Hama MW-400 Handleiding

Hama Muis MW-400

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Hama MW-400 (2 pagina's) in de categorie Muis. Deze handleiding was nuttig voor 22 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/2
GWarranty Disclaimer
Hama GmbH & Co KG assumes no liability and provides no warranty for
damage lting from improperesu r installation/mounting, improper use of
the product or from ilurfa e to observe tructions and/the operating ins
or safety notes.
DHaftun au hlgs ssc uss
Die Hama GmbH & Co KG übernimmt keinerlei Haftung oder
Gewährleistung für Schäden, die aus sachgemäßer Installation,un
Montage und unsachgemäßem Gebrauch des Produktes oder
einer Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und der der/o
Sicherheitshinweise ltieren.resu
FExclusion garantiede
La société Hama GmbH & Co KG décline toute sponsabilité en cas dere
dommages provoqués par une stallation, unin montage ou une utilisation
non conformes du produ provoqués par un noit ou encore n respect des
consignes du mode d‘emploi et/ou des consignes de sécurité.
EExcl ión de respon lidadus sabi
Hama GmbH & Co KG no e gse onsabiliza ni concedresp arantía por los
daños que surjan por una instalación, montaje o manejo incorrectos del
producto o por la observación deno las instrucciones de manejo y/o de
las instrucciones de seguridad.
RОтказ от тийныгаран х обя тельза ств
Компания Hama GmbH & Co KG не несет ответственность за ущерб,
возникший вследствие неправильного монтажа дключения и,по
использования изделия не по назначению,а также вследствие
несоблюдения струкциин и по экс таплуа ции и техники безопасности.
IEscl ione di gar ziaus an
Hama Gmb Co.KH & G non sponsabilità psi assume alcuna re er i danni
derivati dal montaggio o l‘utilizzo scorretto del prodotto, nonché dalla
mancata osservanza d er l‘uso azionelle istruzioni p e/o delle indic i di
sicurezza.
NUitsluiti aansp jkheng van ga ierant en rakeli id
Hama Gmb Co dt geen enkelH & KG aanvaar e aansprakelijkheid of
garantieclaims voor schade of gevolgschade, welke door ondeskundige
installatie, montage en ondeskundig gebruik van het product ontstaan of
het sultaat zijn vare n het niet in acht nemen van de bedieningsinstructies
en/of veiligheidsinstructies.
JΑπώλεια εγγύησης
Η εταιρεία Hama GmbH & Co KG δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη ή
εγγύηση για ζημιές οποίες οκύπτουν απ,οι πρ ό λανθασμένη εγκατάσταση
και συναρμολόγηση ή λανθασμένη χρήση του προϊόντος ή μη τήρηση των
οδηγιών λειτουργίας και/ή των υποδείξεων ασφαλείας.
PWyłączen odpowiie edzialno ciś
Hama bHGm & Co KG nie udziela gwa ncjira ani nie odpowiada za
szkody w utesk k niew ał ściwej ins motalacji, ntażu oraz niep wid owegora ł
stosowania produktu lub nieprzestrzegania strukcjin i obs ugi i/lubł
wskazówek bezpiecze stwa.ń
HSzavatosság kizárása
A Hama GmbH & Co KG semmilyen felel sséget vagy avatosságoősz t nem
vállal a termék szakszer tlen telepítéséb l, erelésébű ő sz ől és szakszerűtlen
használatából, vag lésy a keze i útmutató és/vagy a biztonsági el írásokőbe
nem tartásából ered károkért.ő
CVyloučení záruky
Hama GmbH & Co KG nep ebírá žádnou odpovř ědnost nebo záruku za
škody vzniklé neodbornou stalací, montáží nebo neodbornýin m použitím
výrobku nebo nedodržováním návodu k použití a/nebo bezpe nostníchč
pokyn .ů
QVyčen ruie zá ky
Firma Hama GmbH & Co KG neručí/nezodpovedá za škody vyplývajúce
z neodbornej inštalácie, montáže alebo neodborného používania výrobku
alebo z nerešpektovania návodu na používanie a/alebo bezpe no chčst
pokynov.
OExclusão de garantia
A Hama GmbH & Co KG não assume qualquer responsabilidade
ou ga ntia por danosra provo çãcados pela instala o, montagem ou
manuseamento incorrectos do produto e não observação do das
instruções de utilização e/ou das informações de segurança.
