Genius SP-HF160 Handleiding

Genius Luidsprekers SP-HF160

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Genius SP-HF160 (1 pagina's) in de categorie Luidsprekers. Deze handleiding was nuttig voor 32 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/1
Multi-language quick guide
Instructions for Connecting the Speakers
1. Connect USB plug (1) to PC or notebook for power supply only.
2. Connect (2) to any audio playback device with standard 3.5mm audio
plug, such as PC, notebook, MP3/MP4 player, mobile phone, or CD player.
3. Adjust volume by using the knob (3).
Warning
Do not connect the power plug into an AC outlet until all connections are made.
EN
Aansluiten van de speakers
1. Sluit de USB plug (1) alleen aan op een PC of notebook voor voeding.
2. Sluit (2) aan op om het even welk audio weergave-apparaat met een
standaard 3,5mm audio plug zoals een PC, notebook, MP3/MP4 speler,
een mobiele telefoon of CD-speler.
3. Regel het volume met de knop (3)
Waarschuwing
Sluit het stroomsnoer niet aan op een stopcontact tot alle aansluitingen
zijn uitgevoerd.
NL Conectarea difuzoarelor
1. Conectaţi mufa USB (1) la PC sau la notebook, doar pentru alimentare.
2. Conectaţi-vă (2) la orice dispozitiv de redare audio cu mufă audio
standard de 3.5 mm, ca de pildă PC, notebook, MP3 / MP4 player,
telefoane mobile sau CD playere.
3. Ajustaţi volumul folosind butonul (3).
Avertisment
Conectaţi ştecherul la priza c.a. numai după realizarea tuturor conexiunilor.
RO
үндеткіштерін жалғау 1. Электр қуатына ғана арналған USB ашаны (1) компьютерге
немесе ноутбукқа қосыңыз.
2. Компьютер, ноутбук, MP3/MP4 ойнатқыш, ұялы телефон немесе
ықшам диск ойнатқыш сияқты стандартты 3.5мм дыбыс ұяшығы
бар кез-келген дыбысты ойнату құрылғысына (2) қосыңыз.
3. Дөңгелекті (3) бұрау арқылы дыбыс деңгейін өзгертіңіз.
Ескерту
Барлық құрылғыларды жалғап болмайынша ток көзі ашасын қабырғадағы АТ
розеткасына жалғамаңыз.
KZ
Инструкции по подключению колонок
1. Подключите разъем USB (1) к компьютеру или ноутбуку только для
питания.
2. Подключите разъем (2) к любому устройству воспроизведения звука
со стандартным звуковым разъемом 3,5 мм: компьютеру, ноутбуку,
MP3/MP4-плееру, мобильному телефону или проигрывателю
компакт-дисков.
3. Отрегулируйте уровень звука рукояткой (3).
Внимание!
Подключайте шнур питания к выходу питания переменного только после
установки всех соединений.
RU Pokyny k zapojení reproduktorů
1. USB zástrčku (1) připojte k počítači či notebooku pouze pro napájení.
2. Připojte (2) k jakémukoli zařízení pro přehrávání zvuku se standardní
3,5 mm zvukovou zástrčkou jako je počítač, MP3/MP4 přehrávač,
mobilní telefon či CD přehrávač.
3. S pomocí knoflíku (3) upravte hlasitost.
Va rování
Napájecí kabel nezapojujte, dokud není provedeno celkové propojení všemi
potřebnými kabely.
CZ Свързване говорители
1. Включвайте USB буксата (1) в компютър или лаптоп само за
зареждане.
2. Свържете (2) към устройство за аудио възпроизвеждане със
стандартна 3,5 мм аудио букса, като компютър, лаптоп, MP3/MP4
плейър, мобилен телефон или CD плейър,
3. Регулирайте нивото на звука с помощта на копчето (3)
Предупреждение
Не свързвайте захранващия кабел в контакта докато не направите в
сички връзки.
BG Petunjuk untuk Menghubungkan Speaker
1. Hubungkan konektor USB (1) ke PC atau notebook untuk mendapatkan daya.
2. Hubungkan (2) ke perangkat audio player dengan konektor audio
standar 3.5mm, seperti PC, notebook, MP3/MP4 Player, ponsel, atau
CD Player.
3. Gunakan tombol (3) untuk mengatur Suara [Volume].
Peringatan
Jangan sekali-kali menghubungkan konektor daya ke stopkontak AC/ Listrik.
ID
Anschließen Lautsprecher
1. USB-Stecker (1) nur zur Stromversorgung an PC oder Notebook anschließen.
