Frico TP8 Handleiding
Frico
Thermostaat
TP8
Lees hieronder de đ handleiding in het Nederlandse voor Frico TP8 (2 pagina's) in de categorie Thermostaat. Deze handleiding was nuttig voor 70 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld
Pagina 1/2
SEMESTER Funktion
Endast för komfortlÀge, sÀnkningslÀge eller frysskyddslÀge.
Med knapparna gÄ till funktionen. VÀlj med hjÀlp av +/ - knapparna
antal timmar 01 H eller antal dagar 01 d innan TP8 automatiskt ÄtergÄr till
lÀge och fortsÀtter följa programmet.
TANGENTLĂ
S Funktion
Funktion för att hindra barn frÄn att leka med eller Àndra TP8 parametrarna.
I , , , och lÀgena gÄr det att hÄlla OK knappen nedtryckt och
samtidigt trycka pÄ +/ - knappen för att lÄsa eller lÄsa upp
tangentbordet.
VĂRME/KYLA Funktion
GÄ till , hÄll OK knappen nedtryck och tryck samtidigt pÄ knappen.
Tryck sedan pĂ„ + för att styra vĂ€rmesystem ( ) eller tryck â för att styra
kylsystem ( ).
RESET Funktion
Raderar alla anvÀndarprogram och ÄterstÀller fabriksinstÀllningar.
GĂ„ till OFF lĂ€ge, hĂ„ll +/ â knapparna nedtryckta och tryck samtidigt pĂ„ OK
knappen. Alla funktioner kommer att lysa upp under ett par sekunder för att visa
att TP8 har raderats och omstartats med standardinstÀllningar.
Standard instÀllningar Àr: 21 °C, 17 °C, 6 °C. U1 all komfort HOT lÀge.
StÀll in tiden igen och följ Snabbstart instruktionerna.
SNABBSTART
Med knapparna skjut fram ramen till början av MENU för att Àndra
lÀge (se LÀges beskrivning)
Med +/ - knapparna Àndras instÀlld temperatur eller justeras det som blinkar
pÄ displayen.
Med OK/ knappen byt mellan aktuell rumstemperatur och stÀll in temperatur
eller kontrollera en justering.
GÄ till stÀll in klockan och justera tiden (anvÀnd +/ - för att justera minuter,
tryck OK, justera timmar, tryck OK, justera dagar, tryck OK).
GÄ till programmeny och vÀlj förprogrammerat veckoprogram P1 till P9 (eller
justera anvÀndarprogram U1 till U4, se nedan).
GÄ till komfort lÀge och justera önskad komfort temperatur med +/ -
knapparna (standard komfort temp. Àr 21 °C).
GÄ till sÀnkningslÀge och justera önskad sÀnkningstemperatur med +/ -
knapparna (standard sÀnkningstemp. Àr 17 °C).
GÄ slutligen till automatiskt lÀge. TP8 termostaten fungerar nu och följer
programmen.
ANVĂNDAR PROGRAM:
Aktuell blinkande markörs position i
timmar
+ knappen stÀller in temperaturen vid
aktuell blinkande program timme.
- knappen stÀller in temperaturen
vid aktuell blinkande program timme
AnvÀnd knapparna för att skjuta
fram den blinkande markörens position
i dagar och lÀtt Àndra eller justera
programmet.
NÀr visad dag Àr korrekt tryck OK för
att hoppa till nÀsta dag. Vid tryck pÄ OK
pÄ sista dagen avslutas instÀllningen av
anvÀndarprogrammet och man ÄtergÄr till
huvudmenyn.
Nu kommer anvÀndarprogrammet att
följas nÀr TP8 Àr stÀllt i automatiskt
lÀge .
SPECIALFUNKTIONER
KLOCK meny:
AnvÀnd denna meny för att justera TP8 klocka till aktuell tid.
Vid val av ett förprogrammerat program P1 till P9 och OK kommer detta
program följas i
Vid val av anvÀndarprogram (eng. User) U1 till U4 och OK startar instÀllning av
anvÀndarprogram.
TP8
SE NO GB FR DE
Manuellt KOMFORT lÀge:
Aktiverar komforttemperatur (tillsvidare eller under nÄgra timmar eller dagar, se
semesterfunktionen).
Genom att trycka pÄ +/ - knapparna börjar komforttemperaturen blinka och
kan justeras. Inom ett par sekunder visas aktuell rumstemperatur igen. TP8
reglering följer nu komforttemperaturen.
AUTOMATISKT lÀge:
TP8 följer automatiskt programmet enligt aktuell tid.
Genom att antingen trycka pĂ„ + eller â knappen styrs aktuell instĂ€lld temperatur
tills nÀsta Àndring i programmet. symbolen visas. AnvÀnd +/ - knapparna för
att justera tillfÀllig önskad temperatur.
Vid nÀsta programÀndring försvinner och programmet fortsÀtter utan nÄgon
Ă€ndring.
Manuellt SPARSĂNKNINGS lĂ€ge:
Aktiverar sparsÀnkningstemperatur (tillsvidare eller under nÄgra timmar eller
dagar, se semesterfunktionen).
Genom att trycka pÄ +/ - knapparna börjar sÀnkningstemperaturen blinka och
kan justeras. Inom ett par sekunder visas aktuell rumstemperatur igen. TP8
följer nu sÀnkningstemperaturen.
Manuellt FROSTSKYDDS lÀge:
(endast för vÀrmesystem, HOT lÀge valt)
Aktivera frysskyddslÀget (tillsvidare eller under nÄgra timmar eller dagar, se
semesterfunktionen).
Genom att trycka pÄ +/ - knapparna börjar frysskyddstemperaturen blinka och
kan justeras. Inom ett par sekunder visas aktuell rumstemperatur igen. TP8
hÄller nu temperaturen över frysning.
OFF lÀge:
AnvÀnd detta lÀge nÀr vÀrme eller kyl installationen behöver vara avstÀngd. TP8
termostaten stÀnger av installationen och stÀnger av sig sjÀlv (blank display).
AnvÀndarprogrammen sparas, tiden fortsÀtter och batterikonsumtionen blir
vÀldigt lÄg.
Vilken knapp som helst startar TP8. OK / knappen visar aktuell
rumstemperatur.
Varning! I detta lÀge reglerar inte termostaten vilket kan medföra frysrisk!
LĂGES BESKRIVNING
HELGEDAG Funksjon:
Kun for komfort posisjon, senknings posisjon eller anti-frost
posisjon.
