Hama 00054997 Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Hama 00054997 (4 pagina's) in de categorie Niet gecategoriseerd. Deze handleiding was nuttig voor 29 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/4
GOperating instruction
Thank you for choosing the Hama screen protector.
For optimal results, this screen protector must be
attached carefully and correctly. Take your time and
read the following instructions and information
completely. Then proceed step by step.
1. Explanation of Warning Symbols and Notes
Warning
This symbol is used to indicate safety instructions
or to draw your attention to speci c hazards
and risks.
Note
This symbol is used to indicate additional
information or important notes.
2. Package Contents
Display Protection Glass
Charging cable
8 control stick attachments
grip protective sleeve
Note
The actual screen protectors come delivered with
one or two sheets of backing lm. Although there
may be scratches present on the backing lm,
this does not negatively affect the actual screen
protector.
Only remove this backing lm when instructed to
do so by these operating instructions.
3. Installation Requirements and Preparations
Select a room with as little dust as possible
to perform the installation (for instance the
bathroom).
Use a clean, level and at surface with no cloth
covering as a work surface.
Lay out the micro bre cloth, the purchased screen
protector, the included scraper (optional) and the
installation aid (optional).
Check that the screen protector is positioned
correctly. To check, place the protector on your
screen and determine the correct position for
subsequent installation. Openings for speakers,
microphones, cameras, etc. must be kept free.
Before attaching the protector, clean the screen as
thoroughly as possible. Any contamination on the
screen, for example dust, nger prints or lint will
be visible after the screen protector is attached and
may negatively affect the adhesion.
Note
A micro bre cloth which has been lightly
moistened with lukewarm water is su cient for
the cleaning.
Warning
Do not clean using paper towels, kitchen
towels or abrasive cleaning agents under any
circumstances. This will scratch or damage the
surface of the screen!
Note
Once you have thoroughly cleaned the screen,
check whether the screen protector has been
delivered with one or two sheets of backing lm.
4. Attaching the Protector
Remove the rst sheet of backing lm from the 
adhesive side (1) of the actual screen protector
halfway. Pull tabs are marked on the backing lm
for this purpose.
As you proceed, be sure not to bend the screen
protector.
Do not touch any exposed areas on the adhesive
side of the screen protector.
Place the screen protector on the edge of the
screen and check again that it is positioned
correctly relative to the rest of the screen.
If the screen protector is crooked, you can pull it
off and repeat the procedure.
Using light, even pressure, press the screen
protector onto the display using a micro bre cloth
or the optional scraper. Remove the backing lm
(1) evenly. Alternatively, cover a sturdy piece of
cardboard, for example the packaging from Hama,
with a micro bre cloth and use this as a scraper.
Remove the second sheet of backing lm
(optional).
Press any remaining air bubbles from the middle
outwards using a micro bre cloth.
Finally, clean the protector with a micro bre cloth.
Note
It takes the protector 2-3 days to completely
atten on the screen. Most air pockets will
disappear after this time. However, if these
air bubbles are caused by dust, repeat the
installation procedure after a thorough cleaning.
Use strips of conventional clear cellophane tape
as an installation aid so as not to touch the
adhesive side of the protector.
5. Service and Support
Please contact Hama Product Consulting if you have
any questions about this product.
Hotline: +49 9091 502-115 (German/English)
Further support information can be found here:
www.hama.com
E
F
D
GB
I
NL
RUS
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d‘emploi
Instrucciones de uso
Руководство по эксплуатации
Istruzioni per l‘uso
Gebruiksaanwijzing
Back Cover Film
Backcover-Folie
00
054997
D FBedienungsanleitung Mode d‘emploi
Vielen Dank, dass Sie sich für eine Hama
Displayschutzfolie entschieden haben!
Für ein optimales Ergebnis muss die Montage
dieser Folie fachgerecht und sorgltig geschehen.
Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die folgenden
Anweisungen und Hinweise zunächst ganz durch.
Gehen Sie dann Schritt für Schritt vor.
