GW Instek GPD-3303S Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor GW Instek GPD-3303S (8 pagina's) in de categorie Niet gecategoriseerd. Deze handleiding was nuttig voor 75 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/8
BEDIENUNGSANLEITUNG
VERSION 05/12
LABORNETZGERÄT
BEST.-NR.: 51 25 89
BEST.-NR.: 51 25 90
BEST.-NR.: 51 56 84
BEST.-NR.: 51 56 85
BEST.-NR.: 51 56 86
BEST.-NR.: 51 56 87
BEST.-NR.: 51 56 88
BEST.-NR.: 51 56 89
BEST.-NR.: 51 56 90
BEST.-NR.: 51 56 91
GPD-3303S
GPD-3303D
GPD-2303S
GPD-4303S
PSW 30-36
PSW 30-72
PSW 30-108
PSW 80-13.5
PSW 80-27
PSW 80-40.5
BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG
Das Netzgerät dient als potentialfreie DC-Spannungsquelle zum Betrieb von
Kleinspannungsverbrauchern. Der Anschluss erfolgt über 4 mm Sicherheitsbuchsen.
Die Spannung und Stromstärke am Ausgang kann modellabhängig eingestellt werden. Der
Gleichspannungsausgang ist galvanisch getrennt und weist eine Schutztrennung gegenüber
der Netzspannung auf. Zwei regelbare und ein Festspannungsausgang sind unabhängig
voneinander nutzbar. Per Tastendruck können die zwei regelbaren Ausgänge zur Spannungs-
oder Stromverdoppelung intern in Serie oder Parallel geschaltet werden.
Über eine USB-Schnittstelle kann das Netzgerät mit einem Computer ferngesteuert werden.
Am Gerät benden sich zudem 4 Speicherplätze für häug benötigte Ausgangsparameter.
Das Gerät darf nur an einer geerdeten Schutzkontaktsteckdose des öffentlichen
Wechselstromnetzes angeschlossen und betrieben werden.
Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben führt zur Beschädigung dieses Produktes,
darüber hinaus ist dies mit Gefahren, wie z.B. Kurzschluss, Brand, elektrischer Schlag etc.
verbunden.
Das gesamte Produkt darf nicht geändert bzw. umgebaut und das Gehäuse nicht geöffnet
werden.
Ein Betrieb in Feuchträumen oder im Außenbereich bzw. unter widrigen Umgebungsbedingungen
ist nicht zulässig.
Widrige Umgebungsbedingungen sind:
Nässe oder hohe Luftfeuchtigkeit, -
Staub und brennbare Gase, Dämpfe oder Lösungsmittel, -
Gewitter bzw. Gewitterbedingungen wie starke elektrostatische Felder usw. -
Die Sicherheitshinweise dieser Bedienungsanleitung sind unbedingt zu beachten.
Diese Kurzanleitung dient zur Erklärung der Sicherheitsvorkehrungen, um das Arbeiten mit
dem Gerät so sicher wie möglich zu machen. Die einzelnen Gerätefunktionen werden Ihnen
ausführlich in der beiliegenden, englischsprachigen Bedienungsanleitung erklärt.
SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und beachten Sie
insbesondere die Sicherheitshinweise. Falls Sie die Sicherheitshinweise und die
Angaben zur sachgemäßen Handhabung in dieser Bedienungsanleitung nicht
befolgen, übernehmen wir für dadurch resultierende Personen-/Sachschäden
keine Haftung. Außerdem erlischt in solchen Fällen die Gewährleistung/
Garantie.
Personen / Produkta)
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Umbauen
und/oder Verändern des Produkts nicht gestattet.
Der Aufbau des Produkts entspricht der Schutzklasse 1. Als Spannungsquelle
darf nur eine ordnungsgemäße, geerdete Netzsteckdose des öffentlichen Strom-
Versorgungsnetzes verwendet werden.
Geräte, die an Netzspannung betrieben werden, gehören nicht in Kinderhände.
Lassen Sie deshalb in Anwesenheit von Kindern besondere Vorsicht walten.
Beim Zusammenschluss von mehreren Ausgängen können lebensgefährliche
Spannungen erzeugt werden. Verwenden Sie ab einer Spannung von >42 V/AC
oder >60 V/DC ausschließlich berührungsgeschützte Sicherheits-Messleitungen.
Seien Sie besonders Vorsichtig beim Umgang mit Spannungen >25 V Wechsel-
(AC) bzw. >35 V Gleichspannung (DC)! Bereits bei diesen Spannungen können
Sie bei Berührung elektrischer Leiter einen lebensgefährlichen elektrischen Schlag
erhalten.
Das Netzgerät erwärmt sich bei Betrieb; Achten Sie auf eine ausreichende
Belüftung. Lüftungsschlitze dürfen nicht abgedeckt werden!
Netzgeräte und die angeschlossenen Verbraucher dürfen nicht unbeaufsichtigt
betrieben werden.
Es dürfen nur Sicherungen vom angegebenen Typ und der angegebenen
Nennstromstärke verwendet werden. Die Verwendung geickter Sicherungen ist
