Goobay 55152 Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Goobay 55152 (4 pagina's) in de categorie powerbank. Deze handleiding was nuttig voor 31 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/4
Betriebsanleitung
Powerbank
DE
55152
- 1 -
Goobay ®
by Wentronic GmbH | Pillmannstraße 12
38112 Braunschweig | Germany
REV2018-11-26
V2.0tf
Lesen Sie die Betriebsanleitung vollständig und sorgfältig. Sie ist Bestandteil des
Produktes und enthält wichtige Hinweise zur Benutzung. Bewahren Sie dieses
Dokument zum Nachlesen oder für die Weitergabe des Produkts auf.
1 Sicherheitshinweise
Verletzungsgefahr
• Produkt, Produktteile und Zubehör nicht ändern oder modizieren.
• Gehäuse nicht öffnen.
• Extreme Belastungen wie Hitze und Kälte, Nässe und direkte Son-
neneinstrahlung, Mikrowellen sowie Vibrationen und mechanischen
Druck vermeiden.
• Im Betrieb NIE unbeaufsichtigt lassen!
• Anschlüsse und Schaltkreise nicht kurzschließen.
• Ausgelaufene, deformierte oder korrodierte Zellen mittels geeigne-
ter Schutzvorrichtungen der Entsorgung zuführen.
• Nicht für Kinder geeignet.
Sachschaden durch ungeeignete Vorgehensweise
• Technische Daten von Produkt, Stromnetz und Peripheriegeräten
vergleichen. Diese müssen identisch sein.
• Produkt, Produktteile und Zubehör nur in einwandfreiem Zustand
verwenden.
2 Beschreibung, Funktion und bestimmungsgemä-
ßer Gebrauch
2.1 Produkt
Ihr Produkt dient sowohl zum Laden oder Betreiben mobiler Kleingeräte. Das Pro-
dukt hat einen integrierten Akku, der als Energiespeicher dient und Ihre Mobilgeräte
am USB-Ausgang lädt. Es dient als Stromquelle für Tablets und Smartphones.
• Kabellose Ladefunktion unterstützt Qi Standard
• Schnellladefunktion mit Qualcomm 3.0 Quick-Charge (QC)
• USB-C™ Power Delivery (PD) Anschluss kann als Ein- oder Ausgang
genutzt werden
• mit 2 USB-Anschlüssen zum gleichzeitigen Laden mobiler Geräte
• Metallgehäuse im handlichen und stylischen Design
• zusätzlicher Micro-USB Anschluss zum Laden der Powerbank
2.2 Bedienelemente
1 Ein-/Ausschalter 2 Wireless-Schnittstelle
3 LED-Anzeige 4 USB-A QC-Ausgang
5 Micro-USB-Eingang 6 USB-Câ„¢ Ein-/Ausgang
7 USB-A-Ausgang 8 Ladekabel
2.3 Lieferumfang
Wireless Quick Charge Powerbank 10.0, Ladekabel, Betriebsanleitung
3 Anschluss und Bedienung
3.1 Laden der Powerbank
Die Powerbank wird teilgeladen geliefert. Laden Sie sie vor dem ersten Einsatz voll-
ständig auf.
1. Verbinden Sie den Micro-USB- (5) oder USB-C
TM Eingang (6) der Power
bank über das Ladekabel (8) mit einer USB-Spannungsquelle.
Diese kann entweder ein 230 V USB-Ladeadapter, ein 12/24 V KFZ USB-Lader oder die
USB-Buchse eines PCs sein.
LED
Die Powerbank ist voll geladen, wenn alle 4 LEDs (3) permanent leuchten.
2. Entfernen Sie alle Kabelverbindungen nach dem Laden.
3.2 Laden Ihres Mobilgerätes
3.2.1 Laden mit Qi Standard
1. Legen Sie die Powerbank auf eine ebene, horizontale Unterlage.
2. Schalten Sie die Powerbank mittels AN-/AUS-Schalter (1) ein.
Die 4. LED der Ladestandanzeige leuchtet weiß, die 1. LED kurz darauf blau.
2. Legen Sie ein Qi-Standard kompatibles Gerät auf die Wirelessäche (2)
der Powerbank.
Die Powerbank startet das Auaden Ihres Mobilgerätes automatisch.
