Hama 0020076 Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Hama 0020076 (2 pagina's) in de categorie Niet gecategoriseerd. Deze handleiding was nuttig voor 23 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/2
E
SK
F
D
GB
I
S
PL
RUS
H
BG
CZ
TR
FIN
RO
GR
NL
P
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d‘emploi
Instrucciones de uso
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l‘uso
Instrukcja obs ugił
HasznĂĄlati ĂştmutatĂł
Manual de utilizare
NĂĄvod k pouĹžitĂ­
NĂĄvod na pouĹžitie
Manual de instruçþes
Bruksanvisning
Руководство по эксплуатации
Работна инструкция
Οδηγίες χρήσης
Kullanma k lavuzuÄą
KäyttÜohje
USB-Festplattenadapter
00
200761
USB Hard Disk Adapter
All listed brands are trademarks of the corresponding
companies. Errors and omissions excepted,
and subject to technical changes. Our general terms of
delivery and payment are applied.
00200761/03.22
Hama GmbH & Co KG
86652 Monheim/Germany
Service & Support
www.hama.com
+49 9091 502-0
DG
GOperating instruction Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrucciones de uso Istruzioni per l‘usoD F E IN Gebruiksaanwijzing
1. Package Contents
• USB Hard Disk Adapter
• USB Cable
• USB Adapter
• Power supply unit
• These operating instructions
2. Safety Notes
• Do not operate the product outside the power limits given in the
speci cations.
• Do not modify the product in any way. Doing so voids the warranty.
• Keep this product, as all electrical products, out of the reach of children!
• Use the product for its intended purpose only.
• Protect the product from dirt, moisture and overheating, and only use it
in a dry environment.
• The product is intended for indoor use only.
• Do not use the product in the immediate vicinity of heaters or other heat
sources or in direct sunlight.
• Do not use the product in moist environments and avoid splashes.
• Do not use the product in areas where the use of electronic devices is
not permitted.
• Do not drop the product and do not expose it to any major shocks.
• Dispose of packaging material immediately according to locally
applicable regulations.
•Use the item only in moderate climatic conditions.
•Lay all cables so that they do not pose a tripping hazard.
•Do not bend or crush the cable.
Warning
• Before disconnecting a hard drive from the hard drive adapter, ensure
that the data transfer process is complete.
• Always use the function on your operating system (computer,Eject
smartphone, tablet/Windows, Mac OS, Android) before disconnecting
the hard drive from the hard drive adapter.
• If you do not do this, data may be lost.
• Under no circumstance does Hama GmbH & Co KG accept liability for
loss of data stored on data storage media.
Risk of electric shock
• Do not open the device or continue to operate it if it becomes
damaged.
• Do not use the product if the AC adapter, adapter cable or power
cable is damaged.
• Do not attempt to service or repair the product yourself. Leave any and
all service work to quali ed experts.
• Ensure that the total power consumption of all connected terminal
devices does not exceed 2.0 A.
• Bus-powered operation (without power supply unit) USB 2.0 max.
500 mA / USB 3.0 max. 900 mA / USB-C max. 3000 mA 
• Consult the operating instructions or the technical speci cations of the
connected devices and your computer.
• It is essential that you observe these speci cations and the safety
instructions regarding the power supply of your devices.
3. Startup and Operation
Warning
• Only operate the product from a socket that has been approved for the
device. The socket must be installed close to the product and must be
easily accessible.
• Disconnect the product from the power supply using the On/Off switch
– if this is not available, unplug the power cord from the socket.
• If using a multi-socket power strip, make sure that the total power
consumption of all connected devices does not exceed the power
strip’s maximum throughput rating.
• If you will not be using the product for a prolonged period, disconnect
it from mains power.
• Connect the hard drive carefully to the hard drive adapter. The hard drive
must be positioned on a level, stable and non-metallic surface.
• Connect the power pack to a properly installed mains socket and then to
the hard drive adapter.
• Switch on your computer and boot the system.
• Connect the product to a free USB port on your computer.
• You do not have to install drivers; the computer will automatically
recognise the product.
• If necessary, follow the instructions for your operating system.
• The product can now be used.
Note
• If the hard drive is already partitioned and data is on the hard drive,
you can access that data.
• New or unpartitioned hard drives must be partitioned and formatted
after initialisation. Refer to the operating system manual for your
computer/notebook for the necessary steps to do so.
4. Warranty Disclaimer
Hama GmbH & Co KG assumes no liability and provides no warranty for
damage resulting from improper installation/mounting, improper use of
the product or from failure to observe the operating instructions and/or
safety notes.
5. Technical Data
Compatibility USB-C port
USB-A port
System requirements Windows 11 /10 / 8/ 7
Mac OS 10.8 ≥
USB speci cation USB 3.2 Gen1
Speci cations in accordance with Regulation (EU)
2019/1782
Manufacturer’s name or trade mark,
commercial registration number and
address
Hama, HRA12159, Dresdner
Str. 9,
86653 Monheim
Model identi erDYS824-120200W-2
YN-24WA120200EU
Input voltage 100-240 V
Input AC frequency 50/60 Hz
Output voltage /
Output current /
Output power
12.0 V DC / 2.0 A / 24.0 W
Average active e ciency 86.2 %
E ciency at low load (10 %) 80.7 %
No-load power consumption 0.10 W
Note
• If there is interference or the product no longer responds, unplug the
product, wait a few seconds and then plug it in again.
1. Packungsinhalt
• USB-Festplattenadapter
• USB-Kabel
• USB-Adapter
• Netzteil
• Diese Bedienungsanleitung
2. Sicherheitshinweise
• Betreiben Sie das Produkt nicht außerhalb seiner in den technischen
Daten angegebenen Leistungsgrenzen.
• Nehmen Sie keine Veränderungen am Gerät vor. Dadurch verlieren sie
jegliche Gewährleistungsansprßche.
• Dieses Produkt gehört, wie alle elektrischen Produkte, nicht in
Kinderhände!
• Verwenden Sie das Produkt ausschließlich für den dazu vorgesehenen
Zweck.
• Schützen Sie das Produkt vor Schmutz, Feuchtigkeit und Überhitzung
und verwenden Sie es nur in trockenen Räumen.
• Das Produkt ist nur für den Gebrauch innerhalb von Gebäuden
vorgesehen.
• Betreiben Sie das Produkt nicht in unmittelbarer Nähe der Heizung,
anderer Hitzequellen oder in direkter Sonneneinstrahlung.
• Verwenden Sie das Produkt nicht in einer feuchten Umgebung und
vermeiden Sie Spritzwasser.
• Benutzen Sie das Produkt nicht in Bereichen, in denen elektronische
Produkte nicht erlaubt sind.
• Lassen Sie das Produkt nicht fallen und setzen Sie es keinen heftigen
ErschĂźtterungen aus.
• Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial sofort gemäß den örtlich gültigen
Entsorgungsvorschriften.
•Verwenden Sie den Artikel nur unter moderaten klimatischen
Bedingungen.
•Verlegen Sie alle Kabel so, dass sie keine Stolpergefahr darstellen.
•Knicken und quetschen Sie das Kabel nicht.
Warnung
• Bevor Sie eine Festplatte vom Festplattenadapter trennen,
vergewissern Sie sich, dass der Datentransfer beendet ist.
• Verwenden Sie immer die Funktion Ihres BetriebssystemsAuswerfen
(Computer, Smartphone, Tablet/Windows, Mac OS, Android), bevor Sie
eine Festplatte vom Festplattenadapter trennen.
• Bei Nichtbeachtung kann Datenverlust nicht ausgeschlossen werden!
• Die Firma Hama GmbH & Co KG haftet unter keinen Umständen für
den Verlust von Daten, die auf Datenträgern gespeichert werden.
Gefahr eines elektrischen Schlages
• Öffnen Sie das Produkt nicht und betreiben Sie es bei Beschädigungen
nicht weiter.
• Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn der AC-Adapter, das
Adapterkabel oder die Netzleitung beschädigt sind.
• Versuchen Sie nicht, das Produkt selbst zu warten oder zu
reparieren. Überlassen Sie jegliche Wartungs arbeit dem zuständigen
Fachpersonal.
• Stellen Sie sicher, dass die gesamte Stromaufnahme aller
angeschlossenen Endgeräte 2,0 A nicht ßberschreiten.
• Betrieb ohne Netzteil (bus-powered): USB 2.0 max. 500mA /
USB 3.0 max. 900mA / USB-C max. 3000 mA 
• Ziehen Sie dazu die Bedienungsanleitungen oder technischen Angaben
der angeschlossenen Geräte und Ihres Computers zu Rate.
• Beachten Sie unbedingt die dort aufgeführten Angaben und
Sicherheitshinweise zur Stromversorgung Ihrer Geräte.
3. Inbetriebnahme und Betrieb
Warnung
• Betreiben Sie das Produkt nur an einer dafür zugelassenen Steckdose.
Die Steckdose muss in der Nähe des Produktes angebracht und leicht
zugänglich sein.
• Trennen Sie das Produkt mittels des Ein-/Ausschalters vom Netz –
wenn dieser nicht vorhanden ist, ziehen Sie die Netzleitung aus der
Steckdose.
• Achten Sie bei Mehrfachsteckdosen darauf, dass die angeschlossenen
Verbraucher die zulässige Gesamtleistungsaufnahme nicht
Ăźberschreiten.
• Trennen Sie das Produkt vom Netz, wenn Sie es längere Zeit nicht
benutzen.
• Verbinden Sie die Festplatte vorsichtig mit dem Festplattenadapter. Die
Festplatte muss auf einer waagerechten, stabilen, nicht-metallischen
Fläche liegen.
• Verbinden Sie das Netzteil mit einer ordnungsgemäß installierten
Steckdose und anschließend mit dem Festplattenadapter.
• Starten Sie Ihren Computer und fahren Sie diesen komplett hoch.
• Schließen Sie das Produkt an einer freien USB-Buchse Ihres Computers
an.
• Das Produkt wird automatisch erkannt, eine Treiberinstallation ist nicht
nĂśtig.
• Folgen Sie ggf. den Anweisungen Ihres Betriebssystems.
• Das Produkt ist nun verwendbar.
Hinweis
• Ist die verwendete Festplatte bereits partitioniert und es be nden sich
Daten auf der Festplatte, dann kĂśnnen Sie darauf zugreifen.
• Neue bzw. nicht partitionierte Festplatten müssen nach der
Initialisierung partitioniert und formatiert werden. Die entsprechenden
Schritte hierzu entnehmen Sie der Anleitung fĂźr das Betriebssystem
Ihres PCs /Notebooks.
4. Haftungsausschluss
Die Hama GmbH & Co KG Ăźbernimmt keinerlei Haftung oder
Gewährleistung für Schäden, die aus unsachgemäßer Installation, Montage
und unsachgemäßem Gebrauch des Produktes oder einer Nichtbeachtung
der Bedienungsanleitung und/oder der Sicherheitshinweise resultieren.
5. Technische Daten
Kompatibilität USB-C Anschluss
USB-A Anschluss
Systemvoraussetzung Windows 11 /10 / 8/ 7
Mac OS 10.8 ≥
USB-Spezi kation USB 3.2 Gen1
Angaben nach Verordnung (EU) 2019/1782
Handelsmarke, Handelsregister-
nummer, Anschrift
Hama, HRA12159, Dresdner Str. 9,
86653 Monheim
Modellkennung DYS824-120200W-2
YN-24WA120200EU
Eingangsspannung 100-240 V
Eingangswechselstrom-
frequenz 50/60 Hz
Ausgangsspannung / Ausgangs-
strom/ Ausgangsleistung 12.0 V DC / 2.0 A / 24.0 W
Durchschnittliche E zienz im
Betrieb 86.2 %
E zienz bei geringer Last
(10 %) 80.7 %
Leistungsaufnahme bei Nulllast 0.10 W
Hinweis
• Stecken Sie das Produkt ab, warten Sie einige Sekunden und stecken
Sie das Produkt wieder ein, wenn eine StĂśrung vorliegt oder das
Produkt nicht mehr reagiert.
1. Contenu de l‘emballage
• Adaptateur pour disques durs USB
• Câble USB
• Adaptateur USB
• Bloc secteur
• Mode d‘emploi
2. Consignes de sĂŠcuritĂŠ
• N‘utilisez pas le produit en dehors des limites de puissance indiquées
dans les caractĂŠristiques techniques.
• N’apportez aucune modi cation à l’appareil. Des modi cations vous 
feraient perdre vos droits de garantie.
• Cet appareil, comme tout appareil électrique, doit être gardé hors de
portĂŠe des enfants !
• Utilisez le produit exclusivement conformément à sa destination.
• Protégez le produit de toute saleté, humidité, surchauffe et utilisez-le
uniquement dans des locaux secs.
• Ce produit est destiné à une utilisation exclusivement à l‘intérieur d‘un
bâtiment.
• N’utilisez pas le produit à proximité immédiate d‘un chauffage, d’autres
sources de chaleur ou exposĂŠ aux rayons directs du soleil.
• N‘utilisez pas le produit dans un environnement humide et évitez toute
projection d‘eau.
• N‘utilisez pas le produit dans les zones dans lesquelles l‘utilisation
d‘appareils électroniques est interdite.
• Protégez le produit des secousses violentes et évitez tout choc ou toute
chute.
• Recyclez les matériaux d’emballage conformément aux prescriptions
locales en vigueur.
•Utilisez l’article uniquement dans des conditions climatiques modérées.
•Posez tous les câbles de telle sorte qu’ils ne présentent aucun risque
de chute.
•Faites attention à ne pas plier ni coincer le câble.
Avertissement
• Avant de déconnecter un disque dur de l’adaptateur de disque dur,
assurez-vous que le transfert de donnĂŠes est terminĂŠ.
• Utilisez toujours la fonction de votre système d’exploitationÉjecter
(ordinateur, smartphone, tablette/Windows, Mac OS, Android) avant
de déconnecter un disque dur de l’adaptateur de disque dur.
• Risque de perte de données en cas de non respect de cette procédure.
• L’entreprise Hama GmbH & Co KG ne peut être tenue responsable en
cas de perte de donnĂŠes sauvegardĂŠes sur des supports de donnĂŠes.
Risque d’électrocution
• Ne tentez pas d’ouvrir le produit en cas de détérioration et cessez de
l’utiliser.
• N’utilisez pas le produit lorsque l’adaptateur, le câble de connexion ou
le câble d’alimentation sont endommagés.
• Ne tentez pas de réparer l’appareil vous-même ni d’effectuer des
travaux d’entretien. Déléguez les travaux d’entretien à des techniciens
quali és.