TGaranti reddi
Hama GmbH & Co KG şirketi yanlış kurulum, montaj ve ürünün amac naı
uygun olarak kullan lmamas rumunda veya kullanı ı du ım kılavuzu ve/veya
güvenlik uyar lar na uyulmamas cu olu ulukı ı ı sonu şan hasarlardan soruml
kabul etmez ve bu durumda garanti hakk kaybolur.ı
MExcludere de garan ieț
Hama GmbH & Co KG nu îşi asumănici o răspunde sare u garan ieț
pentru pagube cauzate de montarea, instalarea sau folosirea
necorespunz toarăe a produsului sau nerespectarea instruc nilor dețiu
folosire sau/ instruc iunilor de siguranși a ț ță.
SGarantifriskrivning
Hama GmbH & Co KG övertar ingen form av ansvar eller garanti
för skador som beror olämplig installation, montering och
olämplig produktanvändning eller at t bruksanvisningen och/eller
säkerhetshänvisningarna inte följs.
LVastuun rajoitus
Hama GmbH & Co KG ei vastaa millään valla vahingoista, jotkata
johtuvat sianmukaisesta asennuksestaepäa tai tuotteen käytöstä tai
käyttöohjeen ja/tai turvaohjeiden vastaisesta toiminnasta.
ZIskl odjučenje govornosti
Firma Hama GmbH & Co KG ne preuzima nikakvu odgovornost šteteza
koje nastanu og nestru ne instalacije, montažezb či nestru ne otrebečup
proizvoda ili zbog nepoštovanja uputstva za upotrebu i/ili napomena
za bezbednost.
YAt myb sleidimas nuo atsako ė
„Hama GmbH & Co KG“ neprisiima atsakomybės už žalą, kuri padaroma
netinkamai s, montavus gaminįrengu į į, jįnaudojant ne pagal paskirt ,į
neatsižvelgiant naudojimįo instrukcij ir saugos nuo das.ą(arba) ro
BОтказ от права
Хама ГмбХ КГ не ем&Ко.по а никаква ворност или ранцияотго га
за повреди в резул на неправилна инсталация монтаж итат ,
неправилна уп реба пр уктот на од а или неспазване на упъ еттван о за
обслужване и/или инструкциите за безопасност.
1Відмова від відповідальності
Ко се жодмпанія Hama Gmb CoH & KG не не ної відповідальності
та кодне відш овує матеріальні збитки за пошкодження внаслідок
неналежного встановлення,монтажу й експлуа ції прта одукту а,
також унаслідок недотримання інструкцій посібника з експлуатації
та/або вказівок з техніки безпеки.
UIskl odjučenje govornosti
Tvrtka Hama GmbH & Co KG ni u kojem slu ajučne preuzima
odgovornost ili jamstvo za štete koje proizlaze iz nestručne
instalacije, montaže i upo bera ovog odproizv a ili nepri vada nja
uputa za upo rnosrabu i/ili sigu nih na.napome
GNote on environmental protection:
After the implementation of the European Directive
2012/19/EU and 2006/66/EU in the national legal system,
the following applies:
Electric and electronic devices as well as batteries must
not be disposed of with household waste. Consumers are
obliged by law to return electrical and electronic devices
as well as batteries at the end of their service lives to the
public collecting points set up for this purpose or point of
sale. Details to this are defined by the national law of the
respective country.
This symbol on the product, the instruction manual or
the package indicates that a product is subject to these
regulations.
By recycling, reusing the materials or other forms
of utilising old devices/Batteries, you are making an
important contribution to protecting our environment.
All listed brands are trademarks of the cor spondre ing compa s.nie
Errors and om ons ptissi exce ed, and subject to technical changes.
Our general terms of delivery and payment are applied.
xx182626/07.21
Hama GmbH & Co KG
86652 Monheim / Germany
www.hama.com
MW-400
6-Button Mouse
xx182626
xx182627
xx182628
xx182629
A B C D
1
2
3
1
2
DHinweis zum Umweltschutz:
Ab dem Zeitpunkt der Umsetzung der europäischen Richtlinien 2012/19/EU und 2006/66/EG in nationales Recht gilt folgendes:
Elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Der Verbraucher ist gesetzlich
verpflichtet, elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien am Ende ihrer Lebensdauer an den dafür eingerichteten, öffentlichen
Sammelstellen oder an die Verkaufsstelle zurückzugeben. Einzelheiten dazu regelt das jeweilige Landesrecht. Das Symbol auf dem
Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist auf diese Bestimmungen hin. Mit der Wiederverwertung, der stofflichen
Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von Altgeräten/Batterien leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer
Umwelt.
