻔﻣ ﻞﻳﻮﺤﺗو ﺔﻗﺎﻄﻟﺎﺑ داﺪﻣﻹا ﻞﺑﺎﻛ ﻞﻴﺻﻮﺘﺑ ﻢﻗ ،زﺎﻬﺠﻟا ﻞﻴﻐﺸﺘﻟ
.(5) : 5 ﺮﻤﺣﻷاو قرزﻷا نﻮﻼﻟﺎﺑ Bluetooth® ﴍﺆﻣ ﻲﺣﺎﺒﺼﻣ ﺾﻣﻮﻳ ﻖﺋﺎﻗد ةﺪﳌ ناﺮﻗﻺﻟ ا
ًﺪﻌﺘﺴﻣ زﺎﻬﺠﻟا ﻞﻈﻴﺴﻓ ،ةﺮﻣ لوﻷ تﺎﻋﺳ مﺪﺨﺘﺴﺗ ﺖﻨﻛ اذإ Hercules 2.1 Gloss ® Bluetooth
. Mac/ -فﺎﺸﺘﻛﻻا أﺪﺑا ﻢﺛ ، ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻜﻟا وأ ﻲﻤﻗﺮﻟا عﺘﺳﻻا زﺎﻬﺟ وأ ﺬﻟا ﻒﺗﺎﻬﻟا ﲆﻋ Bluetooth® ةﺰﻴﻣ ﻂﻴﺸﻨﺘﺑ ﻢﻗ
.(0000 ) Hercules 2.1 Gloss -ﻞﺧدﺄﻓ ،لﻮﺻو ﺰﻣر كزﺎﻬﺟ ﺐﻼﻄﺗ اذإ كزﺎﻬﺟ ناﺮﻗﺈﺑ ﻢﻗ ﻢﺛ ،ﺔﺎﻘﻟا ﰲ ﻞﺧﺪﻣ دﺪ
! . Hercules 2.1 Gloss ® ﺔﻴﺗﻮﺼﻟا تارﺎﺴﳌا ﻞﻴﻐﺸﺘﻟ ﺪﻌﺘﺴﻣ نﻵا ﺖﻧأ ﺑﺎﺛ ﻞﻜﺸﺑ Bluetooth ﲆﻋ قرزﻷا Bluetooth® ﴍﺆﻣ حﺎﺒﺼﻣ ءﴤﻳ ،ﻬﻟﺎﺼﺗاو ﻦﻳزﺎﻬﺠﻟا ناﺮﻗإ دﺮﺠ
ﻂﺨﻟا لﺎﺧدإ رﺪﺼﳌا ﻴﻐﺗ / :Bluetooth® .2
. (4) (9) ﻂﺨﻟا لﺎﺧدإو Bluetooth® رﺪﺼﻣ ﺑ ﻞﻳﺪﺒﺘﻼﻟ ﻂﺨﻟا لﺎﺧدإ دﺪﺤﻣ رز ماﺪﺨﺘﺳا ﻚﻨﻜ ، ﻂﺨﻟا لﺎﺧدإ ﻞﺑﺎﻛ ماﺪﺨﺘﺳﺎﺑ زﺎﻬﺟ ﻞﻴﺻﻮﺗ ﺪﻌﺑ
.( (4A) (4) -ON) Bluetooth® ةﺰﻴﻣ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻢﺘﻳو ،ﻂﺨﻟا لﺎﺧدإ ةﺰﻴﻣ ﻞﻴﻄﻌﺗ ﻢﺘﻳ ، ﻜﺸﻟا ﰲ ﻛ ﻂﺨﻟا لﺎﺧدإ دﺪﺤﻣ رز ﲆﻋ ﻂﻐﻀﻟا ﺪﻨﻋ
.( (4B) (4) -OFF) Bluetoot ةﺰﻴﻣ ﻞﻴﻐﺸﺗ فﺎﻘﻳإ ﻢﺘﻳو ،ﻂﺨﻟا لﺎﺧدإ ةﺰﻴﻣ ﻜ ﻢﺘﻳ ، ﻞﻜﺸﻟا ﰲ ﻛ ﺨﻟا لﺎﺧدإ دﺪﺤﻣ رز ﲆﻋ ﻂﻐﻀﻟا ﺪﻨﻋ
ﺪﻳﺪﺟ زﺎﻬﺟ ناﺮﻗإو زﺎﻬﺟ ﻞﺼﻓ Bluetooth® .3
.Hercules 2.1 Gloss ® Bluetooth زﺎﻬﺠﺑ ﻂﻘﻓ ﺪﺣاو Bluetooth® زﺎﻬﺟ ﻞﻴﺻﻮﺗ ﻦﻜ
(5) . (3) Hercules 2.1 Gloss ® ﺔﻴﻧﺎﻜﻣإ ﻲﻨﻌﻳ ﺎﻣ ،بوﺎﻨﺘﻟﺎﺑ قرزﻷاو ﺮﻤﺣﻷا Bluetooth® ﴍﺆﻣ ﻲﺣﺎﺒﺼﻣ ﺾﻣﻮﻳ نﱰﻘﳌا زﺎﻬﺠﻟا ﻞﺼﻔﻟ ناﺮﻗﻹا رز ﻋ ﻂﻐﻀﻟﺎﺑ ﻢﻗ ﻂﻘﻓ ،زﺎﻬﺠﺑ Bluetooth ﻞﻴﺻﻮﺗ ﺪﻨﻋ
. ﺪﻳﺪﺟ Bluetootزﺎﻬﺟ ناﺮﻗإ
ًﻴﺋﺎﻘﻼﺗ ﻞﻴﺻﻮﺘﻟا ةدﺎﻋإ .4
:( ) Hercules 2.1 Gloss ® قرزﻷا ﴍﺆﳌا حﺎﺒﺼﻣ ﺾﻣﻮﻳ ﻚﺑ صﺎﺨﻟا Bluetooth زﺎﻬﺟ ﻞﺼﻓ ﺪﻨﻋ
.ًﻴﺋﺎﻘﻼﺗ ﻞﻴﺻﻮﺘﻟا ةدﺎﻋﻹ رز ﻋ ﻂﻐﺿا ﻂﻘﻓ Bluetooth® -
. (5) . 3 -بوﺎﻨﺘﻟﺎﺑ قرزﻷاو ﺮﻤﺣﻷا نﻮﻼﻟﺎﺑ Bluetooth® ﴍﺆﻣ ﻲﺣﺎﺒﺼﻣ ﺾﻣﻮﻳ ناﺮﻗﻹا ﻊﺿو ﻂﻴﺸﻨﺘﻟ اﻮﺛ ةﺪﳌ Bluetooth® رز ﲆﻋ ﻂﻐﺿا
ﺔﻋﺴﻟا ةﺮﻛاذ ﻦﻣ ةﺰﻬﺟأ فﺬﺣ .5
. 5 .Hercules 2.1 Gloss ® 8 ﴍﺆﻣ حﺎﺒﺼﻣ ﺾﻣﻮﻳ ﺔﻧﱰﻘﳌا ةﺰﻬﺟﻷا ﺔﺎﻗ ﺢﺴﳌ ﻞﻗﻷا ﲆﻋ اﻮﺛ ةﺪﳌ Bluetooth® رﺰﻟا ﲆﻋ راﺮﻤﺘﺳﻻا ﻊﻣ ﻂﻐﺿا Bluetooth ﺔﻄﺳاﻮﺑ ةﺰﻬﺟأ ﻰﺘﺣ ﻞﻴﺠﺴﺗ ﻦﻜ
. ةﺪﻳﺪﺟ ةﺰﻬﺟأ ناﺮﻗﻹ اً
ﺮﻓﻮﺘﻣ نﻮﻜﻳ ﺬﺌﻨﻴﺣ ؛تاﺮﻣ قرزﻷا Hercules 2.1 Gloss ® Bluetooth 3 (5) Bluetooth®
تﻮﺼﻟﺎﺑ ﻢﻜﺤﺘﻟا .6
. Hercules 2.1 Gloss ® (2 1) (+ -) Bluetooth® زﺎﻬﺟ ﻦﻋ ﻞﻘﺘﺴﻣ ﻞﻜﺸﺑ ﻚﺑ صﺎﺨﻟا Bluetooth تﻮﺻ ىﻮﺘﺴﻣ داﺪﻋإ ﰲ ﻢﻜﺤﺘﻟا ﻦﻣ و تﻮﺼﻟا ىﻮﺘﺴﻣ و يرز ﻚﻨ
ّﻜ
Line put
Line input OFF
Bluetooth® ON
Line input ON
Bluetooth® OFF
4
4A 4B
9
1 2 3 4
8
SPEAKE OUTPUT
POWER
OFF ON
6
7
www.hercules.com