1. Erklärung von Warnsymbolen und Hinweisen
Warnung
Wird verwendet, um Sicherheitshinweise zu
kennzeichnen oder um Aufmerksamkeit auf
besondere Gefahren und Risiken zu lenken.
Hinweis
Wird verwendet, um zusätzlich Informationen
oder wichtige Hinweise zu kennzeichnen.
2. Packungsinhalt
• Displayschutzglas
• Ladekabel
8 Control-Stick-Aufsätze
• Grip-Schutzhülle
Hinweis
Im Auslieferungszustand sind die eigentlichen
Displayschutzfolien mit einer oder zwei
Trägerfolien ausgestattet. Evtl. Kratzer auf der/
den Trägerfolie/n können produktionsbedingt
vorhanden sein, sind jedoch unschädlich für die
eigentliche Displayschutzfolie.
Entfernen Sie diese Tgerfolien erst, wenn Sie in
dieser Bedienungsanleitung dazu aufgefordert
werden.
3. Montageumgebung und Vorbereitungen
Wählen Sie für die Montage einen möglichst
staubfreien Raum (z.B. das Badezimmer).
Verwenden Sie als Untergrund eine gerade, ebene
und gereinigte Fläche ohne Textilbezug.
Legen Sie ein Mikrofasertuch, die gekaufte
Displayschutzfolie , den beiliegenden Rakel
(optional) und die Montagehilfe (optional) bereit.
Prüfen Sie die korrekte Lage der Displayschutzfolie.
Legen Sie die Folie zur Kontrolle auf Ihr Display auf
und bestimmen Sie die spätere Montagerichtung.
Ausschnitte für Lautsprecher, Mikrofon, Kamera
etc. müssen freibleiben.
Reinigen Sie vor der Montage das Display
sorgfältigst. Jede Verunreinigung auf dem Display,
wie Staub, Fingerabdrücke oder Fusseln, wird nach
dem Anbringen der Displayschutzfolie sichtbar
sein, bzw. deren Haftung negativ beein ussen.
Hinweis
Zur eigentlichen Reinigung hat sich ein mit
lauwarmem Wasser leicht angefeuchtetes
Mikrofasertuch bewährt.
Warnung
Papiertücher, Küchentücher oder ätzende
Reinigungsmittel sollten auf keinen Fall zur
Reinigung benutzt werden. Sie verkratzen oder
beschädigen die Displayober äche!
Hinweis
Wenn Sie das Display sorgfältig gereinigt haben,
prüfen Sie, ob die Displayschutzfolie mit einer
oder mit zwei Trägerfolien ausgeliefert wurde.
Nous vous remercions d’avoir choisi un lm de
protection d‘écran Hama !
A n d‘obtenir un résultat optimal, le lm doit être 
posé correctement et avec soin. Veuillez prendre le
temps de lire l‘ensemble des remarques et consignes
suivantes. Procédez ensuite étape par étape.
1. Explication des symboles d‘avertissement et
des remarques
Avertissement
Ce symbole est utilisé pour indiquer des consignes
de sécurité ou pour attirer votre attention sur des
dangers et risques particuliers.
Remarque
Ce symbole est utilisé pour indiquer des
informations supplémentaires ou des remarques
importantes.
2. Contenu de l‘emballage
Verre de protection d’écran
Câble de charge
8 protections de joysticks
housse de protection pour la prise en main
Remarque
Les lms de protection d‘écran sont livrés avec un
ou deux lms support. Les lms support peuvent 
présenter des rayures qui apparaissent au cours
de la production mais qui n‘ont aucune incidence
sur le lm de protection d‘écran.
Ne retirez pas les lms support avant d‘être invité
à le faire par ces instructions d‘utilisation.
3. Préparation à la pose
Procédez à la pose du lm dans une pièce
contenant le moins de poussière possible (salle
bain p. ex.).
Utilisez comme support une surface horizontale,
plane et propre sans revêtement textile.