FRemarques concernant la protection de l’environnement:
Conformément à la directive européenne 2012/19/EU et 2006/66/CE, et afin d'atteindre un certain nombre d'objectifs en matière de
protection de l'environnement, les règles suivantes doivent être appliquées:
Les appareils électriques et électroniques ainsi que les batteries ne doivent pas être éliminés avec les déchets ménagers. Le pictogramme
“picto” présent sur le produit, son manuel d'utilisation ou son emballage indique que le produit est soumis à cette réglementation.
Le consommateur doit retourner le produit/la batterie usager aux points de collecte prévus à cet effet. Il peut aussi le remettre à un
revendeur. En permettant enfin le recyclage des produits ainsi que les batteries, le consommateur contribuera à la protection de notre
environnement. C'est un acte écologique.
1200 DPI
1600 DPI
800 DPI
ENota sobre la protección medioambiental:
Después de la puesta en marcha de la directiva Europea 2012/19/EU y 2006/66/EU en el sistema legislativo nacional, se aplicara lo
siguiente:
Los aparatos eléctricos y electrónicos, así como las baterías, no se deben evacuar en la basura doméstica. El usuario está legalmente
obligado a llevar los aparatos eléctricos y electrónicos, así como pilas y pilas recargables, al final de su vida útil a los puntos de recogida
comunales o a devolverlos al lugar donde los adquirió. Los detalles quedaran definidos por la ley de cada país. El símbolo en el producto,
en las instrucciones de uso o en el embalaje hace referencia a ello. Gracias al reciclaje, al reciclaje del material o a otras formas de
reciclaje de aparatos/pilas usados, contribuye Usted de forma importante a la protección de nuestro medio ambiente.
RОхрана окружающей среды:
С момента перехода национального законодательства на европейские нормативы и действительно2012/19/EU 2006/66/EU
следующее:
Электрические и электронные приборы,а также батареи запрещается утилизировать с обычным мусором Потребитель согласно. ,
закону обязан утилизировать электрические,и электронные приборы,а также батареи и аккумуляторы после их использования
в специально предназначенных для этого пунктах сбора либо,в пунктах продажи Детальная регламентация этих требований.
осуществляется соответствующим местным законодательством Необходимость соблюдения данных предписаний обозначается.
особым значком на изделии инструкции по эксплуатации или упаковке При переработке повторном использовании, . ,
материалов или при другой форме утилизации бывших в употреблении приборов Вы помогаете охране окружающей среды В.
соответствии с предписаниями по обращению с батареями,в Германии вышеназванные нормативы действуют для утилизации
батарей и аккумуляторов.
IInformazioni per protezione ambientale:
Dopo l’implementazione della Direttiva Europea 2012/19/EU e 2006/66/EU nel sistema legale nazionale, ci sono le seguenti applicazioni:
Le apparecchiature elettriche ed elettroniche e le batterie non devono essere smaltite con i rifiuti domestici. I consumatori sono obbligati
dalla legge a restituire I dispositivi elettrici ed elettronici e le batterie alla fine della loro vita utile ai punti di raccolta pubblici preposti
per questo scopo o nei punti vendita. Dettagli di quanto riportato sono definiti dalle leggi nazionali di ogni stato. Questo simbolo sul
prodotto, sul manuale d’istruzioni o sull’imballo indicano che questo prodotto è soggetto a queste regole. Riciclando, ri-utilizzando i
materiali o utilizzando sotto altra forma i vecchi prodotti/le batterie, darete un importante contributo alla protezione dell’ambiente.