untersagt.
Die Verwendung metallisch blanker Leitungen ist zu vermeiden. Es besteht
Kurzschluss- und Brandgefahr.
Verwenden Sie das Gerät nicht kurz vor, während oder kurz nach einem Gewitter
(Blitzschlag! / energiereiche Überspannungen!). Achten Sie darauf, dass ihre
Hände, Schuhe, Kleidung, der Boden, das Netzgerät bzw. die Messleitungen,
Schaltungen und Schaltungsteile usw. unbedingt trocken sind.
Arbeiten Sie mit dem Gerät nicht in Räumen oder bei widrigen
Umgebungsbedingungen, in/bei welchen brennbare Gase, Dämpfe oder Stäube
vorhanden sind oder vorhanden sein können.
Vermeiden Sie den Betrieb in unmittelbarer Nähe von:
starken magnetischen oder elektromagnetischen Feldern -
Sendeantennen oder HF-Generatoren. -
Dadurch kann die Regelung beeinusst werden. -
Verwenden Sie zum Betrieb nur Messleitungen bzw. Messzubehör, welche auf die
Spezikationen des Gerätes abgestimmt sind. Brandgefahr bei Überlastung.
Wenn anzunehmen ist, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, so ist
das Gerät außer Betrieb zu setzen und gegen unbeabsichtigten Betrieb zu sichern.
Es ist anzunehmen, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, wenn:
das Gerät sichtbare Beschädigungen aufweist, -
das Gerät nicht mehr arbeitet und -
nach längerer Lagerung unter ungünstigen Verhältnissen oder -
nach schweren Transportbeanspruchungen. -
Schalten Sie das Gerät niemals gleich dann ein, wenn dieses von einem kalten in
einen warmen Raum gebracht wird. Das dabei entstandene Kondenswasser kann
unter Umständen Ihr Gerät zerstören. Lassen Sie das Gerät uneingeschaltet auf
Zimmertemperatur kommen.
Zerlegen Sie das Produkt nicht! Es besteht die Gefahr eines lebensgefährlichen
elektrischen Schlages! Kondensatoren im Gerät können noch geladen sein, selbst
wenn das Gerät von allen Spannungsquellen getrennt wurde.
Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen, dieses könnte für Kinder
zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
Das Gerät ist nur für trockene Innenräume geeignet (keine Badezimmer o.ä.
Feuchträume). Vermeiden Sie das Feucht- oder Nasswerden des Gerätes. Es
besteht die Gefahr eines lebensgefährlichen elektrischen Schlages!
In gewerblichen Einrichtungen sind die Unfallverhütungsvorschriften des
Verbandes der gewerblichen Berufsgenossenschaften für elektrische Anlagen und
Betriebsmittel zu beachten.
In Schulen und Ausbildungseinrichtungen, Hobby- und Selbsthilfewerkstätten
ist der Umgang mit Netzgeräten durch geschultes Personal verantwortlich zu
überwachen.
Die Netzgeräte sind nicht für die Anwendung an Menschen und Tieren
zugelassen.
Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um. Durch Stöße, Schläge oder dem Fall
aus bereits geringer Höhe kann es beschädigt werden.
Beachten Sie auch die beiliegende, detaillierte Bedienungsanleitung sowie die
Sicherheitshinweise in den Bedienungsanleitungen der angeschlossenen Geräte.
Sonstigesb)
Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise, die
Sicherheit oder den Anschluss des Produktes haben.
Lassen Sie Wartungs-, Anpassungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von
einem Fachmann bzw. einer Fachwerkstatt durchführen.
Sollten Sie sich über den korrekten Anschluss bzw. Betrieb nicht im Klaren sein oder sollten sich
Fragen ergeben, die nicht im Laufe der Bedienungsanleitung abgeklärt werden, so setzen Sie
sich bitte mit unserer technischen Auskunft oder einem anderen Fachmann in Verbindung.
Voltcraft®, Lindenweg 15, D-92242 Hirschau, Tel. 0180/586 582 7.
Dieses Gerät hat das Werk in sicherheitstechnisch einwandfreien Zustand verlassen. Um
diesen Zustand zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen, muss der Anwender
die Sicherheitshinweise und Warnvermerke beachten, die in den beiliegenden Anleitungen
enthalten sind. Folgende Symbole gilt es zu beachten:
Ein in einem Dreieck bendliches Ausrufezeichen weist auf wichtige Hinweise in
der Bedienungsanleitung hin, die unbedingt zu beachten sind.
Ein Blitzsymbol im Dreieck warnt vor einem elektrischen Schlag oder der
Beeinträchtigung der elektrischen Sicherheit des Geräts.