• Assurez-vous que la consommation totale de courant de tous les
appareils branchĂŠs ne dĂŠpasse pas 2.0 A.
• Fonctionnement sans bloc secteur (bus powered) : USB 2.0 500 mA
maxi. / USB 3.0 900 mA maxi / USB-C max. 3000 mA 
• Veuillez consulter le mode d‘emploi ou les indications techniques des
appareils branchĂŠs ou de votre ordinateur.
• Veuillezimpérativement respecter les indications et les consignes de
sécurité mentionnées concernant l‘alimentation en électricité de vos
appareils.
3. Mise en service et fonctionnement
Avertissement
• Branchez l’appareil uniquement à une prise de courant appropriée. La
prise de courant doit être située à proximité de l’appareil et doit être
facilement accessible.
• Coupez l’appareil du secteur à l’aide de l’interrupteur - débranchez la
prise de courant en cas d’absence d’interrupteur.
• En cas de prises multiples, veillez à ce que les appareils
consommateurs branchĂŠs ne dĂŠpassent pas la puissance absorbĂŠe
totale admissible.
• Débranchez l’appareil si vous ne l’utilisez pas sur une période
prolongĂŠe.
• Connectez délicatement le disque dur à l’adaptateur de disque dur.
Le disque dur doit ĂŞtre posĂŠ sur une surface horizontale, stable et non
mĂŠtallique.
• Branchez le bloc secteur sur une prise de courant correctement installée,
puis sur l’adaptateur de disque dur.
• Mettez votre ordinateur sous tension et démarrez le système
d’exploitation.
• Connectez le produit à un port USB libre de votre ordinateur.
• Votre système reconnaît automatiquement le produit ; aucun pilote ne
doit ĂŞtre installĂŠ.
• Le cas échéant, suivez les indications de votre système d’exploitation.
• Vous pouvez désormais utiliser le produit.
Remarque
• Si le disque dur utilisé est déjà partitionné et que des données se
trouvent sur le disque dur, vous pouvez y accĂŠder directement.
• Les disques durs nouveaux et/ou non partitionnés doivent être
partitionnés et formatés après l’initialisation. Vous trouverez
une description des Êtapes dans la notice relative au système
d’exploitation de votre PC / ordinateur portable.
4. Exclusion de garantie
La sociĂŠtĂŠ Hama GmbH & Co KG dĂŠcline toute responsabilitĂŠ en cas de
dommages provoquĂŠs par une installation, un montage ou une utilisation
non conformes du produit ou encore provoquĂŠs par un non respect des
consignes du mode d‘emploi et/ou des consignes de sécurité.
5. CaractĂŠristiques techniques
CompatibilitĂŠ Connexion USB-C
Connexion USB-A
Con guration requiseWindows 11 /10 / 8/ 7
Mac OS 10.8 ≥
Spéci cation USB USB 3.2 Gen1
Indications prÊvues par le règlement (CE) 2019/1782
Raison sociale ou marque dĂŠ posĂŠe,
numéro d’enregistre ment au registre
du commerce et adresse du fabricant
Hama, HRA12159, Dresdner
Str. 9,
86653 Monheim
RÊfÊrence du modèle DYS824-120200W-2
YN-24WA120200EU
Tension d’entrée 100-240 V
Fréquence du CA d’entrée 50/60 Hz
Tension de sortie /
Courant de sortie /
Puissance de sortie
12.0 V DC / 2.0 A / 24.0 W
Rendement moyen en mode actif 86.2 %
Rendement Ă  faible charge (10 %) 80.7 %
Consommation ĂŠlectrique hors charge 0.10 W
Remarque
• Débranchez le produit, patientez quelques secondes, puis rebranchez-
le en cas de problème ou dans le cas oÚ le produit ne rÊagit plus.
1. Contenido del paquete
• Adaptador de disco duro USB
• Cable USB
• Adaptador USB
• Adaptador de corriente
• Estas instrucciones de manejo
2. Instrucciones de seguridad
• No opere el producto fuera de los límites de potencia indicados en los
datos tĂŠcnicos.
• No realice cambios en el aparato. Esto conllevaría la pérdida de todos los
derechos de la garantĂ­a.
• Este aparato, como todos los aparatos eléctricos, no debe estar en
manos de los niĂąos.
• Emplee el producto exclusivamente para la función para la que fue
diseĂąado.
• Proteja el producto de la suciedad, la humedad y el sobrecalentamiento y
utilĂ­celo sĂłlo en recintos secos.
• El producto está diseñado sólo para el uso dentro de edi cios.
• No opere el producto en las inmediaciones de la calefacción, de otras
fuentes de calor o bajo la radiaciĂłn directa del sol.
• No utilice el producto en entornos húmedos y evite el contacto con las
salpicaduras de agua.
• No utilice el producto en áreas donde no se permitan aparatos
electrĂłnicos.
• No deje caer el producto ni lo someta a sacudidas fuertes.
• Deseche el material de embalaje en conformidad con las disposiciones
locales sobre el desecho vigentes.
•Utilice el artículo exclusivamente con condiciones climáticas moderadas.
•Tienda todos los cables de modo que no constituyan un peligro de
tropezar.
•No doble ni aplaste el cable.
Aviso
• Antes de desconectar un disco duro del adaptador, asegúrese de que
la transferencia de datos ha terminado.
• Utilice siempre la función de de su sistema operativoexpulsión
(ordenador, smartphone, tablet/Windows, Mac OS, Android) antes de
desconectar un disco duro del adaptador.
• De lo contrario, no se puede excluir la posibilidad de que se produzca
una pĂŠrdida de datos.
• Hama GmbH & Co KG no se responsabilizará en ningún caso por la
pĂŠrdida de datos guardados en medios de almacenamiento de datos.
Peligro de sufrir una descarga elĂŠctrica
• No abra el producto ni siga utilizándolo en caso de presentar daños.
• No utilice el producto si el adaptador de corriente alterna, el cable
adaptador o el cable de alimentaciĂłn estĂĄn daĂąados.
• No intente mantener ni reparar el producto por cuenta propia.
Encomiende cualquier trabajo de mantenimiento al personal
especializado competente en la materia.
• Asegúrese de que el consumo de corriente total de todos los
terminales conectados no supera los 2.0 A.
• Funcionamiento sin fuente de alimentación (bus powered): USB 2.0 
máx. 500 mA / USB 3.0 máx. 900 mA / USB-C max. 3000 mA 
• Para ello, consulte las instrucciones o los datos técnicos de los
dispositivos conectados y de su ordenador.
• Observe siempre los datos y las indicaciones de seguridad relativos
a la alimentaciĂłn de corriente de sus dispositivos contenidos en los
mismos.
3. Puesta en marcha y funcionamiento
Aviso
• Utilice el producto solo conectado a una toma de corriente autorizada.
La toma de corriente debe estar colocada cerca del producto;
asimismo, debe ser fĂĄcilmente accesible.
• Desconecte el producto de la red eléctrica mediante el interruptor
de encendido y apagado (de no existir este, desenchufe el cable de
alimentaciĂłn de la toma de corriente).
• Si dispone de tomas de corriente múltiples, asegúrese de que los
aparatos elĂŠctricos conectados no sobrepasen el consumo total de
potencia admisible.
• Desconecte el producto de la red si no va a utilizarlo durante un
tiempo prolongado.
• Conecte con cuidado el disco duro al adaptador. El disco duro debe
colocarse sobre una super cie horizontal, estable y no metálica.
• Conecte la fuente de alimentación a una toma de corriente adecuada y
luego al adaptador para disco duro.
• Encienda su ordenador y espere a que arranque completamente.
• Conecte el producto a un puerto USB libre de su ordenador.
• El producto se reconoce automáticamente, sin necesidad de instalar
ningĂşn controlador.
• En caso necesario, siga las instrucciones de su sistema operativo.
• El producto se puede utilizar ahora.
Nota
• Si el disco duro empleado ya cuenta con particiones y ya contiene
datos, ahora puede acceder a ellos.
• Los discos duros nuevos o sin particiones deben ser sometidos a
formateo y particiĂłn tras la inicializaciĂłn. Los pasos correspondientes
para ello los puede consultar en el manual del sistema operativo de
su PC/portĂĄtil.
4. ExclusiĂłn de responsabilidad
Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede garantĂ­a por los
daĂąos que surjan por una instalaciĂłn, montaje o manejo incorrectos del
producto o por la no observaciĂłn de las instrucciones de manejo y/o de las
instrucciones de seguridad.
5. Datos tĂŠcnicos
Compatibilidad Puerto USB-C
Puerto USB-A
Requisitos del sistema Windows 11 /10 / 8/ 7
Mac OS 10.8 ≥
Especi cación USB USB 3.2 Gen1
Datos segĂşn el Reglamento (UE) 2019/1782
Nombre o marca, nĂşmero del registro
mercantil y direcciĂłn del fabricante
Hama, HRA12159, Dresdner
Str. 9,
86653 Monheim
Identi cador del modeloDYS824-120200W-2
YN-24WA120200EU
TensiĂłn de entrada 100-240 V
Frecuencia de la CA de entrada 50/60 Hz
TensiĂłn de salida /
Intensidad de salida /
Potencia de salida
12.0 V DC / 2.0 A / 24.0 W
E ciencia media en activo 86.2 %
E ciencia a baja carga (10 %) 80.7 %
Consumo elĂŠctrico en vacĂ­o 0.10 W
Nota
• En caso de fallo o de que el producto deje de reaccionar, desenchufe
el producto, espere algunos segundos y vuelva a enchufarlo.
1. Contenuto della confezione
• Adattatore per hard-disk USB
• Cavo USB
• Adattatore USB
• Alimentatore
• Queste istruzioni per l’uso
2. Indicazioni di sicurezza:
• Non mettere in esercizio il prodotto al di fuori dei suoi limiti di
rendimento indicati nei dati tecnici.
• Non apportare modi che all’apparecchio per evitare di perdere i diritti
di garanzia.
• Tenere questo apparecchio, come tutte le apparecchiature elettriche,
fuori dalla portata dei bambini!
• Utilizzare il prodotto esclusivamente per lo scopo previsto.
• Proteggere il prodotto da sporcizia, umidità e surriscaldamento e
utilizzarlo solo in ambienti asciutti.
• Il prodotto è stato concepito solo per l‘utilizzo all‘interno degli edi ci.
• Evitare di mettere in esercizio il prodotto in prossimità di riscaldamento,
altre fonti di calore o la luce diretta del sole.
• Non usare il prodotto in ambienti umidi ed evitare il contatto con gli
spruzzi.
• Non utilizzare il prodotto in zone in cui non sono ammesse le
apparecchiature elettroniche.
• Non fare cadere il prodotto e non sottoporlo a forti scossoni!
• Smaltire immediatamente il materiale d‘imballaggio attenendosi alle
prescrizioni locali vigenti.
•Utilizzare l’articolo solo nelle condizioni climatiche moderate.
•Disporre tutti i cavi in modo da non inciamparsi.
•Non piegare, né schiacciare il cavo.
Attenzione
• Disconnettere l’hard disk dall’adattatore dopo essersi assicurati che il
trasferimento dei dati sia concluso.
• Disconnettere l’hard disk dall’adattatore utilizzando sempre la
funzione del sistema operativo (computer, smartphone, tablet/Espelli
Windows, Mac OS, Android).
• L’inosservanza può causare l’eventuale perdita dei dati!
• L’azienda Hama GmbH & Co KG non si assume alcuna responsabilità in
caso di perdita dei dati memorizzati sul supporto dati.
Pericolo di scarica elettrica
• Non aprire il prodotto e cessarne l’utilizzo se presenta
danneggiamenti.
• Non utilizzare il prodotto qualora l’adattatore AC, il cavo adattatore o
quello di alimentazione siano danneggiati.
• Non effettuare interventi di manutenzione e riparazione sul prodotto di
propria iniziativa. Fare eseguire qualsiasi intervento di manutenzione e
riparazione al personale specializzato competente.
• Assicurarsi che il consumo energetico totale di tutti i dispositivi
collegati non sia superiore a 2.0 A.
• Funziona senza alimentatore (bus powered): USB 2.0 max.
500 mA / USB 3.0 max. 900 mA / USB-C max. 3000 mA 
• Per fare questo, tirare le istruzioni per l‘uso o dei dati tecnici dei
dispositivi collegati e velocitĂ  del proprio computer.
• Osservare le speci che e le istruzioni di sicurezza per l‘alimentazione
dei dispositivi elencati qui.
3. Messa in esercizio e funzionamento
Attenzione
• Utilizzare il prodotto collegandolo a una presa elettrica conforme. La
presa elettrica deve trovarsi nelle vicinanze del prodotto ed essere
facilmente accessibile.
• Scollegare il prodotto dalla rete elettrica tramite il pulsante di
accensione/spegnimento. Se non è disponibile, disconnettere il cavo di
alimentazione dalla presa elettrica.
• Se si utilizzano prese multiple, prestare attenzione che le utenze
collegate non superino l’assorbimento di potenza totale consentito.
• Scollegare il prodotto dalla rete elettrica in caso di inutilizzo
prolungato.
• Collegare l’hard disk all’adattatore con la dovuta attenzione. Disporre
l’hard disk su una super cie non metallica, orizzontale e stabile.
• Collegare l’alimentatore a una presa installata a norma e quindi
all’adattatore dell’hard disk.
• Accendere il computer e avviarlo.
• Collegare il prodotto a una porta USB libera del computer.
• Il dispositivo viene riconosciuto automaticamente, non è necessario
installare alcun driver.
• Attenersi alle istruzioni del proprio sistema operativo.
• Il prodotto è pronto per l’uso.
Avvertenza
• Se il disco rigido utilizzato è stato già partizionato e ci sono dei dati
salvati, è possibile accedere subito ai dati.
• I dischi rigidi nuovi o non partizionati devono essere partizionati e
formattati dopo l’inizializzazione. A questo proposito, osservare le
istruzioni per il sistema operativo del proprio PC/notebook.
4. Esclusione di garanzia
Hama GmbH & Co.KG non si assume alcuna responsabilitĂ  per i danni
derivati dal montaggio o l‘utilizzo scorretto del prodotto, nonché dalla
mancata osservanza delle istruzioni per l‘uso e/o delle indicazioni di
sicurezza.