2. Verbinden Sie (2) über eine Standard-3,5-mm-Audio-Buchse mit einem
Audiowiedergabegerät wie PC, Notebook, MP3/MP4-Player, Mobiltelefon
oder CD-Player.
3. Stellen Sie die Lautstärke mit Knopf (3) ein.
Warnung
Stecken Sie den Stecker erst dann in die Steckdose, wenn alle Verbindungen
hergestellt sind
DE
Útmutató az hangfalak telepítéséhez
1. Az USB csatlakozót (1) csak energiaellátás érdekében csatlakoztassa
a PC-hez vagy notebook-hoz.
2. Csatlakoztatás (2) bármely audio eszközre, amely rendelkezik normál
3,5 mm-es audio csatlakozóval, pl. PC, notebook, MP3/MP4-lejátszó,
mobiltelefon vagy CD-lejátszó.
3. Módosítsa a hangerőt a forgatógombbal (3).
Figyelmezetés
Ne csatlakoztassa a hálózati tápkábelt, amíg a többi kábelt nem csatlakoztatta.
HU Hoparlörlerin Bağlantı Talimatları
1. Yalnızca güç arzı için USB fişi (1) PC veya dizüstü bilgisayara bağlayın.
2. PC, dizüstü bilgisayar, MP3/MP4 çalar, cep telefonu veya CD çalar gibi
standart 3,5mm audio priz içeren herhangi bir audio çalma cihazına (2) b
ağlayın.
3. Düğmeyi (3) kullanarak ses seviyesini ayarlayın.
Uyarı
Tüm bağlantılar bitirilene kadar, elektrik fişini AC prizine bağlamayınız.
TR
AR
Branchement des Enceintes
1. Branchez le connecteur USB (1) sur un PC ou un ordinateur portable
uniquement pour l’alimentation.
2. Branchez (2) sur n’importe quel appareil de lecture audio doté d’une prise
audio standard de 3.5mm, tel qu’un PC, notebook, lecteur MP3/MP4,
téléphone portable ou lecteur CD.
3. Réglez le volume sonore à l’aide du bouton (3).
Mise en Garde
Ne branchez en aucun cas le cordon d’alimentation sur une prise secteur
avant que tous les branchements aient été effectués.
FR
Instrukcje dotyczące podłączenia głośników
1. Wtyczkę USB (1) można podłączać do komputera PC lub notebooka
wyłącznie w celu włączenia zasilania.
2. Podłączać (2) do dowolnego urządzenia odtwarzającego audio ze
standardową wtyczką audio 3,5 mm, takiego jak komputer PC,
notebook, odtwarzacz MP3/MP4, telefon komórkowy lub odtwarzacz CD.
3. Wyregulować głośność za pomocą pokrętła (3).
Ostrzeżenie
Dopóki nie przeprowadzi się wszystkich połączeń, nie należy włączać wtyczki
zasilania do gniazda wtykowego AC.
PL Правила підключення гучномовців 1. Підключіть роз’єм USB (1) до ПК або ноутбука тільки для
електроживлення.
2. Підключіть (2) до будь якого пристрою відтворення звука зі стандартним
3.5mm аудіо роз’ємом, наприклад ПК, ноутбук, MP3/MP4 плеєр,
мобільний телефон або CD плеєр.
3. Регулюйте гучність за допомогою регулятора (3).
Попередження
Не підключайте вилку живлення до розетки AC (змінного струму), доки не
здійсните усі з`єднання.
UA 喇叭使用說明
1. 請將USB插頭(1)連接到桌上型電腦或筆記本電腦以供電源使用。
2. 連接(2)與標準3.5mm音頻插頭,如個人電腦,筆記本電腦,MP3 /
MP4播放器,行動電話,或CD播放器的任何音頻播放設備。
3. 使用旋鈕(3)調節音量。
警告
請不要將USB插頭插入交流電源插座。
喇叭使用说明
1. 请将USB插头(1)连接到桌面计算机或笔记本计算机以供电源使用。
2. 连接(2)与标准3.5mm音频插头,如个人计算机,笔记本计算机,
MP3 / MP4播放器,移动电话,或CD播放器的任何音频播放设备。
3. 使用旋钮(3)调节音量。
警告
请不要将USB插头插入交流电源插座。
TW
Connessione degli altoparlanti
1. Collegare la presa USB (1) al PC o al portatile solo per l’alimentazione.
2. Collegare la (2) a qualsiasi apparecchio di riproduzione audio con una
presa audio standard 3.5mm, come un PC, portatile, lettore MP3/MP4,
telefono cellulare, o lettore CD.
3. Regolare il volume utilizzando la manopola (3).
Attenzione
Non collegare la spina ad una presa di corrente finché tutte le connessioni
non saranno state fatte.
IT
Priključitev zvočnega sistema
1. USB-priključek (1) za računalnik ali prenosnik je namenjen samo napajanju.
2. Vključite (2) v katero koli napravo za predvajanje, ki ima režo za standardni
3,5-mm priključek, npr. računalnik, prenosnik, predvajalnik MP3/MP4,
mobilnik ali predvajalnik CD-jev.
3. Glasnost prilagodite z gumbom (3).
Opozorilo
