Exibel H28S Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Exibel H28S (6 pagina's) in de categorie Hoofdtelefoon. Deze handleiding was nuttig voor 40 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/6
GREAT BRITAIN - CUSTOMER SERVICE contact number: 08545 300 9799 e-mail: customerservice@clasohlson.co.uk internet: www.clasohlson.com/uk
English
1
2
Ver. 20131203
Bluetooth Headset
Art.no 38-5589 Model H28S
Please read theentire instruction manual before using theproduct and then save
it for future reference. Wereserve theright for any errors in text or images and any
necessary changes made to technical data. Ifyou have any questions regarding
technical problems please contact our Customer Services.
Safety
• Check your local regulations regarding mobile phone use in combination
withdriving.
• Shut off both theheadset and mobile phone in areas where you are requested
to do so, such as hospitals, aircraft or explosive environments.
• Use only theincluded USB lead to charge theheadset.
• Do not let children play with theheadset.
Things to consider:
• Other wireless equipment using thesame frequency can reduce
thetransmission range.
• The range of all wireless equipment depends on thetype of obstacles located
between thetransmitter and thereceiver (e.g. aconcrete wall will interfere with
thesignal more than aplasterboard wall).
If you experience problems, try thefollowing:
• Turn off any other existing wireless equipment to check if this is thecause of
theproblem.
• Move any other existing wireless equipment. Shorten thedistance between
thesending and receiving devices and reduce thenumber of obstacles (walls,
furniture, etc.) between them.
Buttons and functions
Charging
Note: Theheadset cannot make or receive calls while it is being recharged.
1. Connect theincluded USB cable to theheadset and to asuitable USB
charger (e.g.computer or other mains charger).
2. The LED indicator shines red when charging is in progress.
3. Charging takes 1–2 hours, and when thebattery is fully charged theLED
indicator will shineblue.
4. If theLED indicator changes from blue to red during use, it means that
thebattery needs charging.
Operating instructions
Turning the headset on
Hold down [ ] for 3 seconds. Theheadset will beep, theLED indicator
will flash blue and theheadset will come on. TheLED indicator will flash quickly
2times every 4th second when theheadset ison.
Turning the headset off
Hold down [ ] for 5 seconds. Theheadset will beep, theLED indicator will
flash red and theheadset will switch off.
Connecting the headset to a mobile phone via Bluetooth (Pairing)
1. Check that theheadset is switched off.
2. Hold down [ for 5 seconds until theLED indicator flashes red/blue. ]
3. Activate Bluetooth on themobile phone that is to be paired with theheadset
and set it in search mode.
4. The Bluetooth speaker will appear as “H28S” on your mobile phone.
Selectthis as thedevice to be connected. Referto your mobile phone’s
instruction manual if you are unsure.
Note: Ifyou are prompted to enter aPIN code on your mobile phone, you
should enter (four noughts). Certain mobile phones may even require 0000
you to approve theconnection.
5. The LED indicator will flash quickly once every 4th second when theheadset
and mobile phone are paired.
6. The next time theheadset is switched on it will automatically connect to
themobile phone.
Connecting the headset to a second mobile phone via Bluetooth
The headset can be connected to 2 mobile phones at thesame time. Procedure:
1. Connect thefirst mobile phone to theheadset as described above.
2. Connect thesecond mobile phone in thesame way as thefirstone.
3. Turn theheadset off.
4. Switch theheadset on again but only hold down the[ ] button for
3 seconds so that theheadset comes on as normal without being in
theBluetooth mode.
Accepting an incoming call
• The headset emits anaudible signal if anincoming call is received, press
[ once to answer thecall. ]
• You can also answer thecall by pressing thecorresponding button on your
mobile phone.
Ending a call
• Press [ once to end acall. ]
• You can also end thecall by pressing thecorresponding button on your
mobile phone.
Transferring calls from the headset to a mobile phone
• Hold down [ ] for 2 seconds to transfer acall from theheadset to
amobile phone.