Med knappene gÄ til funksjonen. Velg med hjelp av +/ - knappene
antall timer 01 H eller antall dager 01 d fÞr TP8 automatiskt gÄr tilbake til
posisjon og fortsetter Ă„ fĂžlge programmet.
TANGENTLĂ
S Funksjon:
funksjon for Ă„ hindre barn fra Ă„ leke med eller endre TP8 parameterne.
I , , , og posisjonene gÄr det Ä holde OK knappen nede og
samtidig trykke pÄ +/ - knappen for Ä lÄse eller lÄse opp
tangentbordet.
VARME/KJĂLE Funksjon:
GÄ til , hold OK knappen nede og trykk samtidig pÄ knappen.
Trykk sĂ„ pĂ„ + for Ă„ velge Varme posisjon ( ) eller trykk â for Ă„ velge
KjĂžle posisjon ( ).
RESET Funksjon:
Sletter alle brukerrprogram og stiller inn TP8 i henhold til standard instilliinger.
GĂ„ til OFF posisjon, hold +/ â knappene nede og trykk samtidig pĂ„ OK
knappen. Alle funksjoner kommer til Ă„ lyse et par sekunder for Ă„ vise at TP8 har
blitt slettet og omstartes med standard instillinger.
Standard instillinger er: 21 °C, 17 °C, 6 °C, U1 al komfort HOT
posisjon
Still inn tiden igen og fĂžlg Hurtigstart instruksjonene.
HURTIGSTART
Med knappene beveg fram rammen till begynnelsen av MENU for Ă„
endre posisjon (se posisjonens beskrivelse)
Med +/ - knappene endres instilt temperatur eller justeres det som blinker pÄ
displayet.
Med OK/ knappen bytt mellom aktuell romtemperatur og still inn temperatur
eller kontroller en justering.
GĂ„ til still inn klokken og juster tiden (bruk +/ - for Ă„ justere minutter, trykk
OK, juster timer, trykk OK, juster dager, trykk OK).
GĂ„ til programmeny og velg forprogrammert ukeprogram P1 til P9 ( eller
juster brukerprogram U1 til U4, se nedenfor).
GĂ„ til komfort posisjon og juster Ăžnsket komfort temperatur med +/ -
knappene (standard komfort temp. er 21 °C).
GĂ„ til senkningsposisjon og juster Ăžnsket senkningstemperatur med +/ -
knappene (standard senkningstemp. er 17 °C).
GÄ til slutt til automatiskt posisjon. TP8 termostaten fungerer nÄ og
fĂžlger programmene
Benytt +/ - for Ă„
velge program
Viser daglig
program
BRUKER PROGRAM:
Aktuell blinkende pilens posisjon i timer
+ knappen stiller inn temperaturen
ved aktuell blinkende program time.
- knappen stiller inn temperaturen
ved aktuell blinkende program time
Benytt knappene for Ă„ ïŹytte fram
den blinkende pilens posisjon
i dager og enkelt endre eller justere
programmet.
NĂ„r anvist dag er korrekt trykk OK for
Ă„ hoppe til neste dag. Ved Ă„ trykke
pÄ OK pÄ den siste dagen avsluttes
brukerprogrammet og man gÄr tilbake til
hovedmenyn.
NĂ„ kommer brukerprogrammet til Ă„
fÞlges nÄr TP8 er instillt i automatiskt
posisjon .
Benytt for
Ă„ se andre dager i
programmet
SPESIAL FUNKSJONER
Ved valg av et forhÄndsprogrammert program P1 til P9 og OK vil dette program
benyttes i
Ved valg av brukerprogram U1 til U4 og OK starter USER PROGRAM EDITION.
TP8
BRUKERVEILEDNING
MĂ„lningsnĂžyaktig-
het master
0.1 °C ( eller 0.2 °F)
Instillt temperatur
nĂžyaktighet
noggrannhet
0.5 °C ( eller 0.5 °F)
Instilt temperatur
omrÄde
I komfort & sparesenkning: 5 °C - 35 °C
( eller 41 °F - 95 °F)
I antifrostinstilling: 0,5 °C - 10 °C
( eller 33 °F - 50 °F)
Reguleregenskaper Syklustid: 7.5 sykluser per time
(8 minutters intervall)
P-bÄnd: 2K
Max.
brytningsstrĂžm
8A AC1 drift for varme/kjĂžling
Tilkobling Ulike potentialfrie kontakter med tilkobling till
boksens bakside
Batterier 3x LR6 AA 1.5V Alkaline batterier
VIKTIG: Batteriene mÄ byttes ut pÄ 1 minutt
TEKNISK DATA
Manuell KOMFORT program:
Fremkall komfort temperatur program ubestemt eller for et par timer eller dager
(se Helgedagsfunksjon).Ved Ä trykke pÄ +/ - knappene begynner komfort
temperaturen Ă„ blinke og kan justeres. Innen et par sekunder vises aktuell
romtemperatur igen. TP8 regulering fÞlger nÄ komfort temperaturen.
AUTOMATISKT program:
TP8 Chrono-termostat fĂžlger automatiskt programmet i henhold til aktuell tid.
Gjennom Ă„ trykke pĂ„ + eller â knappen styres den aktuelle instilte temperatur
til neste endring i programmet. segment lyser opp. Bruk +/ - knappene
for Ă„ justere Ăžnsket temperatur. Ved nesta program endring forsvinner og
programmet fortsetter uten noen endring.
Manuell SPARESENKNINGS program:
FĂ„ frem senkningstemperatur posisjon ubestemt eller for et par timer eller
dager (se Helgedagsfunksjon). Gjennom Ä trykke pÄ +/ - knappene begynner
senkningstemperaturen Ă„ blinke og kan justeres. Innen et par sekunder vises
aktuell romtemperatur igen. TP8 regulering fÞlger nÄ senkningstemperaturen.
Manuell FROSTSIKRINGS program:
(Gjelder kun for varmesystemer, HOT posisjon valgt)
FĂ„ frem anti-frost program ubestemt eller for et par timer eller dager
(se Helgedagsfunksjon).
Gjennom Ä trykke pÄ +/ - knappene begynner anti-frost temperaturen Ä blinke
og kan justeres. Innen et par sekunder vises aktuell romtemperatur igen. TP8
holder nÄ temperaturen over frysepunkt.
OFF posisjon:
Benytt denne posisjonen nÄr varme eller kjÞle installasjonen behÞver Ä vÊra
avstengt. TP8 termostaten stenger av installasjonen og stenger av seg selv
(blankt display).
Brukerprogrammet spares, tiden fortsetter og batteriforbruket holdes lavt.
Hvilken som helst knapp starter TP8. OK / knappen viser den aktuelle
romtemperaturen.
ADVARSEL : I OFF-POSISJON KAN TEMPERATUREN NĂ
UNDER
FROSTTEMPERATUR som et resultat av at termostaten er skrudd av.
PROGRAM(MODE) BESKRIVELSE
NO
Helgedagsfunksjon
aktivert
Benytt +/ - knappene
for Ă„ stille
romtemperaturen.
Benytt
knappene for Ă„
velge
program(mode)
GraïŹsk programdisplay
Romtemperatur
Meny posisjon
Batteri styrke
Tidsdisplay
TP8
BRUKSANVISNING
MĂ€tnoggrannhet
givare
0.1 °C ( eller 0.2 °F)
InstÀlld temperatur
noggrannhet
0.5 °C ( eller 0.5 °F)
InstÀllt temperatur
omrÄde
I komfort & sparsÀnkning: 5 °C - 35 °C
( eller 41 °F - 95 °F)
I frostskyddslÀge: 0,5 °C - 10 °C
( eller 33 °F -50 °F)
Regleregenskaper - cykeltid: 7.5 cyklar per timme
(8 minuters intervall)
P-band: 2K
Max. brytström 8A AC1 drift för vÀrme/kyla
Anslutning VĂ€xlande potentialfri kontakt med anslutning
till boxens baksida
Batterier 3x LR6 AA 1.5V Alkaline batterier
VIKTIGT: Batterierna mÄste bytas ut inom
1 minut.Efter denna tid, kan termostaten
behövas programmeras om i de fall dÄ alla
symboler tÀnds vid uppstart.
TEKNISKA DATA
SE
Semesterfunktion
aktiverad
AnvÀnd +/ -
knapparna för att
Ă€ndra temperaturen.
AnvÀnd
knapparna för att
Àndra lÀge
GraïŹsk programdisplay
Rumstemperatur
Meny lÀge
Batteristyrka
Tidsdisplay
ma-TP8-1-ml 09-07-09 ME
AnvÀnd +/ - för att
justera minuterna
Tryck OK
AnvÀnd +/ - för att
justera timmarna
Tryck OK
AnvÀnd +/ - för att
justera dagarna
Tryck OK
PROGRAM meny:
Genom att trycka pÄ +/ - knapparna börjar programnumren blinka,
CLOCK meny:
Benytt denne meny for Ă„ justere TP8 klokken til aktuell tid.
Benytt +/ - for Ă„
justere minuttena
Trykk OK
Benytt +/ - for Ă„
justere timene
Trykk OK
Benytt +/ - for Ă„
justere dagene
Trykk OK
PROGRAM meny:
Ved Ä trykke pÄ +/ - knappene begynner program numrene Ä blinke
Temperatur styrning
VĂ€rme aktiverad
Temperatur Veckodagar
1
2
3
5
4
AnvÀnd +/ - för
att vÀlja program
Visar dagligt
program
AnvÀnd för
se att andra dagar
i programmet
Dag
Temperatur
Varme aktivert
Temperatur styring
Ukedager
2
1
60mm
87mm
125mm 34mm
NC
NO
L
N
Min 20cm
1,50m
TP8
The TP8 is a programmable digital
thermostat able to control and
regulate directly your central heating
(Electric, Gas, Oil) or cooling system.
Itâs weekly programmable function
enables power savings according to
your every day life.
TP8
TP8 er en programmerbar digital
termostat som kan kontrollere
og regulere det sentrale varme-
(elektrisk, gass eller olje) eller
kjĂžlesystemet direkte.
Termostatens programmerbare
ukefunksjoner muliggjĂžr en ïŹeksibel
sparesenkning for beste komfort og
effektiv energibesparing.
TP8
Das TP8 ist ein programmierbarer
digitaler Thermostat, mit der Funktion
Ihre Zentralheizung (Elektro, Gas,
Ăl) oder das KĂŒhlsystem direkt zu
steuern und zu regulieren. Seine
wöchentliche programmierbare
Funktion ermöglicht, entsprechend
Ihrem Tagesablauf, Energie zu
sparen.
TP8
TP8 Àr en programmerbar digital
termostat som kan kontrollera och
reglera det centrala vÀrme- (elektrisk,
gas eller olja) eller kylsystem direkt.
Termostatens programmerbara
veckofunktioner möjliggör en ïŹexibel
sparsÀnkning för bÀsta komfort och
effektiv energibesparing
TP8
Le TP8 est un thermostat digital
programmable capable de contrĂŽler
et de réguler directement votre
chauffage (Electrique, Gaz, Fuel) ou
votre climatisation.
Sa programmation hebdomadaire
engendre des Ă©conomies dâĂ©nergie
en accord avec votre vie quotidienne.
1 Placera termostaten (A) pÄ en
platt vÀgg ifrÄn fönster, dörrar och
vÀrmekÀllor och pÄ en plats med en
för rummet representativ temperatur.
För anslutningskablarna (B) genom
hÄlen pÄ bakdelen. AnvÀnd skruvarna
(C) för att montera bakdelen pÄ
vÀggen.
1 Plasser termostaten (A) pĂ„ en ïŹat
vegg adskilt fra vinduer og dĂžrer og
ikke i nĂŠrheten av en varmegivende
gjenstand.
FĂžr tilknyttningskablene (B) gjennom
hullene pÄ baksiden. Benytt skruene
(C) for Ä montere bakdelen pÄ veggen.
2 Anslut kablarna till
kopplingsplintarna (D). Följ
kopplingsschemat.
2 SchlieĂen Sie die
Anschlussleitungen an den Stecker
(D) an. Folgen Sie dem Schaltschema.
3 Ta bort skyddsplasten frÄn
batterierna för att starta TP8.
StÀng TP8.
3 Ta bort beskyttelsesplasten fra
batteriene fÄr Ä starte TP8.
Steng TP8.
4 Justera tiden och följ Snabbstart
instruktionerna.
4 Juster tiden og fĂžlg Hurtigstart
instruksjonene.
1 Place the TP8 thermostat (A) on a
plain wall away from windows and
doors and not to close to the heater.
Put the connection wires (B) thru the
back hole of the rear part. Use the
screws (C) to mount the rear part on
the wall.