5. Dati tecnici
CompatibilitĂ  Attacco USB-C
Attacco USB-A
Requisiti minimi di sistema Windows 11 /10 / 8/ 7
Mac OS 10.8 ≥
Speci ca USB USB 3.2 Gen1
Indicazioni secondo il regolamento (UE) 2019/1782
Nome o marchio del fabbri cante,
numero di iscrizione nel registro delle
imprese e indi rizzo del fabbricante
Hama, HRA12159, Dresdner
Str. 9,
86653 Monheim
Identi cativo del modelloDYS824-120200W-2
YN-24WA120200EU
Tensione di ingresso 100-240 V
Frequenza di ingresso CA 50/60 Hz
Tensione di uscita /
Corrente di uscita /
Potenza di uscita
12.0 V DC / 2.0 A / 24.0 W
Rendimento medio in modo attivo 86.2 %
Rendimento a basso carico (10 %) 80.7 %
Potenza assorbita nella condi zione
a vuoto 0.10 W
Avvertenza
• In presenza di un guasto o se il prodotto non reagisce più, scollegare il
prodotto, attendere alcuni secondi e collegarlo nuovamente.
1. Inhoud van de verpakking
• USB-adapter voor harde schijf
• USB-kabel
• USB-adapter
• Voedingsadapter
• Deze bedieningsinstructies
2. Veiligheidsinstructies
• Gebruik het product niet buiten de in de technische gegevens vermelde
vermogensgrenzen.
• Verander niets aan het toestel. Daardoor vervalt elke aanspraak op
garantie.
• Elektrische apparaten dienen buiten het bereik van kinderen gehouden
te worden!
• Gebruik het product uitsluitend voor het doel waarvoor het gemaakt is.
• Bescherm het product tegen vuil, vocht en oververhitting en gebruik het
alleen in droge omgevingen.
• Het product is uitsluitend bedoeld voor gebruik binnen gebouwen.
• Gebruik het product niet in de onmiddellijke nabijheid van een
verwarming of andere warmtebronnen en stel het niet bloot aan directe
zonnestralen.
• Gebruik het product niet in een vochtige omgeving en voorkom spat- en
spuitwater.
• Gebruik het product niet binnen omgevingen, waarin elektronische
apparatuur niet is toegestaan.
• Laat het product niet vallen en stel het niet bloot aan zware schokken
of stoten.
• Het verpakkingsmateriaal direct en overeenkomstig de lokaal geldende
afvoervoorschriften afvoeren.
•Gebruik het artikel alleen onder gematigde klimatologische
omstandigheden.
•Leg alle kabels zodanig dat zij geen struikelgevaar vormen.
•De kabel niet knikken of inklemmen.
Waarschuwing
• Voordat u een harde schijf loskoppelt van de adapter voor harde schijf,
moet u eerst controleren of de gegevensoverdracht is voltooid.
• Gebruik altijd de functie van uwVeilig verwijderen
besturingssysteem (computer, smartphone, tablet/Windows, Mac OS,
Android) voordat u een harde schijf loskoppelt van de adapter voor
de harde schijf.
• Indien hier niet op wordt gelet, dan kan gegevensverlies niet worden
uitgesloten!
• De rma Hama GmbH & Co KG is nooit aansprakelijk voor het verlies
van gegevens die op informatiedragers zijn opgeslagen.
Gevaar voor een elektrische schok
• Open het product niet en gebruik het niet meer b beschadigingen.
• Gebruik het product niet indien de adapter, de adapterkabel of de
voedingskabel is beschadigd.
• Probeer het product niet zelf te onderhouden of te repareren. Laat
onderhoudswerkzaamheden door vakpersoneel uitvoeren.
• Vergewis u ervan dat het totale stroomverbruik van alle aangesloten
eindapparatuur niet meer dan
2.0 A bedraagt.
• Gebruik zonder voedingsadapter (bus-powered): USB 2.0 max.
500 mA / USB 3.0 max. 900 mA / USB-C max. 3000 mA 
• Leest u daarvoor de bedieningsinstructies of technische gegevens van
de aangesloten apparatuur en uw computer.
• Neemt u absoluut de aldaar vermelde informatie en
veiligheidsinstructies met betrekking tot de stroomvoorziening van uw
apparatuur in acht.
3. Ingebruikneming en werking
Waarschuwing
• Sluit het product alleen aan op een daarvoor geschikt en intact
stopcontact. Het stopcontact moet in de buurt van het product zijn
aangebracht en goed bereikbaar zijn.
• Het product met behulp van de schakelaar in/uit van het net scheiden
- indien er geen schakelaar is, trekt u de voedingskabel aan de stekker
uit het stopcontact.
• Let erop dat bij meervoudige stopcontacten de aangesloten
verbruikers niet het toegestane totale opgenomen vermogen
overschrijden.
• Als u het product gedurende langere tijd niet gebruikt, haal dan de
stekker uit het stopcontact.
• Sluit de harde schijf voorzichtig aan op de adapter voor de harde schijf.
De harde schijf moet op een vlakke, stabiele, niet-metalen ondergrond
worden geplaatst.
• Sluit de netadapter aan op een veilig en eenvoudig bereikbaar
stopcontact en vervolgens op de adapter voor de harde schijf.
• Start uw computer weer helemaal op.
• Sluit het product op een vrije USB-poort van uw computer aan.
• Het product wordt automatisch herkend, het installeren van een driver
is niet nodig.
• Volg evt. de aanwijzingen van uw besturingssysteem op.
• Het product kan nu worden gebruikt.
Aanwijzing
• Indien de gebruikte harde schijf reeds is gepartioneerd en er gegevens
op de harde schijf aanwezig zijn, heeft u toegang tot deze gegevens.
• Nieuwe resp. niet gepartioneerde harde schijven moeten na het
initialiseren worden gepartioneerd en geformatteerd. Hoe daarbij te
werk te gaan vindt u in de handleiding voor het besturingssysteem van
uw pc/notebook.
4. Uitsluiting van garantie en aansprakelijkheid
Hama GmbH & Co KG aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid of
garantieclaims voor schade of gevolgschade, welke door ondeskundige
installatie, montage en ondeskundig gebruik van het product ontstaan of
het resultaat zijn van het niet in acht nemen van de bedieningsinstructies
en/of veiligheidsinstructies.
5. Technische speci caties
Compatibiliteit USB-C aansluiting
USB-A aansluiting
Systeemvereisten Windows 11 /10 / 8/ 7
Mac OS 10.8 ≥
USB-Spezi kation USB 3.2 Gen1
Gegevens overeenkomstig verordening (EU)
2019/1782
Naam of handelsmerk van de
fabrikant, handelsregister nummer
en adres
Hama, HRA12159, Dresdner
Str. 9,
86653 Monheim
Typeaanduiding DYS824-120200W-2
YN-24WA120200EU
Voedingsspanning 100-240 V
Voedingsfrequentie 50/60 Hz
Uitgangsspanning /
Uitgangsstroom/
Uitgangsvermogen
12.0 V DC / 2.0 A / 24.0 W
Gemiddelde actieve e ciëntie 86.2 %
E ciëntie bij lage belasting (10 %) 80.7 %
Energieverbruik in niet-belaste
toestand 0.10 W
Aanwijzing
• Koppel het product los, wacht u enige seconden en sluit u het product
weer aan, indien er zich een storing voordoet of het product niet meer
reageert.
1. Zawarto opakowaniaść
• Adapter dysku twardego USB
• Kabel USB
• Adapter USB
• Zasilacz sieciowy
• Niniejsza instrukcja obs ugił
2. Wskazówki bezpiecze stwań
• Nie stosowa produktu poza zakresem mocy podanym w danychć
technicznych.
• Nie mody kowa urz dzenia. Prowadzi to do utraty wszelkich roszcze ć ą ń
z tytu u gwarancji.ł
• Trzyma urz dzenie, jak wszystkie urz dzenia elektryczne, z dala odć ą ą
dzieci!
• Stosowa produkt wy cznie zgodnie z przewidzianym przeznaczeniem.ć łą
• Chroni produkt przed zanieczyszczeniem, wilgoci i przegrzaniem orazć ą
stosowa go tylko w suchym otoczeniu.ć
• Produkt jest przeznaczony wy cznie do u ytku wewn trz budynków.łą ż ą
• Nie u ywa produktu w bezpo redniej blisko ci ogrzewania, innychż ć ś ś
ź ł ł ć śróde ciep a ani nie wystawia go na bezpo rednie promieniowanie
s oneczne.ł
• Nie stosowa produktu w wilgotnym otoczeniu i chroni go przedć ć
bryzgami wody.
• Nie u ywa produktu w miejscach, gdzie nie jest dozwolone stosowanież ć
urz dze elektronicznych.ą ń
• Chroni produkt przed upadkiem i silnymi wstrz sami.ć ą
• Materia y opakowaniowe nale y natychmiast podda utylizacji zgodnie zł ż ć
obowi zuj cymi przepisami miejscowymi.ą ą
•U ywa produktu wy cznie w umiarkowanych warunkachż ć łą
klimatycznych.
•Wszystkie kable poprowadzi tak, aby nie stanowi y one ryzykać ł
potkni cia si .ę ę
•Nie zgina ani nie zakleszcza kabla.ć ć
Ostrze enieĹź
• Przed od czeniem dysku twardego od adaptera dysku twardegołą
nale y upewni si , e transfer danych zosta zako czony.ż ć ę ż ł ń
• Przed od czeniem dysku twardego od adaptera dysku twardego.łą
nale y zawsze u ywa funkcji systemu operacyjnegoż ż ć wysuwania
(komputer, smartfon, tablet/Windows, Mac OS, Android).
• Nieprzestrzeganie tego zalecenia mo e prowadzi do utraty danych!ż ć
• Firma Hama GmbH & Co KG nie odpowiada w adnym wypadku zaż
utrat danych zapisanych na no nikach danych.ę ś
Ryzyko pora enia pr demż ą
• Nie otwiera produktu i nie kontynuowa jego obs ugi, je eli jestć ć ł ż
uszkodzony.
• Nie u ywa produktu, je eli zasilacz AC, przewód zasilacza lubż ć ż
przewód zasilania sieciowego s uszkodzone.ą
• Nie próbowa samodzielnie dokonywa konserwacji lub naprawiać ć ć
urz dzenia. Wszelkie prace konserwacyjne nale y powierzyą ż ć
odpowiedniemu personelowi specjalistycznemu.
• Zadba , aby pobór pr du wszystkich pod czonych urz dzeć ą łą ą ń
ko cowych nie przekroczy 2.0 A.ń ł
• Praca bez zasilacza sieciowego (zasilanie z magistrali): USB 2.0 
maks. 500 mA / USB 3.0 maks. 900 mA / USB-C max. 3000 mA 
• W tym celu uwzgl dni instrukcje obs ugi b d dane techniczneę ć ł ą ź
pod czonych urz dze i komputera.łą ą ń
• Koniecznie przestrzega te podanych w nich informacji i wskazówekć ż
bezpiecze stwa dotycz cych zasilania pr dem stosowanych urz dze .ń ą ą ą ń
3. Uruchamianie i obs ugał
Ostrze enieĹź
• Pod cza produkt tylko do odpowiedniego gniazda wtykowego.łą ć
Gniazdo wtykowe musi znajdowa si w pobli u produktu i by atwoć ę ż ć ł
dost pne.ę
• Od cza produkt od sieci za pomoc wy cznika zasilania — je eliłą ć ą łą ż
nie jest on na wyposa eniu, wyci gn przewód sieciowy z gniazdaż ą ąć
wtykowego.
• W przypadku wielu gniazd upewni si , e pod czone odbiorniki nieć ę ż łą
przekraczaj dopuszczalnego ca kowitego zu ycia energii.ą ł ż
• Od czy produkt od zasilania sieciowego, je eli nie jest u ywany przezłą ć ż ż
d u szy czas.ł ż
• Ostro nie pod czy dysk twardy do adaptera dysku twardego. Dyskż łą ć
twardy musi by umieszczony na równej, stabilnej, niemetalowejć
powierzchni.
• Pod czy zasilacz do prawid owo zainstalowanego gniazdkałą ć ł
elektrycznego, a nast pnie do adaptera dysku twardego.ę
• Uruchomi komputer i odczeka do momentu ca kowitego za adowaniać ć ł ł
systemu.
• Pod czy produkt do wolnego portu USB komputera.łą ć
• Produkt jest automatycznie rozpoznawany, nie jest konieczna instalacja
sterownikĂłw.
• Je li pojawi si instrukcje systemu operacyjnego, post powa zgodnieś ą ę ę ć
z nimi.
• Produkt jest teraz gotowy do u ytku.ż
WskazĂłwki
• Je eli stosowany dysk twardy zosta ju podzielony na partycje iż ł ż
znajduj si na nim dane, mo na ju z nich korzysta .ą ę ż ż ć
• Nowe b d niepodzielone na partycje dyski twarde nale y poą ź ż
inicjalizacji podzieli na partycje i sformatowa . Odpowiednie krokić ć
s opisane w instrukcji obs ugi systemu operacyjnego komputera PC /ą ł
notebooka.
4. Wy czenie odpowiedzialno ciłą ś
Hama GmbH & Co KG nie udziela gwarancji ani nie odpowiada za
szkody wskutek niew a ciwej instalacji, monta u oraz nieprawid owegoł ś ż ł
stosowania produktu lub nieprzestrzegania instrukcji obs ugi i/lubł
wskazówek bezpiecze stwa.ń
5. Dane techniczne
Kompatybilność Port USB-C
Port USB-A
Wymagania systemowe Windows 11 /10 / 8/ 7
Mac OS 10.8 ≥
Specy kacja USB USB 3.2 Gen1
Dane zgodnie z rozporz dzeniem (UE) 2019/1782ą
Nazwa lub znak towarowy producen-
ta, numer rejestru handlowego i adres
Hama, HRA12159, Dresdner
Str. 9,
86653 Monheim
Identy kator modeluDYS824-120200W-2
YN-24WA120200EU
Napi cie wej ciowe 100-240 Vę ś
Wej ciowa cz stotliwo pr duś ę ść ą
przemiennego 50/60 Hz
Napi cie wyj ciowe /ę ś
Pr d wyj ciowy /ą ś
Moc wyj ciowaś
12.0 V DC / 2.0 A / 24.0 W
Ś śćrednia sprawno podczas pracy 86.2 %
Sprawno przy niskim obci eniuść ą ż
(10 %) 80.7 %
Zu ycie energii w stanie bezĹź
obci eniaąż 0.10 W
WskazĂłwki
• Je eli wyst pi usterka lub produkt przestanie reagowa , nale yż ą ć ż
od czy produkt, odczeka kilka sekund i pod czy go ponownie.łą ć ć łą ć
1. A csomag tartalma
• USB merevlemez adapter
• USB kábel
• USB-adapter
• Hálózati tápegység
• Ez a használati útmutató
2. Biztonsági el írások:ő
• Ne üzemeltesse a terméket a m szaki adatokban megadottű
teljesĂ­tmĂŠnyhatĂĄrain tĂşl.
