Grasslin Famoso 601 RF Handleiding
Grasslin
Thermostaat
Famoso 601 RF
Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Grasslin Famoso 601 RF (1 pagina's) in de categorie Thermostaat. Deze handleiding was nuttig voor 59 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld
Pagina 1/1
12
39
6
19
20
21
22
23
24
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
Fig. 9
30°C5°C
30°C5°C
1
2
A B
C
D E
GB
Setting the Room ChronoStat
· : Slide the cover A (g. 9) othe unit. Rotate the timer clock clockwise until the time is correct,To set the Time
g. 8 (2).
·To set the Central heating DAY/NIGHT temperature Times : Move the tappets inwards for Day temperature times
and outwards for Night temperature times (each tappet represents 15 minutes).
· : Rotate the room temperature dial B (g. 9) until the desired roomTo set The Day Room Temperature
temperature is selected. (comfort temperature value e.g. 22ºC)
· : Rotate the room temperature dial C (g. 9) until the desired roomTo set The Night Room Temperature
temperature is selected. (low temperature value e.g. 15ºC). Never over Day temperature value.
· To set The Operating mode : Slide the three position selector switch 6, (g. 9) to the desired position.
1
Day = Continuosly Day Temperature ON.
Auto = Central Heating Day/Night temperature times controlled by the tappets
2
Night = Continuosly Night Temperature ON.
· Quick Reference Guide : Slide cover E (g.9) to nd quick reference guide D (g. 9)
D
Einstellung der Raumthermostatuhr
· : Entfernen Sie den Deckel A (g. 9). Drehen Sie den Schaltkop n Uhrzeigerrichtung solange bisUhrzeiteinstellung
die Uhrzeit korrekt eingestellt ist , g. 8 (2).
· : Nach Innen gerichtete Reiter entsprechen der Komfort-Einstellung des Programms (Temperaturprol)
temperatur, nach Außen liegende Reiter entsprechen der abgesenkten Temperatur (Jeder Reiter entspricht einer
Zeit von 15 Minuten)
· : Drehen Sie den Knopf B (g. 9) bis die gewünschte Raumtemperatur einge-Einstellung der Komforttemperatur
stellt ist (Komforttemperatur z. B. 22ºC)
· : Drehen Sie den Knopf C (g. 9) bis die gewünschte Raumtemperatur einge-Einstellung der Absenktemperatur
stellt ist (Absenktemperatur z. B. 15ºC). Die Absenktemperatur nicht über Komforttemperatur einstellen.
· : Stellen Sie den Handschalter 6, (g.9) in die gewünschte Position:Handschalter Funktionen
1
Tag = Komforttemperatur dauerhaft eingestellt.
Auto = Automatikbetrieb, die Raumtemperatur wird je nach Ihrer Programmeinstellung geregelt
2
Nacht = Absenktemperatur dauerhaft eingestellt.
· : Auf der Innenseite des Deckels E (g.9) nden Sie die Kurzbedienanleitung D (g.9)Kurzbedienanleitung
1 Rotate to adjust time
Drehen zur Zeiteinstellung
Girar para ajustar la hora
Ruotare per impostare l’ora
2 Time Pointer
Uhrzeit Markierung
Indicador horario
Indicatore dell’ora
3 Tappets
Programm Einstellung
Segmentos de programación
Cavalieri
4 Day temperature set
Komfort Temperatur (Tag)
Ajuste de temp. de dia
Temperatura Giorno
5 Night temperature set
Abgesenkte Temperatur (Nacht)
Ajuste de temp. de noche
Temperatura Notte
6 Three position switch
Handschalter
Interruptor de 3 posiciones
Selettore a 3 posizioni
12
39
6
19
20
21
22
23
24
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
1
2
1
Fig. 8
2
3
4
5
6
80.10.1149.7/06/01
E
Ajustar el Cronotermostato ambiente
· : Deslizar la cubierta A (g. 9). Girar el reloj en sentido horario hasta que la hora sea la correcta,Ajuste de la hora
g. 8 (2), haciendo un ajuste no mediante el giro de la manecilla de minutos.
· : Moverlos segmentos hacia el interior para programar periodosAjuste de tiempo para temperatura DIA/NOCHE
de temperatura de dia, y mover los segmentos hacia el exterior para programar periodos de temperatura de
noche (cada segmento representa 15 minutos).
· : Girar el dial de temperatura B (g. 9) hasta ajustar la temperaturaAjuste Temperatura de Día (Comfort)
deseada. (temperatura comfort ej. 22ºC)
· : Girar el dial de temperatura C (g. 9) hasta ajustar la temperaturaAjuste Temperatura de Noche (Reducida)
deseada. (temperatura reducida ej. 15ºC) Nunca superior a la temperatura de comfort.
· : Seleccionar la posicion deseada en el mando selector de tres posiciones 6,Ajuste del modo de funcionamiento
(g.9).
1
Día = Temperatura de Dia (Comfort) seleccionada de forma continua.
Auto = Temperatura Día/Noche, segun programación realizada en el reloj.