Prenez le chiffon micro bres, le lm de protection 
d‘écran muni de languettes (en option) et
l‘applicateur fourni (en option).
Placez le lm sur l‘écran pour contrôler le sens
de la pose et veillez à ce que les découpes pour
les haut-parleurs, le microphone, la caméra, etc.
soient placées au bon endroit.
Avant de poser le lm, nettoyez soigneusement
l‘écran. Toute impureté sur l‘écran, telle que
poussière, traces de doigts ou peluches se verra
une le lm de protection posé et peut en affecter
l‘adhérence.
Remarque
Pour le nettoyage, il est recommandé d‘utiliser
un chiffon micro bres légèrement humidi é 
d‘eau tiède.
Avertissement
N‘utilisez en aucun cas du papier essuie-tout
ou des torchons de cuisine ni des produits de
nettoyage agressifs. Vous risqueriez de rayer ou
d‘endommager la surface de l‘écran !
Remarque
Après avoir nettoyé soigneusement l‘écran,
véri ez si le lm de protection d‘écran a été livré 
avec un ou deux lms support.
4. Montage der Folie
Entfernen Sie die erste Tgerfolie der Haftseite
(1) bis zur Hälfte von der eigentlichen
Displayschutzfolie. Hierzu verfügt die Trägerfolie
optional über markierte Abziehlaschen.
Achten Sie bei diesem Vorgang darauf, die
Displayschutzfolie nicht zu knicken.
Vermeiden Sie unbedingt, freiliegende Bereiche der
Haftseite der Displayschutzfolie zu berühren.
Legen Sie die Displayschutzfolie am Rand des
Displays auf und kontrollieren Sie nochmals deren
korrekte Lage zum restlichen Display.
Liegt die Displayschutzfolie schräg auf, können
Sie diese wieder abziehen und den Vorgang
wiederholen.
Streichen Sie die Displayschutzfolie unter
gleichmäßigem, leichtem Druck mit einem
Mikrofasertuch oder dem optional beiliegenden
Rakel auf das Display. Ziehen Sie dabei die
Trägerfolie (1) gleichmässig ab. Umhüllen Sie
ersatzweise einen stabilen Karton, z.B. ihre Hama
Verpackung, mit einem Mikrofasertuch und
verwenden Sie diese Kombination als Rakel.
Entfernen Sie die zweite Tgerfolie (optional).
Streichen Sie mit einem Mikrofasertuch noch
vorhandene Luftblasen von der Mitte nach
außen aus.
Reinigen Sie abschließend die Folie mit einem
Mikrofasertuch.
Hinweis
Nach ca. 2-3 Tagen verschwinden die meisten
Lufteinschlüsse, da sich die Folie erst nach
dieser Zeit vollständig auf dem Display glättet.
Werden diese Luftblasen allerdings durch Staub
verursacht, wiederholen Sie den Montagevorgang
nach einer gründlichen Reinigung. Verwenden
Sie als Demontage- und Montagehilfe einen
handelsüblichen Klarsicht- Klebestreifen, um die
Haftseite der Folie nicht zu berühren.
5. Service und Support
Bitte wenden Sie sich bei Fragen zum Produkt gerne
an die Hama-Produktberatung.
Hotline: +49 9091 502-115 (Deu/Eng)
Weitere Supportinformationen nden sie hier:
www.hama.com
4. Pose du film
Décollez le premier lm support de la partie
adhésive (1) jusqu‘à la moitié du lm de protection
d‘écran. Le lm support dispose à cet effet de
languettes en option.
Veillez à ne pas plier le lm de protection d‘écran
lors de cette opération.
Evitez de toucher les zones libres du côté adhésif
du lm de protection d‘écran.
Placez le lm de protection sur le bord de l‘écran
et véri ez à nouveau qu‘il est bien positionné par
rapport au reste de l‘écran.
Au cas où le lm de protection d‘écran est
de travers, vous pouvez le retirer et répéter
l‘opération.