• Hold down [ ] for 2 seconds again to transfer thecall back to theheadset.
Redialling the last number called
Press [ twice in quick succession to redial thelast number called. ]
Rejecting calls
When an incoming call has been received, hold down [ ] for 2 seconds to
reject the call.
Voice dialling
Hold down [ for 3 seconds, say thename of theperson you wish tocall. ]
Note: Thefunction only works if your mobile phone supports voice dialling.
Care and maintenance
• Avoid exposing theheadset to moisture, damp, high temperatures and humidity.
• Clean theheadset using alightly moistened cloth. Onlyuse mild cleaning
agents, never solvents or corrosive chemicals.
Troubleshooting guide
The LED indicator shines red
The headset needs charging. Connect theheadset to acomputer or other USB
charger. Referto the paragraph above.Charging
The headset cannot connect to the mobile phone
• Make sure that both theheadset and thephone are fully charged and try to
connect again later. Referto theConnecting theheadset to amobile phone
via Bluetooth paragraph above.
• Make sure that thedistance between units is no more than 10 metres and
that there are no electrical or other devices that might cause interference
between them.
• If none of theabove solutions help, refer to themobile phone’s operating
instructions.
Disposal
This product should be disposed of in accordance with local regulations.
Ifyouare unsure how to proceed, contact your local authority.
Specifications
Range 10m
Bluetooth 3.0
Talk time 7hours
Standby time 100hours
Weight 8.5g
1. [ ] Multifunction button
2. LED indicator
SVERIGE - KUNDTJÄNST tel: : : 0247/445 00 fax 0247/445 09 e-post: kundservice@clasohlson.se internet www.clasohlson.se
Svenska
1
2
Ver. 20131203
Bluetooth-headset
Art.nr 38-5589 Modell H28S
Läs igenom hela bruksanvisningen fÜre användning och spara den sedan fÜr
framtida bruk. Vireserverar oss för ev. text- och bildfel samt ändringar av tekniska
data. Vidtekniska problem eller andra frågor, kontakta vår kundtjänst.
Säkerhet
• Kontrollera lokala bestämmelser om användning av mobiltelefon ikombination
med bilkĂśrning.
• Stäng av både headset och mobiltelefon när du vistas iutrymmen där du
är anmodad att stänga av mobiltelefonen, t.ex. på sjukhus, flygplan eller
omrüden där det fÜreligger explosionsrisk.
• Använd endast medföljande USB-kabel för att ladda headsetet.
• Låt inte barn leka med headsetet.
Tänk påatt:
• Annan befintlig trådlös utrustning på samma frekvensband kan påverka
räckvidden negativt.
• Räckvidden på all trådlös utrustning påverkas av vilka hinder som finns mellan
sändaren och mottagaren (t.ex. enbetongvägg dämpar signalen avsevärt mer
än engipsvägg).
Vid funktionsproblem, prova fĂśljande lĂśsningar:
• Stäng av övriga befintliga trådlösa utrustningar för att kontrollera om de kan
vara orsaken till problemet.
• Flytta den trådlösa utrustningen och/eller förkorta avståndet, samt minska
antalet hinder (väggar, mÜbler etc.) mellan sändaren och mottagaren.
Knappar och funktioner
Laddning
Obs! Headsetet kan inte användas fÜr samtal när laddning pügür.
1. Anslut medfÜljande USB-kabel till headsetet och till lämplig USB-laddare
(t.ex.dator eller laddare ansluten till elnätet).
2. LED-indikatorn lyser rÜtt när laddning pügür.
3. Laddtiden är 1–2 timmar, när batteriet är fulladdat lyser LED-indikatorn med
blåttsken.
4. Om LED-indikatorn under användning byter frün blütt till rÜtt sken betyder
detta att batteriet behĂśver laddas.
Användning
SlĂĽ pĂĽ headsetet
Håll in [ ] i3 sekunder. Headsetet avger enljudsignal, LED-indikatorn blinkar
med blĂĽtt sken och headsetet slĂĽs pĂĽ. LED-indikatorn blinkar snabbt 2 gĂĽnger var
4:e sekund när headsetet är püslaget.