3.2.2 Laden über einen USB-A (QC 3.0), USB-A, oder USB-C
TM
Ausgang
1. Schließen Sie das zu ladende Mobilgerät über das Ladekabel an den
USB-A (QC 3.0)-, USB-A- oder USB-CTM Ausgang an.
Die Powerbank startet das Auaden Ihres Mobilgerätes automatisch.
2. Startet der Ladevorgang nicht automatisch, drücken Sie 1x kurz den Ein-/
Ausschalter.
100 %75 %50 %25 %<25 %
Nach Beenden des Ladevorganges bzw. nach Trennung der kabelllosen Verbindung
schaltet sich die Powerbank automatisch aus. Der Ladevorgang kann durch 2-maliges
Drücken des Ein-/Ausschalters unterbrochen werden.
4 Technische Daten
Powerbank
Anschlüsse USB-A-Buchse QC (OUT),
Micro-USB-Buchse (IN),
USB-CTM-Buchse (IN/OUT), USB-A-Buchse (OUT),
Wireless (OUT)
Eingang Micro USB: 5 V 2,0 A, 9 V 2,0 A,
USB-CTM
PD: 5 V 3,0 A, 9 V 2,0 A
Ausgang USB-A (QC 3.0): 5 V 3,0 A, 9 V 2,0 A,
USB-CTM
PD: 3,0 A, 9 V 2,0 A, 5 V
USB-A (3.0): 5 V 2,0 A
Wireless: 5 V / 5 W, 9 V / 10 W
Akkuspannung 3,7 V
Technologie Li-Pol
Akkukapazität 10000 mAh
Maße 136 x 70 x 18 mm
Gewicht 280 g
Schutzart IP20
Umgebungsbedingungen 0 °C ~ +40 °C | max. 90 % RH
Ladekabel
Anschlüsse Micro USB Stecker, USB-A-Stecker
Kabellänge ~ 0,5 m
5 Wartung,Pege,LagerungundTransport
• ren Wartungs- und Reparaturarbeiten nur von Fachpersonal durchfüh
lassen.
• Nur ein trockenes und weiches Tuch zum Reinigen verwenden.
• Keine Reinigungsmittel und Chemikalien verwenden.
• Kühl und trocken lagern.
• Bei längerem Nichtgebrauch alle 3 Monate auaden um die Kapazi-
tät zu erhalten.
• Die Batterien/Akkus sind nicht tauschbar.
• NICHT zusammen mit Schmuck und kleinen Metallteilen lagern oder
transportieren.
6 Haftungshinweis
Druckfehler und Änderungen an Produkt, Verpackung oder Produktdoku-
mentation behalten wir uns vor.
• Beachten Sie unsere Garantiebedingungen. Diese können Sie in
aktueller Form unter den genannten Kontaktdaten anfragen.
7 Entsorgungshinweise
Elektrische und elektronische Geräte dürfen nach der europäischen WEEE
Richtlinie nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Deren Bestandteile müs-
sen getrennt der Wiederverwertung oder Entsorgung zugeführt werden, weil
giftige und gefährliche Bestandteile bei unsachgemäßer Entsorgung die
Umwelt nachhaltig schädigen können.
Sie sind als Verbraucher nach dem Elektrogesetz (ElektroG) verpichtet, elektrische
und elektronische Geräte am Ende ihrer Lebensdauer an den Hersteller, die Verkaufs-
stelle oder an dafür eingerichtete, öffentliche Sammelstellen kostenlos zurückzugeben.
Einzelheiten dazu regelt das jeweilige Landesrecht. Das Symbol auf dem Produkt, der
Betriebsanleitung oder/und der Verpackung weist auf diese Bestimmungen hin. Mit die-
ser Art der Stofftrennung, Verwertung und Entsorgung von Altgeräten leisten Sie einen
wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt.
WEEE Nr. 82898622
EN
- 2 -
User Manual
Powerbank
Goobay®
by Wentronic GmbH | Pillmannstraße 12
38112 Braunschweig | Germany
REV2018-11-26
V2.0tf
55152
Readtheusermanualcompletelyandcarefully.Itispartoftheproductandinclu-
desimportantinformationforproperinstallationanduse.Keepthisusermanual
forclaricationandonlypassitontogetherwiththeproduct.
1 SafetyInstructions
Riskofinjury
• Do not modify product, product parts or accessories.
• Do not open the housing.
• Avoid extreme conditions, such as extreme heat, direct sun light,
as well as micro waves, vibrations and mechanical pressure.