Lissez le lm de protection sur l‘écran à l‘aide d‘un
chiffon micro bres ou de l‘applicateur fourni en
option en appuyant légèrement et uniformément.
Retirez ce faire, retirez le lm support (1) de
manière uniforme. Vous pouvez également utiliser
l‘emballage Hama comme applicateur en le
recouvrant préalablement d‘un chiffon micro bres.
Retirez le deuxième lm support (en option).
Eliminez les éventuelles bulles d‘air en lissant le
lm depuis le centre vers les bords à l‘aide d‘un
chiffon micro bres.
Pour terminer, nettoyez le lm à l‘aide d‘un chiffon
micro bres.
Remarque
Après 2 à 3 jours environ, la plupart des bulles
d‘air disparaissent et le lm est alors bien lisse sur
l‘écran. Si toutefois les bulles d‘air sont dues à la
poussière, répétez la procédure de montage après
un nettoyage approfondi. Utilisez par exemple
du scotch comme languette de démontage et de
montage a n de ne pas toucher le côté adhésif
du lm.
5. Service et assistance
En cas de question concernant le produit, veuillez
vous adresser au service de conseil produits de
Hama.
Ligne téléphonique directe : +49 9091 502-115
(allemand/anglais)
Vous trouverez ici de plus amples informations
concernant l‘assistance : www.hama.com
00054997/07.22
All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted,
and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.
Hama GmbH & Co KG
86652 Monheim / Germany
www.hama.com
22
PAP
Raccolta Carta
E RInstrucciones de uso Руководство по эксплуатации
I NIstruzioni per l‘uso Gebruiksaanwijzing
Le agradecemos que haya elegido la lámina
protectora de pantallas de Hama.
Para que el resultado sea óptimo, el montaje de esta
lámina se debe hacer de forma correcta y cuidadosa.
Tómese tiempo y léase primero las siguientes
instrucciones e indicaciones. Después, proceda paso
a paso.
1. Explicación de los símbolos de aviso y de las
indicaciones
Aviso
Se utiliza para caracterizar las indicaciones de
seguridad o para llamar la atención sobre peligros
y riesgos especiales.
Nota
Se utiliza para caracterizar informaciones
adicionales o indicaciones importantes.
2. Contenido del paquete
Cristal protector de pantalla
cable de carga
8 adaptadores para joysticks de control
cubierta protectora Grip
Nota
En el estado de suministro, las láminas
protectoras de pantalla propiamente dichas están
equipadas con una o dos láminas portadoras.
Los arañazos que pueda haber en la(s) lámina(s)
portadora(s) pueden estar motivados por la
producción, pero no son nocivos para la mina
protectora de pantallas propiamente dicha.
No retire estas láminas portadoras hasta que no
se le solicite hacerlo en estas instrucciones de
manejo.
3. Entorno de montaje y preparativos
Realice el montaje en un cuarto donde haya el
mínimo polvo posible (p. ej., en el cuarto de baño).
Utilice como base una super cie recta, plana y
limpia sin recubrimiento textil.
Prepare un paño de micro bra, la mina
protectora de pantalla adquirida, la espátula
adjunta (opcional) y el auxiliar de montaje
(opcional)
Compruebe la correcta posición de la lámina
protectora de pantalla. Coloque la lámina sobre
su pantalla a modo de control y determine la
dirección para el montaje posterior. Los recortes
para altavoces, micrófono, cámara, etc. deben
permanecer libres.
Antes de empezar con el montaje, limpie
concienzudamente la pantalla. Cualquier suciedad
que haya sobre la pantalla, como polvo, huellas
dactilares o pelusas, se verá después de colocar
la lámina protectora de pantalla o afecta
negativamente a la adhesión de la misma
Nota
Para la limpieza propiamente dicha, se puede
utilizar un paño de micro bra ligeramente
humedecido en agua templada.
Aviso
Para la limpieza no se deben utilizar nunca
pañuelos de papel, papel de cocina o detergentes
agresivos. Éstos arañan o deterioran la super cie
de la pantalla.