Dieses Gerät ist CE-konform und erfüllt somit die erforderlichen europäischen
Richtlinien.
Nur zur Verwendung in trockenen Innenbereichen
Schutzleiteranschluss, Schutzklasse 1. Diese Schraube/dieser Anschluss darf
nicht gelöst werden.
Erdpotential
I / 0
I / 0 Betriebsschalter: I = Ein, 0 = Aus
Überprüfen Sie regelmäßig die technische Sicherheit des Gerätes und der
Messleitungen z.B. auf Beschädigung des Gehäuses oder Quetschung usw.
Betreiben Sie das Gerät auf keinen Fall im geöffneten Zustand.
!LEBENSGEFAHR!
AUSPACKEN
Kontrollieren Sie nach dem Auspacken alle Teile auf Vollständigkeit und auf mögliche
Beschädigungen.
Beschädigte Teile dürfen aus Sicherheitsgründen nicht verwendet werden.
Setzen Sie sich im Falle einer Beschädigung mit unserem Kundenservice in
Verbindung.
AUFSTELLEN DES GERÄTES
Stellen Sie das Gerät so auf, dass es bequem bedient und abgelesen werden kann.
Achten Sie auf ausreichende Belüftung des Gerätes. Lüftungsöffnungen
dürfen nicht abgedeckt oder verschlossen werden.
INBETRIEBNAHME
Vergewissern Sie sich, dass die rückseitigen Wahlschalter für die Netzspannung Ihrem 1.
Stromnetz entsprechen. Die Schalterpositionen sind am Gerät beschrieben. Für Europa
verwenden Sie unbedingt die Einstellung „230 V“.
Stecken Sie das beiliegende Netzkabel in den rückseitigen Netzanschluss des Gerätes und 2.
verbinden den Schutzkontaktstecker mit einer geerdeten Netzsteckdose.
Schalten Sie das Gerät über den Netzschalter POWER I/0 ein (Schalter gedrückt „I“). Nach 3.
einer kurzen Initialisierungsphase ist das Gerät betriebsbereit.
SPANNUNGSEINSTELLUNG
Achten Sie darauf, dass die Tasten „PARA/INDEP“ ,„SER/INDEP“ und „OUTPUT“ inaktiv 1.
sind (Tasten leuchten nicht).
Verbinden Sie den Verbraucher mit dem entsprechenden Ausgang „CH1“ oder „CH2“.2.
Wählen Sie über die Tasten „CH1“ oder CH2“ den entsprechenden Ausgang. Die gewählte 3.
Taste leuchtet.
Stellen Sie über den Drehregler „VOLTAGE“ die Spannung bzw. über den Regler 4.
„CURRENT“ den Strom ein. Durch einmaliges Drücken auf die Regler schalten diese in
den Fein-Regelmodus um. Der Feinbetrieb wird über die LED-Anzeige „FINE“ angezeigt.
Erneutes Drücken schaltet wieder in den Normalmodus zurück.
Schließen Sie die entsprechenden Messleitungen an den DC-Buchsen an. Die rote Buchse 5.
entspricht dem Pluspol, die schwarze Buchse dem Minuspol.
Betätigen Sie die Taste „OUTPUT“ um die Ausgänge zu aktivieren. Die Taste leuchtet. Alle 6.
drei Ausgänge werden damit aktiv.
Um die Ausgänge abzuschalten, betätigen Sie die Taste „OUTPUT“ erneut.7.
Die Erdpotential-Buchse „GND“ ist direkt mit Schutzerdung am Netzstecker
verbunden.
Schalten Sie nach Beendigung des Betriebes das Gerät aus (Schalter „POWER „0“).8.
Impressum
Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation von Voltcraft®, Lindenweg 15, D-92242 Hirschau, Tel.-Nr. 0180/586 582 7
(www.voltcraft.de).
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverlmung, oder die Erfassung in
elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise,
verboten.
Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Änderung in Technik und Ausstattung vorbehalten.
© Copyright 2012 by Voltcraft® V2_0512_02-JU
REINIGUNG UND WARTUNG
Bevor Sie das Gerät reinigen oder warten beachten Sie unbedingt folgende
Sicherheitshinweise:
Beim Öffnen von Abdeckungen oder Entfernen von Teilen, außer wenn dies
von Hand möglich ist, können spannungsführende Teile freigelegt werden.
Vor einer Reinigung oder Instandsetzung müssen alle angeschlossenen
Leitungen vom Gerät getrennt und das Gerät ausgeschaltet werden.
Ersetzen Sie defekte Feinsicherungen immer nur gegen neue des angegebenen
Typs und Nennstromstärke. Die Verwendung geickter Sicherungen oder
das Überbrücken des Sicherungshalters ist aus Sicherheitsgründen nicht
zulässig.
Verwenden Sie zur Reinigung keine scheuernde, chemische oder aggressive Reinigungsmittel
wie Benzine, Alkohole oder ähnliches. Dadurch wird die Oberäche des Gerätes angegriffen.
Außerdem sind die Dämpfe gesundheitsschädlich und explosiv. Verwenden Sie zur Reinigung
auch keine scharfkantigen Werkzeuge, Schraubendreher oder Metallbürsten o.ä..