• Water and corrosion protection given only with closed protection cap.
• NEVER let the product unattended when in use!
• Do not short-circuit ports and circuits.
• Dispose leaked, deformed or corroded by appropriate protectives.
• Not meant for children.
Materialdamagebyimproperuse
• Compare the specications of product, power supply and periphe
rals. These must be identical.
• Use product, product parts and accessories only in perfect condition.
2 Description,FunctionandIntendedUse
2.1 Product
Your product serves both to charge and run your small mobile devices. The product
has a built-in battery, which serves as an energy store and charges your mobile de-
vice. It also serves as a power source for tablets and smartphones.
• Wireless charging option for QI standard devices
• fast charging with Qualcomm Quick Charge (QC) 3.0 function
• USB-C™ Power Delivery (PD) connection can be used as input or output
• 2 USB ports for simultaneously charging mobile devices
• metal housing in a handy and stylish design
• additional micro-USB port for charging the PowerBank
2.2 Operatingelements
1 On/Off switch 2 Wireless interface
3 LED charge level indicator 4 USB-A QC output
5 Micro-USB input 6 USB-Câ„¢ PD input / output
7 USB-A output 8 Charging cable
2.3 Scopeofdelivery
Wireless Quick Charge Powerbank 10.0, charging cable, user manual
3 ConnectionandOperating
3.1 Charging the PowerBank
The PowerBank comes partially charged. Charge it completely before î‚¿rst operation.
1. Connect the Micro-USB or USB-C
TM input of the PowerBank via charging
cable to an USB port.
This can be a 230 V USB travel charger, a 12/24 V car charger or an USB port of your PC.
LED
2. Remove all cable connections after charging.
3.2 Chargingyourmobiledevice
3.2.1 ChargingbyQistandard
1. Place the PowerBank onto a plane, horizontal surface.
2. Switch on the Powerbank with the ON/OFF switch (1).
The 4th LED of the charge level indicator lights up white, the 1st LED shortly after-
wards blue.
2. Place a Qi standard compatible device on the wireless surface (2) of the
Powerbank.
The PowerBank starts automatically charging the mobile device.
3.2.2 ChargingviaUSB-A(QC3.0),USB-A,orUSB-CTMoutput
1. Connect your mobile device to the USB-A or USB-C
TM output by charging
cable.
The PowerBank starts automatically charging the mobile device.
2. If the charging process does not start automatically, briey press the
On/Off switch.
100 %75 %50 %25 %<25 %
The PowerBank switches off automatically after fully charging the mobile device.
The charging process can be interrupted by pressing the on / off switch twice.
4 Specications
Powerbank
Connections USB-A socket QC (OUT),
Micro-USB socket (IN),
USB-CTM socket (IN/OUT), USB-A socket (OUT),
wireless (OUT)
Input Micro USB: 5 V 2.0 A, 9 V 2.0 A,
USB-CTM PD: 5 V 3.0 A, 9 V 2.0 A
Output USB-A (QC 3.0): 5 V 3.0 A, 9 V 2.0 A,
USB-CTM PD: 3.0 A, 9 V 2.0 A, 5 V
USB-A (3.0): 5 V 2.0 A,
Wireless: 5 V / 5 W, 9 V / 10 W
Battery voltage 3.7 V
Technology Li-Pol
Battery capacity 10000 mAh
Dimensions 136 x 70 x 18 mm
Weight 280 g
Protection level IP20
Environmental conditions 0 °C ~ +40 °C | max. 90 % RH
Charging cable
Connections Micro USB Stecker, USB-A-Stecker
Cable length ~ 0.5 m
5 Maintenance,Care,StorageandTransport
• Let a professional do maintenance and repair work.
• Only use a dry and soft cloth for cleaning.
• Do not use detergents and chemicals.
• Store cool and dry.
• When not using for longer time, charge every 3 months to keep the capacity.
• The batteries are not replaceable.
• Do NOT store or transport together with jewelery and small metal parts.
6 Liabilitynotice
We reserve the right to printing errors and changes to product, packaging
or product documentation.
• See our terms of warranty. These are available in their current form
under the given contact details.
7 DisposalInstrustions
According to the European WEEE directive, electrical and electronic equip-
ment must not be disposed with consumers waste. Its components must be
recycled or disposed apart from each other. Otherwise contaminative and
hazardous substances can pollute our environment.