NNotitie aangaande de bescherming van het milieu:
Ten gevolge van de invoering van de Europese Richtlijn 2012/19/EU en 2006/66/EU in het nationaal juridisch system, is het volgende
van toepassing:
Elektrische en elektronische apparatuur, zoals batterijen mag niet met het huisvuil weggegooid worden. Consumenten zijn wettelijk
verplicht om electrische en elctronische apparaten zoals batterijen op het einde van gebruik in te dienen bij openbare verzamelplaatsen
speciaal opgezet voor dit doeleinde of bij een verkooppunt. Verdere specificaties aangaande dit onderwerp zijn omschreven door de
nationale wet van het betreffende land. Dit symbool op het product, de gebruiksaanwijzing of de verpakking duidt erop dat het product
onderworpen is aan deze richtlijnen. Door te recycleren, hergebruiken van materialen of andere vormen van hergebruiken van oude
toestellen/batterijen, levert u een grote bijdrage aan de bescherming van het mileu.
JΥπόδειξη σχετικά με την προστασία περιβάλλοντος:
Από τη στιγμή που η Ευρωπαϊκή Οδηγία και ενσωματώνεται στο εθνικό δίκαιο ισχύουν τα εξής2012/19/EU 2006/66/EE :
Οι ηλεκτρικές και οι ηλεκτρονικές συσκευές καθώς και οι μπαταρίες δεν επιτρέπεται να πετιούνται στα οικιακά απορρίμματα Οι.
καταναλωτές υποχρεούνται από τον νόμο να επιστρέφουν τις ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές καθώς και τις μπαταρίες στο τέλος
της ζωής τους στα δημόσια σημεία περισυλλογής που έχουν δημιουργηθεί γι αυτό το σκοπόή στα σημεία πώλησης Οι λεπτομέρειες.
ρυθμίζονται στη σχετική νομοθεσία Το σύμβολο πάνω στο προϊόν στο εγχειρίδιο χρήσης. , ή στη συσκευασία παραπέμπει σε αυτές τις
διατάξεις Με την ανακύκλωση επαναχρησιμοποίηση των υλικών. , ή με άλλες μορφές χρησιμοποίησης παλιών συσκευών Μπαταριών/
συνεισφέρετε σημαντικά στην προστασία του περιβάλλοντος Στη Γερμανία ισχύουν αντίστοιχα οι παραπάνω κανόνες απόρριψης.
σύμφωνα με τον κανονισμό για μπαταρίες και συσσωρευτές.
PWskazówki dotycz ce ochrony dowiska:ą śro
Od czasu wprowadzenia europejskiej dyrektywy 2012/19/EU i 2006/66/EU do prawa narodowego obowi zuj nast puj ce ustalenia:ą ą ę ą
Urz dze elektrycznych, elektronicznych oraz baterii jednorazowych nie naleą ń ży wyrzuca razemćz codziennymi odpadami domowymi!
U ytkownik zobowi zany prawnie do odniesienia zepsutych, zniszczonych lub niepotrzebnych urz dze elektrycznychż ą ą ń i elektronicznych do
punktu zbiórki lub do sprzedawcy. Szczegó owe kwestie reguluj przepisy prawne danego kraju. Informujeł ą o tym symbol przekre lonegoś
kosza umieszczony na opakowaniu. Segregując odpady pomagasz chronić środowisko!
HKörnyezetvédelmi tudnivalók:
Az európai irányelvek 2012/19/EU és 2006/66/EU ajánlása szerint, a megjelölt id ponttól kezdve, minden EU-s tagállamban érvényesekő
a következ k:ő
Az elektromos és elektronikai készülékeket és az elemeket nem szabad a háztartási szemétbe dobni! A leselejtezett elektromos és
elektronikus készülékeket és elemeket, akkumulátorokat nem szabad a háztartási szemétbe dobni. Az elhasznált és m ködésképtelenű
elektromos és elektronikus készülékek gy jtésére törvényi el írás kötelez mindenkit, ezért azokat el kell szállítani egy kijelölt gy jtű ő ű ő
helyre vagy visszavinni a vásárlás helyére. A termék csomagolásán feltüntetett szimbólum egyértelm jelzést ad erre vonatkozóan aű
felhasználónak. A régi késlékek begy jtése, visszaváltása vagy bármilyen formában történ újra hasznosítása közös hozzájárulásű ő
környezetünk védelméhez.
