Fossil Collider Hybrid HR Handleiding

Fossil Smartwatch Collider Hybrid HR

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Fossil Collider Hybrid HR (2 pagina's) in de categorie Smartwatch. Deze handleiding was nuttig voor 3 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/2
Apple and the Apple logo are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other
countries. App Store is a service mark of Apple Inc. Google Play and the Google Play
logo are trademarks of Google LLC. The Fossil Hybrid HR Smartwatch is compatible with iPhone® and Android™ phones.
Your new Fossil smartwatch combines the classic look
of a traditional watch with an always-on display to give
you an accessory that can do it all, right from the wrist.
KALP ATIŞI TAKİBİ
GÜNLÜK KULLANIM: Kayışı, saat cildinizin üzerinde düz ve sabit duracak
şekilde el bileğinizin üzerine takın. EGZERSİZ: Kayışı sıkılaştırın ve saati
bileğinizde yukarıya hareket ettirin. Bittiğinde gevşetin.
Jam tangan pintar Fossil baru Anda mengombinasikan tampilan klasik dari jam tangan
tradisional dengan tampilan untuk memberi Anda aksesori yang melakukan semuanya,
tepat dari pergelangan tangan. Gunakan tombol-tombol untuk menavigasikan
informasi pada muka jam tangan.
LANGKAH 1: ISI DAYA
Hubungkan jam tangan pintar Anda pada pengisi daya yang disertakan.
PERINGATAN: Untuk menghindari kerusakan pada jam tangan Anda, hanya gunakan
pengisi baterai yang disertakan. Mohon untuk tidak menggunakan hub USB, splitter USB,
kabel y USB, baterai, atau perangkat tambahan lainnya untuk mengisi daya.
LANGKAH 2: MEMULAI
Di ponsel Anda, unduh Aplikasi Fossil Smartwatch. Buka aplikasi tersebut
dan ikuti instruksi untuk mengatur akun dan pasangkan perangkat Anda.
Aplikasi tersebut akan memandu Anda cara menggunakan jam tangan
pintar Anda setelah dipasangkan.
Untuk informasi terperinci, kunjungi: www.fossil.com/support
Apple dan logo Apple adalah merek dagang dari Apple Inc., terdaar di AS dan negara-
negara lain. App Store adalah merek layanan dari Apple Inc. Google Play dan logo Google
Play adalah merek dagang dari Google LLC.
PELACAKAN DETAK JANTUNG
PENGGUNAAN SEHARI-HARI: Kenakan tali pengikat di atas tulang
pergelangan tangan Anda dengan jam tangan tetap datar dan diam menempel
di kulit Anda. LATIHAN: Kencangkan tali dan pindahkan jam tangan lebih tinggi
pada pergelangan tangan Anda. Kendurkan bila sudah selesai.
いFossil のスマーッチ伝統的な時計のカルな外「Always On
Display」機能が付ており、手首か全てのこができるアセサ利用ます
ンを押ヤル表示れる情報へ移動ます
1充電
マーチを付属の充電器に接続しま
警告時計への損傷を避けるため、同梱の充電器の使用ださUSBハUSB
プリー、USB Yケブル、電池パクやその他の周辺機器充電に使用
ださ
2開始
携帯上でFossil Smartwatch ンロますを開
設定しデバグしアリ
グ後、でスートチの使用法が段階的に説明され
詳細情報へス: www.fossil.com/support
AppleおよびAppleロゴは、米国およびその他の国におるApple Inc.の登録商標
App StoreはApple Inc.ビスマークです。
Google PlayおよびGoogle Playロゴは、Google LLC.の登録商標です。
心拍
日常: チが動かないよに手根骨にた状態で
を着 運動時: スっかと締チが手首の高い位
置に来る緩め
새로운 Fossil 스마트워치는 기존 시계의 외관에 손목 위에서 모든 작업을 바로 할 수
있도록 항상 켜져 있는 디스플레이 기능을 결합한 제품입니다. 버튼을 이용해 다이얼에
관한 정보를 탐색하세요.
1 단계:충전
스마트워치를 동봉된 충전기에 연결하세요.
경고: 시계 손상을 방지하려면, 반드시 동봉된 충전기만을 사용해야 합니다. USB 허브나
USB 분배기, USB Y 케이블, 배터리 팩, 다른 주변 기기를 사용하여 충전하지 마십시오.
