Fagor VT-12 BIZONE Handleiding

Fagor Drank koeler VT-12 BIZONE

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Fagor VT-12 BIZONE (38 pagina's) in de categorie Drank koeler. Deze handleiding was nuttig voor 37 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/38
ES - MANUAL DE INSTRUCCIONES
PT - MANUAL DE INSTRUÇÕES
EN - INSTRUCTIONS FOR USE
FR - MANUEL D’UTILISATION
HU - HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
CZ - NÁVOD K POITÍ
SK - VOD NA POUŽITIE
PL - INSTRUKCJA OBSŁUGI
NL - GEBRUIKSHANDLEIDING
EU - ERABILERA-ESKULIBURUA
N.I.F. F-20.020.517 - B. San Andrés, n. 18 Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA
Abril 2010
El fabricante se reserva los derechos de modificar los modelos descritos en este Manual de Instrucciones.
O fabricante, reserva-se os direitos de modificar os modelos descritos neste Manual de Instruções.
The manufacturer reserves the right to modify the models described in this User’s Manual.
Le fabricant se réserve le droit de modifier les modèles décrit dans le présente notice.
A gyártó fenntartja magának a jogot a használati útmutatóban közölt m szaki adatok megváltoztatására.ű
Výrobce si vyhrazuje právo modifikovat modely popsané v tomto uživatelském návodu.
Výrobca si vyhradzuje právo modifikova modely opísané v tomto užívate skom návode.ť ľ
Producent zastrzega sobie prawo do modyfikowania modeli opisanych w niniejszej instrukcji obsługi.
De fabrikant behoudt zich het recht voor de modellen die in deze Gebruikshandleiding worden beschreven te wijzigen.
Fabrikatzaileak erabilera eskuliburu honetan azaltzen diren modeloak aldatzeko eskubidea bere gain hartzen du.
MOD.: VT-12 BIZONE
VINOTECAS / WINE COOLER / ARMOIRES À VIN / BORH TŰ Ő / VINOTÉKA /
SZAFY CH ODNICZE DO WIN / ŁWIJNKOELER / ARDOTEGIA
N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18
Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA
1
ES
1. Botón para seleccionar temperatura
superior o inferior
2. Pantalla de temperatura zona superior
3. Botón aumentar temperatura
4. Botón disminuir temperatura
5. Pantalla de temperatura zona inferior
6. Botón luz
7. Puerta
8. Estante
9. Zona superior
10. Zona inferior
conformes a las normas de seguridad
vigentes, prestando atención a no superar
el límite de potencia indicado en el
adaptador.
Después de quitar el embalaje, verifique
que el aparato esté en perfectas
condiciones, en caso de duda, diríjase
al Servicio de Asistencia Técnica más
cercano.
Los elementos del embalaje (bolsas de
plástico, espuma de poliestireno, etc.),
no deben dejarse al alcance de los niños
porque son fuentes de peligro.
Este aparato debe utilizarse solo para
uso doméstico. Cualquier otro uso se
considerará inadecuado o peligroso.
El fabricante no será responsable de
los daños que puedan derivarse del uso
inapropiado equivocado o poco adecuado
o bien de reparaciones efectuadas por
personal no cualificado.
No toque el aparato con manos o pies
mojados o húmedos.
Mantenga el aparato lejos del agua u otros
líquidos para evitar una descarga eléctrica;
No enchufe el producto si está sobre una
superficie húmeda.
Coloque el aparato sobre una superficie
seca, firme y estable.
No deje que los niños o discapacitados
manipulen el aparato sin vigilancia.
Este aparato no está destinado para
el uso por personas (incluidos niños)
con capacidades físicas, sensoriales
o mentales disminuidas, o faltas de
experiencia o conocimiento; a menos de
que dispongan de supervisión o instrucción
relativa al uso del aparato por parte de una
persona responsable de su seguridad.
Debe vigilarse a los niños para asegurar
que no juegan con el aparato.
Para mayor protección, se recomienda la
instalación de un dispositivo de corriente
residual (RCD) con una corriente residual
operativa que no supere los 30 mA. Pida
consejo a su instalador.
Al desenchufar la clavija nunca tire del
cable.
Desenchufe el aparato antes de efectuar
cualquier operación de limpieza o
mantenimiento.
Antes de utilizar este aparato por
primera vez, lea detenidamente este
manual de instrucciones y guárdelo para
posteriores consultas.
Verifique que la tensn de la red doméstica
y la potencia de la toma correspondan con
las indicadas en el aparato.
En caso de incompatibilidad entre la
toma de corriente y el enchufe del
aparato, sustituya la toma por otra
adecuada sirviéndose de personal
profesionalmente cualificado.
La seguridad eléctrica del aparato se
garantiza solamente en caso de que esté
conectado a una toma de tierra eficaz
tal como prevén las vigentes normas de