Product specificaties

Merk: Hercules
Categorie: Speaker
Model: 2.1 Gloss Bluetooth
Kleur van het product: Zwart
Diepte: 60 mm
Gebruikershandleiding: Ja
Stroombron: AC
Bluetooth: Ja
Connectiviteitstechnologie: Bedraad en draadloos
Meegeleverde kabels: AC
Garantiekaart: Ja
Gemiddeld vermogen: - W
Certificering: RoHS
Ondersteunt Windows: Ja
Aanbevolen gebruik: Universeel
Gemiddeld vermogen subwoofer: 5 W
Ondersteunt Mac-besturingssysteem: Ja
Audio-uitgangskanalen: 2.1 kanalen
Peak Music Power Output (PMPO): 10 W
Draadloze verbindingen: Ja
Breedte van de subwoofer: 130 mm
Hoogte van de subwoofer: 190 mm
Diepte van de subwoofer: 170 mm
Subwoofer afmetingen (WxDxH): 130 x 170 x 190 mm
Aantal satellieten: 2
Gemiddeld vermogen satelietluidsprekers: 5 W
Satellite speaker afmetingen (WxDxH): 60 x 60 x 210 mm
Magnetisch afgeschermd: Ja
Breedte luidspreker: 60 mm
Hoogte luidspreker: 210 mm
Piek vermogen satteliet luidspreker: 2.5 W

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Hercules 2.1 Gloss Bluetooth stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Speaker Hercules

Handleiding Speaker

Nieuwste handleidingen voor Speaker