2
Noche = Temperatura de Noche (reducida) seleccionada de forma continua.
· : Deslizar la cubierta E (g.9) podrá ver la guia rápida de manejo D (g.9)Guia de referencia rápida
I
Programmare il cronotermostato trasmettitore
· : Spostare a sinistra il coperchio A (g. 9). Ruotare in senso orario il disco orario nchéPer programmare l’ora
l’impostazione dell’ora è corretta.
· : Muovere i cavalieri verso l’alto per impostare l’orarioPer programmare la temperatura Giorno/Notte nel tempo
con temperatura Giorno e verso il basso per la temperatura Notte (ciascun cavaliere rappresenta 15 minuti).
· : Ruotare il quadrante della temperatura B (g. 9) no alla desiderataPer programmare la temperatura Giorno
temperatura (per esempio temperatura di comfort 22ºC)
· : Ruotare il quadrante della temperatura C (g. 9) no al valore diPer programmare la temperatura Notte
temperatura desiderato (per esempio temperatura economica 15ºC)
·Per programmare il modo di funzionamento : Spostare il selettore a tre posizioni 6, (g.8) sulla posizione desiderata:
1
Giorno = continuamente temperatura Giorno ON.
Auto = riscaldamento centrale con orario impostato a temperatura
Giorno/Notte in funzione della posizione dei cavalieri
2
Notte = Continuamente temperatura Notte ON.
· : Spostare il coperchio E (g.9) per leggere le istruzioni base D (g.9)Veloce guida istruzione
1.5 m
GB
Safety instructions
· Installation and mounting of electric appliances must be carried out only by skilled electricians.
· It is imperative to observe the generally applicable safety measures, such as: Before starting any work on the
appliance, switch opower supply and secure against switching on.
D
Sicherheitshinweise
· Einbau und Montage elektrischer Geräte dürfen nur durch eine Elektrofachkraft
(DIN VDE 0105 Teil 1) erfolgen.
· Allgemein gültige Sicherheitsvorkehrungen müssen beachtet werden z.B.: Vor Arbeiten am Gerät die Stromzufuhr
abschalten und vor Wiedereinschalten sichern.
E
Indicaciones de seguridad
· El montaje y la integración de los aparatos eléctricos sólo debe realizarlos un especialista (DIN VDE 0105 Parte 1).
· Hay que tomar las medidas de seguridad generales como p. ej.: Desconectar la alimentación de corriente antes
de realizar trabajos en el aparato y asegurarlo contra toda reconexión.
I
Avertenze per la sicurezza
· L’installazione ed il montaggio dei dispositivi elettrici possono venire eseguiti esclusivamente da un elettricista
specializzato.
· Devono essere osservate le generali precauzioni di sicurezza vigenti, ad es.: Prima di eseguire i lavori
sull’apparecchio disinserirlo ed assicurarlocontro reinserimento.
Product specificaties
Merk: | Grasslin |
Categorie: | Thermostaat |
Model: | Famoso 601 RF |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Grasslin Famoso 601 RF stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Thermostaat Grasslin
13 Mei 2023
26 Juni 2023
18 Juni 2023
15 Juni 2023
8 Juni 2023
6 Juni 2023
4 Juni 2023
1 Juni 2023
29 Mei 2023
29 Mei 2023
Handleiding Thermostaat
- Thermostaat Bosch
- Thermostaat Panasonic
- Thermostaat Bticino
- Thermostaat AEG
- Thermostaat ATAG
- Thermostaat Honeywell
- Thermostaat Junkers
- Thermostaat Nefit
- Thermostaat Remeha
- Thermostaat Siemens
- Thermostaat Vaillant
- Thermostaat ACV
- Thermostaat Agpo Ferroli
- Thermostaat Alecto
- Thermostaat Ambiano
- Thermostaat Amfra
- Thermostaat Arnold Rak
- Thermostaat AVM
- Thermostaat AWB
- Thermostaat Basetech
- Thermostaat Berker
- Thermostaat Boneco
- Thermostaat Brennenstuhl
- Thermostaat Brink
- Thermostaat Bryant
- Thermostaat Buderus
- Thermostaat Bulex
- Thermostaat Daikin
- Thermostaat Danfoss
- Thermostaat De Dietrich
- Thermostaat Devi
- Thermostaat Devolo
- Thermostaat Dimplex
- Thermostaat Drayton
- Thermostaat Drayton Erie
- Thermostaat Easy Timer
- Thermostaat EasyTemp
- Thermostaat EBERLE
- Thermostaat Econo-Heat
- Thermostaat Elco
- Thermostaat Elektrobock