seguridad eléctrica. En caso de dudas
diríjase a personal profesionalmente
cualificado.
Se desaconseja el uso de adaptadores,
tomas ltiples y/o cables de extensión.
En caso de que fuera indispensable
usarlos, hay que utilizar únicamente
adaptadores y prolongaciones que sean
1. DESCRIPCIÓN
3. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
Vea placa de características.
Este producto cumple con las
Directivas Europeas de Compatibilidad
Electromagnética y Baja Tensión.
2. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Fig. A
A. Ábra
Obr. A
Rys A
Afb. A
A irudia
8
7
1 2 3 4 5 6
9
10
"Versiones en otros idiomas disponibles en la web www.fagor.com"
"Other languages available on the web www.fagor.com"
2
En caso de avería o mal funcionamiento
del aparato y siempre que no vaya a
utilizar, apáguelo y no trate de arreglarlo.
En caso de necesitar reparación diríjase
únicamente a un Servicio de Asistencia
Técnica autorizado por el fabricante y
solicitar el uso de recambios originales.
Si el cable de este aparato resulta
dañado, diríjase a un Centro de
Asistencia técnico autorizado para que
lo sustituyan.
No deje el aparato expuesto a los
agentes atmosféricos (lluvia, sol, hielo
etc.).
No utilice o coloque ninguna parte
de este aparato sobre o cerca de
superficies calientes (placas de cocina
de gas o eléctrica u hornos).
No utilice detergentes o bayetas
abrasivas para limpiar la unidad.
Evite que el cable toque las partes
calientes del aparato.
Al instalar el aparato, asegúrese de que
haya, al menos, unos 5 cm de espacio
libre en los lados y 10 cm en la parte
posterior del aparato. Esto le permitirá
una ventilación adecuada.
No coloque alimentos ni bebidas
calientes en la vinoteca hasta que no se
hayan enfriado a temperatura ambiente.
Cierre bien la puerta y no la abra con
demasiada frecuencia ni durante un
periodo largo de tiempo, el vino no
alcanzaría la temperatura seleccionada.
Mantenga el aparato lejos de una fuente
de calor o de la luz solar directa.
No coloque ningún objeto encima del
aparato.
No utilice el aparato al aire libre ni en
condiciones de humedad.
Mantenga el cable alejado de superficies
calientes.
4. FUNCIONAMIENTO
1. Coloque la vinoteca en una superficie
plana, horizontal y estable, lejos de
superficies calientes y de la humedad.
2. (7) Abra la puerta y coloque los estantes
(8) sobre las guías del interior de la
vinoteca. Cierre la puerta (7).
5. AJUSTE DE TEMPERATURA
Seleccione la temperatura superior/interior
de la vinoteca pulsando el botón 1, la
temperatura parpadeará, en ese instante
podrá cambiarla.
Pulse el botón para incrementar(3)
la temperatura y pulse el botón de
(4) para disminuirla. Para poder cambiar la
temperatura de la otra zona superior/inferior
pulse de nuevo el botón 1. Finalmente,
se confirmará la temperatura cuando se
deje de pulsar los botones (la temperatura
dejará de parpadear).
3. Enchufe la vinoteca a una toma de
corriente y seleccione la temperatura
deseada (vea apartado “Ajuste de
temperatura”).
4. Deje la vinoteca vacía y en
funcionamiento durante
aproximadamente dos horas para que
alcance la temperatura seleccionada.
5. Cuando la vinoteca haya alcanzado
la temperatura seleccionada, abra
la puerta y coloque las botellas (7)
de vino en temperatura ambiente
sobre los estantes . Las botellas (8)
alcanzarán la temperatura seleccionada
aproximadamente en 6 horas. Este
tiempo puede variar en función de la
cantidad de botellas introducidas y la
temperatura de las mismas.
La vinoteca fija de forma automática
un ciclo de encendido y apagado para
mantener constantemente la temperatura
seleccionada.
Pulse el botón de luz para encender la (6)
luz interior y ver lo que hay dentro de la
zona superior de la vinoteca. Para apagar
la luz, pulse de nuevo el mismo botón.
Nota: Para poder conseguir una
temperatura más baja en la zona inferior
de la vinoteca se ha aislado esta zona de
modo que no se puede visualizar desde el
exterior.
Importante: Cierre bien la puerta y no la (7)
abra con demasiada frecuencia ni durante
un periodo largo de tiempo, el vino no
alcanzaría la temperatura seleccionada.


Product specificaties

Merk: Fagor
Categorie: Drank koeler
Model: VT-12 BIZONE
Apparaatplaatsing: Vrijstaand
Kleur van het product: Zwart
Gewicht verpakking: 16400 g
Verlichting binnenin: Ja
Stroomgebruik per dag: 1 kWh/24u
Aantal schappen: 4 schappen
Flessen-capaciteit: 12 fles(sen)

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Fagor VT-12 BIZONE stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden