FoneStar SKY-5-DOME Handleiding

FoneStar Speaker SKY-5-DOME

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor FoneStar SKY-5-DOME (4 pagina's) in de categorie Speaker. Deze handleiding was nuttig voor 4 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/4
INSTRUCTION MANUAL/MANUAL DE USUARIO/
MODE D’EMPLOI/MANUAL DE INSTRUÇÕES
SKY-5-DOME
LOW IMPEDANCE CEILING LOUDSPEAKER
ALTAVOZ DE TECHO DE BAJA IMPEDANCIA
HAUT-PARLEUR DE PLAFOND À BASSE IMPÉDANCE
COLUNA DE TETO DE BAIXA IMPEDÂNCIA
DESCRIPTION/DESCRIPCIÓN/DESCRIPTION/DESCRIÇÃO
EN
- Low impedance ceiling loudspeaker
- Protective dome type rear cover
- Low profile frameless grille, built from rust-resistant aluminium. Detachable, lockable by turning.
The logo can be removed, and the grille painted
- High conductivity TAP-LOCK quick-connect terminals
- Junction box in the rear cover with inlet and outlet port
- Anti-fall system for installation assistance
- Hook for safety cable
- Stable fixing ceiling brackets by means of a worm screw
ES
- Altavoz de techo de baja impedancia
- Cubierta posterior tipo domo de protección
- Rejilla sin marco y perfil bajo, construida en aluminio resistente a la oxidación. Desmontable,
bloqueable mediante giro. Se puede quitar el logo y pintar
- Terminales TAP-LOCK de conexión rápida y gran conductividad
- Caja de conexión en la cubierta posterior con orificio de entrada y salida
- Sistema anticaída para ayuda en la instalación
- Gancho para cable de seguridad
- Soportes de sujeción al techo estables, mediante tornillo sin fin
FR
- Haut-parleur de plafond à basse impédance
- Couvercle arrière de type dôme protecteur
- Grille sans cadre, à profil bas, en aluminium résistant à la rouille. Amovible, verrouillable par
rotation. Le logo peut être retiré et peint
- Bornes TAP-LOCK à connexion rapide et haute conductivité
- Boîte de connexion dans le couvercle arrière avec orifice d’entrée et de sortie
- Système anti-chute pour faciliter l’installation
- Crochet pour câble de sécurité
- Supports de plafond stables à vis sans fin
PT
- Coluna de teto de baixa impedância
- Cobertura posterior de proteção tipo cúpula
- Grelha sem moldura e de perfil baixo, produzida em alumínio resistente à oxidação. Desmontável,
bloqueável por rotação. É possível remover o logo e pintar
- Terminais TAP-LOCK de ligação rápida e grande condutividade
- Caixa de ligação na cobertura posterior com orifício de entrada e saída
- Sistema antiqueda para ajudar na instalação
- Gancho para cabo de segurança
- Suportes estáveis de fixação ao teto, através de parafuso sem fim
IMPORTANT
For proper functioning and performance, use appropriate power, impedance and frequency limits.
Before connecting to other equipment, take into account the necessary conditions for a LOW
IMPEDANCE installation. Further information can be found at:
fonestar.com/downloads/install_fonestar_en.pdf
IMPORTANTE
Para un correcto funcionamiento y aprovechamiento de las prestaciones del equipo utilice la
potencia, impedancia y límites de frecuencia adecuados. Antes de proceder a la conexión con otros
equipos tenga en cuenta las condiciones necesarias en una instalación de BAJA IMPEDANCIA.
Puede encontrar más información en:
fonestar.com/downloads/install_fonestar_es.pdf
IMPORTANT
Pour le fonctionnement correct et l’utilisation et exploitation des prestations de l’appareil, utilisez la
puissance, impédance et limites de fréquences adéquats. Avant de procéder à la connexion avec
d’autres appareils, prenez en compte les conditions nécéssaires pour une installation de BASSE
