Frico TBK10 Handleiding
Frico
Thermostaat
TBK10
Lees hieronder de đ handleiding in het Nederlandse voor Frico TBK10 (2 pagina's) in de categorie Thermostaat. Deze handleiding was nuttig voor 47 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld
Pagina 1/2
TBK10
SE NO GB FR DE
TBK10
Bimetalltermostat
TBK10
Ambient termostat
TBK10
Ambient thermostat
TBK10
Thermostats dâambiance
TBK10
Raumthermostat
Regulierung: +5 °C bis +30 °C
Temperaturdiferential: 0,6 °C bis 20 °C
(Modelle ohne Widerstand)
0,4 °C bis 20 °C
(Modelle mit Widerstand)
Temperaturgradient: 1K / 15 min.
KontaktstÀrke: 10(3)A / 250V
Kontakte: Silber 1000/1000
Zufuhr: 230V / 50 Hz
Elekrischer Schutz: Klasse II IP30
Masse: 80x80x44mm
SE
HUVUD EGENSKAPER
A/ Bimetall termostat med elektro-mekanisk funktion i form av
gasfyllt rostfritt membran.
B/ Möjlighet att begrÀnsa instÀllningsomrÄde.
C/ AccelerationsmotstÄnd, 230VAC, NC.
NO
HOVED KARAKTERISTIKK
A/ Ambient termostat med elekto-mekanisk funksjon i form av
ekspanderende rustfri membran.
B/ Mulighet for Ă„ blokkere Ăžnsket brukstemperatur.
C/ Thermal feedback, 230VAC, NC.
GB
MAIN CHARACTERISTICS
A/ Ambient thermostat with electro-mechanical operation by
means of saturated vapour and expandable stainless-steel
membrane.
B/ Possibility of blocking desired working temperature.
C/ Thermal feedback, 230VAC, NC.
FR
CARACTERISTIQUES PRINCIPALES
A/ Thermostat dâambiance muni dâun fonctionnement
électromécanique utilisant une membrane expansible en acier
inoxydable et à vapeur saturée.
B/ Possibilité de blocage de la température désirée.
C/ Certains modĂšles incorporent une rĂ©sistance dâanticipation, un
interrupteur ArrĂȘt/Marche, Froid/Chaud et un voyant indicateur
de fonctionnement.
DE
HAUPTMERKMALE
A/ Raumthermostat mit elektromagnetischem Betrieb mittels
ausdehnbarer Membrane aus rostfreiem Stahl.
B/ Begrenzung der gewĂŒnschten Temperatur möglich.
C/ Thermische RĂŒckfĂŒhrung, 230VAC, NC
DE
TECHNISCHE DATEN
Reglering: +5 °C till +30 °C
Kopplingsdifferens: 0,6 °C till 20 °C
(modeller utan motstÄnd)
0,4 °C till 20 °C
(modeller med motstÄnd)
Temperatur gradient: 1K / 15 min.
Ström effekt: 10(3)A / 250V
Kontakter: Silver 1000/1000
Matning: 230V / 50 Hz
Elektrisk skyddsklass: Class II IP30
Dimensioner: 80x80x44mm
SE
TEKNISKA DATA
NO
TEKNISKE DATA
Regulation: +5 °C to +30 °C
Temperature
differential:
0.6 °C to 20 °C
(models without resistance)
0.4 °C to 20 °C
(models with resistance)
Temperature gradient: 1K / 15 min.
Contacts power: 10(3)A / 250V
Contacts: Silver 1000/1000
Feed: 230V / 50 Hz
Electrical protection: Class II IP30
Dimensions: 80x80x44mm
GB
TECHNICAL CHARACTERISTICS
Réglage: +5 °C à +30 °C
Différentiel de
température:
0,6 °C à 20 °C
(modÚles sans résistance)
0,4 °C à 20 °C
(modÚles avec résistance)
Gradient de
température:
1K / 15 min.
Puissance de contacts: 10(3)A / 250V
Contacts: Argent 1000/1000
Alimentation: 230V / 50 Hz
Protection Ă©lectrique: Class II IP30
Dimensions: 80x80x44mm
FR
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Regulering: +5 °C to +30 °C
Temperatur forskjell: 0,6 °C til 20 °C
(modeller uten motstand
0,4 °C to 20 °C
(modeller med motstand)
Temperaturskala: 1K / 15 min.