- Thermostaat Elgato
- Thermostaat Eliwell
- Thermostaat Elro
- Thermostaat ELV
- Thermostaat Emerson
- Thermostaat Emmeti
- Thermostaat Enda
- Thermostaat Eneco
- Thermostaat EQ-3
- Thermostaat Eqiva
- Thermostaat Essent
- Thermostaat Etherma
- Thermostaat Eurotronic
- Thermostaat Extraflame
- Thermostaat Ferguson
- Thermostaat Ferroli
- Thermostaat Finder
- Thermostaat GE
- Thermostaat Gira
- Thermostaat Go Green
- Thermostaat Google
- Thermostaat Grohe
- Thermostaat Hager
- Thermostaat Hama
- Thermostaat Helios (Amfra)
- Thermostaat HomeMatic
- Thermostaat Hornbach
- Thermostaat HQ
- Thermostaat Hugo Muller
- Thermostaat Hunter
- Thermostaat ICY
- Thermostaat Intergas
- Thermostaat IR-V
- Thermostaat Itho
- Thermostaat Itho-Daalderop
- Thermostaat Landis Gyr
- Thermostaat Levica
- Thermostaat Lowes
- Thermostaat Magnum
- Thermostaat Max
- Thermostaat Muller
- Thermostaat Nest
- Thermostaat Netatmo
- Thermostaat Niko
- Thermostaat Nobo
- Thermostaat Noma
- Thermostaat Perel
- Thermostaat Plieger
- Thermostaat Plugwise
- Thermostaat Profile
- Thermostaat Radson
- Thermostaat REMKO
- Thermostaat Renkforce
- Thermostaat RWE
- Thermostaat Salus
- Thermostaat Saunier Duval
- Thermostaat Schneider
- Thermostaat Silvercrest
- Thermostaat Somfy
- Thermostaat Stiebel Eltron
- Thermostaat Sygonix
- Thermostaat Tado
- Thermostaat Taurus
- Thermostaat Techno Line
- Thermostaat Technoline
- Thermostaat Tesla
- Thermostaat TFA
- Thermostaat Theben
- Thermostaat THERMAFLEX
- Thermostaat Thermy
- Thermostaat TP Link
- Thermostaat Trotec
- Thermostaat Truma
- Thermostaat UPM
- Thermostaat Vasco
- Thermostaat VDH
- Thermostaat Velleman
- Thermostaat Viessmann
- Thermostaat Wachendorff
- Thermostaat Watts
- Thermostaat Webasto
- Thermostaat Weishaupt
- Thermostaat Westfalia
- Thermostaat Wolf
- Thermostaat Worcester-Bosch
- Thermostaat Xavax
- Thermostaat Z-Wave
- Thermostaat Zehnder
- Thermostaat Johnson Control
- Thermostaat Jung
- Thermostaat Oertli
- Thermostaat OJ ELECTRONICS
- Thermostaat Orbis
- Thermostaat Oregon Scientific
- Thermostaat Otio
- Thermostaat Schwaiger
- Thermostaat Fenix
- Thermostaat Conrad
- Thermostaat Corberó
- Thermostaat EMOS
- Thermostaat King
- Thermostaat Cotech
- Thermostaat Avidsen
- Thermostaat Hive
- Thermostaat Kemot
- Thermostaat Coati
- Thermostaat Nexa
- Thermostaat SPC
- Thermostaat Baxi
- Thermostaat Aube
- Thermostaat Carrier
- Thermostaat Cepra
- Thermostaat Delta Dore
- Thermostaat ELKO
- Thermostaat Fantini Cosmi
- Thermostaat Heatmiser
- Thermostaat Heimeier
- Thermostaat Horstmann
- Thermostaat IMIT
- Thermostaat Oventrop
- Thermostaat Seitron
- Thermostaat TrickleStar
- Thermostaat Tylö
- Thermostaat Vemer
- Thermostaat Warmup
- Thermostaat Fibaro
- Thermostaat Energenie
- Thermostaat Mikoterm
- Thermostaat Ariston Thermo
- Thermostaat Carel
- Thermostaat Busch-Jaeger
- Thermostaat EVE
- Thermostaat Optima
- Thermostaat Frico
- Thermostaat EQ3
- Thermostaat Homematic IP
- Thermostaat Computherm
- Thermostaat Wattio
- Thermostaat Crestron
- Thermostaat ORNO
- Thermostaat POER
- Thermostaat Heatit
- Thermostaat 2Heat
- Thermostaat Veria
- Thermostaat ThermoSmart
- Thermostaat Yokis
- Thermostaat Vimar
- Thermostaat PECO
- Thermostaat H-Tronic
- Thermostaat Intertechno
- Thermostaat Tru Components
- Thermostaat Emko
- Thermostaat Innogy
- Thermostaat Wallair
- Thermostaat Maico
- Thermostaat HomePilot
- Thermostaat Ouellet
- Thermostaat ChiliTec
- Thermostaat Tellur
- Thermostaat Jumo
- Thermostaat Qubino
- Thermostaat STI
- Thermostaat Gewiss
- Thermostaat Sinustec
- Thermostaat Rose LM
- Thermostaat MundoControl
- Thermostaat Bearware
- Thermostaat GENERAL Life
- Thermostaat Oreg
- Thermostaat Braeburn
Nieuwste handleidingen voor Thermostaat
18 November 2024
17 November 2024
16 November 2024
16 November 2024
16 November 2024
16 November 2024
16 November 2024
16 November 2024
16 November 2024
16 November 2024