2 Connect the wires to the connector
(D). Follow the connection diagram.
3 Remove the plastic isolator on the
batteries to power up the TP8. Then
close the TP8).
4 Adjust the time and follow the
QUICK START instructions.
Installation
Installasjon
Installation
Installation
Installation
1 Placez le thermostat TP8 (A) sur un
mur libre Ă distance de toute fenĂȘtre
ou porte et Ă©loignĂ© dâun radiateur.
Passez les cĂąbles de connexion (B) Ă
travers le trou
au fond de la boĂźte.
Utilisez les vis (C) pour monter le fond
sur le mur.
1 Platzieren Sie den TP8 Thermostat
(A) auf einer geraden Wand, möglichst
weit weg von Fenstern und von TĂŒren
und nicht zu nahe bei der Heizung.
FĂŒhren Sie die Anschlussleitungen
(B) durch die rĂŒckseitige Bohrung des
hinteren GehÀuseteiles. Verwenden
Sie die Schrauben (C) zur Befestigung
des hinteren GehÀuseteils an der
Wand.
2 Connectez les ïŹls conducteurs
au connecteur (D), en suivant le
diagramme de connexion.
2 Tilknytt kablene till koblingsplintene
(D). FĂžlg koblingsskjemaet
3 Entfernen Sie den Plastikisolator
an den Batterien um den T8
einzuschalten. SchlieĂen Sie dann
den TP8.
3 Enlevez la languette plastique
sur les piles pour mettre le TP8 en
fonction.
4 Ajustez lâheure et suivez les
instructions du
DĂ©marrage Rapide ci-dessous.
4 Stellen Sie die Zeit ein und
folgen Sie den SCHNELLSTART
Anweisungen.
Fonction VACANCES
Seulement pour le mode confort , réduit ou hors-gel.
Avec , allez à la fonction . Ensuite sélectionnez avec + ou - le
nombre dâheures 01 H ou le nombre de jours 01 d avant que le TP8 retourne
automatiquement en mode et continue de suivre le programme.
VERROUILLAGE DU CLAVIER
fonction de prĂ©vention contre une modiïŹcation des paramĂštres par des enfants
En mode , , , et vous pouvez maintenir la touche OK
appuyée et appuyez simultanément sur la touche + ou - pour verrouiller
ou dé-verrouiller le clavier.
SĂ©lection CHAUD/FROID
Allez à , maintenir la touche OK appuyée et appuyez simultanément sur .
Appuyez sur + pour un systĂšme de Chauffage ( ) ou appuyez sur -
pour une Climatisation ( ).
Fonction RESET
Efface tous les programmes et restaure les paramĂštres dâusine par dĂ©faut
Allez au mode , maintenir les touches + et â appuyĂ©es et appuyez
simultanĂ©ment sur la touche OK. Tous les segments sâallument montrant que le
TP8 a Ă©tĂ© effacĂ© et redĂ©marrĂ© avec les paramĂštres dâusine par dĂ©faut
Par défaut : 21°C, 17°C, 6°C, U1 tout confort, fonctionnement
CHAUD.
Ensuite re-ajustez lâheure et suivez les instructions du DĂ©marrage Rapide.
DĂMARRAGE RAPIDE
âąUtilisez ces touches pour changer de mode de fonctionnement dans
le MENU.
âą Ajuster Ă lâaide de ces touches la tempĂ©rature requise ou la valeur
clignotante sur lâafïŹcheur.
⹠Avec cette touche basculez entre la température ambiante et celle
requise ou pour validez un paramĂštre.
âąTout dâabord ajustez avec +/ - les minutes, appuyez sur OK, ajustez les
heures, appuyez sur OK, jours, OK )
âąRentrez dans le menu programme et sĂ©lectionner un programme
usine P1 Ă P9 ou un programme utilisateur U1 Ă U4. (Voir Ă©dition dâun
programme utilisateur)
⹠Utiliser ce mode pour ajustez la température de confort avec les
touches +/ -
(Valeur de défaut 21 °C)
âąUtiliser ce mode pour ajustez la tempĂ©rature de rĂ©duction avec les
touches +/ -
(Valeur de défaut 17 °C)
âą EnîŹn placer le curseur sur le mode automatique .
Votre TP8 est maintenant en fonctionnement et suit le programme.
Utiliser + / -
pour choisir le
programme
Montre le
programme de la
journée
EDITION DâUN
PROGRAMME UTILISATEUR:
Heure du curseur clignotant
La touche + active une température
de Ă la position du curseur
La touche - active une température
de Ă la position du curseur
Avec déplacez le curseur
clignotant dans la journĂ©e et modiïŹez
ou corrigez le programme
Quand la journée est correcte
appuyez sur OK pour avancer au jour
suivant. En appuyant sur OK sur le
dernier jour vous sortirez du mode
dâĂ©dition du programme utilisateur et
retournez au menu.
Maintenant votre programme
utilisateur sera suivi si vous placez le
TP8 en mode .
Utiliser pour
voir les autres jours
du programme.
FONCTIONS SPECIALES
Si vous sélectionnez un programme usine P1 à P9 appuyer sur OK pour que
programme soit suivi en mode .
Si vous sélectionnez un programme utilisateur U1 à U4 puis OK vous entrerez
en mode dâĂ©dition.
Mode de fonctionnement manuel en température de CONFORT:
Force la tempĂ©rature de confort indĂ©ïŹniment ou pour quelques heures ou
jours (voir fonction Vacances). En appuyant sur + ou â la tempĂ©rature de
confort clignote et peut ĂȘtre ajustĂ©e. AprĂšs quelques secondes la tempĂ©rature
ambiante réapparaßt. Votre TP8 suit maintenant la température de confort.
Mode de fonctionnement AUTOMATIQUE:
Le Chrono-thermostat TP8 suit le programme choisi en accord avec lâheure
courante.
En appuyant sur + ou â une dĂ©rogation en tempĂ©rature peut ĂȘtre ajustĂ©e
jusquâau prochain changement du programme. Le segment sâallume. Avec
+ / - ajustez la température temporaire requise. Au prochain changement du
programme le sâĂ©teint et le programme continue sans modiïŹcation.
Mode de fonctionnement manuel en température REDUITE:
Force la tempĂ©rature rĂ©duite indĂ©ïŹniment ou pour quelques heures ou jours
(voir fonction Vacances). En appuyant sur + ou â la tempĂ©rature de rĂ©duction
clignote et peut ĂȘtre ajustĂ©e. AprĂšs quelques secondes la tempĂ©rature
ambiante réapparaßt. Votre TP8 suit maintenant la température réduite.