StrĂžm: 10(3)A / 230V
Kontakt: Silver 1000/1000
StrĂžmtilfĂžrsel: 230V / 50 Hz
Elektrisk
beskyttelsesklasse:
Class II IP30
Dimensjoner: 80x80x44mm
ma-TBK10-1-ml 08-02-27 HM
Installation
Installasjon
Installation
Installation
Installation
För korrekt anvÀndning mÄste termostaten placeras ca. 1,5 m frÄn
golvet, och alltid med avstÄnd frÄn drag och vÀrmekÀllor som visas
i Figur 1. Den kan antingen fÀstas i en inbyggd monteringsbox
eller direkt pÄ vÀggen med hjÀlp av tvÄ hÄl pÄ baksidan av
termostaten.
(Det Àr viktigt att den monteras pÄ en jÀmn yta med hjÀlp av
skruvar med max storlek 3x22 mm).
1. Ta bort temperaturinstÀllningsratten genom att försiktigt
trycka utÄt med en liten skruvmejsel mellan ratten och
locket.
2. Skruva loss skruven för att ta bort locket.
3. FÀst termostaten direkt pÄ vÀggen.
4. Anslut de elektriska kablarna till terminalen enligt
bifogat kopplingsdiagram som ïŹnns i termostatens lock.
5. Montera locket genom att skruva dit tillhörande skruv och
montera tillbaks ratten med ett försiktigt tryck.
Der Thermostat muss fĂŒr einen korrekten Betrieb in einem
Abstand von ungefÀhr 1,5 m vom Boden befestigt werden,
unter Vermeidung von Zugluft und WĂ€rmequellen, wie in Figur 1
Vorgegeben.
Er kann entweder durch einen eingebauten Verbindungskasten
oder direkt an der Wand mittels der zwei Ăffnungen des hinteren
Teiles des Thermostatbasis befestigt werden.
(Wichtig: Sie es auf eine vollstĂ€ndig ïŹache OberïŹĂ€che, ohne
VerhÀrtungen, durch Benutzung von Schrauben mit den
Höchstmassen 3x22 mm,an).
1. Ziehen Sie den Regelknopf mit leichtem Druck, mit Hilfe
eines Schraubenziehers mit feiner Spitzte, zwischen Taste
und Deckel nach aussen.
2. Lockern Sie die einzige Schraube um den D Deckel
entfernen zu können.
3. Befestigen Sie die Thermostatbasis direkt an die Wand
oder an den elektrischen Kasten.
4. Verbinden Sie die Elektrokabel an den Klemmen wie im
Verbindungsschema im Deckelinneren des gleichen
Thermostates dargestellt wird.
5. Montieren Sie den Deckel indem Sie die entsprechende
Schraube anziehen und stecken den Regelknopf wieder an.
NO
INSTALLASJON OG MONTERING
For korrekt bruk mÄ termostaten plasseres ca.1,5 m fra gulvet, og
alltid med avstand til trekk og varmekilder som vist pÄ Figur 1. Den
kan festes enten i en innebygget monteringsboks, eller direkte pÄ
veggen, ved hjelp av to hull pÄ baksiden av termostaten.
(Det er viktig at den monteres pĂ„ en jevn overïŹate ved hjelp av
skruer med maks stĂžrrelse 3x22 mm).
1. Fjern justerings knappen ved Ă„ presse forsiktig utenfra
med en smal skrutrekker mellom knappen og dekselet.
2. Skru lĂžs skruen for Ă„ kunne fjerne dekslet
3. Fest termostaten direkte til veggen eller til skapet den
skal festes i.
4. Knytt de elektriske kablene til terminalene i henhold til
det vedlagte koblingsdiagrammet som kan ses invendig
termostaten.
5. Monter dekselet ved Ă„ feste den tilhĂžrende skruen og
plasser justeringsknappen tilbake med et forsiktig
manuelt trykk.
GB
INSTALLATION AND ASSEMBLY
For correct operation, the thermostat must be positioned approx.
1,5 m above the ïŹoor, and always away from draughts and heat
sources as shown in Figure 1. It can be ïŹxed either through a
built-in connection box, or directly to the wall, by means of two of
the holes on the back part of the thermostat base.
(Important: locate it on an absolutely ïŹat surface with no bumps,
using screws size 3x22 mm as a maximum).
1. Remove the regulator button by pressing gently out wards
with a narrow screwdriver between the button and
the cover.
2. Loosen the single screws to be able to withdraw the cover.
3. Fix the thermostat base directly to the wall or electric
cabinet.
4. Connect the electric cables to the terminals in
accordance with the attached electrical diagram, which is
shown inside the thermostat lid.
5. Assemble the cover by pressing on the corresponding
screw and position the regulator button again with
gentle manual pressure.
FR
INSTALLATION ET MONTAGE
Le thermostat doit ĂȘtre situĂ©, pour obtenir un fonctionnement
optimal, Ă 1,5 m du sol approximativement, et en Ă©vitant toujours
de le situer Ă un endroit propice aux courants dâair et aux sources
de chaleur, voir Figure 1.