SlĂĽ av headsetet
Håll in [ i5 sekunder. Headsetet avger enljudsignal, LED-indikatorn blinkar ]
med rÜtt sken och headsetet stängs av.
Anslut headsetet till mobiltelefon via Bluetooth
1. Kontrollera att headsetet är avslaget.
2. Håll in [ i5 sekunder tills LED-indikatorn blinkar rött/blått. ]
3. Aktivera Bluetooth pĂĽ den mobiltelefon som ska paras ihop med headsetet
och sätt mobiltelefonen isökbart läge.
4. När headsetet visas på din mobiltelefon, det heter ”H28S”, väljer du det
och ansluter din mobiltelefon till headsetet. Sebruksanvisningen till din
mobiltelefon om du är osäker.
Obs! 0000Om du ombeds att ange PIN-kod på din mobiltelefon anger du
(4nollor). Påvissa mobiltelefoner måste du dessutom godkänna anslutningen.
5. LED-indikatorn blinkar engång var 4:e sekund när anslutningen är etablerad.
6. Nästa güng du slür pü headsetet kommer det automatiskt att ansluta till
mobiltelefonen.
Anslut headsetet till ytterligare en mobiltelefon via Bluetooth
Du kan p2-ha headsetet anslutet till 2 mobiltelefoner samtidigt. Görsåhär:
1. Anslut den fÜrsta mobiltelefonen till headsetet pü det sätt som beskrivs ovan.
2. Anslut den andra mobiltelefonen pü samma sätt som du anslÜt den fÜrsta
telefonen.
3. SlĂĽ av headsetet.
4. Slå på headsetet igen men håll in [ ] i3 sekunder så att headsetet slås
på som vanligt utan att vara iläge för Bluetooth-anslutning.
Besvara inkommande samtal
• Vid inkommande samtal avger headsetet enljudsignal, tryck engång kortpå
[ ] fĂśr att besvara samtalet.
• Du kan också besvara samtalet genom att trycka på motsvarande knapp på
din mobiltelefon.
Avsluta samtal
• Tryck engång på [ för att avsluta pågående samtal. ]
• Du kan också avsluta samtalet genom att trycka på motsvarande knapp på
din mobiltelefon.
Flytta samtal frĂĽn headset till mobiltelefon
• Håll in [ ] i2 sekunder för att flytta pågående samtal från headsetet till
din mobiltelefon.
• Håll in [ ] i2 sekunder igen för att flytta tillbaka samtalet till headsetet.
Återuppringning av senast uppringda nummer
Tryck kort tvĂĽ gĂĽnger pĂĽ [ fĂśr att ringa upp senast uppringda nummer. ]
Avvisa samtal
Under inkommande samtal, hĂĽll in [ i 2 sekunder fĂśr att avvisa samtalet. ]
RĂśstuppringning
Håll in [ i3 sekunder, säg sedan namnet på den kontakt du vill ringaupp. ]
Obs! Funktionen fungerar bara om din mobiltelefon stĂśdjer rĂśstuppringning.
SkĂśtsel och underhĂĽll
• Undvik att utsätta headsetet för fukt, väta, höga temperaturer och hög
luftfuktighet.
• Rengör headsetet med enlätt fuktad trasa. Användettmilt rengöringsmedel,
aldrig lÜsningsmedel eller frätande kemikalier.
FelsĂśkningsschema
LED-indikatorn lyser med rĂśtt sken
Headsetet behöver laddas. Anslutheadsetet till endator eller annan USB-laddare.
Seavsnitt ovan.Laddning
Det gĂĽr inte att ansluta headsetet till mobiltelefonen
• Se till att både headset och mobiltelefon är laddade och anslut sedan igen.