COchrana životního prost edí:ř
Evropská sm rnice 2012/19/EUěa 2006/66/EU ustanovujete následující:
Elektrická a elektronická za ízení stejn jako baterie nepatř ě ří do domovního odpadu. Spot ebitel se zavazuje odevzdat všechna za ízeníř ř
a baterie po uplynutí jejich životnosti do p íslušných sb ren. Podrobnosti stanoví zákon p íšlušné zemř ě ř ě. Symbol na produktu, návod k
obsluze nebo balení na toto poukazuje. Recyklací a jinými zp soby zužitkování p isváteů ř k ochran životního prost e.ě ř
QOchrana životného prostredia:
Európska smernica 2012/19/EU a 2006/66/EU stanovuje:
Elektrické a elektronické zariadenia, rovnako ako batérie sa nesmú vyhadzova do domáceho odpadu. Spotrebite je zo zákona povinnýť ľ
zlikvidova elektrickéťa elektronické zariadenia, rovnako ako batérie na miesta k tomu ur ené. Symbolizuje to obrázokčv návode na
použitie, alebo na balení výrobku. Opätovným zužitkovaním alebo inou formou recyklácie starých zariadení/batérií prispievate k ochrane
životného prostredia.
ONota em Protecção Ambiental:
Após a implementação da rectivdi a comunitária 2012/19/EU e 2006/66/EU no sistema legal nacional, o seguinte aplica-se:
Os aparelhos eléctricos e electrónicos, bem como baterias, não podem ser eliminados juntamente com o lixo doméstico. Consumidores
estão obrigados por lei a colocar os aparelhos eléctricos e electrónicos, bem como baterias, sem uso em locais públicos específicos para
este efeito ou no ponto de venda. Os detalhes para este processo são definidos por lei pelos respectivos países. Este símbolo no produto,
o manual de instrões ou a embalagem indicam que o produto está sujeito a estes regulamentos. Reciclando, reutilizando os materiais
dos seus velhos aparelhos/baterias, esta a fazer uma enorme contribuão para a protecção do ambiente.
TÇevre koruma uyar s :ı ı
Avrupa Birliği Direktifi 2012/19/EU ve 2006/66/EU ulusal yasal uygulamalar in de geçerli olduğu tarihten itibaren:
Elektrikli ve elektronik cihazlarla piller normal evsel çöpe at lmamal d r. Tüketiciler in, artı ı ı ık çal mayan elektrikli ve elektronik cihazlarış ı
piller, kamuya ait toplama yerlerine götürme veya satın alınd klar yerlere geri verme yasal bir zorunluluktur. Bu konu ile ilgili ayr nt ları ı ı ı
ulusal yasalarla düzenlenmektedir. Ürün üzerinde, kullanma k lavuzunda veya ambalajda bulunan bu sembol tüketiciyi bu konuda uyar r.ı ı
Eski cihazların geri kazan mı ı, yap ld klar malzemelerin de erlendirilmesi veya di er de erlendirme ekilleri ile, çevre korumas na önemliı ı ı ğ ğ ğ ş ı
bir katk da bulunursunuz. Yukar da ad geçen atı ı ı ık toplama kurallar Almanya’da piller ve aküler için de geçerlidir.ı
MInstruc iuni pentru protec ia mediului înconjur tor:ţ ţ ă
Din momentul aplic rii directivelor europene 2012/19/EUă şi 2006/66/EU în dreptul na ional sunt valabile urm toarele:ț ă
Aparatele electrice şi electronice nu pot fi salubrizate cu gunoiul menajer. Consumatorul este obigat conform legii s predea aparateleă
electrice și electronice la sfâr itul duratei de utilizare la locurile de colectare publice sau înapoi de unde au fost cump rate. Detaliileș ă
sunt reglementate de c tre legisla ia rii respective. Simbolul de pe produs, în instruc iunile de utilizare sau pe ambalaj indic acesteă ţ ță ţ ă
reglement ri. Prin reciclarea, revalorificarea materialelor sau alte forme de valorificareăa aparatelor scoase din uz aduceți o contribu ieț
importat la protec ia mediului nostru înconjur tor.ă ț ă
SNot om miljöskydd:
Efter implementeringen av EU direktiv 2012/19/EU och 2006/66/EU i den nationella lagstiftningen, gäller följande:
Elektriska och elektroniska apparater samt batterier får inte kastas i hushållssoporna. Konsumenter är skyldiga att återlämna elektriska
och elektroniska apparater samt batterier vid slutet av dess livslängd till, för detta ändamål, offentliga uppsamlingsplatser. Detaljer
för detta definieras via den nationella lagstiftningen i respektive land. Denna symbol på produkten, instruktionsmanualen eller på
förpackningen indikerar att produkten innefattas av denna bestämmelse. Genom återvinning och återanvändning av material/batterier
bidrar du till att skydda miljön och din omgivning.