• Ne végezzen módosítást a készüléken. Ebben az esetben minden
garanciaigĂŠny megsz nik.Ĺą
• Ez a készülék, mint minden elektromos készülék, nem gyermekek kezébe
valĂł!
• A terméket kizárólag az el írt célra használja.ő
• Óvja meg a terméket szennyez dést l, nedvességt l és túlmelegedést l,ő ő ő ő
ĂŠs kizĂĄrĂłlag zĂĄrt kĂśrnyezetben hasznĂĄlja.
• A termék csak épületen belüli használatra készül.
• A terméket ne használja a f tés és egyéb h források közelében, vagyű ő
kĂśzvetlen napsĂźtĂŠsnek kitĂŠve.
• Ne használja a terméket párás környezetben, és kerülje az érintkezést
fröccsen vízzel.ő
• Ne használja a terméket olyan helyen, ahol elektronikus készülékek
nincsenek megengedve.
• Ne ejtse le a terméket és ne tegye ki heves rázkódásnak.
• Azonnal ártalmatlanítsa a csomagolóanyagot a helyileg érvényes
ártalmatlanítási el írások szerint.ő
•A terméket csak mérsékelt éghajlati feltételek között használja.
•Úgy helyezze el az összes kábelt, hogy azok ne okozzanak botlásveszélyt.
•Ne törje meg és ne csíptesse be a kábelt.
FigyelmeztetĂŠs
• Miel tt egy merevlemezt leválaszt a merevlemez-adapterr l,ő ő
bizonyosodjon meg arról, hogy az adatátvitel befejez dött.ő
• Mindig használja operációs rendszerének (számítógép, okostelefon,
táblagép/Windows, Mac OS, Android) funkcióját, miel ttkioldó ő
leválasztja a merevlemezt a merevlemez-adapterr l.ő
• Ha ezt nem tartja be, az adatvesztés nem zárható ki!
• A Hama GmbH & Co KG cég semmilyen körülmények között nem vállal
felel sséget az adathordozón tárolt adatok elvesztéséért.ő
ÁramßtÊs veszÊlye
• Ne nyissa ki a terméket, és sérülés esetén ne üzemeltesse tovább.
• Ne használja a terméket, ha az AC-adapter, a csatlakozókábel vagy a
hĂĄlĂłzati vezetĂŠk megsĂŠrĂźlt.
• Ne kísérelje meg a készüléket saját kez leg karbantartani vagyű
megjavĂ­tani. Minden karbantartĂĄsi munkĂĄt bĂ­zzon illetĂŠkes
szakemberre.
• Bizonyosodjon meg róla, hogy valamennyi csatlakoztatott
vĂŠgberendezĂŠs Ăśssz-ĂĄramfogyasztĂĄsa nem haladja meg a 2.0 A-t.
• Hálózati tápegység nélküli üzemelés (bus-powered): USB 2.0 max.
500 mA / USB 3.0 max. 900 mA / USB-C max. 3000 mA 
• Ehhez a csatlakoztatott készülékek és számítógépének használati
ĂştmutatĂłi vagy m szaki adatai szolgĂĄljanak alapul.Ĺą
• Feltétlenül tartsa be a készüléke áramellátására vonatkozó ott
feltĂźntetett adatokat ĂŠs biztonsĂĄgi utasĂ­tĂĄsokat.
3. Üzembevétel és üzemeltetés
FigyelmeztetĂŠs
• A terméket csak erre engedélyezett csatlakozóaljzatról m ködtesse.ű
A termék közelében, könnyen hozzáférhet helyen levő ő
csatlakozĂłaljzatot kell hasznĂĄlni.
• A f kapcsolóval válassza le a terméket a hálózatról – ha nincs rajtaő
f kapcsoló, akkor húzza ki a hálózati kábelt a csatlakozóaljzatból.ő
• Elosztó használata esetén ügyeljen rá, hogy a csatlakoztatott
fogyasztĂłk ne lĂŠpjĂŠk tĂşl a megengedett ĂśsszesĂ­tett
teljesĂ­tmĂŠnyfelvĂŠtelt.
• Ha hosszabb ideig nem használja a terméket, válassza le a hálózatról.
• Óvatosan csatlakoztassa a merevlemezt a merevlemez-adapterhez. A
merevlemezt egy vĂ­zszintes, stabil, nem fĂŠmes felĂźletre kell helyezni.
• Csatlakoztassa a hálózati kábelt egy szabályszer en telepített és könnyenű
hozzáférhet konnektorba, majd a merevlemez-adapterhez.ő
• Kapcsolja be számítógépét és várja meg az operációs rendszer teljes
betölt dését.ő
• Csatlakoztassa a terméket a számítógépe egyik szabad USB portjára.
• A termék felismerése automatikus, meghajtóprogram telepítése nem
szĂźksĂŠges.
• Adott esetben kövesse operációs rendszerének utasításait.
• A termék ezután használható.
HivatkozĂĄs
• Amennyiben a merevlemez már particionálva van és adatok is
talĂĄlhatĂłk rajta, a folyamat vĂŠgĂŠn hozzĂĄfĂŠrhet.
• Az új, illetve nem particionált merevlemezeket az inicializálás után
particionálni és formázni kell. A következ lépéseket a számítógépe/ő
nootbookja operĂĄciĂłs rendszerĂŠnek felhasznĂĄlĂłi ĂştmutatĂłjĂĄban talĂĄlja.
4. SzavatossĂĄg kizĂĄrĂĄsa
A Hama GmbH & Co KG semmilyen felel sséget vagy szavatosságot nemő
vállal a termék szakszer tlen telepítéséb l, szereléséb l és szakszer tlenű ő ő ű
használatából, vagy a kezelési útmutató és/vagy a biztonsági el írások beő
nem tartásából ered károkért.ő
5. M szaki adatokĹą
KompatibilitĂĄs USB-C csatlakozĂł
USB-A csatlakozĂł
RendszerkĂśvetelmĂŠny Windows 11 /10 / 8/ 7
Mac OS 10.8 ≥
USB-Spezi kation USB 3.2 Gen1
Adatok az (EU) 2019/1782 rendelet szerint
A gyĂĄrtĂł neve vagy vĂŠdjegye, cĂŠgjeg-
yzĂŠkszĂĄma ĂŠs cĂ­me
Hama, HRA12159, Dresdner
Str. 9,
86653 Monheim
ModellazonosĂ­tĂł DYS824-120200W-2
YN-24WA120200EU
Bemen feszültség 100-240 Vő
Bemen váltóáram frekvenci ája 50/60 Hző
Kimen feszültség /ő
Kimen áramer sség /ő ő
Kimen teljesítményő
12.0 V DC / 2.0 A / 24.0 W
AktĂ­v ĂźzemmĂłdban mĂŠrt ĂĄt lagos
hatĂĄsfok 86.2 %
HatĂĄsfok alacsony (10 %-os)
terhelĂŠsnĂŠl 80.7 %
Üresjárási üzemmódban mért
energiafogyasztĂĄs 0.10 W
HivatkozĂĄs
• Húzza ki a terméket, várjon pár másodpercet és csatlakoztassa ismét a
termĂŠket, ha zavar ĂĄll fenn, vagy a termĂŠk nem reagĂĄl tĂśbbĂŠ.
1. Con inutul pachetuluiț
• Adaptor USB pentru hard disk
• Cablu USB
• Adaptor USB
• Element de re eaț
• Acest manual de utilizare
2. Instruc iuni de siguranț ță
• Nu exploata i produsul în afara limitelor de putere indicate în dateleţ
tehnice.
• Nu executa i modi c ri la aparat. În acest fel pierde i orice drept laţ  ă ţ
garan ie.ĹŁ
• Acest aparat, ca de altfel toat aparatura electronic , nu are ce c uta înă ă ă
mâinile copiilor!
• Folosi i produsul numai în scopul pentru care a fost conceput.ț
• Proteja i produsul de impurit i, umiditate, supraînc lzire i utiliza i-lţ ăţ ă ş ţ
numai ĂŽn mediu uscat.
• Produsul este conceput numai pentru utilizarea în interiorul cl dirilor.ă
• Evita i folosirea produsului în imediata apropiere a sistemului deţ
înc lzire, a altor surse de c ldur sau în radia ia solar direct .ă ă ă ț ă ă
• Nu folosi i produsul în mediu umed i evita i stropirea cu ap .ț ș ț ă
• Nu folosi i produsul în zone unde nu sunt admise aparate electronice.ţ
• Nu l sa i produsul s cad i nu îl supune i trepida iilor puternice.ă ț ă ă ș ț ț
• Reciclarea materialului pachetului se execut comform normelor localeă
de salubrizare ĂŽn vigoare.
•Utiliza i articolul numai în condi ii climatice moderate.ț ț
•Poza i cablurile în a a fel s nu v împiedica i de ele.ț ș ă ă ț
•Nu îndoi i i nu strivi i cablul.ț ş ţ
Avertizare
• Înainte s deconecta i un hard disk de la adaptorul pentru hard disk,ă ț
asigura i-v c transferul de date s-a încheiat.ț ă ă
• Utiliza i întotdeauna func ia a sistemului de operareț ț Scoatere
(computer, smartphone, tablet /Windows, Mac OS, Android) Înainte să ă
deconecta i hard diskul de la adaptorul pentru hard disk.ț
• În caz contrar nu se pot exclude pierderi de date!
• Firma Hama GmbH & Co KG nu î i asum r spunderea în nicioș ă ă
circumstan pentru pierderile de date care au fost memorate peță
suporturi de date.
Pericol de electrocutare
• Nu deschide i produsul i nu continua i s îl opera i, dac prezintț ș ț ă ț ă ă
deterior ri.ă
• Nu utiliza i produsul, dac adaptorul CA, cablul adaptorului sau cablulț ă
de alimentare sunt deteriorate.
• Nu încerca i s repara i sau s între ine i produsul în regie proprie.ț ă ț ă ț ț
Solicita i personalului de specialitate efectuarea oric ror lucr ri deț ă ă
între inere.ț
• Asigura i-v ca întregul consum de curent al tuturor aparatelor naleț ă 
conectate s nu dep easc 2.0 A.ă ăș ă
• Exploatare f r element de re ea (bus-powered): USB 2.0 max.ă ă ț 
500 mA / USB 3.0 max. 900 mA / USB-C max. 3000 mA 
• Pentruaceasta informa i-v în manualele de deservire sau în indica iileț ă ț
tehnice ale aparatelor conectate la calculator.
• V rug m s respecta i întocmai speci ca iile tehnice de acolo iă ă ă ț  ț ș
indica iile de siguran în alimentarea cu curent a aparatelor.ț ță
3. Punere în func iune i exploatareț ș
Avertizare
• Opera i produsul numai conectat la o priz validat pentru acesta.ț ă ă
Priza trebuie s se a e în apropierea produsului i s e u oră  ș ă  ș
accesibil .ă
• Deconecta i produsul prin intermediul butonului de conectare/ț
deconectare de la re ea – dac acesta lipse te, deconecta i cablul deț ă ș ț
alimentare de la priz .ă
• În cazul prizelor multiple, trebuie s ave i în vedere ca puterea total aă ț ă
prizei s nu e dep it de consumatorii conecta i.ă  ăș ă ț
• Deconecta i produsul de la re ea, dac nu îl utiliza i o perioad maiț ț ă ț ă
lung de timp.ă
• Conecta i cu aten ie hard diskul cu adaptorul pentru hard disk.ț ț
Hard diskul trebuie s e a ezat pe o suprafa orizontal , stabil iă  ș ță ă ă ș
nemetalic .ă
• Conecta i alimentatorul de re ea la o priz instalat în modț ț ă ă
corespunz tor, apoi la adaptorul pentru hard disk.ă
• Porni i calculatorul i starta i complet programele ini iale.ț ș ț ț
• Conecta i produsul la un port USB liber al calculatorului.ț
• Produsul este recunoscut automat, instalarea de drivere nu este
necesar .ă
• Dac este cazul urma i instruc iunile sistemului de operare.ă ț ț
• Produsul poate acum utilizat.
Instruc iuneț
• Dac hard disk-ul este deja parti ionat i se g sesc date pe el, acesteaă ț ș ă
pot accesate direct.
• Dup ini ializare, hard disk-urile noi sau neparti ionate trebuieă ț ț
parti ionate i formatate. Pa ii necesari acestor procese îi g si i înț ș ș ă ț
instruc iunile sistemului de operare al PC-ului/notebook-ului.ț
4. Excludere de garan ieț
Hama GmbH & Co KG nu î i asum nici o r spundere sau garan ie pentruş ă ă ț
pagube cauzate de montarea, instalarea sau folosirea necorespunz toareă
a produsului sau nerespectarea instruc iunilor de folosire sau/ i aț ș
instruc iunilor de siguran .ț ță
5. Date tehnice
Compatibilitate Port USB-C
Port USB-A
Cerin e de sistemțWindows 11 /10 / 8/ 7
Mac OS 10.8 ≥
Speci ca ie USB USB 3.2 Gen1 ț
Informa ii conform regulamentului (UE) 2019/1782ț
Denumirea produc torului sau marcaă
comercial , num rul de Înregistrare laă ă
Registrul Co mer ului i adresaț ș
Hama, HRA12159, Dresdner
Str. 9,
86653 Monheim
Identi cator de modelDYS824-120200W-2
YN-24WA120200EU
Tensiune de intrare 100-240 V
Frecven a c.a. de intrare 50/60 Hzț
Tensiune de ie ire /ș
Curent de ie ire /ș
Putere de ie ireș
12.0 V DC / 2.0 A / 24.0 W
Randament mediu ĂŽn mod activ 86.2 %
Randamentul la sarcin redus (10 %) 80.7 %ă ă
Puterea absorbit În regim f r sarcin 0.10 Wă ă ă ă
Instruc iuneț
• Dac observa i o defec iune sau produsul nu mai reac ioneaz ,ă ț ț ț ă
deconecta i-l, a tepta i câteva secunde i conecta i-l din nou.ț ș ț ș ț
P H MInstrukcja obs ugiłHasználati útmutató Manual de utilizare
22
PAP
Raccolta Carta
1. Obsah balenĂ­
• Adaptér na USB pevný disk
• Kabel USB
• USB adaptér
• Napájecí zdroj
• Tento návod k obsluze
2. Bezpe nostní pokynyč
• P ístroj neprovozujte mimo meze výkonu uvedené v technických údajích.ř
• Na výrobku neprovád jte žádné zm ny.Tím zanikají veškeré závazky zeě ě
zĂĄruky.