Seavsnitt ovan.Anslut headsetet till mobiltelefon via Bluetooth
• Se även till att avståndet mellan enheterna inte överstiger 10 meter och att
inga stÜrande elektroniska fÜremül nns mellan dem.
• Om inget av ovanstående löser problemet, ta hjälp av mobiltelefonens
bruksanvisning.
Avfallshantering
När du ska gÜra dig av med produkten ska detta ske enligt lokala fÜreskrifter.
Ärdu osäker på hur du ska gå tillväga, kontakta din kommun.
Specifikationer
Räckvidd 10m
Bluetooth 3.0
Taltid 7 timmar
Passningstid 100 timmar
Vikt 8,5g
1. [ ] Multifunktionsknapp
2. LED-indikator
NORGE - KUNDESENTER tel: 23 21 40 00 fax: 23 21 40 80 e-post: kundesenter
@clasohlson.no internett:
www.clasohlson.no
Norsk
1
2
Ver. 20131203
Bluetooth-headset
Art. nr. 38-5589 Modell H28S
Les brukerveiledningen grundig før produktet tas ibruk og ta vare på den for
framtidig bruk. Vi reserverer oss mot ev. feil itekst og bilde, samt forandringer
av tekniske data. Ved tekniske problemer eller spørsmül, ta kontakt med vürt
kundesenter.
Sikkerhet
• Kontroller lokale lover og forskrifter vedrørende bruk av mobiltelefon kombinert
med bilkjøring.
• Skru av både headset og mobiltelefon når du er på plasser der du blir
anmodet om åstenge av mobiltelefonen, som f.eks. på sykehus, ifly eller
omrĂĽder hvor det foreligger eksplosjonsfare.
• Bruk kun medfølgende USB-kabel til lading av headsetet.
• La ikke barn leke med headsetet.
Husk:
• Annet trådløst utstyr, som er innstilt på samme frekvens, kan på kan påvirke
rekkevidden negativt.
• Hindringer mellom sender og mottaker kan påvirke kontakten (rekkevidden)
mellom disse. Enbetongvegg kan f.eks. dempe signalene dramatisk iforhold
til engipsvegg.
Ved problemer, prøv følgende:
• Skru av øvrig trådløst utstyr for åkontrollere hvor årsak til problemene ligger.
• Flytt det trådløse utstyret og gjør avstanden mellom sender og mottaker
mindre. Forsøkogså åredusere antall hindringer mellom sender og mottaker
(vegger, møbler etc.).
Knapper og funksjoner
Lading
Obs! Headsetet kan ikke brukes til samtaler nĂĽr lading pĂĽgĂĽr.
1. Den medfølgende USB-kabelen kobles til headsetet og til enpassende USB-
lader (f.eks. endatamaskin eller enlader som er koblet til strømnettet).
2. LED-indikatoren lyser rødt under ladingen.
3. Ladetiden er 1–2 timer. Nårbatteriet er fulladet lyser LED-indikatoren blått.
4. Når LED-indikatoren skifter fra blått til rødt lys betyr det at batteriet målades.
Bruk
Skru pĂĽ headsetet
Hold [ ] inne ica. 3 sekunder. Headsetet avgir etlydsignal, LED-indikatoren
blinker blĂĽtt og headsetet skrus pĂĽ. LED-indikatoren blinker raskt 2 ganger hvert
4. sekund nĂĽr headsetet er skrudd pĂĽ.
SlĂĽ av headsetet
Hold [ ] inne ica. 5 sekunder. Headsetet avgir etlydsignal, LED-indikatoren
blinker rødt og headsetet skrusav.
Kobling av headset til mobiltelefonen via Bluetooth
1. Kontroller at headsetet er skrudd av.
2. Hold [ ] inne ica. 5 sekunder til LED-indikatoren blinker rødt/blått.
3. Aktiver Bluetooth pĂĽ den mobiltelefonen som skal brukes sammen med
headsetet og sett mobiltelefonen isøkemodus.