Nota
Cuando haya limpiado cuidadosamente la
pantalla, compruebe si la lámina protectora de
pantalla tiene una o dos láminas portadoras.
4. Montaje de la lámina
Despegue la primera lámina portadora del lado
adhesivo (1) hasta la mitad de la lámina protectora
de pantalla propiamente dicha. Para ello, la lámina
portadora puede tener opcionalmente lengüetas
de despegue marcadas.
Al hacerlo, tenga cuidado de no doblar la mina
protectora de pantalla.
Evite a toda costa tocar las zonas libres del lado
adhesivo de la lámina protectora de pantalla.
Coloque la lámina protectora de pantalla en
el borde de la pantalla y controle de nuevo la
correcta posición respecto al resto de la pantalla.
Si la lámina protectora de pantalla queda torcida,
puede despegarla y repetir el proceso.
Frote la lámina protectora de pantalla aplicando
una presión homogénea con un paño de
micro bra o con la espátula (opcional) adjunta
sobre la pantalla. Retire la lámina portadora (1) de
forma homogénea. De forma alternativa, puede
cubrir un cartón estable, p. ej., del embalaje de
Hama, con un paño de micro bra y utilizar esta
combinación como espátula.
Retire la segunda lámina portadora (opcional).
Con un paño de micro bra, frote las burbujas de
aire que queden desde el centro hacia fuera.
Seguidamente, limpie la lámina con un paño de
micro bra.
Nota
Tras aprox. 2 – 3 días desaparece la mayoría
de las entradas de aire ya que la lámina no se
alisa por completo sobre la pantalla hasta que
no ha transcurrido dicho tiempo. Sin embargo,
si las burbujas de aire han sido provocadas
por el polvo, repita el proceso de montaje tras
una cuidadosa limpieza. Como auxiliar para el
desmontaje y el montaje, utilice tiras adhesivas
transparentes convencionales para no tocar el
lado adhesivo de la lámina.
5. Servicio y soporte
Si tiene que hacer alguna consulta sobre el producto,
diríjase al asesoramiento de productos Hama.
Línea directa: +49 9091 502-115 (Alemán/Inglés)
Encontrar s información de soporte aquí:
www.hama.com
Благодарим за покупку изделия фирмы Hama.
Чтобы добиться оптимальной защиты пленку,
необходимо правильно разместить на дисплее.
Для этого внимательно ознакомьтесь с настоящей
инструкцией.
1. Предупредительные пиктограммы и
инструкции
Внимание
Данным значком отмечены инструкции,
несоблюдение которых может привести к
опасной ситуации.
Примечание
Дополнительная или важная информация.
2. Комплект поставки
Защитное стекло для экрана
зарядный кабель
8 накладки на контрольные кнопки
защитная накладка на рукоятку
Примечание
Защитная пленка поставляется с одной или
двумя несущими пленками Возможные.
царапины на несущих пленках не несут вреда
самой защитной пленке.
Не снимайте несущие пленки заранее.
Соблюдайте настоящую инструкцию.
3. Подготовка
Для монтажа выберите наименее запыленное
помещение например ванную комнату, , .
Рабочее место должно быть ровным и без
текстильной подкладки.
Подготовьте идущие в комплекте салфетку,
защитную пленку ракель и монтажное,
приспособление.
Убедитесь в правильном расположении
защитной пленки Для поверки положите.
пленку на дисплей и определите направление
монтажа Отверстия для громкоговорителя. ,
микрофона видеоискателя и т п не должны, . .
закрываться пленкой.
Тщательно почистите дисплей Загрязнения на.
дисплее пыль отпечатки пальцев волосы и( , ,
т п после размещения пленки станут хорошо. .)
видны Они также могут отрицательно повлиять.
на сцепление.
Примечание
Для чистки дисплее воспользуйтесь
безворсовой салфеткой и тепловатой водой.
Внимание
Запрещается применять бумажные кухонные,
салфетки а также едкие моющие средства, .
В противном случае это может привести к
царапинам и повреждению поверхности
дисплея.
Примечание
Проверьте количество несущих пленок на
защитной пленке.
4. Монтаж
Наполовину снимите первую несущую пленок
с клеящейся стороны На несущей пленке(1).
может быть соответствующая отметка.
• ,Следите за тем чтобы не погнуть защитную
пленку.
Ни в коем случае не касайтесь освобожденной
области защитной пленки.
Разместите защитную пленку на краю
дисплея контролируя при этом правильное,
расположение остальной части дисплея.
• ,Если защитная пленка перекосилась ее можно
снова снять а затем повторить операцию, .
С помощью безворсовой салфетки или ракеля
легким и ровным движением расправьте
защитную пленку на дисплее Снимите несущую.
пленку Оберните безворсовой салфеткой(1).
подходящий объект например упаковку, Hama,
и используйте его в качестве ракеля.
Снимите вторую несущую пленку
( ).дополнительно
С помощью безворсовой салфетки движениями
от центра к периферии удалите имеющиеся
воздушные пузырьки.
Выполните чистку защитной пленки с помощью
безворсовой салфетки.
Примечание
Приблизительно через дня большая часть2-3
пузырьков исчезнет и пленка полностью,
разгладится на дисплее Однако если.
пузырьки появились вследствие пыли,
необходимо заново приклеить пленку после
тщательной чистки дисплея Чтобы не.
прикасаться к схватывающей поверхности
пленки воспользуйтесь обычной прозрачной,
липкой лентой.
5. Отдел техобслуживания
По вопросам ремонта или замены неисправных
изделий обращайтесь к продавцу или в
сервисную службу компании Hama.
Горячая линия отдела техобслуживания:
+49 9091 502-115 ( , )немецкий английский
Подробнее смотрите здесь: www.hama.com
La ringraziamo per avere acquistato una pellicola
protettiva per display Hama!
Per un risultato ottimale, il montaggio della pellicola
va eseguito correttamente prestando particolare
cautela. La invitiamo a leggere tutte le istruzioni e
suggerimenti qui di seguito. Procedere passo per
passo.
1. Spiegazione dei simboli di avvertimento e
delle indicazioni
Attenzione
Viene utilizzato per contrassegnare le indicazioni
di sicurezza oppure per rivolgere l‘attenzione
verso particolari rischi e pericoli.
Avvertenza
Viene utilizzato per contrassegnare informazioni
supplementari o indicazioni importanti.
2. Contenuto della confezione
Proteggi display in vetro
cavo di ricarica
8 cappucci per control stick
custodia antiscivolo
Avvertenza
Al momento della fornitura, sulle effettive
pellicole di protezione sono applicate una o due
pellicole di supporto. Durante la produzione
possono crearsi eventuali gra sulla pellicola
di supporto. Tuttavia non compromettono la
pellicola di protezione vera e propria.
Rimuovere le pellicole di supporto solo quando
viene richiesto da queste istruzioni per l‘uso.
3. Condizioni di montaggio e preparazione
Per il montaggio scegliere una stanza
possibilmente priva di polvere (es. stanza da
bagno).
Utilizzare come base una super cie pulita e piana
senza che sia coperta da tovaglie o tessuti.
Tenere a portata di mano il panno in micro bra,
la pellicola di protezione display acquistata, il
raschietto fornito (opzionale) e il supporto di
montaggio (opzionale).
Veri care che la pellicola di protezione sia
correttamente in sede. Per controllare, appoggiare
la pellicola sul display e de nire la direzione
del montaggio successiva. Le aperture per
l‘altoparlante, il microfono, la fotocamera ecc.
devono restare liberi.
Pulire accuratamente il display prima del
montaggio. Ogni traccia di sporcizia sul display,
come polvere, impronte digitali o pelucchi,
saranno visibili dopo avere applicato la pellicola
di protezione e ne comprometteranno la proprietà
adesiva.
Avvertenza
Per la pulizia del display si consiglia di usare un
panno in micro bra inumidito con acqua tiepida.
Attenzione
Carta assorbente da cucina, fazzoletti di carta
e detergenti aggressivi dovrebbero essere
tassativamente evitati per pulire il display.
Possono gra are o danneggiare le super ci del 
display!
Avvertenza
Dopo avere pulito accuratamente il display,
veri care se la pellicola di protezione è stato
fornita con una o due pellicole di supporto.
4. Montaggio della pellicola
Rimuovere dalla pellicola di protezione la prima
pellicola di supporto dal lato adesivo (1) no a
metà. La pellicola di supporto è dotata di linguette
opzionali per facilitare questa operazione.
Prestare attenzione durante questa operazione che
la pellicola di protezione non si pieghi.
Evitare assolutamente di toccare la parte adesiva
della pellicola di protezione rimasta libera.
Appoggiare la pellicola di protezione sul bordo
del display e controllare ancora una volta che sia
posizionata correttamente.
Se è leggermente storta, è possibile rimuoverla e
ripetere l‘operazione.
Strisciare con il panno in micro bra oppure
il raschietto opzionale fornito la pellicola di
protezione in modo regolare, con una leggera
pressione sul display. Nel fare ciò, rimuovere la
pellicola di supporto (1). In alternativa è possibile
ricoprire con il panno in micro bra un pezzo di
cartone, es. confezione Hama, da usare come
raschietto.
Rimuovere la seconda pellicola di supporto
(opzionale).
Strisciare con il panno in micro bra partendo dal
centro verso l‘esterno per eliminare le bolle d‘aria
presenti.
Pulire quindi la pellicola con un panno in
micro bra.
Avvertenza
Dopo ca. 2-3 giorni, la maggior parte delle
bolle d‘aria scompare in quanto la pellicola
ha avuto modo di aderire completamente al
display. Qualora le bolle d‘aria siano provocate
da polvere, ripetere la procedura di montaggio
dopo avere pulito con cura. Usare come supporto
di smontaggio e montaggio un normale nastro
adesivo trasparente per non venire a contatto con
il lato adesivo della pellicola.
5. Assistenza e supporto
In caso di domande sul prodotto, rivolgersi alla
Consulenza prodotto Hama.
Hotline: +49 9091 502-115 (ted./ing.)
Ulteriori informazioni sul supporto sono disponibili qui:
www.hama.com
Hartelijk dank dat u heeft gekozen voor een Hama
beschermfolie!
Voor een optimaal resultaat dient de montage
van deze folie vakkundig en zorgvuldig te worden
uitgevoerd. Neemt u zich de tijd en lees de
onderstaande aanwijzingen en instructies allereerst
geheel door. Ga vervolgens stap voor stap te werk.
1. Verklaring van waarschuwingssymbolen en
instructies
Waarschuwing
Wordt gebruikt voor veiligheidsinstructies of om
de aandacht te trekken op bijzondere gevaren
en risico‘s.
Aanwijzing
Wordt gebruikt voor extra informatie of
belangrijke informatie.
2. Inhoud van de verpakking
• Displaybeschermglas
• oplaadkabel
8 control-stick-opzetstukken
• grip-beschermhoes
Aanwijzing
Bij uitlevering zijn de eigenlijke display-
beschermfolies van een of twee dekfolie(s)
voorzien. Eventuel krassen op de dekfolie(s)
kunnen door productie-invloeden aanwezig zijn;
zij zijn echter onschadelijk voor de eigenlijke
display-beschermfolie.
Deze dekfolie(s) pas verwijderen indien u in deze
montage-instructies daartoe wordt verzocht.
3. Montage-omgeving en voorbereidingen
Kies voor de montage een naar mogelijkheid
stofvrije ruimte uit (bijv. de badkamer).
Gebruik als ondergrond een recht, vlak en
gereinigd oppervlak zonder textielen bekleding.
Leg een microvezeldoek, de aangeschafte display-
beschermfolie, de meegeleverde rakel (als optie) en
de montagehulp (als optie) gereed.