• Tento produkt, stejn jako všechny ostatní elektrické produkty, nepat íě ř
do rukou d tí!ě
• Výrobek používejte výhradn ke stanovenému ú elu.ě č
• Výrobek chra te p ed zne išt ním. Nepoužívejte ve vlhkém prost edí aň ř č ě ř
zabra te styku s vodou. PouŞívejte pouze v suchých prostoråch.ň
• Výrobek je ur en pouze pro použití v interiéru.č
• Výrobek nepoužívejte v blízkosti zdroj tepla, ani nevystavujte p sobeníů ů
p ímého slune ního zá ení.ř č ř
• Výrobek nepoužívejte ve vlhkém prost edí a zabra te styku s vodou.ř ň
• Výrobek nepoužívejte na místech, kde je používání elektronických za ízeníř
zakĂĄzĂĄno.
• Výrobek chra te p ed pádem a velkými ot esy.ň ř ř
• Vybité baterie bez odkladu vym te a zlikvidujte dle platných p edpis .ěň ř ů
•Tento produkt používejte pouze v mírných klimatických podmínkách.
•Všechny kabely pokládejte tak, aby nehrozilo nebezpe í zakopnutí.č
•Kabel nelámejte a nedeformujte.
Upozorn níě
• P ed odpojením pevného disku od adaptéru pevného disku se ujist te,ř ě
že je p enos dat dokon en.ř č
• P ed pevného disku od adaptéru pevného disku vždyřodpojením
použijte funkci vysunutí opera ního systému (po íta , smartphone,č č č
tablet/Windows, Mac OS, Android).
• P i nedodržení tohoto pokynu nelze vylou it ztrátu dat!ř č
• Spole nost Hama GmbH & Co KG za žádných okolností neru í za ztrátuč č
dat uložených na pam ových médiích.ěť
Nebezpe í poran ní elektrickým proudemč ě
• Výrobek neotvírejte a v p ípad poškození již dále nepoužívejte.ř ě
• Výrobek nepoužívejte, pokud jsou adaptér AC, kabel adaptéru nebo
sí ovå ť ra poťkozeny.ż ňů
• Nepokoušejte se do výrobku sami zasahovat nebo ho opravovat.
Veškeré úkony údržby p enechejte p íslušnému odbornému personálu.ř ř
• Ujist te se, že celkový p íkon všech p ipojených koncových p ístrojě ř ř ř ů
nep ekra uje 2.0 A.ř č
• provoz bez napájecího zdroje (bus-powered): USB 2.0 max.
500 mA / USB 3.0 max. 900 mA / USB-C max. 3000 mA 
• Dbejte návodu k použití nebo technických údaj p ipojených p ístrojů ř ř ů
a vašeho po íta e.č č
• Bezpodmíne n také respektujte zde uvedené údaje a bezpe nostníč ě č
pokyny týkající se napájení Vašich p ístroj .ř ů
3. UvedenĂ­ do provozu a provoz
Upozorn níě
• Výrobek provozujte pouze p ipojený ke schválené zásuvce. Zásuvka seř
musí nacházet v blízkosti výrobku a musí být snadno p ístupná.ř
• Výrobek odpojte ze sít pomocí vypína e – pokud není k dispozici,ě č
vytáhn te sí ové vedení ze zásuvky.ě ť
• U vícenásobných zásuvek dbejte na to, aby p ipojené spot ebi eř ř č
nep ekro ily p ípustnou celkovou spot ebu energie.ř č ř ř
• Vypojte produkt ze sít , pokud ho delší dobu nepoužíváte.ě
• Pe liv p ipojte pevný disk k adaptéru pevného disku. Pevný disk musíč ě ř
leĹžet na vodorovnĂŠm, stabilnĂ­m, nekovovĂŠm povrchu.
• P ipojte sí ový zdroj ke správn nainstalované zásuvce a poté k adaptéruř ť ě
pevnĂŠho disku.
• Spus te po íta a nechte ho zcela nab hnout.ť č č ě
• P ipojte produkt k volné zdí ce USB po íta e.ř ř č č
• Produkt bude rozpoznán automaticky, instalace ovlada e není nutná.č
• Pop . postupujte podle pokyn opera ního systému.ř ů č
• Produkt m žete ihned používat.ů
PoznĂĄmka
• Pokud je použitý pevný disk již zformátovaný a pokud se na n mě
nachåzejí data, m Şete je ihned pouŞívat.ů
• Nové disky nebo nezformátované pevné disky je nutné po inicializaci
rozd lit a zformátovat. P íslušné kroky prove te podle návoduě ř ď
poskytnutého opera ním systémem vašeho PC/notebooku.č
4. Vylou ení zárukyč
Hama GmbH & Co KG nep ebírá žádnou odpov dnost nebo záruku zař ě
ťkody vzniklÊ neodbornou instalací, montåŞí nebo neodborným pouŞitím
výrobku nebo nedodržováním návodu k použití a/nebo bezpe nostníchč
pokyn .ĹŻ
5. TechnickĂŠ Ăşdaje
Kompatibilita P ípojka USB-Cř
P ípojka USB-Ař
PoĹžadavky na systĂŠm Windows 11/10/8/7
Mac OS 10.8 ≥
USB-speci kace USB 3.2 Gen1
Údaje podle na ízení (EU) 2019/1782ř
Nåzev výrobce nebo ochrannå
známka, obchodní registra ní ísloč č
a adresa
Hama, HRA12159, Dresdner
Str. 9,
86653 Monheim
Identi ka ní zna ka modelu č č DYS824-120200W-2
YN-24WA120200EU
Vstupní nap tí 100-240 Vě
VstupnĂ­ frekvence 50/60 Hz
Výstupní nap tí/ě
Výstupní proud/
Výstupní výkon
12.0 V DC / 2.0 A / 24.0 W
Pr m rná ú innost v aktivním režimu 86.2 %ů ě č
Ú innost p i malém zatížení (10 %) 80.7 %č ř
Spot eba energie ve stavu bez zát že 0.10 Wř ě
PoznĂĄmka
• V p ípad poruchy nebo pokud výrobek nereaguje, výrobek odpojte odř ě
sít , vy kejte n kolik sekund a op t p ipojte.ě č ě ě ř
1. Obsah balenia
• USB adaptér na pevné disky
• Kábel USB
• USB adaptér
• Napájací zdroj
• Tento návod na používanie
2. Bezpe nostné upozorneniač
• Výrobok neprevádzkujte mimo svojich výkonových medzí uvedených
uvedených v technických údajoch.
• Na zariadení/prístroji nerobte žiadne zmeny. Má to za následok stratu
akýchko vek nårokov na plnenie zo zåruky.Ğ
• Tento prístroj, rovnako ako všetky elektrické zariadenia, nepatrí do
detských rúk!
• Výrobok používajte výhradne na stanovený ú el.č
• Výrobok chrá te pred zne istením. Nepoužívajte vo vlhkom prostredí aň č
zabrå te styku s vodou. PouŞívajte iba v suchých priestoroch.ň
• Výrobok je ur ený iba pre použitie v interiéri.č
• Výrobok nepoužívajte v blízkosti zdrojov tepla, ani nevystavujte
pôsobeniu priameho slne ného žiarenia.č
• Výrobok nepoužívajte vo vlhkom prostredí a zabrá te styku s vodou.ň
• Výrobok nepoužívajte na miestach, kde je používanie elektronických
zariadenĂ­ zakĂĄzanĂŠ.
• Výrobok chrá te pred pádmi a ve kými otrasmi.ň ľ
• Obalový materiál zlikvidujte pod a platných predpisov o likvidácii.ľ
•Výrobok používajte len v miernych klimatických podmienkach.
•Všetky káble položte tak, aby nehrozilo nebezpe enstvo zakopnutia.č
•Kábel nelámte a nedeformujte.
Upozornenie
• Pred odpojením pevného disku z adaptéra pevného disku sa uistite, že
je prenos dát ukon ený.č
• Vždy použite funkciu opera ného systému (po íta a,Vysunutie č č č
smartfĂłnu, tabletu/Windows, Mac OS, Android) pred odpojenĂ­m
pevnĂŠho disku z adaptĂŠra pevnĂŠho disku.
• V prípade nedodržania pokynov nemožno vylú i stratu údajov!č ť
• Firma Hama GmbH & Co KG za žiadnych okolností neru í za stratuč
údajov uložených na dátových nosi och.č
Nebezpe enstvo zásahu elektrickým prúdomč
• Výrobok neotvárajte a v prípade poškodenia ho alej nepoužívajte.ď
• Výrobok nepoužívajte, ak je poškodený AC adaptér, kábel adaptéra
alebo sie ovĂŠ vedenie.ĹĽ
• Nesnažte sa robi na výrobku údržbu alebo opravy. Akéko vek práce nať ľ
ĂşdrĹžbe prenechajte prĂ­sluĹĄnĂŠmu odbornĂŠmu personĂĄlu.
• Postarajte sa o to, aby celkový odber prúdu všetkých pripojených
koncových zariadení neprekro il 2.0 A.č
• Prevádzka bez napájacieho zdroja (bus-powered): USB 2.0 max.
500 mA/USB 3.0 max. 900 mA / USB-C max. 3000 mA 
• Informujte sa o tom v návodoch na používanie alebo v technických
údajoch pripojených zariadení a vášho po íta a.č č
• Venujte bezpodmiene ne pozornos tam uvedeným údajom ač ť
bezpe nostným pokynom týkajúcim sa napájania vašich zariadení.č
3. Uvedenie do prevĂĄdzky a prevĂĄdzka
Upozornenie
• Výrobok pripájajte iba do povolených zásuviek. Zásuvka musí by vť
blízkosti výrobku a musí by ahko prístupnå.ż Ğ
• Výrobok odpojte od siete vypína om zapnuté/vypnuté – ak takýtoč
vypína nie je, vytiahnite sie ové vedenie zo zásuvky.č ť
• V prípade viacnásobných zásuviek dávajte pozor na to, aby pripojené
spotrebi e neprekro ili celkový dovolený príkon.č č
• Ak výrobok dlhšiu dobu nepoužívate, odpojte ho z elektrickej siete.
• Opatrne spojte pevný disk s adaptérom pevného disku. Pevný disku musí
leĹža na vodorovnej, stabilnej, nekovovej ploche.ĹĽ
• Sie ový adaptér pripojte do správne nainštalovanej elektrickej zásuvky ať
potom ho pripojte na adaptĂŠr pevnĂŠho disku.
• Spustite váš po íta a bootujte ho kompletne.č č
• Pripojte výrobok k vo nej USB zdierke vášho po íta a.ľ č č
• Výrobok bude automaticky rozpoznaný, inštalácia ovláda a nie ječ
potrebnĂĄ.
• V prípade potreby postupujte pod a pokynov vášho opera ného systému.ľ č
• Výrobok teraz môžete používa .ť
PoznĂĄmka
• Ak je použitý pevný disk už segmentovaný a nachádzajú sa na omň
Ăşdaje, potom k nim zĂ­skate prĂ­stup.
• Nové disky, resp. nesegmentované pevné disky sa musia po inicializácii
segmentova a naformĂĄtova . ZodpovedajĂşce kroky nĂĄjdete v nĂĄvode kĹĽ ĹĽ
opera ného systému vášho po íta a/notebooku.č č č
4. Vylú enie zárukyč
Firma Hama GmbH & Co KG neru í/nezodpovedá za škody vyplývajúceč
z neodbornej inťtalåcie, montåŞe alebo neodbornÊho pouŞívania výrobku
alebo z nerešpektovania návodu na používanie a/alebo bezpe nostnýchč
pokynov.
5. TechnickĂŠ Ăşdaje
Kompatibilita USB-C port
USB-A port
SystĂŠmovĂŠ poĹžiadavky Windows 11/ 10/8/ 7
Mac OS 10.8 ≥
USB špeci kácia USB 3.2 Gen1
Údaje pod a nariadenia (EÚ) 2019/1782ľ
Nåzov alebo ochrannå znåmka výrob-
cu, identi ka né íslo podniku a adresa č č
Hama, HRA12159, Dresdner
Str. 9,
86653 Monheim
Identi ka ný kód modelu č DYS824-120200W-2
YN-24WA120200EU
VstupnÊ napätie 100-240 V
Frekvencia vstupnĂŠho strieda vĂŠho
prĂşdu 50/60 Hz
VýstupnÊ napätie /
Výstupný prúd/
Výstupný výkon
12.0 V DC / 2.0 A / 24.0 W
Priemerná ú innos v aktív nom režime 86.2 %č ť
Ú innos pri nízkej zá aži (10 %) 80.7 %č ť ť
Spotreba energie v stave bez zĂĄ aĹže 0.10 WĹĽ
PoznĂĄmka
• Odpojte výrobok, akajte nieko ko sekúnd a výrobok opä pripojte, akč ľ ť
ide o poruchu alebo ak výrobok uŞ nereaguje.
1. ConteĂşdo da embalagem
• Adaptador para disco rígido USB
• Cabo USB
• Adaptador USB
• Fonte de alimentação
• Este manual de instruções
2. Indicaçþes de segurança
• Não utilize o produto fora dos limites de desempenho indicados nas
especi cações técnicas.
• Não efectue modi cações no aparelho. Perda dos direitos de garantia.
• Este aparelho não pode ser manuseado por crianças, tal como qualquer
aparelho elĂŠctrico!
• Utilize o produto apenas para a nalidade prevista.
• Proteja o produto contra sujidade, humidade e sobreaquecimento e
utilize-o somente em ambientes secos.
• O produto é adequado apenas para instalação em interiores.
• Não utilize o produto perto de aquecedores, outras fontes de calor ou
directamente exposto Ă  luz solar.
• Não utilize o produto em ambientes húmidos e evite jactos de água.
• Não utilize o produto em áreas nas quais não são permitidos aparelhos
electrĂłnicos.
• Não deixe cair o produto nem o submeta a choques fortes.
• Elimine imediatamente o material da embalagem em conformidade com
as normas locais aplicĂĄveis.
•Utilize o artigo apenas com condições climatéricas amenas.
•Instale todos os cabos de forma a que não se possa tropeçar neles.
•Não dobre nem esmague o cabo.
Aviso
• Antes de separar um disco rígido do adaptador para discos rígidos,
certi que-se de que a transferência de dados está concluída.
• Utilize sempre a função do seu sistema operativo (computador,Ejetar
smartphone, tablet/Windows, Mac OS, Android), antes de retirar um
disco rĂ­gido do adaptador.
• Caso contrário, não é possível excluir a hipótese da perda de dados!
• A empresa Hama GmbH & Co KG não se responsabiliza, sob quaisquer
circunstâncias, pela perda de dados guardados no dispositivo de
armazenamento de dados.
Perigo de choque elĂŠtrico
• Nunca abra o produto, nem o utilize caso esteja dani cado.
• Nunca utilize o produto se o adaptador de CA, o cabo de adaptação
ou o cabo de alimentação estiverem dani cados.
• Nunca tente manter ou reparar o aparelho. Qualquer trabalho de
manutenção deve ser executado por tÊcnicos especializados.
• Certi que-se de que o consumo de corrente total de todos os
aparelhos ligados nĂŁo excede 2.0 A.
• Funcionamento sem fonte de alimentação (alimentação por bus):
USB 2.0 máx. 500 mA/USB 3.0 máx. 900 mA / USB-C max.  
3000 mA
• Para tal, consulte os manuais de instruções ou as indicações técnicas
dos dispositivos ligados e do seu computador.
• É importante que respeite as informações e indicações de segurança
fornecidas nos mesmos relativamente à alimentação dos dispositivos.
3. Colocação em funcionamento e operação
Aviso
• Ligue o produto exclusivamente a uma tomada elétrica adequada.
A tomada elĂŠtrica deve estar localizada perto do produto e deve ser
facilmente acessĂ­vel.
• Desligue o produto da rede elétrica com o botão de ligar/desligar – se
o produto não tiver esse botão, retire a cha da tomada elétrica.
• No caso de tomadas múltiplas, certi que-se de que os aparelhos
ligados nĂŁo excedem o consumo total de energia permitido.
• Desligue o produto da rede elétrica quando não o utilizar durante um
perĂ­odo prolongado.
• Ligue o disco rígido com cuidado ao adaptador para disco rígidos. O
disco rĂ­gido tem de estar posicionado numa superfĂ­cie horizontal, estĂĄvel
e nĂŁo metĂĄlica.
• Ligue a fonte de alimentação a uma tomada elétrica corretamente
instalada tomada e, de seguida, ligue-a ao adaptador para disco rĂ­gidos.
• Ligue o seu computador e aguarde até que o arranque esteja concluído.
• Ligue o produto a uma entrada USB livre do seu computador.
• O produto é detetado automaticamente, não sendo necessária a
instalação de um controlador.
• Se aplicável, siga as instruções apresentadas pelo seu sistema operativo.
• O produto pode ser agora utilizado.
Nota
• Se o disco rígido utilizado já estiver particionado e existirem dados no
disco rĂ­gido, entĂŁo pode aceder aos mesmos.
• Discos rígidos novos ou não particionados devem ser particionados e
formatados após inicialização. As respetivas etapas para este processo
podem ser consultadas no manual do sistema operativo do seu PC/
portĂĄtil.
4. ExclusĂŁo de garantia
A Hama GmbH & Co KG nĂŁo assume qualquer responsabilidade
ou garantia por danos provocados pela instalação, montagem ou
manuseamento incorrectos do produto e não observação do das instruçþes
de utilização e/ou das informaçþes de segurança.
5. Especi cações técnicas
Compatibilidade Ligação USB-C
Ligação USB-A
Requisitos do sistema Windows 11/10/8/7
Mac OS 10.8 ≥
Especi cação USB USB 3.2 Gen1
Indicaçþes conforme o regulamento (UE) 2019/1782
Marca comercial ou nome, nĂşmero
de registo comercial e endereço do
fabricante
Hama, HRA12159, Dresdner
Str. 9,
86653 Monheim
Identi cador do modeloDYS824-120200W-2
YN-24WA120200EU
TensĂŁo de entrada 100-240 V
Frequência da alimentação de CA 50/60 Hz
TensĂŁo de saĂ­da/
Corrente de saĂ­da/
PotĂŞncia de saĂ­da
12.0 V DC / 2.0 A / 24.0 W
E ciência média no modo ativo 86.2 %
E ciência a carga baixa (10%) 80.7 %
Consumo energĂŠtico em vazio 0.10 W
Nota
• Desligue o produto da tomada, aguarde alguns segundos e volte
a ligĂĄ-lo Ă  tomada se ocorrer uma falha ou se o produto deixar de
responder.
1. Paketin içindekiler
• USB Sabit disk adaptörü
• USB kablosu
• USB adaptörü
• ebeke adaptörüŞ
• Bu kullan m k lavuzuı ı
2. GĂźvenlik uyar larÄą Äą
• Bu ürünü teknik bilgilerde verilen kapasite s n rlar d nda kullanmay n.ı ı ı ışı ı
• Cihazda herhangi bir de i iklik yapmay n z. Aksi takdirde her türlüğ ş ı ı
garanti hakk kaybolur.Äą
• Bu cihaz, di er elektrikli cihazlar gibi çocuklar taraf ndanğ ı
kullan lmamal d r!Äą Äą Äą
• Bu ürünü sadece amac na uygun olarak kullan n z.ı ı ı
• Cihaz pisliklere, neme ve a r s nmaya kar koruyunuz ve sadece kuruı şı ı ı ı şı
ortamlarda kullan n z.Äą Äą
• Bu ürün sadece bina içinde kullanmak için tasarlanm t r.ış ı
• Ürünü kalorifer veya di er s kaynaklar yak n nda kullanmay n veyağ ı ı ı ı ı ı
do rudan güne nlar na maruz b rakmay n.ğ ş ışı ı ı ı
• Ürünü s cak, slak veya çok nemli bir ortamda kullanmay n ve üzerine suı ı ı
pĂźskĂźrtmemeye dikkat edin.
• Bu ürünü elektronik cihazlar n kullan lmas na izin verilmeyen alanlardaı ı ı
kullanmay n z.Äą Äą
• Ürünü yere dü ürmeyin ve çok a r sars nt lara maruz b rakmay n.ş şı ı ı ı ı ı
• Ambalaj malzemelerini yerel olarak geçerli talimatlara uygun olarak at kı
toplamaya veriniz.
•Ürünü yaln zca l ml iklim ko ullar nda kullan n z.ı ı ı ı ş ı ı ı
•Kablolar tökezleme tehlikesi olmayacak ekilde serin.ı ş
•Kablo bükülmemeli ve herhangi bir yere s k t r lmamal d r.ı ış ı ı ı ı
UyarÄą
• Bir sabit diski, sabit disk adaptöründen ay rmadan önce, veriı
aktar m n n tamamland ndan emin olun.ı ı ı ığı
• Sabit diski, sabit disk adaptöründen ay rmadan önce, daima i letimı ş
sisteminizin (bilgisayar, ak ll telefon, tablet/Windows, Mac OS,Äą Äą
Android), fonksiyonunu kullan n.Ç karıı
• Aksi takdirde veri kayb olmamas garanti edilemez!ı ı
• Hama GmbH & Co KG rmas depolama ayg tlar nda kay tl olan ı ı ı ı ı
verilerin kaybolmas ndan kesinlikle sorumlu de ildir.ı ğ
Elektrik çarpmas tehlikesiĹ
• Ürünü açmay n ve hasar görmesi durumunda çal t rmaya devamı ış ı
etmeyin.
• AC adaptörü, adaptör kablosu veya elektrik kablosu hasarl ysa ürünüı
kullanmay n.Äą
• Ürünün bak m n veya onar m n kendiniz yapmaya çal may n. Herı ı ı ı ı ı ış ı
türlü bak m i lerini uygun uzman personele b rak n.ı ş ı ı
• Ba l olan tüm cihazlar n toplam ak m tüketimlerinin en fazla 2.0 Ağ ı ı ı
olmas na dikkat edin.Äą
• ebeke adaptörsüz i letim (bus-powered): USB 2.0 maks. 500 mA/Ş ş 
USB 3.0 maks. 900 mA / USB-C max. 3000 mA 
• Bunun için ba l olan cihazlar n ve bilgisayar n z n kullanmağ ı ı ı ı ı
k lavuzlar na veya teknik bilgilerine bak n.Äą Äą Äą
• Bu k lavuzlarda ve teknik bilgilerde cihaz n z n elektrik beslemesi içinı ı ı ı
verilen gĂźvenlik uyar lar na uyun.Äą Äą
3. Devreye alma ve çal t rmaış ı
UyarÄą
• Ürünü, sadece onun için onaylanm bir prize tak n. Elektrik priziış ı
ürünün yak n nda ve kolay eri ilebilir olmal d r.ı ı ş ı ı
• Ürünü, açma/kapama alteriyle elektrik ebekesinden ay r n. Buş ş ı ı
mümkün de ilse, elektrik kablosunu prizden çekin.ğ
• Çoklu priz kullan rken, ba l tüketicilerin izin verilen toplam güçı ğ ı
tüketimini a mad ndan emin olun.ş ığı
• Ürünü uzun süre kullanmad n zda elektrik ebekesinden ay r n.ığı ı ş ı ı
• Sabit diski dikkatli bir ekilde sabit disk adaptörüne ba lay n. Sabit disk,ş ğ ı
yatay, stabil, metal olmayan bir yüzeye yerle tirilmelidir.ş
• Adaptörü düzgün bir ekilde kurulmu prize ve ard ndan sabit diskş ş ı
adaptörüne ba lay n.ğ ı
• Bilgisayar n z çal t r n ve tamamen haz r olmas n bekleyin.ı ı ı ış ı ı ı ı ı
• Ürünü bilgisayar n zdaki bo bir USB yuvas na tak n.ı ı ş ı ı
• Ürün otomatik olarak tan nd ndan sürücü kurulmas na gerek yoktur.ı ığı ı
• Gerekti inde i letim sisteminizin verdi i yönergeleri takip edin.ğ ş ğ
• Ürün imdi kullan labilir.ş ı
UyarÄą
• Kullan lan sabit disk daha önce bölümlenmi ve üzerinde verilerı ş
bulunuyorsa bunlara eri ebilirsiniz.ş
• Yeni veya bölümlenmemi sabit diskler ilklendirme sonras ndaş ı
bölümlenmek ve biçimlendirilmek zorundad r. Bu i lemler konusundaı ş
bilgi için PC/Notebook bilgisayar n z n i letim k lavuzuna ba vurun .ı ı ı ş ı ş
4. Garanti reddi
Hama GmbH & Co KG irketi yanl kurulum, montaj ve ürünün amac naş ış ı
uygun olarak kullan lmamas durumunda veya kullan m k lavuzu ve/veyaÄą Äą Äą Äą
güvenlik uyar lar na uyulmamas sonucu olu an hasarlardan sorumlulukı ı ı ş
kabul etmez ve bu durumda garanti hakk kaybolur.Äą
5. Teknik bilgiler
Uyumluluk USB-C ba lant sğ ı ı
USB-A ba lant sğ ı ı
Sistem gereksinimleri Windows 11/10/8/ 7
Mac OS 10.8 ≥
USB spesi kasyonu USB 3.2 Gen1
(EU) 2019/1782 Yönetmeli i Gere ince Bilgilendirmeğ ğ
Ticari Marka, Kay t Numaras , AdresÄą Äą
Hama, HRA12159, Dresdner
Str. 9,
86653 Monheim
Model Tan t mÄą Äą Äą DYS824-120200W-2
YN-24WA120200EU
Giri Gerilimi 100-240 Vş
Giri Alternatif Ak m Frekans 50/60 Hzş ı ı
Ç k Gerilimi / Ç k Ak m / Ç k Gücü 12.0 V DC / 2.0 A / 24.0 Wı ış ı ış ı ı ı ış
Ortalama Çal ma Verimlili i 86.2 %ış ğ
Dü ük Yükte (%10) Verimlilik 80.7 %ş
S f r Yßkte Gßç Tßketimi 0.10 WĹ Ĺ
UyarÄą
• Bir parazit oldu unda veya ürün art k yan t vermedi inde, ürünün iniğ ı ı ğ ş
çekin, birkaç saniye bekleyin ve tekrar tak n.Ĺ
1. FĂśrpackningsinnehĂĽll
• USB- hårddiskadapter
• USB-kabel
• USB-adapter
• Nätdel
• Den här bruksanvisningen
2. Säkerhetsanvisningar
• Använd inte produkten utöver de effektgränser som anges i den tekniska
datan.
• Förändra ingenting på produkten. Då förlorar du alla garantianspråk.
• Precis som alla elektriska apparater ska även denna förvaras utom
räckhüll fÜr barn!
• Använd bara produkten till det som den är avsedd för.
• Skydda produkten mot smuts, fukt och överhettning och använd den
bara i inomhusmiljĂśer.
• Produkten är bara avsedd för inomhusanvändning.
• Använd inte produkten alldeles intill elementet, andra värmekällor eller
i direkt solsken.
• Använd inte produkten i en fuktig omgivning och undvik stänkvatten.
• Använd inte produkten inom områden där elektroniska apparater inte
är tillütna.
• Tappa inte produkten och utsätt den inte för kraftiga vibrationer.
• Kassera förpackningsmaterialet direkt enligt lokalt gällande
kasseringsregler.
•Använd endast produkten vid måttliga klimatförhållanden.
•Dra alla kablar så att det inte går att snubbla på dem.
•Böj och kläm inte kabeln.
Varning
• Innan du kopplar bort en hårddisk från hårddiskadaptern ska du se till
att dataÜverfÜringen är avslutad.
• Använd alltid funktionen (eject) i operativsystemetSäker borttagning
(dator, smartphone, surfplatta/Windows, Mac OS, Android) innan du
kopplar bort en hĂĽrddisk frĂĽn hĂĽrddiskadaptern.
• I annat fall nns risk att data går förlorad!
• Hama GmbH & Co KG ansvarar under inga omständigheter för förlust
av data som har sparas pĂĽ lagringsmedier.
Fara fĂśr elektrisk stĂśt
• Öppna inte produkten och fortsätt inte att använda den om den är
skadad.
• Använd inte produkten när AC-adaptern, adapterkabeln eller
nätkabeln är skadade.
• Försök inte serva eller reparera produkten själv. Överlåt allt
servicearbete till ansvarig fackpersonal.
• Se till att den totala strömförbrukningen för alla anslutna enheter inte
Ăśverskrider 2.0 A.