Zur Reinigung des Gerätes bzw. des Displays und der Messleitungen nehmen Sie ein
sauberes, fusselfreies, antistatisches und leicht feuchtes Reinigungstuch.
ENTSORGUNG
Elektronische Geräte sind Wertstoffe und gehören nicht in den Hausmüll.
Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden
gesetzlichen Bestimmungen.
OPERATING INSTRUCTIONS
VERSION 05/12
LABORATORY POWER SUPPLY
ITEM NO.: 51 25 89
ITEM NO.: 51 25 90
ITEM NO.: 51 56 84
ITEM NO.: 51 56 85
ITEM NO.: 51 56 86
ITEM NO.: 51 56 87
ITEM NO.: 51 56 88
ITEM NO.: 51 56 89
ITEM NO.: 51 56 90
ITEM NO.: 51 56 91
GPD-3303S
GPD-3303D
GPD-2303S
GPD-4303S
PSW 30-36
PSW 30-72
PSW 30-108
PSW 80-13.5
PSW 80-27
PSW 80-40.5
INTENDED USE
The laboratory power supply serves as a potential-free DC voltage source to operate low-
voltage loads. It is connected via 4 mm safety sockets. The output voltage and output amperage
can be adjusted depending on the model. The DC output is galvanically isolated and features
protective separation from the mains voltage. There are two adjustable voltage outputs and one
xed voltage output which can be used independently.
To double the power supply, the two adjustable outputs can be connected internally in series or
in parallel at the push of a button.
The power supply can be controlled by a computer through the USB interface. The device
allows you to save four sets of often used output parameters.
The device should only be connected to and operated on an earthed socket (Schuko socket)
of the public AC power supply.
Any use other than that described above could lead to damage to this product and involves the
risk of short circuits, re, electric shock, etc.
The product must not be changed or modied in any way. Do not open the housing.
Operation in damp rooms, outdoor locations or under adverse ambient conditions is not
permitted.
Adverse ambient conditions include:
Excessive dampness or humidity, -
dust or combustible gases, vapours or solvents, -
Thunderstorms or stormy conditions as strong electrostatic elds, etc. -
Always observe the safety notes included in these operating instructions.
This quick guide explains safety measures to make working with the device as safe as
possible. The individual functions of the device are described in detail in the enclosed operating
manual.
SAFETY INSTRUCTIONS
Read the operating instructions carefully and especially observe the safety
information. If you do not follow the safety instructions and information
on proper handling in this manual, we assume no liability for any resulting
personal injury or damage to property. Such cases will invalidate the warranty/
guarantee.
Persons / Producta)
The unauthorised conversion and/or modication of the product is inadmissible for
safety and approval reasons (CE).
This is a protection class 1 product. Only use a proper, earthed mains socket of the
public power supply as a voltage source.
Devices operated using the mains voltage must be kept out of the reach of children.
Particular care must therefore be exercised if children are around.
When multiple outputs are combined, perilous voltages can be generated. Only use
contact-protected safety measuring lines for voltages of >42 V/AC or >60 V/DC.
Take particular care when dealing with voltages exceeding 25V AC or 35V DC!
Even at these voltages it is possible to get a fatal electric shock if you touch
electrical conductors.
The power supply will heat up during operation. Ensure appropriate ventilation. Do
not cover the ventilation slots of the device!
Power supply units and connected loads must not be operated unattended.
Only use fuses of the type and rated current specied. It is absolutely forbidden to
use repaired fuses.
Avoid the use of uninsulated metallic cables. There is the danger of short circuit
or re.
Do not use the device shortly before or after a thunderstorm (lightning! / high-
energy overvoltages!). Make sure that your hands, shoes, clothing, the oor, the
power supply, the measurement lines, switches and switching parts, etc. are dry.
Do not use the product within rooms or in bad ambient conditions where ammable