Il peut ĂȘtre aussi bien ïŹxĂ© au moyen dâun boĂźtier de connexion
encastré, ou bien directement contre le mur, en utilisant les deux
oriïŹces de la partie postĂ©rieure de la base du thermostat.
(Il est important de le situer sur une superïŹcie complĂštement
plane non rugueuse et en utilisant des vis dont la mesure doit
ĂȘtre 3x22 mm au maximum).
1. Extraire le bouton de réglage en faisant pression de
maniĂšre trĂšs douce vers vous en utilisant un tournevis ïŹn
quâil faudra placer entre le bouton et le boĂźtier.
2. DĂ©visser lâunique vis pour pouvoir retirer le boĂźtier.
3. Fixer la base du thermostat directement contre le mur ou
au boĂźtier Ă©lectrique.
4. Connecter les cĂąbles Ă©lectriques aux bornes en respectant
le schĂ©ma de connexions qui ïŹgure Ă lâintĂ©rieur du boĂźtier
du thermostat.
5. Monter le boĂźtier en vissant la vis correspondante et placer
de nouveau le bouton de réglage en faisant une légÚre
pression manuelle.
SE
INSTALLATION OCH MONTERING
DE
INSTALATION UND MONTAGE
Följer European Directives 89/336/CEE av Electro-Magnetic Compatibility och
73/23/CEE av Low Tension.
Er i henhold til Europeiske Direktiver 89/336/CEE for Elekto-Magnetisk
kompatibilitet og 73/23/CEE for Lav Spenning
It complies with European Directives 89/336/CEE of Electro-Magnetic
Compatibility and 73/23/CEE of Low Tension.
Conforme aux Directives Européennes 89/336/CEE relative à la Compatibilité
Electromagnétique et 73/23/CEE de Basse Tension.
In Ăbereinstimmung mit dem EuropĂ€ischen Vorstand 89/336/CEE der
Elektromagnetischen Vereinbarkeit und 73/23/CEE der Niederspannung
1 2
3
5 6
4
60mm
82mm
39mm
85mm
L
N
oC
Min
Max
BegrÀnsning Begrensning Limitation Limitacion Begrenzung
Product specificaties
Merk: | Frico |
Categorie: | Thermostaat |
Model: | TBK10 |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Frico TBK10 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Thermostaat Frico
21 April 2023
21 April 2023
21 April 2023
21 April 2023
21 April 2023
21 April 2023
21 April 2023
21 April 2023
21 April 2023
21 April 2023
Handleiding Thermostaat
- Thermostaat Bosch
- Thermostaat Panasonic
- Thermostaat Bticino
- Thermostaat AEG
- Thermostaat ATAG
- Thermostaat Honeywell
- Thermostaat Junkers
- Thermostaat Nefit
- Thermostaat Remeha
- Thermostaat Siemens
- Thermostaat Vaillant
- Thermostaat ACV
- Thermostaat Agpo Ferroli
- Thermostaat Alecto
- Thermostaat Ambiano
- Thermostaat Amfra
- Thermostaat Arnold Rak
- Thermostaat AVM
- Thermostaat AWB
- Thermostaat Basetech
- Thermostaat Berker
- Thermostaat Boneco
- Thermostaat Brennenstuhl
- Thermostaat Brink
- Thermostaat Bryant
- Thermostaat Buderus
- Thermostaat Bulex
- Thermostaat Daikin
- Thermostaat Danfoss
- Thermostaat De Dietrich
- Thermostaat Devi
- Thermostaat Devolo
- Thermostaat Dimplex
- Thermostaat Drayton
- Thermostaat Drayton Erie
- Thermostaat Easy Timer
- Thermostaat EasyTemp
- Thermostaat EBERLE
- Thermostaat Econo-Heat
- Thermostaat Elco
- Thermostaat Elektrobock
- Thermostaat Elgato
- Thermostaat Eliwell
- Thermostaat Elro
- Thermostaat ELV
- Thermostaat Emerson
- Thermostaat Emmeti
- Thermostaat Enda
- Thermostaat Eneco
- Thermostaat EQ-3
- Thermostaat Eqiva
- Thermostaat Essent
- Thermostaat Etherma
- Thermostaat Eurotronic
- Thermostaat Extraflame
- Thermostaat Ferroli
- Thermostaat Finder
- Thermostaat GE
- Thermostaat Gira
- Thermostaat Go Green
- Thermostaat Google
- Thermostaat Grasslin
- Thermostaat Grohe