2 단계: 시작하기
휴대폰에 Fossil 앱을 다운로드하세요. 앱을 열고 안내Smartwatch
따라 계정을 설정하고 기기와 페어링하세요. 페어링이 완료되면 앱에서
스마트워치 사용 방법을 안내해 드릴 것입니다.
자세한보를 원하시면, 방문하십시오: www.fossil.com/support
Apple과 Apple 로고는 미국 및 기타 국가들에 등록된 Apple Inc.의 상표입니다. App
Store는 Apple Inc의 서비스 마크입니다.
Google Play 와 Google Play 로고는 Google LLC의 상표입니다.
심박 수 추적
매일 사용: 손목 뼈 위에 워치의 평평한 면을 피부 쪽으로 대고 스트랩을
착용하세요. 운동: 줄을 단단하게 고정한 다음 시계를 팔목 위 부분으로
올려 주세요. 완료 되면 살짝 풀어 주세요.



󰓲





 












您的新Fossil智能手表结合了传统手表的经典外观与始终在线的显示
屏,让您拥有了一个可以在手腕上进行各种操作的配件。使用按键来
换表盘上的信息
第1步:充電
将您的智能手表连接至附带的充电器。
警告:為了避免損壞您的手錶,只能使用原裝充電器。不要使用USB集
器、USB分配器、USB y-cable多功能線、電池組或其他週邊裝置充電。
第2步:開始
在您的手机上,下载Fossil Smartwatch 应用。打开应用,按照
说明设置账户和配对您的设备。配对后,此应用将引导您如何使
用您的智能手表。
如需了解詳細信息,請訪問;www.fossil.com/support
Apple与Apple的标识是苹果公司在美国以及其他国家注册的商
标。Apple Store是苹果公司的一个服务商标。
Android, Google Play与 Google Play标识是谷歌公司的商标。
心率追
每日使用: 将表带佩戴在您的腕骨上方,让手表平贴和静止在
您的皮肤上。
鍛煉: 將錶帶繫緊並且將手錶移至您的手腕上較高處。
完成後鬆開。
你的新Fossil智慧手錶結合了傳統手錶的經典外觀與始終聯網的顯示
幕,讓你擁有了一個可以在手腕上進行各種操作的配件。 使用按鍵來切
換錶盤上的資訊
第1步:充电
將你的智慧手錶連接至附帶的充電器。
警告:为了避免损害您的手表,请使用原装充电器。不要使用USB集
线器、USB分配器、USB y-cable多功能数据线、电池组或其他外
设备充电
第2步:开始
在你的手機上,下載Fossil Smartwatch 應用程式。 打開應用程
式,按照說明設定賬號和配對你的裝置。 配對後,此應用程式將
引導你如何使用你的智慧手錶。
欲了解详细信息,请访问: www.fossil.com/support
Apple和Apple標誌是蘋果公司在美國以及其他國家註冊的商標。App
Store(應用商店)是蘋果公司的服務標誌。Google Play和Google Play
標識是谷歌公司的商標
心率追踪
日常使用: 將錶帶佩戴在你的腕骨上方,讓手錶平貼在你的皮膚上
並且靜止不動。运动: 收紧表带,将手表向手腕的更高处移动。
完成后松开。
          Fossil   
    .           
.   
 :1 
.     
.
 USB USB      .       :
.        USB y-cable 
  :2 
   .Smartwatch Fossil      ”
      .    
.  
www.fossil.com/support :   
     .       Apple Inc Apple Apple
.      Apple Inc App Store . 
.Google LLC       Google Play Google Play
  
 
.        


.       
.  
В ваших новых смарт-часах Fossil классический вид традиционных часов
сочетается с непревзойденным дисплеем. В результате, вы получаете
аксессуар, который может выполнять все функции прямо на запястье.
Используйте кнопки для навигации по информации на циферблате.
ШАГ 1: ЗАРЯДКА И ВКЛЮЧЕНИЕ
Подключите смарт-часы к зарядному устройству,
входящему в комплект поставки.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:Во избежание повреждения часов используйте только
зарядное устройство, поставляемое в комплекте. Не используйте для
зарядки USB-концентратор, USB-сплиттер, USB-разветвитель, резервный
аккумулятор или другое периферийное устройство.