Controleer de correcte staat van de display-
beschermfolie. Leg de folie ter controle op uw
display en bepaal de latere montagerichting.
Uitsparingen voor luidspreker(s), microfoon,
camera enz. moeten vrij blijven.
Reinig vóór de montage de display zo zorgvuldig
mogelijk. Iedere verontreiniging op de display
zoals stof, vingerafdrukken of pluisjes zal na het
aanbrengen van de display-beschermfolie zichtbaar
zijn resp. het hechten van de folie negatief
beïnvloeden.
Aanwijzing
Een met lauwwarm water bevochtigde
microvezeldoek is voor de eigenlijke reiniging
zeer geschikt.
Waarschuwing
Papieren tissues, keukenrolpapier of bijtende
reinigingsmiddelen in geen enkel geval voor de
reiniging gebruiken. U bekrast of beschadigt het
display-oppervlak!
Aanwijzing
Zodra u de display zorgvuldig heeft gereinigd
controleert u of de display-beschermfolie met een
of twee dekfolie(s) is geleverd.
4. Montage van de folie
Verwijder de eerste dekfolie van de hechtzijde
(1) tot de helft van de eigenlijke display-
beschermfolie. Hiertoe beschikt de dekfolie als
optie over gemarkeerde wegtreklippen.
Let er daarbij op dat u de display-beschermfolie
niet knikt.
Voorkom absoluut dat u het nu blootliggende
gedeelte van de hechtzijde van de display-
beschermfolie aanraakt.
Leg nu de display-beschermfolie op de rand
van de display en controleer nogmaals de juiste
positionering ten opzichte van de rest van het
display-oppervlak.
Indien de display-beschermfolie scheef is
aangebracht dan kan deze weer worden
losgetrokken en opnieuw worden aangebracht.
Strijk de display-beschermfolie onder gelijkmatige,
lichte druk met een microvezeldoek of met de
meegeleverde rakel op de display. Trek daarbij de
dekfolie (1) gelijkmatig weg. Omhul ter vervanging
een stabiel stuk karton, bijv. uw Hama-verpakking,
met een microvezeldoek en gebruik deze
combinatie als rakel.
Verwijder de tweede dekfolie (als optie).
Met een microvezeldoek van het midden
naar buiten gladstrijken, daarbij luchtbellen
wegstrijkend.
Reinig als afsluiting de folie met een
microvezeldoek.
Aanwijzing
Na ca. 2-3 dagen verdwijnen de meeste
luchtinsluitingen omdat de folie pas na deze
periode volledig op de display glad aanligt.
Worden deze luchtbellen echter door stof
veroorzaakt, dan dient u de montage na een
grondige reiniging te herhalen. Gebruik als
demontage- en montagehulp een normaal stuk
doorzichtig plakband teneinde de hechtzijde van
de folie niet aan te raken.
5. Service en support
Neem bij vragen over het product contact op met de
afdeling Productadvies van HAMA.
Hotline: +49 9091 502-115 (Duits/Engels)
Meer support-informatie vindt u hier:
www.hama.com


Product specificaties

Merk: Hama
Categorie: Niet gecategoriseerd
Model: 00054997
Kleur van het product: Black, Transparent
Soort: Set
Platform: Nintendo Switch Lite
Vingerafdrukbestendig: Ja
Materiaal: Microfibre, Toughened glass
Veiligheidsfunties: Schokbestendig
Scherm beschermer: Ja
Schoonmaakdoekje: Ja
Aantal producten inbegrepen: 11 stuk(s)
Eenvoudig verwijderbaar: Ja
Eenvoudig aan te brengen: Ja
Type schermbeschermer: Doorzichtige schermbeschermer
Duurzame schermbeschermer: Ja
Aantal screen protectors: 1 stuk(s)

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Hama 00054997 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Niet gecategoriseerd Hama

Handleiding Niet gecategoriseerd

Nieuwste handleidingen voor Niet gecategoriseerd