Mode de fonctionnement manuel en HORS-GEL:
(Seulement pour les systĂšmes de chauffage)
Evite lâinstallation de geler indĂ©ïŹniment ou pour quelques heures ou jours (voir
fonction Vacances). En appuyant sur + ou â la tempĂ©rature dâHors-gel clignote
et peut ĂȘtre ajustĂ©e. AprĂšs quelques secondes la tempĂ©rature ambiante
réapparaßt. Votre TP8 maintien la température au dessus du gel.
Mode dâARRET:
Utilisez ce mode si votre chauffage ou climatisation doit ĂȘtre coupĂ©.
Le TP8 va dâabord couper lâinstallation puis sâĂ©teindre automatiquement (Ă©cran
blanc).
Les programmes sont sauvegardĂ©s, lâhorloge continue et la consommation
est fortement rĂ©duite. Reveillez le, en appuyant sur une touche. OK / afïŹche
momentanément la température ambiante .
DANGER : Dans ce mode votre installation peut geler car le thermostat
est arrĂȘtĂ©.
DESCRIPTION DES MODES
HOLIDAY Function:
Only for comfort mode, reduced mode or anti-freeze mode.
With keys go to function. Then you can select with + or - keys the
number of hours 01 H or the number of days 01 d before the TP8 automatically
returns to mode and continues to follow the program.
KEYPAD LOCK Function:
A function to prevent children from playing and changing the TP8 parameters
In , , , and operating modes you can maintain the OK key
pressed and press simultaneously on the + or - key to lock or
un-lock the keypad.
HOT/COLD operation selection:
Go to , maintain the OK key pressed and press simultaneously on key
Then press + to choose Hot operation ( ) or press - to choose Cold
operation ( ).
RESET Function:
Erases all user programs and sets the TP8 factory parameters by default
Go to OFF mode, maintain + and â keys pressed and press simultaneously
on the OK key. All the segments will lit up during a few seconds showing
that the TP8 has been erased and restarted with factory defaults parameters.
Factory parameters are : 21°C, 17°C, 6°C, U1 all comfort HOT
operation Then re-adjust the time and follow the QUICK START instructions.
QUICK START
With keys Slide the frame inside the top MENU to change operating
mode (see Modes description) With +/ - keys change set temperature or adjust
what is blinking on the screen. With OK / key switch between actual room
temperature and set temperature or validate an adjustment.
First go to set clock and adjust time (use +/ - to adjust minutes, press OK,
adjust hours, OK, adjust days, OK )
Go to program menu and select built-in week program P1 to P9 (or edit user
program U1 to U4, see below)
Go to comfort mode and adjust comfort temperature required with +/ -
keys (Default comfort temp. is 21 °C)
Go to reduced mode and adjust reduced temperature required with +/ -
keys (Default reduced temp. is 17 °C)
Finally go to automatic mode.
Your TP8 thermostat is now working and follows the program
Use +/ - to
select program
Shows the daily
program
USER PROGRAM EDITION :
Current blinking cursor position hour
The + key sets temperature at the
current blinking program hour
The - key sets temperature at the
current blinking program hour
Use keys to slide the blinking cursor
position in the day and modify or correct
easily the program When the displayed
day is correct press OK to jump to the
following day. When you press OK on the
last day you will exit the User program
edition and return to the top menu.
Now your user program will be followed
if you put the TP8 in automatic operating
mode .
Use to see
the other days in the
program
SPECIAL FUNCTIONS
If you select a built-in program P1 to P9 and press OK this program will be
followed in
If you select an user program U1 to U4 and press OK you will enter the USER
PROGRAM EDITION
TP8
USER GUIDE
Measured
temperature
precision
0.1 °C ( or 0.2 °F)
Set temperature
precisiont
0.5 °C ( or 0.5 °F)
Set temperature
precision
In comfort & reduced: 5 °C - 35 °C
( or 41 °F - 95 °F)
In anti-freeze : 0,5 °C - 10 °C
( or 33 °F - 50 °F)
Regulation
characteristics
- Regulation speed: 7.5 cycle per hour
(8 minutes cycle)
- Regulation band: 2K of proportional band
(adjusted power)
Driving element 8A RELAY
(with heater and cooling devices contacts)
Connection 3 points screw connector on the rear part
of the box
Batteries 3x LR6 AA 1.5V batteries
IMPORTANT: You have 1 minute to change
the batteries. After this time the thermostat
may have to re-programmed if all symbols are
shown in the display.
TECHNICAL CHARACTERISTICS
Manual COMFORT operating mode:
Force comfort temperature operation indeïŹnitely or for a few hours or days (see
Holiday function). By pressing + or - key the comfort temperature start to blink
and can be adjusted. If you wait a few seconds the actual room temperature
reappears. TP8 regulation will now follow comfort temp.
AUTOMATIC operating mode:
TP8 will follow automatically the program according to the actual time. By
pressing + or -- key you can override the current set temperature until the next
change in the program. The segment will lit up. Use +/ - keys to adjust the
temporary required temperature. At the next program change the will
disappear and the program continues without any alteration.
Manual REDUCED operating mode:
Force reduced temperature operation indeïŹnitely or for a few hours or days (see
Holiday function). By pressing + or - key the reduced temperature start to blink
and can be adjusted. If you wait a few seconds the actual room temperature
reappears. MILUX regulation will now follow reduced temp.
Manual ANTI-FREEZE operating mode:
(only for Heating systems, HOT operation selected) Force anti-freeze operation
indeïŹnitely or for a few hours or days (see Holiday function). By pressing +
or - key the anti-freeze temperature starts to blink and can be adjusted. If you
wait a few seconds the actual room temperature reappears. TP8 will keep
temperature above freezing.
OFF mode:
Use this mode if your Heating or cooling installation needs to be turned OFF.
TP8 Chrono-thermostat will switch off the installation and then switch itself
OFF (blank screen). User programs are saved, time is kept running and battery
consumption becomes very low. Any key will wake up the TP8. The OK / key
displays the actual room temperature.
DANGER : IN THIS MODE YOUR INSTALLATION CAN FREEZE because the
TP8 is stopped.
MODES DESCRIPTION
GB
Holiday function
activated
Use +/ - keys to
change temperature.