ШАГ 2: ЗАГРУЗКА И СОПРЯЖЕНИЕ
На телефоне загрузите приложение Fossil Smartwatch. Откройте
приложение и следуйте инструкциям по настройке аккаунта и
сопряжению своего устройства. После сопряжения приложение
предоставит пошаговые инструкции по использованию ваших
смарт-часов.
На сайте www.fossil.com/support представлена
дополнительная информация.
Название Apple и логотип Apple являются торговыми марками компании
Apple Inc., зарегистрированной в СШАи других странах.App Store
является знаком обслуживания компании Apple Inc. Google Play by Google
и Google Play являются торговыми марками компании Google LLC.
ОТСЛЕЖИВАНИЕ ПУЛЬСА
ЕЖЕДНЕВНОЕ ПРИМЕНЕНИЕ: Наденьте ремешок на запястье
таким образом, чтобы смартасы полностью прилегали к
коже и оставались неподвижными на руке. ТРЕНИРОВКА:
Затяните ремешок и поднимите часы вверх по запястью.
Ослабьте ремешок, когда закончите.
Đồng hồ thông minh Fossil mới kết hợp vẻ ngoài cổ điển của đồng hồ
truyền thống với màn hình luôn hiển thị sẽ mang đến cho bạn phụ kiện
vô cùng thuận tiện, có thể thao tác ngay trên cổ tay. Sử dụng các nút
để điều hướng thông tin trên mặt số.
BƯỚC 1: SẠC PIN THIẾT BỊ
Kết nối đồng hồ thông minh của bạn với bộ sạc đi kèm.
CẢNH BÁO: Để tránh làm hỏng đồng hồ, chỉ sử dụng sạc đi kèm.
Không dùng cổng USB, bộ chia USB, cáp USB chữ y, bộ pin hoặc thiết
bị ngoại vi khác để sạc.
BƯỚC 2: TẢI VỀ VÀ KẾT NỐI
Trên điện thoại của bạn, tải xuống Ứng dụng Fossil
Smartwatch. Mở ứng dụng và làm theo hướng dẫn để thiết lập
tài khoản và ghép nối thiết bị của bạn. Ứng dụng sẽ hướng dẫn
bạn cách sử dụng đồng hồ thông minh sau khi đã ghép nối.
Hãy ghé thăm www.fossil.com/support để biết thêm thông tin.
Apple và logo của Apple là những nhãn hiệu của Tập đoàn Apple được đăng
ký ở Hoa Kỳ và các quốc gia khác. App Store là một nhãn hiệu dịch vụ của Tập
đoàn Apple. Wear OS by Google và Google Play là những nhãn hiệu của Tập
đoàn Google LLC.
THEO DÕI NHỊP TIM
SỬ DỤNG HÀNG NGÀY: Đeo dây đeo phía trên xương cổ tay
với đồng hồ nằm ngang và áp vào da.. TẬP THỂ DỤC: Thắt
chặt dây đồng hồ và đưa đồng hồ cao hơn cổ tay bạn. Nới lỏng
khi hoàn thành.
KROK 1: NABÍJENÍ
Chytré hodinky připojte k iložené nabíječce.
VAROVÁNÍ:Chcete-li předejít poškození hodinek, používejte pouze nabíječku,
která je součástí balení. Pro nabíjení nepoužívejte USB rozdvojku, USB
rozbočovač, USB y-kabel, akumulátor ani jiné periferní zařízení.
KROK 2: STAŽEA PÁROVÁ
Na svém telefonu si stáhněte aplikaci Fossil Smartwatch. Otevřete
aplikaci, podle pokynů nastavte svůj účet a spárujte zařízení. Po spárování
chytrých hodinek spustí aplikace průvodce používáním.
Další informace naleznete na stránkách
www.fossil.com/support
Apple a logo Apple jsou ochranné známky společnosti Apple Inc. registrované v USAa
dalších zech.App Store je servis znka společnosti Apple Inc. Google Play by
Google a Google Play jsou ochranné známky společnosti Google LLC.
SLEDOVÁNÍ TEPOVÉ FREKVENCE
DEN POUŽÍVÁNÍ: Pásek noste nad zápěstní kostí, aby byly hodinky
rovné a nepohybovaly se na vaší kůži. CVIČENÍ: Pásek utáhněte a hodinky
posuňte na zápěstí nahoru. Po dokončení uvolněte.