- Thermostaat Hager
- Thermostaat Hama
- Thermostaat Helios (Amfra)
- Thermostaat HomeMatic
- Thermostaat Hornbach
- Thermostaat HQ
- Thermostaat Hugo Muller
- Thermostaat Hunter
- Thermostaat ICY
- Thermostaat Intergas
- Thermostaat IR-V
- Thermostaat Itho
- Thermostaat Itho-Daalderop
- Thermostaat Landis Gyr
- Thermostaat Levica
- Thermostaat Lowes
- Thermostaat Magnum
- Thermostaat Max
- Thermostaat Muller
- Thermostaat Nest
- Thermostaat Netatmo
- Thermostaat Niko
- Thermostaat Nobo
- Thermostaat Noma
- Thermostaat Perel
- Thermostaat Plieger
- Thermostaat Plugwise
- Thermostaat Profile
- Thermostaat Radson
- Thermostaat REMKO
- Thermostaat Renkforce
- Thermostaat RWE
- Thermostaat Salus
- Thermostaat Saunier Duval
- Thermostaat Schneider
- Thermostaat Silvercrest
- Thermostaat Somfy
- Thermostaat Stiebel Eltron
- Thermostaat Sygonix
- Thermostaat Tado
- Thermostaat Taurus
- Thermostaat Techno Line
- Thermostaat Technoline
- Thermostaat Tesla
- Thermostaat TFA
- Thermostaat Theben
- Thermostaat THERMAFLEX
- Thermostaat Thermy
- Thermostaat TP Link
- Thermostaat Trotec
- Thermostaat Truma
- Thermostaat UPM
- Thermostaat Vasco
- Thermostaat VDH
- Thermostaat Velleman
- Thermostaat Viessmann
- Thermostaat Wachendorff
- Thermostaat Watts
- Thermostaat Webasto
- Thermostaat Weishaupt
- Thermostaat Westfalia
- Thermostaat Wolf
- Thermostaat Worcester-Bosch
- Thermostaat Xavax
- Thermostaat Z-Wave
- Thermostaat Zehnder
- Thermostaat Johnson Control
- Thermostaat Jung
- Thermostaat Oertli
- Thermostaat OJ ELECTRONICS
- Thermostaat Orbis
- Thermostaat Oregon Scientific
- Thermostaat Otio
- Thermostaat Schwaiger
- Thermostaat Fenix
- Thermostaat Conrad
- Thermostaat CorberĂł
- Thermostaat EMOS
- Thermostaat King
- Thermostaat Cotech
- Thermostaat Avidsen
- Thermostaat Hive
- Thermostaat Kemot
- Thermostaat Coati
- Thermostaat Nexa
- Thermostaat SPC
- Thermostaat Baxi
- Thermostaat Aube
- Thermostaat Carrier
- Thermostaat Cepra
- Thermostaat Delta Dore
- Thermostaat ELKO
- Thermostaat Fantini Cosmi
- Thermostaat Heatmiser
- Thermostaat Heimeier
- Thermostaat Horstmann
- Thermostaat IMIT
- Thermostaat Oventrop
- Thermostaat Seitron
- Thermostaat TrickleStar
- Thermostaat Tylö
- Thermostaat Vemer
- Thermostaat Warmup
- Thermostaat Fibaro
- Thermostaat Energenie
- Thermostaat Mikoterm
- Thermostaat Ariston Thermo
- Thermostaat Carel
- Thermostaat Busch-Jaeger
- Thermostaat EVE
- Thermostaat Optima
- Thermostaat EQ3
- Thermostaat Homematic IP
- Thermostaat Computherm
- Thermostaat Wattio
- Thermostaat Crestron
- Thermostaat ORNO
- Thermostaat POER
- Thermostaat Heatit
- Thermostaat 2Heat
- Thermostaat Veria
- Thermostaat ThermoSmart
- Thermostaat Yokis
- Thermostaat Vimar
- Thermostaat PECO
- Thermostaat H-Tronic
- Thermostaat Intertechno
- Thermostaat Tru Components
- Thermostaat Emko
- Thermostaat Innogy
- Thermostaat Wallair
- Thermostaat Maico
- Thermostaat HomePilot
- Thermostaat Ouellet
- Thermostaat ChiliTec
- Thermostaat Tellur
- Thermostaat Jumo
- Thermostaat Qubino
- Thermostaat STI
- Thermostaat Gewiss
- Thermostaat Sinustec
- Thermostaat Rose LM
- Thermostaat MundoControl
- Thermostaat Bearware
- Thermostaat GENERAL Life
- Thermostaat Oreg
Nieuwste handleidingen voor Thermostaat
18 Oktober 2024
15 Oktober 2024
30 September 2024
30 September 2024
24 September 2024
24 September 2024
6 September 2024
22 Augustus 2024
22 Augustus 2024
21 Augustus 2024