Use keys
to change mode
GraïŹc program display
Roomtemperature
Operating mode MENU
Weak batteries
Time display
TP8
MANUEL dâUTILISATION
Précision de
la mesure de
température
0.1 °C (ou 0.2 °F)
Précision des
températures
ajustables
0.5 °C (ou 0.5 °F)
Plages de
température
En confort et réduit : 5 °C - 35 °C
(ou 41 °F - 95 °F)
En hors-gel : 0,5 °C - 10 °C
(ou 33 °F - 50 °F)
ParamĂštres de
régulation
- Vitesse de régulation: 7.5 cycle par heure
(cycle de 8 minutes)
- Bande de régulation: 2K de bande
proportionnelle.
Sortie RELAIS de 8A (avec contacts NO, NC)
Connexion Connecteur Ă vis 3 points sur le fond de la
boĂźte
Piles 3 piles Alcalines LR6 AA 1.5V
IMPORTANT: Vous avez 1 minute pour
changer les piles
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
FR
Fonction Vacances
activée
Changez la temp.
avec + / -
Changez de
mode avec
AfïŹchage graphique du programme
Température
ambiante afïŹchĂ©e
MENU des modes de fonctionnement
Batteries faibles
Heure
Set CLOCK menu :
Use this menu to adjust the TP8 clock to the actual time.
Use +/ - to adjust
minutes
Press OK
Use +/ - to adjust
hours
Press OK
Use +/ - to adjust
days
Press OK
PROGRAM menu :
By pressing + or - key the Program number start to blink,
Menu dâajustement de lâHORLOGE:
Utilisez ce menu pour ajuster lâhorloge du TP8 Ă lâheure actuelle.
Ajuster les minutes
avec + / -
Puis appuyer
sur OK
Ajuster les heures
avec + / -
Puis appuyer
sur OK
Ajuster le jours
avec + / -
Puis appuyer
sur OK
Menu PROGRAMME:
En appuyant sur + ou â le numĂ©ro de programme commence Ă clignoter.
FERIEN-Funktion:
Nur fĂŒr den Komfort-Modus, Absenkungsmodus oder Antifreeze-
Modus.
Mit den Tasten rufen Sie die Funktion auf. Sie können dann mit den
+ oder - Tasten die Anzahl der Stunden 01 H oder die Anzahl der Tage 01 d
verĂ€ndern, bevor der TP8 automatisch in den Modus zurĂŒckkehrt und
programmgemÀà arbeitet.
Funktion TASTATURVERRIEGELUNG:
Mit dieser Funktion wird verhindert, dass Kinder ungewollt beim Spielen die
Einstellungen des TP8 verÀndern.
In den Betriebsarten , , , und können Sie die OK Taste
gedrĂŒckt halten und gleichzeitig die Taste + oder - drĂŒcken, um die Tastatur zu v
erriegeln oder zu entriegeln .
Betriebswahl HEISS/KALT:
Rufen Sie den Modus auf, halten Sie OK gedrĂŒckt und drĂŒcken Sie
gleichzeitig die Taste. DrĂŒcken Sie dann + um die Betriebsart HeiĂ zu wĂ€hlen
( ) oder drĂŒcken Sie -, um die Betriebsart Kalt ( ) zu
wÀhlen.
RESET-Funktion:
Löscht alle Nutzerprogramme und setzt den Thermostaten TP8 auf die
Werkseinstellungen zurĂŒck.
Rufen Sie den AUS-Modus auf, halten Sie + und - gedrĂŒckt und drĂŒcken
Sie gleichzeitig die Taste OK. Alle Segmente leuchten fĂŒr einige Sekunden
und zeigen an, dass der TP8 zurĂŒckgesetzt und mit den ursprĂŒnglichen
Werkseinstellungen wieder neu gestartet wurde. Die Werkseinstellungen sind:
21 °C, 17 °C, 6 °C, U1 FĂŒr den Komfort-Betrieb HEISS. Passen Sie
die Zeit wieder an und befolgen Sie die Anweisungen in QUICK START.
QUICK START
Mit den Tasten kann der Rahmen im oberen MENĂ bewegt und
der Betriebsmodus geÀndert werden (siehe Beschreibung Modus). Mit
den +/ - Tasten kann die Einstelltemperatur oder der blinkende Wert in der
Anzeige geÀndert werden. Mit der OK / Taste kann zwischen der aktuellen
Raumtemperatur und der Einstelltemperatur gewechselt oder der Wert
bestÀtigt werden.
Rufen Sie zuerst Uhr einstellen auf und stellen Sie die Zeit ein (mit +/
- werden die Minuten geĂ€ndert, drĂŒcken Sie OK, Ă€ndern Sie die Stunden,
OK, Ă€ndern Sie die Tage, OK ). Rufen Sie das ProgrammmenĂŒ auf und
wÀhlen Sie das vorinstallierte Wochenprogramm P1 bis P9 (oder verÀndern
Sie Nutzerprogramm U1 bis U4, siehe unten). Rufen Sie den Komfort-
Modus auf und passen Sie die gewĂŒnschte Temperatur mit den +/ - Tasten an,
(Vorgabe der Komfort-Temp. ist 21 °C). Rufen Sie den Absenkungsmodus
auf und regeln Sie die Absenkungstemperatur mit den +/ - Tasten (Vorgabe
Absenkungstemp. ist 17 °C). Rufen Sie zum Schluss den Automatic-
Modus auf. Ihr TP8 Thermostat arbeitet jetzt gemÀà dem Programm.
Mit +/ - wÀhlen
Sie das
Programm
Zeigt das tÀgliche
Programm
NUTZERPROGRAMM:
Aktuelle Position des blinkenden Cursor
Stunde
Die + Taste stellt die Temperatur zur
aktuell blinkenden Programmstunde ein
Die - Taste stellt die Temperatur zur
aktuell blinkenden Programmstunde ein
Mit den Tasten können Sie den
blinkenden Cursor durch den Tag bewegen
und das Programm modiïŹzieren oder
korrigieren. Ist die Anzeige korrekt,
gelangen Sie durch DrĂŒcken von OK zum
nÀchsten Tag. Wenn Sie am letzten Tag OK
drĂŒcken, verlassen Sie die Editierfunktion
und gelangen wieder zum HauptmenĂŒ.
Jetzt wird ihr Nutzerprogramm ablaufen,
wenn der TP8 im Automatic-Modus
in Betrieb genommen wird.