Noul dvs. smartwatch Fossil este o combinație între aspectul clasic al unui
ceas tradițional și un așaj mereu activ, pentru a vă oferi un accesoriu pentru
tot ce doriți să faceți, direct de la încheietura mâinii. Folosiți butoanele pentru
a răsfoi informațiile de pe cadran.
PASUL 1: ÎNCĂRCAȚI
Conectați-vă smartwatch-ul la încărcătorul inclus în pachet.
AVERTISMENT: Pentru a evita deteriorarea ceasului, folosiți doar încărcătorul
inclus în pachet. Nu folosiți un port USB, un splitter USB, un cablu USB în y, un
pachet de baterii sau un alt dispozitiv periferic pentru a încărca ceasul.
PASUL 2: DESCĂRCAȚI ȘI ASOCIAȚI
Pe telefon, descărcați aplicația [BRAND]. Deschideți aplicația
și urmați instrucțiunile pentru a vă seta un cont și a vă asocia
dispozitivul. Aplicația vă va conduce prin tutorialul privind
utilizarea smartwatch-ului după asociere.
Apple și logo-ul Apple sunt mărci comerciale ale Apple Inc., înregistrate în SUA și în
alte țări. App Store este o marcă de servicii a Apple Inc. Google Play și logo-ul Google
Play suntrci comerciale înregistrate ale Google LLC.
URRIRE RITM CARDIAC
UTILIZARE ZILNICĂ: Purtați cureaua deasupra osului încheieturii cu
ceasul plat și fix pe piele. ANTRENAMENT: Strângeți cureaua și mutați
ceasul mai sus pe încheietură. Slăbiți cureaua după ce ați terminat.
HEART- RATE TRACKING
Connect your smartwatch to the included charger.
You’ll use the buttons to navigate the information on the dial. D A ILY U S E
Wear the strap above your wrist bone
with the watch flat against your skin.
E X E RC I S E
Tighten the strap and move the watch
higher on your wrist. Loosen when done.
WARNING: To avoid damage to your watch, only use with included charger. Do not use
a USB hub, USB splitter, USB y-cable, battery pack or other peripheral device to charge.
Visit www.fossil.com/support
for how-to’s, troubleshooting,
frequently asked questions & more.
Download the latest version of the onto your phone
Fossil Smartwatch App
from the App Store or Google Play Store. Open the app, enable Bluetooth
and follow the prompts to pair your smartwatch. Once paired, the app will
walk you through how to use your smartwatch.
ST E P T W O
DOWNLOAD & PAIR
ST E P O N E
CHARGE
HELP & SUPPORT
Dit nye Fossil smartwatch kombinerer det klassiske udseende fra et traditionelt ur med
et altid tændt display, for at give dig et tilber der kan det hele, lige fra ndleddet.
Brug knapperne til at navigere i oplysningerne på urskiven.
TRIN 1: OPLADNING
Tilslut dit smartwatch til den inkluderede oplader.
ADVARSEL: Anvend kun sammen med inkluderede oplader for at undgå skade på dit ur.
Anvend ikke en USB-hub, USB-splitter, USB y-kabel, batteripakke eller andet perifert
udstyr til at oplade.
TRIN 2: KOM I GANG
Download Fossil Smartwatch appen på din telefon. Åben appen, oglg
instruktionerne for at oprette en konto og parre din enhed. Appen vil føre
dig igennem, hvordan du bruger dit smartwatch, når det er parret.
For yderligere oplysninger se: www.fossil.com/support
Apple og Apple-logoet er varemærker tilrende Apple Inc. registrerede i USA. Wear OS
by Google og Google Play er varemærker tilhørende Google LLC. Google Play og Google
Play-logoet er varemærker tilrende Google LLC.
HJERTEFREKVENS-TRACKER
DAGLIG BRUG: Bær remmen over din håndledsknogle med uret fladt og
lige mod din hud. MOTION: Stram remmen og flyt uret højere op på dit
håndled Løsn op når træningen er overstået.
Uw nieuwe Fossil-smartwatch combineert de klassieke look van een traditioneel
horloge met een display dat altijd aanstaat en biedt u op die manier een accessoire
dat alles kan, direct vanaf de pols. Gebruik de knoppen om door de informatie op de
wijzerplaat te navigeren.