LYmpäristönsuojelua koskeva ohje:
Siitä lähtien, kun Euroopan unionin direktiivi 2012/19/EU ja 2006/66/EU otetaan käyttöön kansallisessa lainsäädännössä, pätevät
seuraavat määräykset:
Sähkö- ja elektroniikkalaitteita ja paristoja ei saa hävittää talousjätteen mukana. Kuluttajalla on lain mukaan velvollisuus toimittaa
sähkö- ja elektroniikkalaitteet niiden käyttöiän päätyttyä niille varattuihin julkisiin keräyspisteisiin tai palauttaa ne myyntipaikkaan.
Tähän liittyvistä yksityiskohdista säädetään kulloisenkin osavaltion laissa. Näistä määräyksistä mainitaan myös tuotteen symbolissa,
käyttöohjeessa tai pakkauksessa. Uudelleenkäytöllä, materiaalien/paristoja uudelleenkäytöl tai muilla vanhojen laitteiden
uudelleenkäyttötavoilla on tärkeä vaikutus yhteisen ympäristömme suojelussa.
UNapomena u vezi zaštite okoliša:
Od trenutka provedbe europske Direktive 2012/19/EZ, odn. 2006/66/EZ u nacionalno pravo vrijedi sljede e: Elektri nić č i elektroni kič
ure aji, kao ni baterije ne smiju se odlagatiđu kućni otpad. Potroša je zakonski obvezan da istrošene elektri neč č i elektroni ke ure aječ đ
i baterije preda za to namijenjenom javnom sabiralištu ili prodajnom mjestu. Pojedinosti u vezi odlaganja otpada regulira doti noč
nacionalno pravo. Ovaj simbol na proizvodu, uputama za uporabu ili pakiranju upu uje na te odredbe. Recikliranjem, uporabomć
materijala iz otpada ili drugim oblicima reciklaže starih ure ajađ/ baterija u velikoj mjeri pridonosite zaštiti našeg okoliša.
GEnglish
Hereb Hama GmbHy, & Co KG declares that the radio equipment type [00182626, 00182627, 00182628, 00182629] is in compliance
with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet add ss:re
www.hama.com 00182626, 00182627, 00182628, 00182629->Downloads->
Frequency band(s) 2402 – 2480 MHz
Maximum dio-frequency power transmitted 0,50 mW E.I.R.Pra
DDeutsch [German]
Hiermit erklärt die Hama GmbH & Co KG, dass der Funkanlagentyp [00182626, 00182627, 00182628, 00182629] der Richtlinie
2014/53/EU ent richtsp . Der xt devollständige Te r EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar:
www.hama.com ->00182626, 182627, 00182628, 001826200 9->Downloads
Frequenzband/Frequenzbänder 2402 – 2480 MHz
Abgestrahlte maximale Sendeleistung 0,50 mW E.I.R.P
FFrançais [French]
Le soussigné, Hama GmbH & Co KG, cla re raque l‘équipement dioélectrique du type [00182626, 00182627, 00182628, 00182629]
est conform la directive 2014/53/UEe à . Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l‘adresse internet
suivante:
www.hama.com ->00182626, 182627, 00182628, 001826200 9->Downloads
Bandes de fréquences 2402 – 2480 MHz
Puissance de diofréquence maximale 0,50 mW E.I.R.Pra
EEspañol [Spanish]
Por la presente, Hama GmbH & Co KG, declara que el tipo de equipo radioeléctrico [00182626, 00182627, 82628, 00182629] es001
co orme con la Directiva 14/53/UE. El texto completo de la declaración UE de confonf 20 rm la diidad está disponible en rección Internet
siguiente: www.hama.com ->00182626, 00182627, 00182628, 182629 ->Downloads00
Banda o bandas de frecuencia 2402 – 2480 MHz
Potencia máxima de diofrecuencia 0,50 mW E.I.R.Pra
RРоссия [Russian]
Настоящим компания Hama GmbH & Co KG заявляет,что радиооборудование пати [00182626, 00182627, 00182628,