• Drift utan nätadapter (via USB-utgång): USB 2.0 max. 500 mA /
USB 3.0 max. 900 mA / USB-C max. 3000 mA 
• Se bruksanvisningarna eller tekniska data till de anslutna enheterna
och till din datorn.
• Det är mycket viktigt att du beaktar uppgifterna och
säkerhetsanvisningarna som nns där beträffande strömförsörjningen
till dina enheter.
3. Komma igüng och använda
Varning
• Anslut bara produkten till ett godkänt eluttag. Eluttaget ska sitta i
närheten av produkten och vara lätt att nü.
• Koppla bort produkten från elnätet med hjälp av strömbrytaren – om
den saknas drar du ut nätkabeln ur eluttaget.
• Om grenuttag används får de anslutna förbrukarna inte överskrida
tillĂĽten total effektfĂśrbrukning.
• Koppla bort produkten från elnätet om den inte ska användas under
en längre tid.
• Anslut försiktigt hårddisken till hårddiskadaptern. Hårddisken måste
ligga pĂĽ en horisontell, stabil och icke-metallisk yta.
• Anslut nätaggregatet till ett korrekt installerat uttag och sedan till
hĂĽrddiskadaptern.
• Starta upp datorn helt.
• Anslut produkten till en ledig USB-port på datorn.
• Produkten registreras automatiskt, ingen drivrutin behövs.
• Följ vid behov anvisningarna från operativsystemet.
• Produkten kan nu användas.
Hänvisning
• Om den hårddisk som används redan är partionerad och om det nns
data pü hürddisken är dessa data ütkomliga.
• Nya resp. inte partionerade hårddiskar måste partioneras och
formateras efter initialiseringen. En närmare beskrivning av denna
procedur nns i manualen för den stationära/bärbara datorns
operativsystem.
4. Garantifriskrivning
Hama GmbH & Co KG Ăśvertar ingen form av ansvar eller garanti
fÜr skador som beror pü olämplig installation, montering och
olämplig produktanvändning eller pü att bruksanvisningen och/eller
säkerhetshänvisningarna inte fÜljs.
5. Tekniska data
Kompatibilitet USB-C anslutning
USB-A anslutning
SystemfÜrutsättning Windows 11/10/8/ 7
Mac OS 10.8 ≥
USB-speci kation USB 3.2 Gen1
Uppgifter enligt fĂśrordning (EU) 2019/1782
Tillverkarens namn eller varumärke,
organisationsnummer och adress
Hama, HRA12159, Dresdner
Str. 9,
86653 Monheim
Modellbeteckning DYS824-120200W-2
YN-24WA120200EU
Ingüende spänning 100-240 V
Ingüende frekvens (växelstrÜm) 50/60 Hz
Utgüende spänning / Utgüende strÜm
/ UtgĂĽende effekt 12.0 V DC / 2.0 A / 24.0 W
Genomsnittlig verkningsgrad i
aktivt läge 86.2 %
Verkningsgrad vid lĂĽg last (10 %) 80.7 %
ElfĂśrbrukning vid noll-last 0.10 W
Hänvisning
• Koppla från produkten, vänta några sekunder och anslut produkten
igen när det nns en störning eller när produkten inte reagerar längre.
1. Pakkauksen sisältÜ
• USB-kiintolevysovitin
• USB-kaapeli
• USB-sovitin
• Verkkolaite
• Tämä käyttöohje
2. Turvaohjeet
• Älä käytä tuotetta sen teknisissä tiedoissa ilmoitettujen
suorituskykyrajojen ulkopuolella.
• Älä tee muutoksia laitteeseen. Muutosten tekeminen aiheuttaa takuun
raukeamisen.
• Tämä laite kuten muutkaan sähkölaitteet eivät kuulu lasten käsiin!
• Käytä tuotetta ainoastaan ohjeiden mukaiseen tarkoitukseen.
• Suojaa tuote lialta, kosteudelta ja ylikuumenemiselta ja käytä tuotetta
vain kuivassa ympäristÜssä.
• Tuote on tarkoitettu ainoastaan sisäkäyttöön.
• Älä käytä tuotetta lämmittimien tai muiden lämmönlähteiden
välittÜmässä läheisyydessä tai suorassa auringonpaisteessa.
• Älä käytä tuotetta kosteassa ympäristössä, ja vältä roiskevesiä.
• Älä käytä tuotetta alueilla, joilla elektroniikkalaitteet eivät ole sallittuja.
• Älä päästä laitetta putoamaan, äläkä altista sitä voimakkaalle tärinälle.
• Hävitä pakkausmateriaalit heti paikallisten jätehuoltomääräysten
mukaisesti.
•Tuotetta saa käyttää vain kohtuullisissa ilmasto-olosuhteissa.
•Sijoita kaikki johdot niin, että kompastumisvaaraa ei ole.
•Älä taita johtoa äläkä aseta sitä puristuksiin.
Varoitus
• Varmista ennen kiintolevyn poistamista kiintolevysovittimesta, että
tiedonsiirto on valmis.
• Poista kiintolevy kiintolevysovittimesta käyttämällä aina
käyttÜjärjestelmän (tietokone, älypuhelin, tabletti/Windows, Mac OS,
Android) -toimintoa.Poista
• Mikäli ohjetta ei noudateta, tietojen häviämistä ei voida sulkea pois!
• Hama GmbH & Co KG ei vastaa missään olosuhteissa
tallennusvälineille tallennettavien tietojen häviämisestä.
Опасность поражения электрическим током
•Не открывайте изделие и не используйте его при наличии
повреждений.
•Не используйте изделие при повреждении адаптера переменного
тока кабеля адаптера или сетевого кабеля, .
•Не пытайтесь самостоятельно выполнять техническое
обслуживание или ремонт изделия Любые работы по.
техническому обслуживанию должны выполнять лица с
соответствующей подготовкой и разрешением на данный вид
деятельности.
• Se till att den totala strömförbrukningen för alla anslutna enheter inte
Ăśverskrider 2.0 A.
• Drift utan nätadapter (via USB-utgång): USB 2.0 max. 500 mA /
USB 3.0 max. 900 mA / USB-C max. 3000 mA 
• Se bruksanvisningarna eller tekniska data till de anslutna enheterna
och till din datorn.
• Det är mycket viktigt att du beaktar uppgifterna och
säkerhetsanvisningarna som nns där beträffande strömförsörjningen
till dina enheter.
3. KäyttÜÜnotto ja käyttÜ
Varoitus
• Kytke tuote vain hyväksyttyyn pistorasiaan. Pistorasian täytyy sijaita
tuotteen lähellä ja olla helposti saavutettavissa.
• Irrota tuote sähköverkosta virtakatkaisimen avulla. Jos katkaisinta ei
ole, irrota verkkojohto pistorasiasta.
• Huomioi monipistorasioiden yhteydessä, että liitetyt laitteet eivät ylitä
sallittua kokonaisottotehoa.
• Irrota tuote sähköverkosta, jos et käytä sitä pidempään aikaan.
• Liitä kiintolevy varovasti kiintolevysovittimeen. Kiintolevyn on oltava
vaakasuoralla, tukevalla ja ei-metallisella pinnalla.
• Kytke verkkolaite asianmukaisesti asennettuun pistorasiaan ja sitten
kiintolevysovittimeen.
• Käynnistä tietokone ja aja se kokonaan ylös.
• Liitä tuote tietokoneen vapaaseen USB-liitäntään.
• Tietokone tunnistaa tuotteen automaattisesti. Ajurin asennus ei ole
tarpeen.
• Noudata tarvittaessa käyttöjärjestelmän näytössä näkyviä ohjeita.
• Tuote on nyt käyttövalmis.
Hänvisning
• Mikäli käytetty kovalevy on jo osioitu ja siihen on tallennettu tietoja,
niihin voidaan tämän jälkeen päästä käsiksi.
• Uudet tai osioimattomat kovalevyt pitää alustuksen jälkeen osioida
ja formatoida. Katso tähän liittyvät vaiheet tietokoneesi/kannettavasi
käyttÜjärjestelmän ohjeesta.
4. Vastuun rajoitus
Hama GmbH & Co KG ei vastaa millään tavalla vahingoista, jotka johtuvat
epäasianmukaisesta asennuksesta tai tuotteen käytÜstä tai käyttÜohjeen
ja/tai turvaohjeiden vastaisesta toiminnasta.
5. Tekniset tiedot
Kompatibilitet USB-C liitäntä
USB-A liitäntä
SystemfÜrutsättning Windows 11/10/8/ 7
Mac OS 10.8 ≥
USB-speci kation USB 3.2 Gen1
Asetuksen (EU) 2019/1782 mukaiset tiedot
Valmistajan nimi tai tavara merkki,
kaupparekisterinume ro ja osoite
Hama, HRA12159, Dresdner
Str. 9,
86653 Monheim
Mallitunniste DYS824-120200W-2
YN-24WA120200EU
Ottojännite 100-240 V
Tuloverkkotaajuus 50/60 Hz
Antojännite /
Antovirta/
Antoteho
12.0 V DC / 2.0 A / 24.0 W
Aktiivitilan keskimääräinen
hyĂśtysuhde 86.2 %
HyĂśtysuhde alhaisella kuor mituk-
sella (10 %) 80.7 %
Kuormittamattoman tilan te
honkulutus 0.10 W
Ohje
• Irrota laitteen pistoke pistorasiasta, odota muutama sekunti ja kytke se
takaisin, jos laitteessa on häiriÜ tai se ei enää reagoi.
C Q O TNávod k použití Návod na použitie Manual de instruções Kullanma k lavuzuıS LBruksanvisning KäyttöohjeBРаботна инструкцияRРуководство по эксплуатации JΟδηγίες χρήσης
1. Съдържание на опаковката
• USB адаптер за твърд диск
• USBКабель
• USB адаптер
•Мрежова част
•Това ръководство за обслужване
2. Забележки за безопасност
• ,Не използвайте продукта извън неговите граници на мощността
посочени в техническите данни.
• .Не правете промени в уреда Така ще загубите право на всякакви
гаранционни претенции.
•Подобно на всички електрически продукти този продукт не бива да
попада в ръцете на деца!
• .Използвайте продукта само за предвидената цел
• ,Пазете продукта от замърсяване влага и прегряване и го
използвайте само в сухи помещения.
• .Продуктът е предвиден само за употреба в сгради
•Не използвайте продукта в непосредствена близост до отоплителни
уреди други източници на топлина или на директна слънчева,
светлина.
•Не използвайте продукта във влажна среда и избягвайте водни
пръски.
• ,Не използвайте продукта в зони в които не са разрешени
електронни продукти.
•Не позволявайте на продукта да пада и не го излагайте на силни
вибрации.
•Изхвърлете опаковъчния материал веднага съгласно действащите на
място разпоредби за изхвърляне на отпадъци.
•Използвайте продукта само при умерени климатични условия.
•Положете всички кабели така че да не представляват опасност от,
спъване.
•Не пречупвайте и не притискайте кабела.
Вниманив
• ,Преди да разедините твърд диск от адаптера за твърд диск се
уверете че преносът на данни е завършил, .
•Винаги използвайте функцията на ВашатаИзкарване
операционна система компютър смартфон таблет( , , /Windows,
Mac OS, Android), преди да разедините твърд диск от адаптера
за твърд диск.
• !В противен случай не е изключена загуба на данни
• Hama GmbH & Co KGКомпанията не носи отговорност при никакви
обстоятелства за загуба на данни съхранявани на носители на,
данни.
Опасност от токов удар
•Не отваряйте продукта и при повреда не продължавайте да го
използвате.
• , AC- ,Не използвайте продукта ако адаптерът адаптерният кабел
или мрежовият проводник са повредени.
• .Не се опитвайте сами да обслужвате или ремонтирате продукта
Оставете всякаква техническа поддръжка на компетентните
специалисти.
• ,Уверете се че общата консумация на ток на всички включени
крайни устройства не надвишава 2.0 A.
• (bus-powered): USB 2.0Експлоатация без захранващо устройство
  макс. 500 mA/USB 3.0 макс. 900 mA / USB-C max. 3000 mA
•За целта се запознайте с упътването за обслужване или
техническите характеристики на свързаните устройства и Вашия
компютър.
•Непременно спазвайте посочените там препоръки и указания за
безопасност относно електрозахранването на Вашите устройства.
3. Въвеждане и експлоатация
Вниманив
• Betreiben Sie das Produkt nur an einer dafür zugelassenen Steckdose.
Die Steckdose muss in der Nähe des Produktes angebracht und leicht
zugänglich sein.
• Trennen Sie das Produkt mittels des Ein-/Ausschalters vom Netz –
wenn dieser nicht vorhanden ist, ziehen Sie die Netzleitung aus der
Steckdose.
• Achten Sie bei Mehrfachsteckdosen darauf, dass die angeschlossenen
Verbraucher die zulässige Gesamtleistungsaufnahme nicht
Ăźberschreiten.
• Trennen Sie das Produkt vom Netz, wenn Sie es längere Zeit nicht
benutzen.
• .Свързвайте внимателно твърдия диск с адаптера за твърд диск
Твърдият диск трябва да е поставен върху хоризонтална стабилна, ,
неметална повърхност.
•Свържете захранващото устройство с правилно инсталиран контакт и
след това с адаптера за твърд диск.
• .Стартирайте компютъра и го изчакайте да зареди напълно
• USB .Свържете продукта към свободна букса на компютъра Ви
• ,Продуктът се разпознава автоматично не е необходима инсталация
на драйвър.
• .Следвайте указанията на Вашата операционна система
•Продуктът вече може да бъде използван.
Забележка
•Ако използваният твърд диск вече е разделен на отделни дялове
и в него има файлове ще имате достъп до тях, .
• , . ,Новите респ неразделените на отделни дялове твърди
дискове трябва да бъдат разделени и форматирани след
инициализацията Необходимите стъпки за тази процедура ще.
откриете в ръководството за операционната система на Вашия
компютър лаптоп/ .
4. Изключване на гаранция
Хама ГмбХ Ко КГ не поема никаква отговорност или гаранция за& .
повреди в резултат на неправилна инсталация монтаж и неправилна,
употреба на продукта или неспазване на упътването за обслужване и/
или инструкциите за безопасност.