4. NĂĽr headsetet vises pĂĽ mobiltelefonen, kode ÂŤH28SÂť, velger du den og
kobler mobiltelefonen til headsetet. Sebruksanvisningen til mobilen hvis du
er usikker. Hvisdu blir bedt om åoppgi PIN-kode på mobilen, oppgi Obs!
0000(4 nuller). Påenkelte mobiltelefoner må du også godkjenne tilkoblingen.
5. LED-indikatoren blinker engang hvert 4. sekund når oppkobling er etablert.
6. Neste gang headsetet blir slĂĽtt pĂĽ vil det automatisk kobles til mobiltelefonen.
Kobling av headset til ytterligere ĂŠn mobiltelefon via Bluetooth
Headsetet kan kobles til 2 mobiltelefoner samtidig. Gjørslik:
1. Den første mobiltelefonen kobles til headsetet som beskrevet ovenfor.
2. Den andre mobiltelefonen kobles til pü samme müte som den første.
3. SlĂĽ av headsetet
4. Slå det på igjen, men hold da [ ] inne i3 sekunder slik at headsetet slås
på som vanlig uten åvære iBluetooth-modus.
Besvare innkommende samtale
• Headsetet avgir etlydsignal ved innkommende samtale. Trykkda kort på
[ ] engang for åbesvare samtalen.
• Samtalen kan også besvares ved åtrykke på tilsvarende knapp på
mobiltelefonen.
Avslutt samtale
• Trykk engang på [ for åavslutte pågående samtale. ]
• Samtalen kan også avsluttes ved åtrykke på tilsvarende knapp på
mobiltelefonen.
Flytte samtale fra headset til mobiltelefon
• Hold [ ] inne i2 sekunder for åflytte pågående samtale fra headsetet
tilmobiltelefonen.
• Hold [ ] inne i2 sekunder for åflytte samtalen tilbake til headsetet.
Ringe opp seneste oppringte nummer igjen
Trykk to ganger på [ for åringe opp senest oppringte nummer. ]
Avvise samtale
Hold [ ] inne 2 sekunder ved innkommende samtale for ĂĽ avvise den.
Stemmeoppringing
Hold [ inne i3 sekunder. Sideretter navnet på den kontakten du skal ]
ringetil. Funksjonen fungerer kun hvis mobiltelefonen din støtter dette.Obs!
Stell og vedlikehold
• Unngå åutsette produktet for fuktighet, høye temperaturer og høy
luftfuktighet/fuktighet.
• Rengjør headsetet med enlett fuktet klut. Brukkun etmildt rengjøringsmiddel
og aldri løsningsmidler eller etsende kjemikalier.
Feils kingø
LED-indikatoren lyser r dtø
Headsetet må lades. Headsetet kobles til endatamaskin eller enannen USB-
lader. Seavsnitt ovenfor.Lading
Det er ikke mulig ĂĽ koble headsetet til mobiltelefonen
• Påse at headsetet og mobiltelefonen er fulladet, og prøv deretter åkoble dem
igjen. Seavsnitt ovenfor.Koble headsetet til mobiltelefon via Bluetooth
• Påse også at avstanden mellom enhetene er maks 10 meter og at det ikke er
forstyrrende elektronikk mellom dem.
• Hvis ikke noe av ovennevnte løser problemet, så ta mobiltelefonens
bruksanvisning tilhjelp.
AvfallshĂĽndtering
Når produktet skal kasseres, må det skje ihenhold til lokale forskrifter.
Vedusikkerhet, ta kontakt med lokale myndigheter.
Spesifikasjoner
Rekkevidde 10m
Bluetooth 3.0
Taletid 7timer
Standbytid 100timer
Vekt 8,5g
1. [ ] Multifunksjonsknapp
2. LED-indikator


Product specificaties

Merk: Exibel
Categorie: Hoofdtelefoon
Model: H28S

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Exibel H28S stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Hoofdtelefoon Exibel

Handleiding Hoofdtelefoon

Nieuwste handleidingen voor Hoofdtelefoon