STAP 1: OPLADEN
Verbind uw smartwatch met de bijgesloten oplader.
WAARSCHUWING: Gebruik alleen de meegeleverde lader om schade aan uw horloge
te voorkomen. Gebruik geen USB-hub, USB-splitter, USB Y-kabel, batterijpakket of
andere randapparatuur om het horloge op te laden.
STAP 2: BEGINNEN
Download de Fossil Smartwatch-app op uw telefoon. Open de app en
volg de instructies om een account aan te maken en uw apparaat te
koppelen. De app zal u helpen om uw smartwatch te gebruiken, zodra
deze gekoppeld is.
Voor gedetailleerde informatie ga naar: www.fossil.com/support
Apple en het Apple-logo zijn handelsmerken van Apple Inc., gedeponeerd in de VS en andere
landen. App Store is een servicemerk van Apple Inc. Google Play en het Google Play logo zijn
handelsmerken van Google LLC.
VOLGEN VAN HARTRITME
DAGELIJKS GEBRUIK: Draag de horlogeband boven uw pols, met het
horloge plat tegen uw huid aan. TRAINING: Plaats het horloge iets hoger
op uw pols en trek de band wat strakker aan. Maak de band na de sessie
weer wat losser.
Din nya Fossil smartwatch kombinerar den klassiska looken av en traditionell klocka med en
display som alltid är på för att erbjuda dig en accessoar som kan göra allt, från handleden.
Använd knapparna för att navigera på urtavlan.
STEG 1: LADDA
Anslut din smartwatch till den inkluderade laddaren.
VARNING: Annd endast den medföljande laddaren för att undvika skador på klockan.
Annd inte en USB-hub, USB-delare, USB-y-kabel, ett batteripaket eller annan
kringutrustning för att ladda.
STEG 2: KOM IGÅNG
Ladda ner Fossil Smartwatch appen på din telefon. Öppna appen och
följ instruktionerna för att skapa ett konto och ansluta din enhet. När du
anslutit enheten visar appen dig hur du använder din smartklocka.
För detaljerad information kan du beka: www.fossil.com/support
Apple och Apples logotyp är varumärken som tillhör Apple Inc., registrerat i USA
och andra länder. App Store är ett servicerke som tillr Apple Inc. Google Play och
Google Play-logotypen är varumärken som tillr Google LLC.
PULSMÄTNING
DAGLIGT BRUK: Bär armbandet över din handled, med din klocka platt
och stilla mot din hud. TRÄNING: Dra åt remmen och flytta klockan högre
upp på din handled. Lossa när du är klar.
Din nye Fossil smartklokke kombinerer det klassiske utseendet til en tradisjonell
klokke med konstant skjermvisning for å gi deg en enhet som kan brukes til alt, rett fra
ndleddet. Bruk knappene for å navigere informasjonen på urskiven.
TRINN 1: LADING
Koble smartklokken til den medfølgende laderen.
ADVARSEL: For å unngå skade på klokken, bruk kun tilhørende lader. Ikke bruk en USB-
hub, USB-splitter, USB-y-kabel, batteripakke eller andre eksterne enheter for å lade.
TRINN 2: KOM I GANG
Last ned Fossil Smartwatch-appen på telefonen din. Åpne appen og
følg instruksjonene for å opprette en konto og sammenkoble enheten.
Appen vil lede deg gjennom hvordan du bruker smartklokken etter
sammenkoblingen.
For detaljert informasjon, gå til: www.fossil.com/support
Apple og Apple-logoen er varemerker som tilhører Apple Inc., registrert i USA og andre
land. App Store er et varemerke som tilrer Apple Inc. Google Play og Google Play-
logoen er varemerker som tilrer Google LLC.
HJERTEFREKVENSLER
DAGLIG BRUK: Fest remmen på oversiden av håndleddet med klokken
liggende flatt og stabilt mot huden. TRENING: Stram remmen og flytt
klokken høyere på håndleddet Løsne når du er ferdig.
Ihre neue Fossil-Smartwatch vereint den klassischen Look einer traditionellen
Armbanduhr mit einem Always-On-Display, um Ihnen ein Accessoire zu bieten, das
direkt vom Handgelenk aus alles kann. Verwenden Sie die Tasten, um durch die
Informationen auf dem Zifferblatt zu navigieren.
SCHRITT 1: AUFLADEN
Schließen Sie Ihre Smartwatch an das beiliegende Netzteil an.
ACHTUNG: Um Schäden an Ihrer Uhr zu vermeiden, verwenden Sie nur das
mitgelieferte Ladegerät. Nutze zum Aufladen weder ein USB-Hub noch einen
USB-Splitter oder ein USB Y-Kabel, einen Akku oder sonstige Peripheriegeräte.
SCHRITT 2: LEGEN SIE LOS
Laden Sie auf Ihrem Smartphone die Fossil Smartwatch-App herunter.
Öffnen Sie die App und befolgen Sie die Anweisungen, um ein Konto
einzurichten und Ihr Gerät zu koppeln. Die App wird Ihnen erklären, wie Sie
Ihre Smartwatch nach dem Koppeln benutzen.
Für weitere Informationen, besuchen Sie: www.fossil.com/support
Apple und das Apple Logo sind Handelsmarken von Apple, Inc., registriert in den
USA und anderen Ländern. App Store ist eine Dienstleistungsmarke von Apple,
Inc. Google Play und das Google Play Logo sind Handelsmarken von Google, Inc.
HERZFREQUENZTRACKING
TÄGLICHER GEBRAUCH: Tragen Sie das Armband auf Ihrem
Handgelenkknochen, wobei die Uhr eben und ruhig an Ihrer Haut anliegt.
BEIM TRAINING: Ziehe das Armband fest und schiebe die Uhr am
Handgelenk hoch. Nach Abschluss lösen.
Votre nouvelle smartwatch Fossil combine le style classique d’une montre
traditionnelle avec un affichage permanent ( « always on display ») pour vous offrir un
accessoire qui peut tout faire, depuis votre poignet. Utilisez les boutons pour naviguer
entre les informations affichées sur le cadran.
ÉTAPE 1 : CHARGEMENT
Connectez votre smartwatch au chargeur inclus.
ATTENTION : pour éviter d’endommager votre montre, utilisez uniquement le chargeur
inclus. N’utilisez pas d’hub USB, de répartiteur USB, de câble USB en Y, de bloc
batterie ou d’autre riprique pour charger.
ÉTAPE 2 : DÉMARRAGE
Sur votre téléphone, téléchargez l’appli Fossil Smartwatch. Ouvrez l’appli
et suivez les instructions pour créer un compte et jumeler votre gadget.
L’appli vous montrera comment utiliser votre smartwatch une fois jumee.
Pour des informations taillées, rendez-vous sur : www.fossil.com/support
Pour plus dinformations sur l’utilisation de votre montre, visitez support.
google.com/wearos
Apple et le logo Apple sont des marques dépoes par Apple Inc., enregistrées aux
États-Unis et dans d’autres pays. App Store est une marque de services d’Apple Inc.
Google Play et le logo Google Play sont des marques déposées de Google LLC.
SUIVI DE FRÉQUENCE CARDIAQUE
UTILISATION QUOTIDIENNE: Portez le bracelet au dessus de votre os de
poignet en gardant la montre en position plate et immobile contre votre
peau. EXERCICE: Serrez le bracelet et placez la montre plus haut sur votre
poignet. Desserrez quand fini.
Il tuo nuovo smartwatch Fossil combina il look classico di un orologio tradizionale con
un display sempre attivo, per fornirti un accessorio che p fare tutto, direttamente dal
polso. Usa i tasti per navigare nel quadrante.
PUNTO 1: RICARICA
Collega il tuo smartwatch al caricabatterie incluso.
ATTENZIONE: onde evitare danni allorologio, usare soltanto il caricatore in dotazione.
Non usare un hub USB, uno splitter USB, un cavo USB a “Y, un battery pack o altri
dispositivi periferici per caricare il dispositivo.
PUNTO 2: INTRODUZIONE
Scarica l’app Fossil Smartwatch sul tuo telefono. Apri l’app e segui le
istruzioni per creare un account e per accoppiare il tuo dispositivo. Lapp ti
spiegherà come utilizzare il tuo smartwatch, una volta accoppiato.
Per informazioni dettagliate, visitare: www.fossil.com/support
Apple e il logo Apple sono marchi registrati di Apple Inc., registrati negli Stati Uniti
e in altri Paesi. App Store è un marchio di servizio di Apple Inc. Google Play e il logo
Google Play sono marchi registrati di Google LLC.
MONITORAGGIO FREQUENZA CARDIACA
USO QUOTIDIANO: Indossa il cinturino sopra al tuo polso,
mantenendo l’orologio piatto e a contatto con la tua pelle.
ESERCIZIO: Stringere il cinturino e spostare ulteriormenrte l’orologio
sopra al polso. Allentare quando fatto.
O seu novo relógio inteligente Fossil combina o visual clássico de um relógio
tradicional com um visor sempre ligado para lhe dar um acesrio que pode fazer
tudo, diretamente do seu pulso. Use os botões para procurar as informações no
marcador.
PASSO 1: CARREGAR
Ligue o seu relógio inteligente ao carregador incluído.
AVISO: Para evitar danificar o seu relógio, utilize apenas o carregador incldo. o
use um concentrador USB, divisor USB, cabo Y USB, conjunto de baterias ou outro
dispositivo periférico para carregar.
PASSO 2: COMEÇAR
No seu telefone, descarregue a App Fossil Smartwatch. Abra a app
e siga as instruções para configurar uma conta e emparelhar o seu
dispositivo. A app irá mostrar-lhe passo a passo como utilizar o seu
relógio inteligente depois de emparelhado.
Per informazioni dettagliate, visitare: www.fossil.com/support
Apple e o logótipo Apple são marcas registadas de Apple Inc., registadas nos EUA
e noutros pses. App Store é uma marca de serviço de Apple Inc. Google Play e o
logótipo Google Play o marcas registadas de Google LLC.
CONTROLAR DA FREQNCIA CARACA
UTILIZAÇÃO DIÁRIA: Use a pulseira acima do osso do seu pulso com
o regio fixo e imóvel contra a sua pele. EXERCÍCIO: Aperte a correia e
mova o regio mais alto do que o seu pulso. Solte quando terminar.
Su nuevo smartwatch Fossil combina el aspecto clásico de un reloj tradicional con
una pantalla siempre conectada para ofrecerle un accesorio que puede hacerlo
todo, directamente desde la muñeca. Utilice los botones para desplazarse por la
información de la esfera.
PASO 1: CARGA
Conecte su smartwatch al cargador incluido.
ADVERTENCIA: Para prevenir daños en su reloj, utilice únicamente el cargador que
se proporciona. No utilice un concentrador USB, un distribuidor USB, un cable eny”
USB, una batería portátil u otros dispositivos periféricos para cargar.
PASO 2: EMPEZAR
En su teléfono, descargue la aplicación Fossil Smartwatch. Abra
la aplicación y siga las instrucciones para configurar una cuenta y
emparejar su dispositivo. La aplicación le guiará en cuanto a cómo
utilizar su smartphone una vez que esté emparejado.
Para más información, visite: www.fossil.com/support
Apple y el logotipo de Apple son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en EE.
UU. y en otros países. App Store es una marca de servicio de Apple Inc. Google Play y
el logotipo de Google Play son marcas comerciales de Google LLC.
SEGUIMIENTO DE LA FRECUENCIA CARDÍACA
USO DIARIO: Lleve puesta la correa por encima del hueso de la muñeca
con el reloj reposando de forma plana e inmóvil contra la piel. EJERCICIO:
Ajuste la correa y mueva el reloj más arriba en la muñeca. Aflojar cuando
haya terminado.
Twój nowy smartwatch Fossil łączy w sobie klasyczny wygląd tradycyjnego zegarka
z zawsze dostępnym wyświetlaczem, aby zapewnić Ci urdzenie, dzięki kremu
możesz zrobić wszystko, prosto z nadgarstka. Korzystaj z przycisków, aby wyszukiwać
informacje na wyświetlaczu.
KROK 1: ŁADOWANIE
Podłącz smartwatch do załączonej ładowarki.
OSTRZEŻENIE: Aby uniknąć uszkodzenia zegarka, należy używać wyłącznie dączonej
ładowarki. Do ładowania nie należy używ koncentratora ani rozdzielacza USB, kabla
USB typu Y, akumulatorów wieloogniwowych ani innych urdz peryferyjnych.