00182629] отвечает требованиям директивы ЕС2014/53/ . С полным текстом деклараци соответствии ебованияи о тр м ЕС
мо омиться здесьжно накоз : www.hama.com ->00182626, 00182627, 00182628, 00182629 ->Downloads
Диапазон диапазоны част/от 2402 – 2480 MHz
Максимальная излучаемая мощность 0,50 mW E.I.R.P
IItaliano [Italian]
Il fabbricante, Hama GmbH & Co KG, dichiara che il tipo di apparecchiatura radio [00182626, 00182627, 00182628, 00182629] è
conforme alla ttivdire a 2014/53/UE. Il testo completo della araziondichi e di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet:
ww hama.com ->00182626w. , 00182627, 00182628, 00182629-> Downloads
Bande di frequenza 2402 – 2480 MHz
Massima potenza a radiofrequenza trasmessa 0,50 mW E.I.R.P
NNederlands [Dutch]
Hierbij verklaar ik, ma GmbHHa & Co KG, dat het dioapparatuur [00182626type ra , 00182627, 00182628, 00182629] conform is met
Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring wordekan n geraadpleegd op het volgende internetad s:re
www.hama.com ->00182626, 00182627, 00182628, 00182629->Downloads
Frequentieband(en) 2402 – 2480 MHz
Maximaal diofrequent vermogen 0,50 mW E.I.R.Pra
JΕλληνική [Greek]
Με την παρούσα ο η/ Hama GmbH & Co KG, δη ότ ρα οεξοπλισμόςλώνει ι ο δι [00182626, 00182627, 00182628, 00182629]
πληροί την οδηγία ΕΕ πλήρες κείμε δή φωση2014/53/ . Το νο της λωσης συμμόρ ς ΕΕ διατίθεται στην ακόλουθη ισ σελίδατο στο
διαδίκτυο: www.hama.com ->00182626, 00182627, 00182628, 182629->Downloads00
Ζώνη συχνοτήτων Ζώνες συχνοτήτων/ 2402 – 2480 MHz
Μέγιστη εκπεμπόμενη ισχύς 0,50 mW E.I.R.P
PPolski [Polish]
Hama GmbH & Co KG niniejszym o wiadcza,ś że typ urz ia diowegądzen ra o [00182626, 0018 001 0012627, 82628, 82629] jest zgodny z
dyrektyw 2014/53/UE. ny teksąPełt deklaracji zgodno ci UE st dost pny pod st puj cyśje ęna ę ą m adresem etowym:intern
www.hama.com 00182626-> , 00182627, 00182628, 182629 ->Downloads00
Cz stotliwo transmisji 2402ę ść – 2480 MHz
Maksymalna moc transmisji 0,50 mW E.I.R.P
HMagyar [Hungarian]
Hama GmbH & Co KG igazolja, hogy a [00182626, 00182627, 00182628, 00182629] típusú rádióberendezés elelmegf a 2014/53/EU
irányelvnek. Az EU-megfelel gi nyilatkozaőt teljes szövege elérhetőa következ internetes men:ő
www.hama.com ->00182626, 00182627, 00182628, 00182629->Downloads
Az(ok) a frekvenciasáv(ok) 2402 – 2480 MHz
Maximális jeler sség 0,50 mW E.I.R.Pő
CČesky [Czech]
Tímto Hama GmbH & Co žeKG prohlašuje, typ rádiového za ízření [00182626, 00182627, 00182628, 00182629] je v souladu se
směrnicí 2014/53/EU. Úplné zn ní EU prohlášeníěo shoděje k dispozici na této internetové adrese: www.hama.com ->00182626,
00182627, 00182628, 00182629->Downloads
Kmito to pásmo (kmito tová pásma) 2402č č – 2480 MHz
Maximální diofrekven ní výkon vysílaný 0,50 mW E.I.R.Pra č
QSlovensky [Slovak]
Hama GmbH & Co KG tým vyhlas žeto uje, rádiové zariadenie typu [00182626, 82627, 82628001 001 , 00182629] je v súlade so
smernicou 2014/53/EÚ. Úplné EÚ vyhlásenie o zhode je k j adispozícii na tejto internetove drese: www.hama.com ->00182626,
00182627, 00182628, 00182629->Downloads
Frekven né pásmo sp. pásma 2402čre – 2480 MHz
Maximálny vysokofrekven 0,50 mW E.I.R.Pč
OPortuguês [Portuguese]
O(a) abaixo assinado(a) Hama bHGm & Co KG declara que o presente tipo de equipamento de rádio 0182626[0 , 00182627,