Napajalni kabel vključite v električno vtičnico šele takrat, ko ste priključili vse
naprave.
SL Ühendades kõlarid
1. Ühendage USB-pistik (1) laua- või sülearvutiga üksnes kõlari aku laadimiseks.
2. Ühendage (2) mis tahes heliseadmega, millel on standardne 3,5 mm audiopistik,
nagu nt laua- või sülearvuti, MP3/MP4-pleieri, mobiiltelefoni või CD-pleieriga.
3. Helitugevust saate reguleerida nupust (3).
Hoiatus
Ärge ühendage pistikut AC pistikupessa enne kui kõik kõlari ühendused on tehtud.
EE
ZH
Conectar as colunas
1. Conecte o plugue USB (1) ao PC ou notebook somente para
fornecimento de energia.
2. Conecte (2) em qualquer dispositivo de reprodução de áudio com plug de
áudio 3.5mm como um PC, notebook, MP3/MP4 player, celular ou CD player,
3. Ajuste o volume usando o botão (3)
Aviso
Não conecte o cabo de alimentação numa tomada AC até todas as conexões
estarem efectuadas.
PT Uputstvo za priključivanje zvučnika
1. USB priključkom (1) povežite zvučnike sa PC ili notebook računarom
(radi napajanja).
2. Povežite (2) zvučnike sa bilo kojim uređajem za audio reprodukciju (npr.
MP3/MP4 plejer, mobilni telefon ili CD plejer) standardnim 3,5mm audio
priključkom .
3. Podesite jačinu zvuka točkićem (3).
Upozorenje
Ne priključujte strujni kabl u strujnu utičnicu sve dok ne obavite sva potrebna
priključenja.
SR Prijungimas prie garsiakalbių
1. Įjunkite USB kištuką (1) į kompiuterį ar knyginį kompiuterį maitinimo srovei gauti.
2. Prijunkite (2) prie kokio nors garsą atkuriančio prietaiso, turinčio standartinį
3,5 mm garso kištuką, pvz., MP3/MP4 leistuvą, mobilųjį telefoną arba CD leistuvą.
3. Mygtuku (3) nureguliuokite garsumą.
ĮSPĖJIMAS
Neprijunkite maitinimo kištuko į AC kištukinį lizdą kol neatliksite visų sujungimų.
LT
Conectar los altavoces 1. Conecte el terminal USB (1) a su computadora o equipo portátil
únicamente para suministro de energía.
2. Conecte (2) a cualquier dispositivo de reproducción de audio que tenga
un conector estándar de 3.5mm, tales como PC, equipo portátil,
reproductor de MP3/MP4, teléfono móvil o reproductor de CD.
3. Ajuste el volumen usando la perilla (3).
Advertencia
No conecte la clavija de toma de corriente en una salida de CA hasta no
que se hayan realizado todas las conexiones.
ES Zapojenie reproduktorov
1. USB konektor (1) pripojte k PC alebo notebooku iba za účelom napájania.
2. Pripojte (2) do zariadenia na prehrávania zvuku so štandardným 3,5 mm
audio konektorom, ako je MP3/MP4 prehrávač, mobilný telefón alebo CD
prehrávač.
3. S otočným tlačidlom (3) nastavte hlasitosť.
Upozornenie
Sieťovú vidlicu zastrčte do elektrickej zásuvky až po uskutočnení všetkých
zapojení.
SK
Skaļruņu pieslēgšana
1. USB spraudni (1) datoram vai piezīmjdatoram pievienojiet tikai enerģijas p
adevei.
2. Pieslēdziet (2) jebkurai audio atskaņošanas ierīcei ar standarta
3,5 mm audio spraudni, piemēram, piezīmjdatoram, MP3/MP4 atskaņotājam,
mobilajam telefonam vai CD atskaņotājam.
3. Noregulējiet skaļumu, izmantojot pogu (3).
Brīdinājums
Nespraudiet strāvas spraudni līdzstrāvas (AC) kontaktā, kamēr nav savienotas
visas pārējās daļas.
LV
ﺕﺎﻋﺎﻤﺳ ﻞ ﻮﺗ ﻴﺻ
ﺕﺍﺩﺎﺷﺭﺇ
. ﻂﻘﻓ ﺓﺭﺪﻘﻠﻟ
ﺭﺪ
ﺼﻤ
ﻱﺮﺘﻓﺪﻟﺍ ﻭﺃ ﻲﺼﺨﺸﻟﺍ ﺐﺳﺎﺤﻟﺍ ﻰﻟﺇ ﻗﺭ (1) USB ﻞﻴﺻﻮﺗ ﺲﺒﻘ ﻞﱢﺻﻭ
.1
ﻭﺃ ﻝﻮ
ѧ
ﺤﻣ
ﻒﺗﺎѧﻩ
ﻭﺃ MP3/MP4 ﻞﻴﻐ
ѧ
ﺯﺎ
ѧ
ﻭﺃ
ﻱﺮﺘﻓﺪѧﻟﺍ
ﻭﺃ ﻲﺼﺨﺸﻟﺍ ﺐﺳﺎﺤﻟﺍ ﺯﺎﻬﺟ
ﻞﺜﻣ ﻢﻣ ﺮﻄﻘﺑ 3.5 ﺔﻴﺳﺎﻴﻗ ﺕﻮﺻ ﻞﻴﺻﻮﺗ ﺲﺑﺎﻘﻤﺑ ﻞﻤﻌﻳ ﻲﺗﻮﺻ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﺯﺎﻬﺟ ﻯﺄ (2) ﻑﺮﻄﻟﺍ ﻞﱢﺻﻭ
.2
. ﺔﺠﻣﺪﻣ ﺕﺎﻧﺍﻮﻄﺳﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ
ﺯﺎﻬﺟ
(3) ﺕﻮﺼﻟﺍ ﺓﺪﺷ ﻰﻓ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺾﺒﻘﻣ ﻂﺒﺿﺍ
.3
ﺮﻳﺬ
ﺤﺗ
. ﺕﻼﻴﺻﻮﺘﻟﺍ ﺔﻓﺎﺁ ﻞﻤﻋ ﻦﻣ ءﺎﻬ ﻻﺍ ﻦﻴﺤﻟ ﺩﺩﺘﻤﻟﺍ ﺭﺎﻴﺘﻟﺍ ﺬﺧﺄﻣ ﻲﻓﺘﻧ ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﺲﺒﻘﻣ ﻞﻴﺻﻮﺗ ﺭﺬﺤﻳ
(2)
(1)
(3)
SP-HF160