As a consumer, you are committed by law to dispose electrical and electronic devices to
the producer, the dealer, or public collecting points at the end of the devices lifetime for
free. Particulars are regulated in national right. The symbol on the product, in the user
manual, or at the packaging alludes to these terms. With this kind of waste separation,
application, and waste disposal of used devices you achieve an important share to en-
vironmental protection.
WEEE No. 82898622
- 3 -
Mode d‘emploi
Powerbank
FR
- 3 -
Goobay®
by Wentronic GmbH | Pillmannstraße 12
38112 Braunschweig | Germany
REV2018-11-26
V2.0tf
55152
Lisezleprésentmoded‘emploienentieretavecattention.Ilfaitpartieintégrante
duproduitetcomprendd‘importantesinformationspourunebonneinstallation
etunebonneutilisation.Conservezsoigneusementcemanuelpourtouteclari-
cationetnelefaitespasserqu‘avecleproduit.
1 Consignesdesécurité
Risquedeblessure
• Ne modiez pas ce produit, des composants du produit ou des
accessoires!
• Ne pas ouvrir le boîtier.
• Évitez d‘éviter des contraintes extrêmes comme la chaleur, la
lumière solaire directe, micro-ondes ainsi que les vibrations méca-
niques et la pression.
• La protection de l‘eau et de protection contre la corrosion assurée
uniquement lorsque le capuchon de protection est fermé.
• JAMAIS laisser le produit sans surveillance lors de son utilisation!
• Ne pas ports de court-circuit et des circuits.
• Éliminer fuite, déformée ou corrodée par Protectives appropriées.
• Non destiné à des enfants.
  Lesdommagesmatérielsparunemauvaise
utilisation
• Comparer les spécications du produit, l‘alimentation et les
périphériques. Ceux-ci doivent être identiques .
• Utiliser le produit, des composants du produit et des accessoires
en parfait état.
2 Description,fonctionsetl‘utilisationprévue
2.1 Produit
Votre produit sert à la fois pour charger et exécuter vos petits appareils mobiles. Le
produit a une batterie intégrée, qui sert d‘accumulateur d‘énergie et votre appareil
mobile charge la sortie USB. Elle sert de source d‘énergie pour les tablettes et les
téléphones intelligents.
• Possibilité de chargement sans l pour les appareils utilisant la norme QI
• fonction de charge rapide avec Quickcharge (QC) Qualcomm 3.0
• le port USB-C™ Power Delivery (PD) peut être utilisé comme entrée et
comme sortie
• avec deux ports USB pour charger plusieurs appareils mobiles en même
temps
• boîtier métallique très plat au design ergonomique et élégant
• port micro-USB supplémentaire pour charger le PowerBank
2.2 Élémentsdecommande
1 Interrupteur marche / arrêt 2 Interface sans l
3 Afî‚¿chage LED 4 USB-A QC-Ausgang
5 Entrée USB-Micro Entrée / Sortie USB-C™ PD 6
7 Sortie USB-A 8 Câble de charge
2.3 Contenu de la livraison
Wireless Powerbank 10.0 avec Quick Charge , câble de recharge, mode d‘emploi
3 Connexionetoperation
3.1 Charge la PowerBank
La PowerBank est livrée en partie chargée. Charger complètement avant la première
utilisation.
1. Connectez le câble Micro-USB ou USB-CTM du PowerBank.
Cela peut être un chargeur 230 V USB voyage, un chargeur de voiture 12/24 V ou un
port USB de votre PC.
LED
2. Retirez tous les câbles après le chargement.
3.2 Chargementdevotreappareilmobile
3.2.1 Chargement avec Qi Standard
1. Placez le powerbank sur une surface plane et horizontale.
2. Allumez la PowerBank par l‘interrupteur marché / arrét (1).
La 4ème LED de l‘indicateur de niveau de charge s‘allume en blanc, la 1ère LED peu
après en bleu.
2. Placez un appareil compatible Qi standard sur l‘interface sans l (2) du
Powerbank.
Le PowerBank commence à charger automatiquement le périphérique mobile.
3.2.2 Chargement via USB-A QC 3.0, USB-A ou USB-CTM Sortie.
1. Connecter l‘appareil mobile à charger à la sortie USB-A (QC 3.0), USB-A
ou USB-CTM à l‘aide du câble de charge.
Le PowerBank commence à charger automatiquement le périphérique mobile.