Mit zeigen Sie
die anderen Tage
des Programms an
SPEZIELLE FUNKTIONEN
Wenn Sie ein vorinstalliertes Programm P1 bis P9 wĂ€hlen und OK drĂŒcken, wird
dieses Programm im Modus bearbeitet.
Wenn Sie ein Nutzerprogramm U1 bis U4 aufrufen und dann OK drĂŒcken,
gelangen Sie in das NUTZER-PROGRAMM.
TP8
GEBRAUCHSANLEITUNG
Gemessene
Temperatur-
genauigkeit
0,1° C (oder 0,2 °F)
Eingestellte
Temperatur-
genauigkeit
0,5° C (oder 0,5 °F)
Eingestellte
Temperatur-
genauigkeit
Bei Komfort & Abgesenkt: 5 °C - 35 °C
(oder 41 °F - 95 °F)
Bei Antifreeze: 0,5°C - 10 °C
(oder 33 °F - 50 °F)
Regelcharakteristik - Regelgeschwindigkeit: 7,5 Zyklen pro Stunde
(8-Minutenzyklus)
- Regelbandbreite: 2K des Proportionalbandes
(angepasste Leistung)
Antriebselement 8A RELAIS
(mit Heizungs- und KĂŒhlKontakten)
Anschluss 3-Punkt-SchraubanschlĂŒsse an der RĂŒckseite
des GerÀtes
Batterien 3x LR6 AA 1,5V Batterien
ACHTUNG: Wechseln Sie die Batterien
innerhalb von einer Minute. Wenn Sie
lĂ€nger brauchen, mĂŒssen Sie eventuell den
Thermostaten neu programmieren, wenn alle
Segmente auïŹeuchten.
TECHNISCHE DATEN
Betriebsmodus KOMFORT (manuell):
Dauerhafter Betrieb mit Komfort-Temperatur oder nur fĂŒr einige Stunden oder
Tage (siehe Ferienfunktion). Durch DrĂŒcken der + oder - Tasten beginnt die
Komfort-Temperaturanzeige zu blinken und kann verÀndert werden. Nach
einigen Sekunden wird die aktuelle Raumtemperatur angezeigt. Die Regelung
des TP8 folgt jetzt der Komforttemperatur.
Betriebsmodus AUTOMATIC:
GemÀà der aktuellen Zeit folgt der Thermostat TP8 automatisch dem Programm.
Mit den Tasten + oder - können Sie die aktuell eingestellte Temperatur bis zum
nÀchsten Programmwechsel aufheben. Das Segment beginnt zu leuchten.
Mit den Tasten + oder - kann die aktuell gewĂŒnschte Temperatur verĂ€ndert
werden. Beim nÀchsten Programmwechsel verschwindet und das
Programm lÀuft unverÀndert weiter.
Betriebsmodus ABSENKEN (manuell):
Dauerhafter Betrieb mit abgesenkter Temperatur oder nur fĂŒr einige Stunden
oder Tage (siehe Ferienfunktion). Durch DrĂŒcken der + oder - Tasten beginnt die
Anzeige der abgesenkten Temperatur zu blinken und kann verÀndert werden.
Nach einigen Sekunden wird die aktuelle Raumtemperatur angezeigt. Die
TP8-Regelung folgt jetzt der abgesenkten Temperatur.
Betriebsmodus FROSTSCHUTZ (manuell):
(Nur fĂŒr Heizungssysteme, in Betriebsart HEISS) Dauerhafter Frostschutz-
Betrieb oder nur fĂŒr einige Stunden oder Tage (siehe Ferienfunktion). Durch
DrĂŒcken der + oder - Tasten beginnt die Frostschutz-Temperaturanzeige zu
blinken und kann verÀndert werden. Nach einigen Sekunden wird die aktuelle
Raumtemperatur angezeigt. Der Thermostat TP8 hĂ€lt die Temperatur ĂŒber dem
Gefrierpunkt.
Betriebsmodus AUS (OFF):
Mit diesem Modus können Sie ihre Heizungs- oder KĂŒhlanlage abschalten
(AUS). Der TP8 Chrono-Thermostat schaltet die Anlage ab und danach sich
selbst aus (OFF, leere Anzeige). Die Nutzerprogramme bleiben gespeichert,
die Zeit lÀuft weiter und der Batterieverbrauch ist sehr gering. Mit jeder Taste
können Sie den TP8 wieder aktivieren. Mit der OK/ Taste können Sie die
aktuelle Raumtemperatur anzeigen.
ACHTUNG: IN DIESER BETRIEBSART KANN IHRE ANLAGE EINFRIEREN,
da der TP8 abgeschaltet ist.
BETRIEBSMĂGLICHKEITEN
DE
Ferienfunktion
aktiviert
Mit den +/ - Tasten
Ă€ndern Sie die
Temperatur.
Mit den
Tasten wechseln
Sie den Modus
GraïŹsche Programmanzeige
Raumtemperatur
MENĂ Betriebsmodus
Batterien
schwach
Zeitanzeige
Einstellungen im MenĂŒ UHR (CLOCK):
In diesem MenĂŒ können Sie die TP8 Zeitschaltuhr auf die korrekte Zeit einstellen.
Mit +/ - verÀndern
Sie die Minuten
DrĂŒcken Sie OK
Mit +/ - verÀndern
Sie die Stunden
DrĂŒcken Sie OK
Mit +/ - verÀndern
Sie die Tage
DrĂŒcken Sie OK
PROGRAMM-MenĂŒ:
Nach DrĂŒcken der Tasten + oder - beginnt die Programmnummmer zu blinken.