5. Технически данни
Съвместимост USB-C извод
USB-A иСвОд
Изисквания към системата Windows 11/10/8/ 7
Mac OS 10.8 ≥
USB USB 3.2 Gen1спецификация
Данни съгласно Регламент ЕС( ) 2019/1782
Наименование или търговска
марка на производителя номер на,
търговската регистрация и адрес;
Hama, HRA12159, Dresdner
Str. 9,
86653 Monheim
Идентификатор на модела DYS824-120200W-2
YN-24WA120200EU
Входно напрежение 100-240 V
Честота на входния променлив ток 50/60 Hz
Изходно напрежение /
Изходен ток /
Изходна мощност
12.0 V DC / 2.0 A / 24.0 W
Среден КПД в работен режим 86.2 %
КПД при малък товар (10 %) 80.7 %
Консумирана мощност на пра
зен ход 0.10 W
Забележка
• ,Изключете продукта изчакайте няколко секунди и отново
включете продукта когато има смущение или продукта повече,
не реагира.
1. Комплект поставки
• USB-адаптер жесткого диска
• USBКабель
• USBАдаптер
•Блок питания
•Настоящая инструкция
2. Техника безопасности
• .Соблюдать технические характеристики
• .Запрещается вносить изменения в конструкцию В противном случае
гарантийные обязательства аннулируются.
• !Не давать детям
• .Запрещается использовать не по назначению
• , .Беречь от грязи влаги и источников тепла Эксплуатировать только
в сухих условиях.
• .Запрещается эксплуатировать вне помещений
•Не эксплуатировать в непосредственной близости с
нагревательными приборами беречь от прямых солнечных лучей, .
• .Беречь от влаги и брызг
• .Не применять в запретных зонах
• . .Не ронять Беречь от сильных ударов
• .Утилизировать упаковку в соответствии с местными нормами
•Используйте изделие только в умеренных климатических условиях.
•Кабели не должны создавать помехи перемещению людей.
•Кабель не сгибать и не зажимать.
Внимание
•Прежде чем отсоединять жесткий диск от адаптера жесткого
диска убедитесь что передача данных завершена, , .
•Всегда используйте функцию вашей операционнойИзвлечь
системы компьютер смартфон планшет( , , /Windows, Mac OS,
Android), прежде чем отсоединять жесткий диск от адаптера
жесткого диска.
• !В противном случае возможна утеря данных
• Hama GmbH & Co KGКомпания не несет ответственность за утерю
информации сохраненной на носителе данных, .
Опасность поражения электрическим током
•Не открывайте изделие и не используйте его при наличии
повреждений.
•Не используйте изделие при повреждении адаптера переменного
тока кабеля адаптера или сетевого кабеля, .
•Не пытайтесь самостоятельно выполнять техническое
обслуживание или ремонт изделия Любые работы по.
техническому обслуживанию должны выполнять лица с
соответствующей подготовкой и разрешением на данный вид
деятельности.
•Общий потребляемый ток всех подключенных устройств не
должен превышать 2.0 A.
•Эксплуатация без блока питания питание через( USB): USB 2.0 
макс мА макс мА макс мА. 500 / USB 3.0 . 900 / USB-C . 3000
•Подробнее смотрите руководства по эксплуатации или
технические характеристики подключенных устройств и
компьютера.
•Соблюдайте указанные там сведения и правила техники
безопасности по электропитанию устройств.
3. Ввод в эксплуатацию и работа
Внимание
• ,Для подключения изделия используйте только розетку
разрешенную для использования Розетка должна располагаться.
вблизи изделия и быть легко доступна.
•Отсоедините изделие от сети с помощью переключателя при
отсутствии напряжения в сети отсоедините сетевой кабель от,
розетки.
• ,При наличии блока штепсельных розеток следите за тем чтобы
общая потребляемая мощность подключенных электроприборов
не превышала допустимое значение.
• ,Отсоедините изделие от сети в случае если вы его не используете
в течение продолжительного времени.
• .Осторожно подсоедините жесткий диск к адаптеру жесткого диска
Диск должен располагаться на горизонтальной устойчивой, ,
неметаллической поверхности.
•Подключите блок питания к надлежащим образом установленной
розетке а затем к адаптеру жесткого диска, .
•Включите компьютер и дождитесь завершения загрузки
операционной системы.
• USB- .Подключите устройство к свободному разъему компьютера
• ,Устройство будет обнаружено автоматически установка драйвера
не требуется.
• .При необходимости следуйте инструкциям операционной системы
•Устройство готово к работе.
Примечание
• ,Если на жестком диске уже имеются разделы и данные доступ к
ним предоставляется немедленно после инициализации.
•Новые жесткие диски после инициализации должны пройти
операцию форматирования и создания разделов Подробнее.
смотрите руководство по эксплуатации операционной системы
компьютера.
4. Отказ от гарантийных обязательств
Компания не несет ответственность за ущербHama GmbH & Co KG ,
возникший вследствие неправильного монтажа подключения и,
использования изделия не по назначению а также вследствие,
несоблюдения инструкции по эксплуатации и техники безопасности.
5. Технические характеристики
Совместимость Разъем USB-C
Разъем USB-A
Требования к системе Windows 11/10/8/ 7
Mac OS 10.8 ≥
Стандарт USB USB 3.2 Gen1
Данные согласно предписаниям ЕС 2019/1782
Торговая марка номер в торговом,
реестре адрес,
Hama, HRA12159, Dresdner
Str. 9,
86653 Monheim
Обозначение модели DYS824-120200W-2
YN-24WA120200EU
Входное напряжение 100-240 V
Частота входного напряжения 50/60 Hz
Выходное напряжение выходной/
ток выходная мощность/12.0 V DC / 2.0 A/ 24.0 W
Средняя производительность в
рабочем режиме 86.2 %
Производительность при малой
нагрузке (10%) 80.7 %
Потребляемая мощность на
холостом ходу 0.10 W
Примечание
• ,При наличии помех или сбоев отключите изделие подождите
несколько секунд и снова подключите его.
1. Περιεχόμενα συσκευασίας
• USBΑντάπτορας σκληρών δίσκων
• USBΚαλώδιο
• USBΑντάπτορας
•Τροφοδοτικό
•Αυτό το εγχειρίδιο χειρισμού
2. Υποδείξεις ασφαλείας
•Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή εκτός των ορίων απόδοσης που
περιγράφονται στα τεχνικά χαρακτηριστικά.
• . ‘Μην κάνετε μετατροπές στη συσκευή Κατ αυτόν τον τρόπο παύει να
ισχύει η εγγύηση.
•Μην αφήνετε τα παιδιά να αγγίζουν αυτή ή οποιαδήποτε άλλη ηλεκτρική
συσκευή.
•Το προϊόν πρέπει να χρησιμοποιείται αποκλειστικά για το σκοπό που
προβλέπεται.
• ,Πρέπει να προστατεύετε το προϊόν από βρομιά υγρασία και
υπερθέρμανση και να το χρησιμοποιείτε μόνο σε στεγνά περιβάλλοντα.
•Το προϊόν προορίζεται για χρήση εντός κτιρίων.
• ,Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν κοντά σε καλοριφέρ άλλες πηγές
θερμότητας ή σε σημεία όπου δέχεται άμεση ηλιακή ακτινοβολία.
•Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν σε υγρό περιβάλλον και αποφεύγετε τις
σταγόνες νερού.
•Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν σε περιοχές όπου δεν επιτρέπονται
ηλεκτρονικές συσκευές.
•Το προϊόν δεν επιτρέπεται να πέφτει κάτω ούτε και να δέχεται δυνατά,
χτυπήματα.
•Απορρίψτε κατευθείαν το υλικό συσκευασίας σύμφωνα με τους ισχύοντες
τοπικούς κανονισμούς απόρριψης.
•Χρησιμοποιήστε το προϊόν μόνο σε ήπιες κλιματικές συνθήκες.
•Τοποθετήστε όλα τα καλώδια έτσι ώστε να μην υπάρχει κίνδυνος να
σκοντάψει κανείς.
•Μην τσακίζετε και μην συνθλίβετε το καλώδιο.
Προειδοποίηση
•Πριν αποσυνδέσετε έναν σκληρό δίσκο από τον προσαρμογέα σκληρού
δίσκου βεβαιωθείτε ότι η μεταφορά δεδομένων έχει ολοκληρωθεί, .
•Να χρησιμοποιείτε πάντα τη λειτουργία του λειτουργικούεξαγωγής
σας συστήματος υπολογιστής( , smartphone, tablet/Windows, Mac
OS, Android), πριν αποσυνδέσετε έναν σκληρό δίσκο από τον
προσαρμογέα σκληρού δίσκου.
• ,Σε περίπτωση μη τήρησης των παραπάνω μπορεί να χαθούν κάποια
δξδοΟένι!
• Hama GmbH & Co KGΗ δεν φέρει σε καμία περίπτωση ευθύνη
για την απώλεια δεδομένων τα οποία αποθηκεύονται σε συσκευές,
αποθήκευσης δεδομένων.
Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας
• ,Μην ανοίγετε το προϊόν και μην συνεχίζετε να το χρησιμοποιείτε αν
έχουν προκληθεί ζημιές.
• , AC,Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν αν ο αντάπτορας το καλώδιο
προσαρμογέα ή το τροφοδοτικό έχει βλάβη.
•Μην προσπαθήσετε να συντηρήσετε ή να επισκευάσετε μόνοι σας το
προϊόν Οι εργασίες συντήρησης πρέπει να πραγματοποιούνται από το.
αρμόδιο εξειδικευμένο προσωπικό.
•Βεβαιωθείτε ότι ή συνολική κατανάλωση ρεύματος όλων των
συνδεδεμένων συσκευών δεν ξεπερνά τα 2.0 A.
•Λειτουργία χωρίς τροφοδοτικό μέσω διαύλου( ): USB 2.0 max. 500 mA/
USB 3.0 max. 900 mA / USB-C max. 3000 mA 
•Συμβουλευτείτε σχετικά τα εγχειρίδια χειρισμού ή τα τεχνικά
χαρακτηριστικά των συνδεδεμένων συσκευών και του υπολογιστήσας.
•Λάβετε οπωσδήποτε υπόψη τα στοιχεία που αναφέρονται σε αυτά και τις
υποδείξεις ασφαλείας για την ηλεκτρική τροφοδοσία των συσκευών σας.
3. Έναρξη χρήσης και λειτουργία
Προειδοποίηση
•Χρησιμοποιείτε το προϊόν αποκλειστικά και μόνο με μια κατάλληλη για
τον σκοπό αυτό πρίζα Η πρίζα πρέπει να βρίσκεται κοντά στο προϊόν.
και να είναι εύκολα προσβάσιμη.
• ,Αποσυνδέετε το προϊόν από το ρεύμα χρησιμοποιώντας τον διακόπτη
on/off. ,Αν δεν υπάρχει αποσυνδέετε το τροφοδοτικό από την πρίζα.
•Εάν χρησιμοποιείτε πολύπριζο προσέξτε ώστε οι συνδεδεμένοι, ,
καταναλωτές να μην υπερβαίνουν την επιτρεπόμενη συνολική
κατανάλωση ενέργειας.
• ,Αποσυνδέετε το προϊόν από το ρεύμα όταν δεν το χρησιμοποιείτε για
μεγάλο χρονικό διάστημα.
•Συνδέστε προσεκτικά τη μονάδα σκληρού δίσκου στον προσαρμογέα
σκληρού δίσκου Ο σκληρός δίσκος πρέπει να τοποθετηθεί σε επίπεδη. ,
σταθερή μη μεταλλική επιφάνεια, .
•Συνδέστε το τροφοδοτικό σε μια σωστά τοποθετημένη πρίζα και μετά
στον προσαρμογέα σκληρού δίσκου.
• .Εκκινήστε τον υπολογιστή σας και θέστε τον σε πλήρη λειτουργία
• USB .Συνδέστε το προϊόν σε μια ελεύθερη υποδοχή του υπολογιστή σας
•Το προϊόν αναγνωρίζεται αυτόματα και δεν χρειάζεται εγκατάσταση
προγράμματος οδήγησης.
• ,Αν χρειάζεται ακολουθήστε τις οδηγίες του λειτουργικού σας
συστήματος.
•Τώρα μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το προϊόν.
Υπόδειξη
•Εάν ο χρησιμοποιούμενος σκληρός δίσκος έχει ήδη διαμεριστεί και εάν
σε αυτόν υπάρχουν δεδομένα μπορείτε να έχετε πρόσβαση σε αυτά, .
•Οι νέοι ή οι μη διαμερισμένοι σκληροί δίσκοι πρέπει μετά την εκκίνηση
να διαμεριστούν και να διαμορφωθούν Θα βρείτε τα αντίστοιχα.
βήματα στις οδηγίες του λειτουργικού συστήματος του σταθερού/
φορητού υπολογιστή σας.
4. Απώλεια εγγύησης
Η εταιρεία δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη ή εγγύησηHama GmbH & Co KG
για ζημιές οι οποίες προκύπτουν από λανθασμένη εγκατάσταση και,
συναρμολόγηση ή λανθασμένη χρήση του προϊόντος ή μη τήρηση των
οδηγιών λειτουργίας και ή των υποδείξεων ασφαλείας/ .
5. Τεχνικά χαρακτηριστικά
Compatibility Σύνδεση USB-C
Σύνδεση USB-A
System requirements Windows 11/10/8/ 7
Mac OS 10.8 ≥
USB speci cation USB 3.2 Gen1
Στοιχεία κατά τον κανονισμό ΕΕ( ) 2019/1782
Το όνομα ή το εμπορικό σήμα
του κατασκευαστή ο αριθμός,
του εμπορικού μητρώου του και η
διεύθυνσή του·
Hama, HRA12159, Dresdner
Str. 9,
86653 Monheim
Αναγνωριστικό του μοντέλου:DYS824-120200W-2
YN-24WA120200EU
Τάση εισόδου 100-240 V
Συχνότητα εναλλασσόμενου ρεύματος
εισόδου 50/60 Hz
Τάση εξόδου Ένταση ρεύματος/
εξόδου Ισχύς εξόδου/12.0 V DC / 2.0 A / 24.0 W
Μέση ενεργός απόδοση 86.2 %
Απόδοση σε χαμηλό φορτίο (10 %) 80.7 %
Κατανάλωση ισχύος σε κατά σταση
άνευ φορτίου 0.10 W
Υπόδειξη
• ,Αποσυνδέστε το προϊόν περιμένετε μερικά δευτερόλεπτα και συνδέστε
το πάλι αν υπάρχει βλάβη ή αν αυτό δεν αντιδρά.


Product specificaties

Merk: Hama
Categorie: Niet gecategoriseerd
Model: 0020076

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Hama 0020076 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Niet gecategoriseerd Hama

Handleiding Niet gecategoriseerd

Nieuwste handleidingen voor Niet gecategoriseerd