Product specificaties

Merk: Genius
Categorie: Luidsprekers
Model: SP-HF160
Kleur van het product: Zwart
Gewicht: 644 g
Breedte: 84 mm
Diepte: 84 mm
Hoogte: 129 mm
Snoerlengte: 1.2 m
Materiaal behuizing: Hout
Bluetooth: Nee
Type verpakking: Doos
Connectiviteitstechnologie: Bedraad
Type stroombron: USB
Aantal USB 2.0-poorten: 1
Gemiddeld vermogen: 4 W
Volumeregeling: Draaiknop
Certificering: FCC, EAR
Duurzaamheidscertificaten: CE, RoHS
Plug and play: Ja
Aantal per verpakking: 1 stuk(s)
Aanbevolen gebruik: PC
Impedantie: 4 Ohm
3,5mm-connector: Ja
USB-aansluiting: Ja
Audio-uitgangskanalen: 2.0 kanalen
Speaker plaatsing: Tafelblad/Boekenplank
Aantal drivers: 2
Frequentiebereik: 160 - 18000 Hz
Naleving van duurzaamheid: Ja
Signaal/ruis-verhouding: 80 dB
Luidspreker soort: 2-weg
Versterker: Ingebouwd

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Genius SP-HF160 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Luidsprekers Genius

Handleiding Luidsprekers

Nieuwste handleidingen voor Luidsprekers