IMPÉDANCE. Vous pouvez trouver plus d’informations sur la:
fonestar.com/downloads/install_fonestar_fr.pdf
IMPORTANTE
Para o correto funcionamento e aproveitamento das funcionalidades do equipamento, utilize a
potência, impedância e limites de frequência adequados. Antes de fazer a ligação com outros
equipamentos, tenha em atenção as condições necessárias para uma instalação de BAIXA
IMPEDÂNCIA. Poderá encontrar mais informação em:
fonestar.com/downloads/install_fonestar_pt.pdf
CONNECTION EXAMPLE/EJEMPLO DE CONEXIÓN/
EXEMPLE DE CONNEXION/EXEMPLO DE LIGAÇÃO
AMPLIFIER
- 8 Ω
- MAX: 15 W RMS
COM
INSTALLATION/INSTALACIÓN/INSTALLATIONS/INSTALAÇÃO
11
Remove the grille: place the palm of your hand on the grille and turn it
anti-clockwise
Extraiga la rejilla: apoye la palma de la mano y gírela en el sentido
contrario a las agujas del reloj
Retirer la grille : placer la paume de la main sur la grille et la
tourner dans le sens inverse des aiguilles d’une montre
Retirar a grelha: colocar a palma da mão na grelha e rodá-la no
sentido contrário ao dos ponteiros do relógio
EN
ES
FR
PT
2
Insert the cables
Introduce los cables
Insérer les câbles
Introduzir os cabos
3
EN
ES
FR
PT
Safety cable. Not included
Cable de seguridad. No incluido
Câble de sécurité. Non inclus
Cabo de segurança. Não incluído
EN
ES
FR
PT
Steel wire rope
Cable de acero
Câble en acier
Cabo de aço
Speaker hook
Gancho altavoz
Crochet pour haut-parleur
Gancho para altifalante
Carabiner
Mosqueton
Mousqueton
Mosquetão
4
3
Click
Click
TAP-LOCK CONNECTOR
1 2
Connect the cables and replace
the cover again
Conecte los cables y vuelva a
colocar la tapa
Connectez les câbles et remettez
le couvercle en place
Ligue os cabos e volte a colocar
a tampa
EN
ES
FR
PT
5
Place the loudspeaker in the hole and fasten it with
the ANTI-DROP
Coloque el altavoz en el orificio y sujetándolo con el
sistema ANTI-DROP
Placez le haut-parleur dans le trou et fixez-le à l'aide
de la languette ANTI-DROP
Colocar o altifalante no orifício e fixá-lo com a chave
ANTI-DROP
EN
ES
FR
PT
1
2
3
Click
Click
ANTI-DROP SYSTEM
6
Securely install the loudspeaker to the ceiling
Instale firmemente el altavoz al techo
Installez solidement le haut-parleur au plafond
Instale firmemente o altifalante no teto
EN
ES
FR
PT
123
7
Orient the tweeter
Oriente el tweeter
Orienter le tweeter
Orientar o tweeter
EN
ES
FR
PT
Make sure that the tweeter is not in contact with the woofer cone
Observe que el tweeter no esté en contacto con el cono del woofer
Veillez à ce que le tweeter ne soit pas en contact avec le cône du woofer
Certifique-se de que o tweeter não está em contacto com o cone do woofer
EN
ES
FR
PT
8
Fitting the grille: place the palm of your hand on the grille and turn it
clockwise
Colocar rejilla: apolle la palma de la mano y rote en sentido horario
Mise en place de la grille : placer la paume de la main sur la grille et la
tourner dans le sens des aiguilles d'une montre
Colocar a grelha: colocar a palma da mão na grelha e rodá-la no sentido
dos ponteiros do relógio
EN
ES
FR
PT
Click
9
9a
9b
REMOVE/EXTRAER/EXTRAIRE/EXTRAIR
REMOVE GRID/EXTRAER REJILLA/RETIRER LA GRILLE/REMOVER A GRELHA
DETACH THE SPEAKER FROM THE CEILING/SOLTAR ALTAVOZ DEL TECHO
DÉTACHEZ LE HAUT-PARLEUR DU PLAFOND/RETIRAR O ALTIFALANTE DO TECTO
123


Product specificaties

Merk: FoneStar
Categorie: Speaker
Model: SKY-5-DOME

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met FoneStar SKY-5-DOME stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Speaker FoneStar

Handleiding Speaker

Nieuwste handleidingen voor Speaker