2. La charge commence ne pas automatiquement, appuyez sur 1x briève-
ment l‘interrupteur marche / arrêt.
100 %75 %50 %25 %<25 %
La PowerBank s‘allume après le chargement de votre appareil mobile automa-
tiquement. Le processus de chargement peut être interrompu en appuyant deux fois
sur l‘interrupteur marche / arrêt.
4 Caractéristiques
Powerbank
Connexions USB-A QC (OUT), Douille
Douille Micro USB (IN)),
Douille USB-CTM (IN/OUT), USB-A (OUT),Douille
Wireless (OUT)
Entrée Micro USB: 5 V 2,0 A, 9 V 2,0 A,
USB-CTM
PD: 5 V 3,0 A, 9 V 2,0 A
Sortie USB-A (QC 3.0): 5 V 3,0 A, 9 V 2,0 A,
USB-CTM PD: 3,0 A, 9 V 2,0 A 5 V
USB-A (3.0): 5 V 2,0 A
Wireless: 5 V / 5 W, 9 V / 10 W
Tension de batterie 3,7 V
Technologie de batterie Li-Pol
Capacité de la batterie 10000 mAh
Dimensions 136 x 70 x 18 mm
Poids 280 g
Degré de protection IP20
Conditions environnemen-
tales 0 °C ~ +40 °C | max. 90 % RH
Câble de charge
Connexions Micro USB Stecker, USB-A-Stecker
Longueur du câble ~ 0,5 m
5 Entretien,maintenance,stockageettransport
• Laissez un professionnel de faire l‘entretien et les travaux de réparation.
• Utilisez uniquement un chiffon doux et sec pour le nettoyage.
• Ne pas utiliser de détergents ou de produits chimiques.
• Endroit frais et sec.
• Charger la PowerBank lorsqu‘il n‘est pas utilisé tous les 3 mois, an
d‘obtenir la capacité.
• Les batteries ne sont pas remplaçables.
• NE PAS entreposer ou transporter avec des bijoux et des petites pièces
métalliques.
6 Clausederesponsabilité
Nous nous réservons le droit des erreurs d‘impression et des changements
à produit, l‘emballage ou de la documentation du produit.
• S‘il vous plaît voir nos conditions de garantie. Ceux-ci sont maintenant dis-
ponibles dans leur forme actuelle, conformément aux coordonnées gurant.
7 Instructionspourl’élimination
Selon la directive européenne DEEE, la mise au rebut des appareils
électriques et électroniques avec les déchets domestiques est strictement
interdite. Leurs composants doivent être recyclés ou éliminés de façon
séparée. Autrement les substances contaminées et dangereuses peuvent
polluer notre environnement.
Vous, en tant que consommateur, êtes commis par la loi à la mise au rebut des appareils
électriques et électroniques auprès du fabricant, du distributeur, ou des points publics
de collecte à la n de la durée de vie des dispositifs, et ce de façon gratuite. Les détails
sont réglementés dans le droit national. Le symbole sur le produit, dans le manuel d‘uti-
lisation, ou sur l‘emballage fait référence à ces termes. Avec ce genre de séparation des
déchets, d‘application et d‘élimination des déchets d‘appareils usagés, vous réalisez
une part importante de la protection de l‘environnement.
No DEEE : 82898622


Product specificaties

Merk: Goobay
Categorie: powerbank
Model: 55152
Kleur van het product: Black, Grey
Gewicht: 280 g
Breedte: 70 mm
Diepte: 136 mm
Hoogte: 18 mm
Snoerlengte: 0.3 m
Materiaal behuizing: Aluminium
Capaciteit van de accu/batterij: 10000 mAh
Meegeleverde kabels: Micro-USB
Snel opladen: Ja
Accu/Batterij voltage: 3.7 V
Certificering: CE
Draadloos opladen: Ja
Vorm: Vierkant
Oplaadbron: DC
Output current: 3 A
Spanning: 5 V
Lader compatibiliteit: Universeel
Invoer interface: USB Type-A
Aantal micro-USB-aansluitingen: 1
Aantal USB-Type-C-poorten: 1
Batterijtechnologie: Lithium-Polymeer (LiPo)
Snelle oplaadtechnologie: Quick Charge 3.0
USB Type-A-uitvoerpoorten: 2

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Goobay 55152 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding powerbank Goobay

Handleiding powerbank

Nieuwste handleidingen voor powerbank