KROK 2: WPROWADZENIE
Pobierz na telefon aplikację Fossil Smartwatch. Otwórz aplikację i
postępuj zgodnie z instrukcjami, aby skonfigurować konto i sparować
urządzenie. Po sparowaniu w aplikacjidą znajdować się informacje o
tym, jak korzystać ze smartwatcha.
Szczełowe informacje można znalć na stronie: www.fossil.com/support
Apple oraz logo Apple są znakami towarowymi firmy Apple Inc., zarejestrowanymi
w Stanach Zjednoczonych i innych krajach. App Store jest znakiem uugowym
firmy Apple Inc. Google Play oraz logo Google Play znakami towarowymi firmy
Google LLC.
MIERZENIE PULSU
CODZIENNE UŻYTKOWANIE: Urządzenie należy nosić tak, aby pasek
znajdował się powej nadgarstka, a zegarek przylegał płasko do skóry.
ĆWICZENIA: Zacnij pasek i przesuń zegarek w górę nadgarstka. Po
zakończeniu poluzuj pasek.
Fossil marka yeni allı saatiniz size doğrudan bileğinizden her şeyi yapabilen bir
aksesuar sunmak için klasik geleneksel bir saat görünümü, her zamanık olan
saat görümüyle birleştirmektedir. Kadrandaki bilgiler aranda gezinmek için
ğmeleri kullan.
1. ADIM : ŞARJ
Akıllı saatinizi birlikte gelen şarj cihazına bağlayın.
UYARI: Saatinize zarar gelmesini önlemek için yalzca içerikteki şarj cihanı kullanın.
Cihazını şarj etmek için USB çoğaltıcı, USB bölücü, USB y-kablosu, pil takı p2-ya da
diğer çevre birimlerini kullanman.
2. ADIM: BAŞLARKEN
Telefonunuzdan Fossil Smartwatch Uygulamasını indirin. Uygulamayı
açın, bir hesap oluşturmak ve cihazınızı eşleştirmek için talimatları takip
edin. Uygulama, eşleştirme işlemini yaptığınızda akıllı saatinizi nasıl
kullanacağınızı gösterecektir.
Daha fazla bilgi için, şu sayfaya gidin: www.fossil.com/support
Apple ve Apple logosu Apple Inc.’in ticari markaladır ve bu markalar ABD’de ve diğer
ülkelerde katlıdır. App Store Apple Inc.’in hizmet markadır. Google Play oraz logo
Google Play znakami towarowymi firmy Google LLC.


Product specificaties

Merk: Fossil
Categorie: Smartwatch
Model: Collider Hybrid HR
Timer: Ja
Gewicht: - g
Breedte: 42 mm
Diepte: 42 mm
Ondersteunde mobiele besturingssystemen: Android 5.0, iOS 12
Capaciteit van de accu/batterij: - mAh
Beeldschermdiagonaal: - "
Resolutie: - Pixels
Touchscreen: Nee
Versnellingsmeter: Ja
RAM-capaciteit: 16 MB
Bluetooth-versie: 5.0
USB-poort: Nee
Near Field Communication (NFC): Nee
Compatibele geheugenkaarten: Niet ondersteund
Markt positionering: Smartwatch
Band materiaal: Silicone
Ingebouwde luidsprekers: Nee
FM-radio: Nee
Vorm: Rond
Ingebouwde microfoon: Nee
Bluetooth Low Energy (BLE): Nee
Levensduur accu/batterij: 336 uur
Ingebouwde camera: Nee
Band kleur: Zwart
Waterdichtheid: 3 ATM
Veiligheidsfunties: Waterbestendig
Hartslag monitor: Ja
Persoonlijke doelen: Ja
Mobiele netwerkverbinding: Nee
Sluitingtype: Bandgesp met enkele pin
Gesp kleur: Zwart
Afneembare band: Ja
Dikte: 13 mm
Horlogekast kleur: Zwart
Horlogekast grootte: 42 mm
Slimme notificaties: Ja
Activiteitentracker: Ja
Band breedte: 22 mm
Maximale schouderbandlengte: 200 mm
Maat band: Een maat
Wifi: Nee
Type batterij: SP380922SE
Oplaadbare batterij: Ja
Oplaadduur batterij: 0.833 uur

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Fossil Collider Hybrid HR stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Smartwatch Fossil

Handleiding Smartwatch

Nieuwste handleidingen voor Smartwatch