00182628, 00182629] está em conformidade tiva 14/53/UE.co Dim a re 20 O texto integral da cla ção de conformidadde ra e está
disponível no seguinte ço de Internendere et: www.hama.com ->00182626, 00182627, 00182628, 182629->Downloads00
Banda(s) de frequências 2402 – 2480 MHz
Potência máxima transmitida 0,50 mW E.I.R.P
TTürkiye [Turkish]
İş bu belge ile Hama GmbH & Co KG kablosuz sistem in [001826tip 26, 00182627, 00182628, 00182629] 2014/53/AB say l di ktifeı ı re
uygun olduğunu beyan eder. AB Uygunluk Beyan nı ın tam tnme i aşağıdaki internet adresinde incelenebilir:
www.hama.com ->00182626, 00182627, 00182628, 00182629-> Downloads
Frekans band /frekans bantlar 2402ı ı – 2480 MHz
İletilen maksimum dyo frekans gücü 0,50 mW E.I.R.Pra
MRomânia [Romanian]
Prin prezenta, Hama GmbH & Co KG, clar c tipul de echipamentede ă ă radio [00182626, 00182627, 00182628, 00182629] este în
conformitate cu Directiva 2014/53/UE. xtul integral al declaraTe ției UE de conformitate este disponibil la toar internet:urmăea adresă
ww hama.com ->00182626, 00182627, 00182628w. , 00182629-> Downloads
Banda (benzile) de frecvențe 2402 – 2480 MHz
Puterea maxim 0,50 mW E.I.R.Pă
SSvenska [Swedish]
rmed försäkrar Hama GmbH & Co KG, att denna typ av radioutrustning [00182626, 00182627, 00182628, 00182629]
överensstämmer med direktiv 2014/53/EU. Den fullständiga texten till EU-för öve nsstämmelsesäkran om re nns på följande
webbadress:
www.hama.com ->00182626, 00182627, 00182628, 00182629->Downloads
Eller de frekvensband 2402 – 2480 MHz
Maximala diofrekvenseffekt 0,50 mW E.I.R.Pra
LSuomi [Finnish]
Hama Gmb vakH & Co KG uuttaa, että diolaitetyyppi [00182626, 00182627, 00182628ra , 00182629] on direktiivin 2014/53/EU mukai-
nen. EU kuutuksen täysimittainen teksti on saatavill-vaatimustenmukaisuusva a seuraavassa internetosoitteessa:
www.hama.com ->00182626, 00182627, 00182628, 00182629->Downloads
Radiotaajuudet 2402 – 2480 MHz
Suurin mahdollinen lähetysteho diotaajuuksilla 0,50 mW E.I.R.Pra
UHrvatski [Croatian]
Društvo Hama GmbH & Co KG izjavljuje da je tip dioure aja [ra đ00182626, 0018 2726 , 00182628, 18262900 ] uskla enđs Direktivom
2014/53/EU. Cijeli tekst izjave o sukladnosti EU-a dostupan je na sljede oj internetskoj adresi: www.hama.com-ć>00182626,
00182627, 00182628, 00182629->Downloads.
Frekvencijski pojas / frekvencijski pojasevi 2402 – 2480 MHz
Emitirana maksimalna snaga odašiljanja 0,50 mW E.I.R.P


Product specificaties

Merk: Hama
Categorie: Muis
Model: MW-400
Kleur van het product: Black,Red
Breedte: 65 mm
Diepte: 96 mm
Hoogte: 42 mm
Stroombron: Batterijen
Vormfactor: Rechtshandig
Frequentieband: 2.4 GHz
Bedoeld voor: Kantoor
Aanbevolen gebruik: PC/notebook
Aantal knoppen: 6
Aansluiting: RF Draadloos
Oppervlakte kleur: Monochromatisch
Scroll type: Wiel
Bewegingsresolutie: 1600 DPI
Soort knoppen: Drukknoppen
Bewegingsdetectietechnologie: Optisch
Aantal scroll wheels: 1
Scroll richtingen: Verticaal
Wireless ontvanger interface: USB Type-A
Aanpasbare bewegingsresolutie: Ja
Aantal bewegingsresolutiemodi: 3

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Hama MW-400 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Muis Hama

Handleiding Muis

Nieuwste handleidingen voor Muis