Week days
Temperature
overridden
Central heating
working
Temperature
DĂ©rogation de
température
Temperature
Jours de la
semaine
Chauffage en
fonction
OK/
+/ -
Wochentage
Temperatur
Zentralheizung
arbeitet
Temperatur
aufgehoben
Product specificaties
Merk: | Frico |
Categorie: | Thermostaat |
Model: | TP8 |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Frico TP8 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Thermostaat Frico
21 April 2023
21 April 2023
21 April 2023
21 April 2023
21 April 2023
21 April 2023
21 April 2023
21 April 2023
21 April 2023
21 April 2023
Handleiding Thermostaat
- Thermostaat Bosch
- Thermostaat Panasonic
- Thermostaat Bticino
- Thermostaat AEG
- Thermostaat ATAG
- Thermostaat Honeywell
- Thermostaat Junkers
- Thermostaat Nefit
- Thermostaat Remeha
- Thermostaat Siemens
- Thermostaat Vaillant
- Thermostaat ACV
- Thermostaat Agpo Ferroli
- Thermostaat Alecto
- Thermostaat Ambiano
- Thermostaat Amfra
- Thermostaat Arnold Rak
- Thermostaat AVM
- Thermostaat AWB
- Thermostaat Basetech
- Thermostaat Berker
- Thermostaat Boneco
- Thermostaat Brennenstuhl
- Thermostaat Brink
- Thermostaat Bryant
- Thermostaat Buderus
- Thermostaat Bulex
- Thermostaat Daikin
- Thermostaat Danfoss
- Thermostaat De Dietrich
- Thermostaat Devi
- Thermostaat Devolo
- Thermostaat Dimplex
- Thermostaat Drayton
- Thermostaat Drayton Erie
- Thermostaat Easy Timer
- Thermostaat EasyTemp
- Thermostaat EBERLE
- Thermostaat Econo-Heat
- Thermostaat Elco
- Thermostaat Elektrobock
- Thermostaat Elgato
- Thermostaat Eliwell
- Thermostaat Elro
- Thermostaat ELV
- Thermostaat Emerson
- Thermostaat Emmeti
- Thermostaat Enda
- Thermostaat Eneco
- Thermostaat EQ-3
- Thermostaat Eqiva
- Thermostaat Essent
- Thermostaat Etherma
- Thermostaat Eurotronic
- Thermostaat Extraflame
- Thermostaat Ferguson
- Thermostaat Ferroli
- Thermostaat Finder
- Thermostaat GE
- Thermostaat Gira
- Thermostaat Go Green
- Thermostaat Google
- Thermostaat Grasslin
- Thermostaat Grohe
- Thermostaat Hager
- Thermostaat Hama
- Thermostaat Helios (Amfra)
- Thermostaat HomeMatic
- Thermostaat Hornbach
- Thermostaat HQ
- Thermostaat Hugo Muller
- Thermostaat Hunter
- Thermostaat ICY
- Thermostaat Intergas
- Thermostaat IR-V
- Thermostaat Itho
- Thermostaat Itho-Daalderop
- Thermostaat Landis Gyr
- Thermostaat Levica
- Thermostaat Lowes
- Thermostaat Magnum
- Thermostaat Max
- Thermostaat Muller
- Thermostaat Nest
- Thermostaat Netatmo
- Thermostaat Niko
- Thermostaat Nobo
- Thermostaat Noma
- Thermostaat Perel
- Thermostaat Plieger
- Thermostaat Plugwise
- Thermostaat Profile
- Thermostaat Radson
- Thermostaat REMKO
- Thermostaat Renkforce
- Thermostaat RWE
- Thermostaat Salus
- Thermostaat Saunier Duval
- Thermostaat Schneider
- Thermostaat Silvercrest
- Thermostaat Somfy
- Thermostaat Stiebel Eltron
- Thermostaat Sygonix
- Thermostaat Tado
- Thermostaat Taurus
- Thermostaat Techno Line
- Thermostaat Technoline
- Thermostaat Tesla
- Thermostaat TFA
- Thermostaat Theben
- Thermostaat THERMAFLEX
- Thermostaat Thermy
- Thermostaat TP Link
- Thermostaat Trotec
- Thermostaat Truma
- Thermostaat UPM
- Thermostaat Vasco
- Thermostaat VDH
- Thermostaat Velleman
- Thermostaat Viessmann
- Thermostaat Wachendorff
- Thermostaat Watts
- Thermostaat Webasto
- Thermostaat Weishaupt
- Thermostaat Westfalia
- Thermostaat Wolf
- Thermostaat Worcester-Bosch
- Thermostaat Xavax
- Thermostaat Z-Wave
- Thermostaat Zehnder
- Thermostaat Johnson Control
- Thermostaat Jung
- Thermostaat Oertli
- Thermostaat OJ ELECTRONICS
- Thermostaat Orbis
- Thermostaat Oregon Scientific
- Thermostaat Otio
- Thermostaat Schwaiger
- Thermostaat Fenix
- Thermostaat Conrad
- Thermostaat CorberĂł
- Thermostaat EMOS
- Thermostaat King
- Thermostaat Cotech
- Thermostaat Avidsen
- Thermostaat Hive
- Thermostaat Kemot
- Thermostaat Coati
- Thermostaat Nexa
- Thermostaat SPC
- Thermostaat Baxi
- Thermostaat Aube
- Thermostaat Carrier
- Thermostaat Cepra
- Thermostaat Delta Dore
- Thermostaat ELKO
- Thermostaat Fantini Cosmi
- Thermostaat Heatmiser
- Thermostaat Heimeier
- Thermostaat Horstmann
- Thermostaat IMIT
- Thermostaat Oventrop
- Thermostaat Seitron
- Thermostaat TrickleStar
- Thermostaat Tylö
- Thermostaat Vemer
- Thermostaat Warmup
- Thermostaat Fibaro
- Thermostaat Energenie
- Thermostaat Mikoterm
- Thermostaat Ariston Thermo
- Thermostaat Carel
- Thermostaat Busch-Jaeger
- Thermostaat EVE
- Thermostaat Optima
- Thermostaat EQ3
- Thermostaat Homematic IP
- Thermostaat Computherm
- Thermostaat Wattio
- Thermostaat Crestron
- Thermostaat ORNO
- Thermostaat POER
- Thermostaat Heatit
- Thermostaat 2Heat
- Thermostaat Veria
- Thermostaat ThermoSmart
- Thermostaat Yokis
- Thermostaat Vimar
- Thermostaat PECO
- Thermostaat H-Tronic
- Thermostaat Intertechno
- Thermostaat Tru Components
- Thermostaat Emko
- Thermostaat Innogy
- Thermostaat Wallair
- Thermostaat Maico
- Thermostaat HomePilot
- Thermostaat Ouellet
- Thermostaat ChiliTec
- Thermostaat Tellur
- Thermostaat Jumo
- Thermostaat Qubino
- Thermostaat STI
- Thermostaat Gewiss
- Thermostaat Sinustec
- Thermostaat Rose LM
- Thermostaat MundoControl
- Thermostaat Bearware
- Thermostaat GENERAL Life
- Thermostaat Oreg
- Thermostaat Braeburn
Nieuwste handleidingen voor Thermostaat
18 November 2024
17 November 2024
16 November 2024
16 November 2024
16 November 2024
16 November 2024
16 November 2024
16 November 2024
16 November 2024
16 November 2024