gases, vapours or dust may be present or are present.
Avoid operation in the immediate vicinity of:
strong magnetic or electromagnetic elds -
transmitting aerials or HF generators. -
This can affect the control. -
Only use measuring lines or equipment aligned with the specications of this
device. Overvoltages pose the danger of re.
If you have reason to assume that safe operation is no longer possible, disconnect
the device immediately and secure it against inadvertent operation. It can be
assumed that safe operation is no longer possible if:
the device shows visible damage, -
it does not function any longer and -
after it was stored under unfavourable conditions over a period of time or -
after it was exposed to heavy stress during transport. -
Never switch the device on immediately after taking it from a cold to a warm room.
The condensation generated could cause serious damage to the device. Allow the
device to reach room temperature before switching it on.
Never disassemble the product! There is a risk of a fatal electric shock! Capacitors
inside the device may still be charged, even if the device has been disconnected
from all voltage sources.
Do not leave packaging material lying around unattended. It can become a
dangerous toy for children.
The product is only suited for dry indoor use (not in bathrooms or similar damp
interiors). The device must not get damp or wet. There is a risk of a fatal electric
shock!
In industrial facilities, the safety regulations laid down by the professional trade
association for electrical equipment and facilities must be adhered to.
In schools and training centres as well as at hobby and DIY workshops, the use of
power supplies must be supervised by trained personnel in a responsible manner.
The power supplies are not designed for use on human beings or animals.
Handle the product with care. It can be damaged through impact, blows, or by
being dropped even from a low height.
Also observe the provided detailed operating instructions as well as the safety
notes in the operating instructions of the connected devices.
Miscellaneousb)
Consult an expert when in doubt about operation, safety or connection of the
device.
Maintenance, modications and repairs are to be performed exclusively by an
expert or at a qualied shop.
If you are not sure about the correct connection or use, or if questions arise which are not
covered by these operating instructions, please do not hesitate to contact our technical support
or another qualied specialist.
Voltcraft®, Lindenweg 15, D-92242 Hirschau, Tel. +49 180/586 582 7.
This device left the factory in perfect condition in terms of safety engineering. We kindly request
the user to observe the safety instructions and warnings contained in the enclosed operating
instructions, so this condition is maintained and safe operation is ensured. The following
symbols must be observed:
An exclamation mark in a triangle indicates important information in these operating
instructions that has to be observed.
The lightening symbol in a triangle warns against an electric shock or the impairment
of the electrical safety of the appliance.
This product has been CE certied and meets the necessary European
guidelines.
Only for dry indoor use.
Earth conductor, protection class 1. This screw/connector must not be loosened.
Earth potential
I / 0
Operating switch: I = on, 0 = off


Product specificaties

Merk: GW Instek
Categorie: Niet gecategoriseerd
Model: GPD-3303S

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met GW Instek GPD-3303S stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Niet gecategoriseerd GW Instek

Handleiding Niet gecategoriseerd

Nieuwste handleidingen voor Niet gecategoriseerd

Festo

Festo VPPI Handleiding

21 November 2024
Festo

Festo SFAB Handleiding

21 November 2024
Festo

Festo SFAH Handleiding

21 November 2024
Festo

Festo DRRD-12 Handleiding

21 November 2024
Festo

Festo SDE3 Handleiding

21 November 2024
Festo

Festo SFTE Handleiding

21 November 2024
Festo

Festo CRVZS-5 Handleiding

21 November 2024